Глава четвертая
Колдовское заклятие
Солнце медленно опускалось за вершины леса Вительвельт.
Рыцарь Хьюгли на своем широкогрудом породистом коне вороной масти медленно ехал по тропинке, петляющей между деревьями.
«Ехать не зная куда, глупее не придумаешь, – хмуря густые брови, рассуждал Хьюгли. – Что если я еду не в ту сторону, не приближаюсь, а удаляюсь от Хрустального замка?..»
Вдруг между темных стволов, снизу заросших зеленым бархатным мхом, мелькнула сгорбленная старуха с большой вязанкой хвороста на спине.
– Эй, старая! – окликнул ее Хьюгли. – Хочешь получить золотую монету? Тогда скажи, как мне найти Хрустальный замок?
Старуха сбросила вязанку и, оправляя залатанный холщовый передник, заторопилась к нему. Она была стара, морщина наползала на морщину, но ее взгляд говорил о доброте и сметливости.
– Да вот же он, Хрустальный замок, добрый господин, – старуха протянула руку. – Погляди, вон там на холме, заросшем фиалками!
Рыцарь Хьюгли посмотрел, куда указывала старуха. Вечернее солнце заливало расплавленными лучами далекий холм. Никакого Хрустального замка! Хьюгли разглядел только обугленную сосну, до самого корня расщепленную молнией.
Старуха уже просительно подставила загрубевшую ладонь, надеясь, что сейчас туда упадет золотая монета.
– Да вон же он! Гляди, гляди, добрый господин! – все повторяла она. – Меня зовут Белинда. Я каждый день собираю хворост для моего хозяина. Его мельница тут неподалеку. Уж мне ли, старой Белинде, не знать, где Хрустальный замок?
– Прочь, лгунья и попрошайка! – яростно вскрикнул Хьюгли. – Не то отведаешь моего хлыста!
Старуха, втянув голову в плечи, поспешила отойти подальше и скоро скрылась за частыми деревьями. И никто не заметил, как, плавно скользнув между ветвей, на землю опустился серебряный лебедь. Обхватив рукой его гибкую шею, на нем сидела королева Демонта. Она легко соскочила с лебедя и притаилась за густыми кустами жимолости.
– Похоже, я так и не найду Хрустальный замок! – проворчал рыцарь Хьюгли. – Зачем тогда я уехал с моего острова Теронис? Зачем покинул мою невесту принцессу Маргарету? Она добра и прелестна, к тому же любит меня всем сердцем. А уж если говорить о богатстве, так что ж! У меня и так ломятся сундуки от золота. О, черт! Не век же мне рыскать без толку по этой проклятой глухомани? Вернусь-ка я лучше на свой корабль. Проклятье! Ревность, зависть так и душат меня…
Слушая его недовольную воркотню, королева Демонта срывала один за другим нежные цветы жимолости. Цветы тут же чернели и осыпались в ее руке.
– Нет, рыцарь Хьюгли, ты не уплывешь далеко, – прошептала она с недоброй улыбкой.
Едва рыцарь скрылся за деревьями, королева выпрямилась и властным голосом проговорила заклинание:
Тридцать три удара грома!
В дождь не выйдешь ты из дома.
На корабль не взойдешь,
По волнам не поплывешь!
И словно в ответ колдовскому заклинанию, откуда-то издалека донесся рокочущий раскат грома. Демонта увидела, как рыцарь испуганно вздрогнул и боязливо оглянулся по сторонам, будто ища пристанища, где можно переждать грозу.