Вы здесь

Слон для Карла Великого. 6 (Дирк Гузманн, 2015)

6

Пальцы Танкмара крепко вцепились в жесткую гриву мула. Тропа круто поднималась вверх, а наездник из него был неважный. С тех пор как они покинули холмы Генуи, местность постоянно поднималась в гору. Здесь были прохладные леса сочного зеленого цвета, и его мул слишком охотно отвлекался на поедание зелени, росшей на обочине дороги. Однако одного болезненного щипка за длинное ухо было достаточно, и он снова торопливо возвращался на козью тропу.

Танкмар был рад, что ему не пришлось ехать рядом с арабами. Те с его господином Исааком ехали во главе колонны. Сам он вместе с пятью вьючными мулами замыкал ее. А между ними вышагивал слон, который бесчинствовал в кронах деревьев, отламывая ветки толщиной в руку одним лишь прикосновением хобота. Величественно раскачивающийся зад слона полностью перекрывал Танкмару обзор. Кучи экскрементов слона шлепались под копыта мулу, заставляя держаться подальше.

День близился к концу. Толстый ковер пихтовых иголок поглощал топот копыт, и слышен был лишь треск ломающихся веток. Рядом с тропой проходила одна из тех старых римских дорог, которая хоть и заросла наполовину кустами, однако была еще пригодна для того, чтобы по ней можно было ехать удобнее и быстрее, чем по лесной тропинке. Но если бы вдруг начался дождь, пыльная, мощенная камнем дорога могла превратиться в западню. На мокрых камнях плохо подкованная лошадь сразу же начала бы скользить. А Исаак не хотел идти на риск.

Когда солнце уже клонилось к закату, группа остановилась. Пряный запах смешанного леса висел в воздухе. С правой стороны склон круто уходил в ущелье, заросшее зеленью. Подъем стал менее крутым, и перед ними теперь была довольно ровная дорога, к тому же расширяющаяся. «Перевал», – предположил Танкмар. Впереди прозвучал приказ спешиться. Ощущая боль в паху, он соскользнул с мула.

Исаак громко выкрикнул его имя, и Танкмар на почтительном расстоянии обошел серого великана. Арабы были заняты расседлыванием лошадей.

– Занеси груз внутрь. Мы остановимся здесь на ночь, – сказал Исаак и указательным пальцем ткнул в дом на краю дороги – таких Танкмар еще не видел.

– Древний храм римлян, – пояснил Исаак. – Надгробный памятник мертвому богу. Его стены защитят нас от ветра здесь наверху.

Перед ними выросли руины, заросшие густыми кустами, но гордые, несмотря на разрушения. Колонны, от которых откололись куски камня, торчали из кустов, словно нижняя челюсть какого-то великана. От провалившейся крыши осталось только множество обломков. Двенадцать ступеней вели наверх к колоннам, которые, очевидно, когда-то образовывали вход в храм. И повсюду сок растений оставил зеленые шрамы в камне.

Исаак продолжал говорить, повернувшись к храму:

– Римляне соорудили ритуальные храмы на многих перевалах. Легионы, которые маршировали здесь, молились об удаче в битве. Проезжавшие здесь торговцы оставляли часть своих товаров в качестве пожертвования, чтобы бог перевала оберегал их в дороге.

Он дрожащей рукой потер свой колючий подбородок и повернулся к арабам:

– Мне здесь не нравится, Масрук! Прикажи седлать животных! Мы должны найти себе другое место для ночлега. Это место принадлежит духам.

Арабы как раз изо всех сил старались привязать слона цепью за ногу к упавшей колонне. Их предводитель поднял взгляд:

– Ваш голос звучит как голос женщины, иудей. Мы остаемся. Сейчас время для вечерней молитвы, а Аллах не терпит опозданий.

Танкмар встревожился. До сих пор он считал, что командует здесь Исаак.

Старик сделал новую попытку:

– Хотите взывать к Аллаху в доме другого бога? Вы не боитесь его гнева?

Масрук с искаженным лицом повернулся к Исааку. Его одеяние, словно черный флаг, развевалось в воздухе:

– Отнюдь, – воскликнул он, – я страшусь его гнева. А вы, неверный, сделали бы хорошо, если бы последовали моему примеру. Аллах привел нас к этому месту, чтобы мы здесь восхваляли имя его – его и халифа Гаруна ар-Рашида, защитника всех правоверных. А его воля для меня закон. – Он повернулся к Танкмару. – Раб, спрячь багаж в руинах.

Танкмар ожидал реакции Исаака. Помедлив, еврей кивнул ему:

– Занеси груз внутрь и сооруди место для ночлега. А затем поищи в моих сумках новую одежду для себя. Иначе, может быть, гнев Аллаха обрушится на твое голое тело.

Вскоре после этого багаж был сложен в кучу на верхней ступеньке храма. В одной из кожаных сумок Танкмар нашел одежду, хотя и поношенную, однако целую и в любом случае лучше защищавшую тело, чем те лохмотья, которыми были обернуты его бедра. Он отбросил их и вместе с ними – последние воспоминания о ярме Грифо. Затем он переоделся и наконец потянулся перед входом, будто сам король франков, готовый противиться даже Богу. Рубашка и штаны из льняной ткани покрывали его тело. Темно-зеленая туника доходила ему до середины бедер и удерживалась на талии кожаным поясом. Икры обвивали ремешки, а ноги были обуты в кожаные полусапожки. Накидка тоже была зеленой. Правда, Танкмар потел под толстой материей, но он легко смирился с этим – ведь он был разодет, как благородный человек. Вот если бы ему еще можно было носить меч!

Пока остальные собирали хворост и дрова для костра, Танкмар вошел в храм. Белый мраморный пол во многих местах потрескался. Пиния раскинула свою кривую крону между двумя колоннами. В центре помещения на мозаике пола чернели остатки чьего-то костра. Из-под сажи виднелись сделанные из цветных каменьев женские ноги. Ящерицы разбегались, а птицы разлетались от звука его шагов. Он догадывался, что здесь, под крышей, когда-то царила прохлада. Затем он окинул взглядом храм и лишь тогда заметил человека из камня, застывшего у его ног.

Страх на какой-то момент парализовал его, а затем Танкмар все понял. Он уже видел множество статуй с тех пор, как его насильно вывезли на юг. Они украшали храмы христиан, в которых часто молился Грифо. Там они стояли в темных нишах – грубо обработанные истуканы со смешными и жалкими лицами. Однако опрокинутая скульптура, лежавшая перед ним, была иной. Хотя она и лежала на мраморном полу, застыв в вечной позе, она казалась живой. Она, наверное, изображала бога, однако одет он был как воин. Латы защищали его могучую грудь, а на них были филигранно высечены в камне маленькие человечки и разные декоративные предметы из другого мира. Одна рука была отбита и валялась мраморном полу, обвитая плющом. Красиво и пропорционально была высечена из камня голова бога.

Тонкие губы и морщина на лбу придавали его лицу серьезное и мужественное выражение. Глаза над отбитым носом были матового серого цвета, плоские и безжизненные, ослепленные бесконечностью времени. Танкмар опустился на колени и смахнул листья с похожих на серпы каменных кудрей скульптуры.

– Некоторые боги могут пасть, – услышал он позади голос Исаака, – и прежде всего когда они обычные смертные. Вот этот был императором, которому пришло в голову стать богом.

Танкмар погладил рукой обломок носа:

– Ему это удалось? Стать богом?

– Это известно лишь ему одному. Но в любом случае каменные изображения сделали его бессмертным.

Танкмар повернулся к старику:

– Но если бы он действительно стал богом, разве тогда он мог бы упасть? Наверное, он остался человеком.

– Бог, человек… Зачастую разница не так велика, как мы считаем. Даже сверхъестественное иногда подчиняется земным силам. Бывает, в свое время над миром проносится ветер, который уносит с собой все старое. Это жестокий ветер. Но он освобождает место для новых ростков. Твой народ попал в такой ураган.

Танкмару вспомнился Ирминсул – дерево миров, величайшая святыня племен саксов. Оно росло на Эресбурге долго, тысячу человеческих поколений. Дуб, на крону которого опускались боги, чтобы говорить с людьми. Его красота была воспета во множестве песен. А затем пришла война, и вместе ней – Карл Великий, император франков. Семь дней бушевала битва за святыню, а затем Ирминсул сгинул в пламени. Ни Донар, ни Ирмин, ни Сакснот не послали свои небесные войска на помощь. Врата Вальгаллы[10] остались закрытыми с того самого проклятого дня.

Почему? Ответа на этот вопрос не знал ни один жрец саксов.

«Может быть, Исаак прав, – подумал Танкмар. – Наверное, такой ветер существует».

Они стояли, погрузившись в свои мысли. И тут тишину нарушили шаги арабов.

Исаак выпрямился:

– Хватит бездельничать, раб. Поклажа все еще находится на улице, а уже темнеет. Поторопись! – Он хлопнул в ладоши, и Танкмар вскочил, чтобы выполнить свою работу.

Когда синева ночи разлилась над перевалом, на старом кострище трещали поленья. Путешественники устроили себе ночлег с наветренной стороны от огня. Разгоряченным телам была приятна прохлада мрамора; солонина была разложена для совместного ужина. Усталые цикады трещали в ночи.

Сквозь дым, разминая руки, подошел Масрук аль-Атар:

– Вставайте, братья мои. Наступило время молитвы. Не уходите спать, не восхвалив Аллаха!

А Исааку он хрипло шепнул:

– Сейчас мы посмотрим, насколько живы духи этого храма на самом деле.

Масрук пересек зал и встал перед статуей, которая бледно мерцала в полутьме.

– Кажется, ты плохой бог, мой друг, раз ты, такой кривой и разломанный, валяешься здесь. – Острый носок сапога араба небрежно пнул скульптуру. – Посмотрим, смогу ли я чуть-чуть освежить тебя.

Широко расставив ноги, Масрук встал перед статуей, распахнул свои одежды, а затем моча с шумом полилась на фигуру. Струя падала на лицо статуи, смешиваясь с пылью и стекая, словно грязные слезы, из потухших глаз. Масрук застонал от облегчения.

– Нет! – воскликнул Танкмар. Он уже вскочил на ноги, когда почувствовал крепкую руку Исаака, который заставил его снова сесть на пол.

Когда Масрук повернулся, его одежда уже была в порядке:

– Какое твое дело, раб? Ты такой же безбожник, как те, которые молились на эту штуку. Мне следовало бы поступить с тобой таким же образом.

В разговор вступил Исаак. Танкмар с испугом обнаружил, что у его хозяина очень усталый вид:

– Масрук, вы оскорбляете веру других людей. Это не в духе ислама. Аллах, Яхве, и Бог христиан, и даже эта штука, как вы ее называете, – все является одним и тем же: проявлением религиозной ауры, которая охватывает все на этом свете. Тот, кто насмехается над другими религиями, делает себя виноватым перед Аллахом за свое плохое поведение. Так говорит ваш повелитель, халиф Гарун ар-Рашид.

Уперев руки в бедра, араб встал перед евреем, и казалось, что его борода горит в свете костра:

– Вы говорите слишком громкие слова для неверного. Любому другому человеку эта наглость стоила бы головы. Однако вы находитесь под защитой халифа. Так что я вынужден пощадить вас. К сожалению.

– Не читайте мне поучений относительно моего дипломатического статуса, Масрук, но лучше просветите меня по поводу ислама, как вы его толкуете. Или вам не хватает аргументов?

Наступила тишина, и было слышно лишь потрескивание костра.

Масрук фыркнул:

– «Каждому из вас мы дали свое правило и свой путь. И если бы Аллах этого захотел, воистину, он сделал бы вас единой общиной, однако он хочет испытать вас в том, что дал вам». Так, иудей, сказано в пятой суре Святой Книги. И там также написано: «Воистину, ты найдешь, что среди всех людей евреи наиболее враждебны правоверным». Если Коран делает различие между религиями, почему я не должен действовать в соответствии с ним?

– Потому что вы процитировали суру не до конца. В пятой суре дальше сказано: «К Аллаху возвратитесь вы все, и он просветит вас в том, в чем среди вас нет единства». Мой добрый Масрук, я тоже изучал Коран – с удовольствием, должен признаться, – и там я обнаружил еще кое-что. Бог религий не есть бог сам по себе, не есть нечто абсолютное. Бог сам по себе стоит по ту сторону любых определений, его невозможно облечь в слова.

– Смехотворно! Никто не может молиться чему-то, что невозможно назвать.

– Так думают многие, к сожалению. Простой дух будет скорее смущен, нежели просвещен, когда узнает, что другие религии тоже могут постигнуть бога. Одного и того же бога. Но давайте лучше сделаем перерыв на размышления, прежде чем мы смутим тех, чья религиозная страсть ограничена кругозором.

Масрук уставился на Исаака, невольно схватившись за рукоять меча. Его громкий голос превратился в шепот:

– Сын семитской мерзости! Однажды я отрежу тебе язык и прибью его гвоздем ко лбу твоей жены. Клянусь всеми женами Пророка, да будут благословенны их тела, в этом я клянусь!

– Тогда вам придется подождать, добрый вы мой. Дело в том, что я не женат и не имею соответствующих намерений. Однако скажите, разве вы не хотите посвятить себя молитве? Уже поздно, а я вас задерживаю.

Он обратился к Танкмару:

– Идем, раб, нам нужно посмотреть на Абула Аббаса и не мешать нашим сопровождающим в их священнодействии. Есть необходимость, чтобы их дух нашел покой в молитве.

Исаак медленно поднялся с места, кивнул мусульманам и исчез из света костра. Танкмар, который внезапно обнаружил, что находится один в обществе арабов, с трудом выпрямился и бросился вслед за своим господином.

Не обращая внимания на цепь, которая обхватывала левую переднюю ногу и приковывала его к колонне, слон сделал уже несколько шагов к лесу, волоча за собой мраморный блок. И он стоял там, тень в ночи, срывая хоботом листья с кустов. Слабого света из храма было как раз достаточно, чтобы увидеть, как ловко сворачивал и разворачивал слон свой хобот, отправляя в пасть собранный им урожай. Ни движения головы, ни вращение глаз, ни удары хвоста не указывали на то, что слон обратил внимание на людей.

«Может быть, он просто не хочет снизойти до волнения, – подумал Танкмар. – Как-никак, мы обращаемся с ним, словно с пленником».

– Высокомерие есть вотчина великих мира сего. – Исаак, казалось, угадал его мысли. – Ибо Абул Аббас не только большой. Он также носит имя одного повелителя. Так что обращайся с ним уважительно.

– Повелителя? Этот… Абул Аббас, наверное, король? Господин, я не понимаю.

Исаак рассмеялся:

– Нет, он не повелевает людьми. Среди животных, наверное, ему можно было бы отвести положение князя. Но это уже за пределами моих знаний. Его же имя, напротив, действительно когда-то принадлежало одному королю. Абул Аббас ас-Саффах был первым халифом из третьей династии арабских халифов, династии Аббасидов.

– Господин, прошу вас, у меня все спуталось в голове.

– Другими словами, Абул Аббас был прародителем теперешней семьи исламских повелителей. Великий халиф Гарун ар-Рашид – его потомок. Понимаешь?

– Да. Наверное, – сказал Танкмар.

Из руин до них доносилось четырехголосное бормотание:

Allahu akbar. Bismi llahi rrahmani rrahie. Alhamdu lillhi rrabi laalamien[11].

– Но почему слона зовут как халифа?

– Хороший вопрос, заслуживающий больше чем одного ответа. Можно считать, что Гарун ар-Рашид хотел оказать честь своему предку, символически назвав животное его именем. Животное, объединяющее в себе множество атрибутов, к которым следует стремиться: величие, силу, ум, умеренность и многое другое. Однако я знаю халифа. Он хитрая шельма. По моему мнению, ему доставило огромную радость связать имя своего великого предка с неуклюжим толстокожим животным, а затем изгнать его из страны – в качестве домашнего животного для повелителя врагов. Тем более что никто не может уличить его в подобной гнусности.

Arrahmani rrahiem. Maliki yaumi ddien. Iyyaka nabudud wa iyyaka nastaien[12].

– Домашнее животное? Какой же величины должен быть дом, чтобы в нем поместился Абул Аббас?

– Королевская резиденция Карла Великого. Мы доставим Абула Аббаса вместе с некоторыми другими подарками в Павию. Там сейчас находится резиденция императора франков. Он не задерживается долго на одном месте. Карл Великий примет нас и отправит наших арабских сопровождающих с новыми подарками обратно в Багдад. Так что нам недолго придется терпеть их присутствие.

– Вы не боитесь Масрука, господин? Я познакомился с ним и с остальными еще раньше, до того как вы меня… спасли.

Исаак оторвал взгляд от Абула Аббаса и посмотрел на Танкмара.

– Расскажи мне об этом.

Танкмар рассказал о событиях прошлых дней, о трупе Розвиты, о спрятанном кинжале, о своем бегстве и о встрече с Масруком, Халидом, Санадом и Хубаишем. Короткое сражение в таверне он немножко приукрасил в свою пользу.

– Это плохие новости. Эти четверо, без сомнения, попытаются убить тебя. Ты всего лишь раб и не находишься под защитой, как императорский посланник. Будь осторожен! Быстрый клинок, коварная стрела – и никто не будет привлекать убийц к ответственности.

Ihdina ssirata Imustaqiem. Sirata lladiena am a, ta alayhim[13].

– Дайте мне меч, господин, кинжал или топор – я сумею себя защитить.

– Раб с оружием? Император усомнится в моем здравом уме. Разве ты не говорил, что у тебя ловкие руки? Используй их. И свою голову. Ведь для этого голове было позволено и дальше оставаться на твоих плечах. А я посмотрю, как удержать этих чудовищ подальше от тебя. Ночью тебе нужно будет найти безопасное место. Я опасаюсь за твою жизнь.

Ghayri lmaghdubi alayhim wala ddalien. Allahu akbar[14].

– Я заползу в кусты, – предложил Танкмар.

– Чтобы им не нужно было перепрятывать твой труп? Нет, это слишком опасно. А как бы вместо этого… да, это может сработать. Ложись спать на спине у Абула Аббаса. Слоны часто спят стоя, и они привычны к всадникам. Если широко раскинешь руки и ноги, ты не упадешь вниз. Вот так!

– Однако… господин?

– Делай что я сказал. Если кто-то из арабов попытается забраться к тебе, слон забеспокоится, и ты проснешься. Для выстрела из лука слишком темно. Кроме того, они могут ранить животное, а на такой риск они не пойдут.

Танкмар судорожно сглотнул:

– Да, господин. Но Абул Аббас… он такой большой, и у него такие страшные рога…

– …Которые являются бивнями и по которым ты можешь взобраться к нему спину. Его бояться не нужно. Вы уж как-нибудь друг к другу привыкнете. А теперь взбирайся наверх!

Он повернулся и исчез в направлении храма.

Молитвы стихли.

Этой ночью сон не хотел приходить к нему. Исаак не спал и смотрел на звезды, которые на высоте перевала светили так же ярко, как и луна. Capricorn, Sagittarius, Cancer[15] – он пытался освежить свои познания в астрономии и мысленно проводил линии между светлыми точками до тех пор, пока у него перед глазами не появилась знакомая карта астрологов.

Время от времени от него ускользали фигуры, и именно тогда, когда он нашел Большого Гончего пса в созвездии Ориона, его мысли вернулись к Септимании[16] – в ту южную часть Франции, где находился монастырь Санкт-Альбола.

Тридцать лет назад император франков одержал великую победу над племенами саксов. Тридцать лет назад он встретил Имму. И с тех пор он тщетно пытался найти ее.

В то время противники Карла Великого распространили весть, что франк приказал убить всех без исключения саксов в крепости Эресбург. Однако это не соответствовало действительности. Карл прибегнул к другому средству, чтобы предотвратить опасность, исходившую с севера своей империи. Он переселил покоренные племена, рассеяв их по самым отдаленным уголкам своей огромной страны, где они, как и раньше, могли жить, следуя своим обычаям. Некоторым удалось начать новую жизнь в старом объединении селений саксов. Другие влачили одинокое существование в одной из удаленных неплодородных провинций. Повелителя франков это не заботило. Для него решающим было то, что народ саксов был рассеян так, что уже не мог собрать сильное войско.

Имма по совету Исаака решила отправиться в монастырь. Там, как они вместе решили, она должна ждать его. Но вместо того, чтобы направить саксонку в монастырь поблизости Кёльна, ее перевели в Санкт-Альболу в Септимании. Септимания! Эта самая южная часть империи франков находилась на границе с эмиратом Омейядов и для такого франкского дипломата, как он, была так же недостижима, как луна. Однако сейчас Септимания находилась в пределах досягаемости. Через тридцать лет. Павия и император были близко, а после того как Карл Великий примет подарки из Багдада, Исаак освободится от всех дальнейших обязательств и поскачет верхом к монастырю Санкт-Альбола.

«Что же, – со страхом подумал он, – я найду там?»

Он снова взглянул вверх, на небо. Сириус и звезды, которые образовывают Пояс Ориона, в его фантазии создали иную картину. В черноте ночного неба Исаак мысленно нарисовал очертания птицы с одним крылом.