Вы здесь

Танцы с шаманом. История для тех, кто ищет…. Глава вторая (Линара Юркина, 2015)

Глава вторая

Странного человека звали Чонг, родился он в Бирме. Маленькая страна, которую с разных сторон подпирают Индия, Таиланд, Лаос и Китай. Он рос в бедной семье, но его отец был местным доктором, и люди часто приносили в качестве благодарности за лечение еду. Однажды маленький Чонг отправился вместе с отцом в лес за кореньями и травами, заигрался с разноцветным жуком и потерялся в лесу. Его искали всей деревней, он и сам пытался выбраться на равнину, но в итоге окончательно заблудился.

Первые дни малышу было невыносимо страшно и одиноко. Он много плакал и звал маму с папой, постоянно надеясь, что они услышат и появятся из-за силуэтов деревьев. В поисках людей и еды, он набрел на дупло большого хлопкового дерева и остался в нем. Корни дерева причудливо торчали и стелились по земле. Из подобранной с земли ветки Чонг сделал палку, которую держал при себе для отпугивания непрошеных гостей. В первые дни только пугливые и любопытные ящерицы заглядывали к нему. Но вскоре Чонга окружили муравьи, большие, черные, они нападали на мальчика, кусая и источая яд. Отряды насекомых жалили маленькое оголенное тело мальчика, он плакал от боли, призывая на помощь маму.

Под корой этого дерева всегда была влага, Чонг слизывал живительную водицу, бродил неподалеку от своего дупла, но быстро уставал, забирался в свою норку и проваливался в сон.

Во время одной из вылазок Чонг наткнулся на семейку обезьян. Они резвились на поляне, скаля зубы. Детеныш со смешной рожицей попытался поиграть с Чонгом, но папа стаи пресек игру. Досталось обоим, он укусил и детеныша и Чонга.

Напуганный мальчик забрался в дупло и проплакал несколько часов. Рана от укуса на руке кровоточила, перепачкав всю одежду, и, дождавшись, когда обезьяны уйдут, он стал искать знакомые травки, те, что обычно прикладывал отец своим пациентам и домашним животным. Рана на следующий день начала затягиваться. Но Чонг все больше и больше пугался леса и его обитателей. Ночью, когда стихал ветер, были слышны одиночные зловещие выкрики ночных птиц и зверей, они холодили сердце малыша. Мальчик прижимал к груди палку и всматривался в ночные миражи. Он постоянно думал о своих родителях, стараясь отвлечься от самого большого страха – навсегда потеряться в лесу, умереть от голода или быть съеденным диким животным. В свои семь лет он уже видел, как умирают люди, но родители ему внушили, что умирает только тело, а душа живет вечно. Правда была в том, что людей, находившиеся на лечении у отца, эта перспектива мало утешала, они боролись за жизнь, пока силы не покидали их, цеплялись за каждое утро следующего дня.

Малыш надеялся, что его найдет преданный пес, которого два года назад лечил маленький Чонг после драки с коршуном. Хищник пытался похитить недавно вылупившегося цыпленка, гулявшего с мамой курицей. В результате коршун унес цыпленка, а его друг был ранен в ухо и повредил глаз. Чонг прикладывал травки и угощал собаку молоком, которое перед сном приносила ему мама. Пес привязался к малышу и ходил за ним всюду по пятам, стараясь при каждом удобном случае лизнуть своего спасителя. Чонг постоянно вспоминал своего друга и прислушивался, надеялся услышать его заливистый лай. Но ничего похожего на спасение не происходило.

Чтобы притупить страх, он стал разговаривать со всем, что встречалось ему на пути: и с деревьями, и с травкой, и с птицами, и с жуками. Казалось, мальчик слышал их нехитрые ответы, и тогда в его детской голове мелькала мысль, что все не так плохо, только мама не зовет на ужин и папа не ругает за грязные руки и ноги. Самое сложное было добывать еду и успевать ложиться спать, прежде чем стемнеет, ночь наступала быстро, накрывая джунгли своим черным одеялом. Она всегда была длиннее и тревожнее дня. Все лесные звуки страшнее, холод стелился по земле и мешал малышу спать.

Шли дни. В радиусе трехсот шагов он подъел все природные запасы, сидеть на одном месте было невозможно, пора было искать съедобные грибы и зрелые бананы. Вместе с утренними лучами солнца ему пришла мысль искать реку, звуки которой он порой слышал в своих ночных видениях. Сложив ладошки на груди, Чонг поклонился и попрощался с деревом, взял палку и отправился на юг, ориентируясь по стволам деревьев, как учил его отец.

Мальчик словно во сне брел по лесу, величавые деревья создавали прохладу. Но временами деревья расступались, и мелкий кустарник создавал непроходимые заросли, казалось, деревца наступают друг на друга и душат друг друга корнями, и только маленькое гибкое тело ребенка проворно пробиралось через них, двигаясь быстро и почти бесшумно.

Как-то ночью Чонг проснулся от укусов летающих мошек и увидел фантастическое по красоте зрелище. Поляна светилась неоновыми огоньками. Грибочки, догадался мальчик. Мошки, как птицы, летали с огонька на огонек, их были сотни. Чонг перебрался с поляны на дерево и любовался этим неоновым светом сверху, ему привиделись духи, которые кружили над поляной, подлетали к Чонгу, дули щекотно ему в лицо и исчезли только с первыми лучами солнца.

Малыш потерял счет дням. Но прошло полнолуние, а потом еще раз луна прошла весь цикл и зажглась на небе огромным серебряным диском. Ночи стали холоднее, начались дожди. Стало много питьевой воды, ранки от укусов муравьев, москитов и других насекомых перестали заживать. Чонг начал слабеть, хуже видеть и слышать. Ослабленный, он добрался до горной реки и ночевал под каменным валуном, который укрывал его исхудавшее и ослабленное тело. Все чаще у него были видения духов, везде, словно огоньки в его родной деревне, мерещился неоновый свет, и в одну из таких ночей он услышал, как мама поет песню. Маленький Чонг, обрадованный и очарованный, побрел на ее голос. Нежное пение то замолкало, то звучало снова. Он шел, с трудом переставляя ноги. Постепенно голос стих, и появился шум воды. Солнце садилось, когда мальчик вышел к маленькому озеру и увидел водопад. Толщи воды неслись сверху и издавали грохот. Утром все эти тонны воды сверкали, как мамины перламутровые бусы, а ночью пугали, напоминая зловещее рычание. Водопад был похож на храм, такой же величественный и прекрасный! Мальчик решил, что здесь он будет ждать взрослых людей или сам превратится во взрослого, а там уже решит, что дальше.

Со слов Джо, Чонг провел в лесу семь лун, из которых четыре шли муссонные дожди. Его домом стала пещера у водопада. В ней было постоянно сыро, но зато он мог пить чистейшую воду и соблюдать гигиену. Несколько раз он видел, как к водопаду приходили слоны, пугливые и осмотрительные олени, стайки обезьян, больше всего ему хотелось встретить Золотую обезьяну, о которой ему рассказывал отец. Обезьяна с ярко-золотой шерстью и синей мордой сулила большую удачу. И однажды утром в день полной луны он увидел обезьяну с ярко-желтой головой. Она пришла вперевалочку к озеру. Остановилась у кромки воды и несколько секунд смотрела в воду, словно рассматривая свое отражение, потом зачерпнула мохнатой лапой живительную влагу и глотнула ее. Чонг, не веря своим глазам, смотрел на это цветное облако, боясь дышать и шевелиться. А вечером в этот день на водопад пришел старик. Это был старый шаман, так Чонг обрел новую семью…