Вы здесь

Своенравные сестрички. Глава 3 (Картер Браун, 1976)

Глава 3

Вечеринка закончилась около трех утра. Два официанта убрали грязную посуду и ушли, забрав с собой бармена, но оставив выпивку. Я приготовил себе коктейль, уселся в ближайшее кресло и задумался. Эрика вернулась из спальни, озабоченно поглядела по сторонам и облегченно вздохнула.

– Слава богу, все разошлись, – пробормотала она. – Я уже опасалась, что они останутся на завтрак.

– Ну и дружки же у тебя, – пожаловался я. – Особенно хорош Дейн Тайзек. Он чуть не убил меня.

– Что послужило поводом для ссоры? – небрежно спросила она.

– Все из-за вашей сплоченной группы, – ответил я. – Им не понравилось, что я пришел неизвестно откуда и забрал их королеву.

Эрика громко зевнула:

– Я ужасно устала! Не возражаешь, если я отправлюсь спать, Дэнни? Ты, конечно, можешь присоединиться ко мне, если хочешь. Но предупреждаю, сейчас я ни на что не гожусь, кроме сна. Обещаю, что все будет по-другому в Санта-Байе.

– Отлично! – согласился я.

– Я все тебе объясню, когда мы приедем в Санта-Байю, – затараторила блондинка. – Извини за неприятный инцидент, но ты произвел на них отличное впечатление.

– Они обрадовались бы еще больше, если бы Тайзек убил меня, – недовольно произнес я.

– Помнишь, я предупреждала, что тебя попытаются убить в течение этой недели?

– Помню, – подтвердил я. – Но не ожидал, что все случится так быстро.

– Дейн просто шутил, – заметила Эрика. – Ему ничего не стоило убить тебя, если бы он захотел.

– Может, мне лучше вернуть ваш чек, за вычетом пары сотен долларов за сломанные ребра, – огрызнулся я.

– Если вы хотите сбежать, сейчас самое время, – отрезала блондинка. – Я не знаю, были ли раньше у вас дела в Санта-Байе, но уверяю вас, что больше вы работы оттуда не получите.

– Расскажите мне о Питере Мултоне, – попросил я.

– Расскажу, но не сейчас. – Девушка уставилась на меня ледяными голубыми глазами. – Больше вопросов нет?

– Нет, – неохотно ответил я. – Когда мы отправляемся в Санта-Байю?

– Я еду около полудня, – ответила она. – У меня есть там пара срочных дел, и, кроме того, мне нужно привести дом в порядок. Советую вам прилететь туда завтра.

– Хорошо, – согласился я. – Как найти ваш дом?

– Позвоните мне из аэропорта, – предложила Эрика. – Мой телефон указан в справочнике. Я приеду и заберу вас.

Я допил свой бокал, встал и направился к двери.

– Дэнни? – окликнула меня она.

Поставив пустой бокал на стойку бара, я повернулся к девушке. Мне показалось, что ее ледяные голубые глаза потеплели и даже улыбка на ее губах выглядела естественнее.

– Спасибо, – поблагодарила она. – Ты отлично показал себя сегодня. Теперь я уверена, что ты решишь все мои проблемы.

– Я не стал бы с вами связываться, если бы не деньги, – буркнул я. – Но это будет…

Я вышел в коридор, притворив за собой дверь. Толстый ковер заглушал мои шаги, когда я шел к лифтам. И вдруг одна из дверей немного приоткрылась и оттуда показалась светлая головка.

– Привет, Дэнни…

Это была младшая сестра.

– У тебя что, есть радар? – устало спросил я. – Как ты догадалась, когда выглянуть?

– Просто дверь у меня была приоткрыта. Я хотела видеть всех, кто пройдет по коридору, – ответила Элисон. – Кажется, мне сегодня повезло. Я думала, ты останешься у сестры, чтобы трахнуть ее после окончания вечеринки.

– Она чувствует себя такой же разбитой, как и я, – пояснил я.

– Заходи, выпьем по рюмке перед сном, – предложила девушка.

– Спасибо, но не хочется, – отказался я.

– У тебя есть комната в этом отеле? – спросила она.

Я отрицательно покачал головой.

– На твоем месте я не выходила бы из отеля, – посоветовала Элисон. – Вполне возможно, они болтаются где-то рядом, в надежде, что ты выйдешь.

– А кто они? – поинтересовался я.

– Маркус и Люк. – Она лизнула нижнюю губу. – Ты и не подозреваешь, как они тебя ненавидят. Люк разорвет тебя на мелкие кусочки, а Маркус будет суетиться вокруг и подбадривать его. Давай обведем их вокруг пальца, а заодно и выпьем, Дэнни!

Кто знает, насколько она права, мудро рассудил я. Мои ребра все еще ныли после стычки с Тайзеком, и мне больше не хотелось никаких приключений. Поэтому я принял приглашение, и Элисон Рэдклифф закрыла за мной дверь. Ее номер был поменьше, чем у сестры, но не менее роскошный. Я уселся на диван, а Элисон занялась коктейлями.

– Ты настоящий храбрец, Дэнни, – с восхищением признала она, вручая мне бокал. – Впервые вижу, чтобы Дейну дали достойный отпор.

– Для следующей стычки я припасу винтовку для охоты на слонов, – пообещал я.

– Но ты же ожидал чего-то подобного? – предположила она.

Я не отрицал.

Девушка сидела напротив меня, придерживая бокал обеими руками.

– Моя сестра наверняка предупреждала тебя, – сказала она.

– О чем?

– О том, как группа отнесется к тебе. – Ее глаза медленно расширились. – Неужели она ничего не сказала?

– А почему бы тебе не ввести меня в курс дела в отношении группы? – спросил я.

Блондинка неторопливо покачала головой.

– Если сестра тебе ничего не сказала, то я просто не имею на это права. Видимо, у нее есть свои причины. – Она неожиданно хихикнула. – Пожалуй, Эрика просто не хотела тебя спугнуть.

– О Питере Мултоне она тоже мне ничего не сказала, – заметил я.

Элисон сделала маленький глоток из своего бокала.

– Мы не говорим о Питере. Лучше расскажи-ка мне о своих нефтяных делах, Дэнни.

– Я первый задал вопрос, – возразил я.

– Питер был отличным парнем, – ответила девушка. – Мы все любили его. Очевидно, поэтому мы о нем и не говорим. Рана еще слишком свежа.

– Он умер? – предположил я.

– Он умер около трех месяцев назад, – неохотно пояснила блондинка. – Именно поэтому Эрика уехала в Европу, хотя она никогда не признается в этом. Просто сестра пытается все забыть.

– И связалась со мной, чтобы забыться?

– Я же сказала, что мы все его любили, – раздраженно повторила она, – не только моя сестра. Он был членом нашей группы.

– Что вы постоянно твердите об этой группе, что в ней такого особенного? – проворчал я.

Она пожала плечами:

– Не знаю. Это трудно объяснить. Пожалуй, все дело в том, что мы уже давно все делаем вместе.

– И жизнь для вас всех превратилась в одну большую сексуальную оргию?

– Дело не только в этом, – быстро ответила она. – Я не могу и не хочу вдаваться в детали. Пусть уж лучше моя сестра все тебе расскажет, когда сочтет нужным.

– Кажется, вы с сестрой довольно богаты? – спросил я.

Она кивнула:

– Папа оставил нам вполне приличное состояние. Он умер пару лет назад, и нас теперь только двое. Тебе не стоит волноваться, Дэнни. Эрика выходит за тебя не из-за денег.

– А остальные члены группы, они тоже богаты? – поинтересовался я.

– Люк Поллард настоящий богач, – ответила она. – Он владеет огромным скотоводческим ранчо в Техасе. Но там всем заправляет его менеджер, а он просто живет в свое удовольствие. Маркус – адвокат и, видимо, вполне обеспечен.

– А Дейн Тайзек? – спросил я.

– Трудно сказать, – подумав, проговорила Элисон. – Он производит впечатление богатого человека, но никто не знает, чем он занимается.

– Бэт Шоу? – назвал я брюнетку.

– Она богатая вдова. Ее муж разбился насмерть на машине два года назад и оставил ей кучу денег.

– А что те двое, с которыми я не встречался: Сэнди Керзон и Тайлер Веринг?

– Не думаю, что Сэнди богата, – медленно протянула девушка. – У нее есть все, чего только можно пожелать, но она не производит впечатления богатой. Но, честно говоря, это меня никогда не интересовало.

– А Тайлер Веринг?

– Хорошо, что ты его вспомнил, – обрадовалась она. – Как раз о нем я и хотела поговорить. Он, конечно, богач, хотя я и не знаю, откуда у него деньги. Тайлер не тот человек, которому можно задать подобный вопрос. Он очень силен физически и ужасный собственник.

– В отношении Эрики? – уточнил я.

– В отношении всех женщин в группе. – Поколебавшись, Элисон кивнула. – Но ты прав. Особенно в отношении Эрики.

Я вопросительно поднял брови.

– Потому что он уверен, – поспешила пояснить она, – что если моя сестра и выйдет замуж, то только за него.

– Значит, мне нужно его побаиваться? – сделал вывод я.

– Тебе нужно быть очень осторожным, – серьезно посоветовала она. – Тайлер склонен к насилию. Ты нравишься мне, Дэнни, хотя мы познакомились только сегодня. И я хочу тебя предупредить.

– Спасибо, – поблагодарил я.

– Тайлер всегда был своего рода лидером в группе, – сообщила она. – Ему наверняка не понравится твое намерение жениться на Эрике. И он сделает все, чтобы сохранить свое положение лидера. Наверняка попытается вытеснить тебя, Дэнни.

– Физической силой?

– Трудно сказать. – Она снова пожала плечами. – Тайлер очень изобретателен. Вот увидишь, он что-нибудь придумает!

– Итак, вы сплоченная группа. И дело не только в сексуальных оргиях, – продолжал я. – Чем же еще вы занимаетесь?

– Тебе придется расспросить об этом Эрику, – снова повторила она. – Еще стаканчик, Дэнни?

– Нет, спасибо, – поблагодарил я. – Ты действительно считаешь, что Поллард и Лоример ждут меня внизу?

Она усмехнулась:

– Нет, мне просто хотелось поговорить с тобой. Вот и все.

– О Тайлере Веринге? – догадался я.

– Да, о нем, – согласилась она.

– И больше ни о чем?

– Ты, вероятно, действительно сильно любишь Эрику, если решил жениться на ней.

– Конечно, – подтвердил я.

– А ведь тебе совершенно не обязательно жениться на ней, – осторожно начала она. – И для тебя и для Эрики было бы гораздо лучше, если бы ты просто присоединился к группе.

– Почему? – осторожно спросил я.

– Для сестры будет совсем не просто расстаться со старыми привычками, когда вы поженитесь. Ты будешь на этом настаивать, а ей это может не понравиться.

– Ты думаешь, я буду запрещать ей трахаться со всеми подряд, а ее это будет раздражать? – холодно спросил я.

Она нервно улыбнулась:

– Что-то в этом роде. Ты знаешь, кажется, я уже начинаю тебя ревновать на правах младшей сестры!

– И все-таки ты сказала мне не все, далеко не все, – заметил я.

Глаза Элисон вдруг стали задумчивыми.

– Пусть тебе об этом расскажет Эрика. Проблема остается, хоть мы о ней и не говорим. Надеюсь, ты меня понимаешь?

– Как я могу понять, если даже не знаю, о чем идет речь? – возмутился я.

– О Питере Мултоне. С ним случилось несчастье. Он упал со скалы и переломал себе все кости.

– Ну и что?

– А то, что, возможно, это был не несчастный случай, – понизив голос, проговорила она. – За пару дней до того они поссорились из-за Эрики.

– Кто поссорился? – насторожился я.

– Питер и Тайлер Веринг. В группе принято все делить поровну. Тайлер решил, что Питер и Эрика слишком много времени проводят вместе. Разгорелась ссора, но Люк и Дейн вмешались и развели их.

– Значит, возможно, его смерть не была несчастным случаем?

– Все говорили, что это несчастный случай, включая следователя, – прошептала она. – Но людскую молву не остановишь.

– Ты думаешь, что его убил Тайлер Веринг? – предположил я.

Элисон медленно кивнула.

– Но я не прощу тебе, Дэнни Бойд, если ты когда-нибудь повторишь мои слова! Тайлер убил его только за то, что Питер стал проявлять повышенное внимание к моей сестре. Представляешь, что будет, когда он узнает, что Эрика выходит за тебя замуж?

– Хороший вопрос, – одобрил я. – Ответ я надеюсь узнать в Санта-Байе.

Ее лицо просветлело.

– Ну вот, я тебе все рассказала и чувствую себя намного лучше. Хочешь познакомлю с основными правилами поведения в группе?

– Меня уже познакомили, – уклончиво ответил я.

Она отрицательно покачала головой:

– Я говорю о настоящих правилах, Дэнни!

Девушка торопливо сбросила с себя одежду. Ее обнаженное тело было гибким и женственным. Небольшие груди украшали задорно торчавшие крошечные соски. Все это хорошо сочеталось с узкой талией и стройными округлыми бедрами. Нежный светлый пушок на лобке выглядел вполне невинно.

– Многие считают задницу моим лучшим украшением, – хрипло прошептала девушка. – А как ты считаешь, Дэнни?

Она медленно развернулась, осчастливив меня видом сзади.

Эти многие чертовски правы, решил я. Попка была упругой, пышной и круглой, как орех. Мне кажется, что эта часть тела незаслуженно забыта поэтами. Я издал одобрительное нечленораздельное мычание, и она снова повернулась ко мне лицом.

– Я исполню любое твое желание, Дэнни, – пообещала блондинка. Ее голубые глаза возбужденно сияли. – Но я особенно люблю, когда меня трахают сзади, тогда я воображаю себя породистой кобылой. И мы сливаемся с моим наездником в единое целое. – Девушка тихо рассмеялась. – Ты ведь не считаешь меня сумасшедшей?

– Ты потрясающая девушка, Элисон, – искренне признался я. – Но я вынужден отклонить твое предложение.

– Ты, наверное, шутишь? – недоверчиво проговорила она.

– Не забывай, я собираюсь жениться на твоей сестре! – напомнил я.

– А я даю тебе шанс присоединиться к группе, – сказала она безразличным тоном. – Моя сестра скоро с этим смирится, а ты сможешь трахать всех нас: ее, меня, Бэт и Сэнди. Чего еще можно желать?

– Заманчивое предложение, – согласился я.

– Не забывай еще об одном преимуществе, – продолжала Элисон. – Если присоединишься к группе вместо женитьбы на моей сестре, останешься жив.

– И все-таки я рискну жениться, – твердо заявил я.

Лицо блондинки залилось краской.

– Ты дурак, Дэнни Бойд. Проклятый дурак!

Я вышел на ночную улицу, сомневаясь в собственной правоте.