Глава 3
Вечеринка закончилась около трех утра. Два официанта убрали грязную посуду и ушли, забрав с собой бармена, но оставив выпивку. Я приготовил себе коктейль, уселся в ближайшее кресло и задумался. Эрика вернулась из спальни, озабоченно поглядела по сторонам и облегченно вздохнула.
– Слава богу, все разошлись, – пробормотала она. – Я уже опасалась, что они останутся на завтрак.
– Ну и дружки же у тебя, – пожаловался я. – Особенно хорош Дейн Тайзек. Он чуть не убил меня.
– Что послужило поводом для ссоры? – небрежно спросила она.
– Все из-за вашей сплоченной группы, – ответил я. – Им не понравилось, что я пришел неизвестно откуда и забрал их королеву.
Эрика громко зевнула:
– Я ужасно устала! Не возражаешь, если я отправлюсь спать, Дэнни? Ты, конечно, можешь присоединиться ко мне, если хочешь. Но предупреждаю, сейчас я ни на что не гожусь, кроме сна. Обещаю, что все будет по-другому в Санта-Байе.
– Отлично! – согласился я.
– Я все тебе объясню, когда мы приедем в Санта-Байю, – затараторила блондинка. – Извини за неприятный инцидент, но ты произвел на них отличное впечатление.
– Они обрадовались бы еще больше, если бы Тайзек убил меня, – недовольно произнес я.
– Помнишь, я предупреждала, что тебя попытаются убить в течение этой недели?
– Помню, – подтвердил я. – Но не ожидал, что все случится так быстро.
– Дейн просто шутил, – заметила Эрика. – Ему ничего не стоило убить тебя, если бы он захотел.
– Может, мне лучше вернуть ваш чек, за вычетом пары сотен долларов за сломанные ребра, – огрызнулся я.
– Если вы хотите сбежать, сейчас самое время, – отрезала блондинка. – Я не знаю, были ли раньше у вас дела в Санта-Байе, но уверяю вас, что больше вы работы оттуда не получите.
– Расскажите мне о Питере Мултоне, – попросил я.
– Расскажу, но не сейчас. – Девушка уставилась на меня ледяными голубыми глазами. – Больше вопросов нет?
– Нет, – неохотно ответил я. – Когда мы отправляемся в Санта-Байю?
– Я еду около полудня, – ответила она. – У меня есть там пара срочных дел, и, кроме того, мне нужно привести дом в порядок. Советую вам прилететь туда завтра.
– Хорошо, – согласился я. – Как найти ваш дом?
– Позвоните мне из аэропорта, – предложила Эрика. – Мой телефон указан в справочнике. Я приеду и заберу вас.
Я допил свой бокал, встал и направился к двери.
– Дэнни? – окликнула меня она.
Поставив пустой бокал на стойку бара, я повернулся к девушке. Мне показалось, что ее ледяные голубые глаза потеплели и даже улыбка на ее губах выглядела естественнее.
– Спасибо, – поблагодарила она. – Ты отлично показал себя сегодня. Теперь я уверена, что ты решишь все мои проблемы.
– Я не стал бы с вами связываться, если бы не деньги, – буркнул я. – Но это будет…
Я вышел в коридор, притворив за собой дверь. Толстый ковер заглушал мои шаги, когда я шел к лифтам. И вдруг одна из дверей немного приоткрылась и оттуда показалась светлая головка.
– Привет, Дэнни…
Это была младшая сестра.
– У тебя что, есть радар? – устало спросил я. – Как ты догадалась, когда выглянуть?
– Просто дверь у меня была приоткрыта. Я хотела видеть всех, кто пройдет по коридору, – ответила Элисон. – Кажется, мне сегодня повезло. Я думала, ты останешься у сестры, чтобы трахнуть ее после окончания вечеринки.
– Она чувствует себя такой же разбитой, как и я, – пояснил я.
– Заходи, выпьем по рюмке перед сном, – предложила девушка.
– Спасибо, но не хочется, – отказался я.
– У тебя есть комната в этом отеле? – спросила она.
Я отрицательно покачал головой.
– На твоем месте я не выходила бы из отеля, – посоветовала Элисон. – Вполне возможно, они болтаются где-то рядом, в надежде, что ты выйдешь.
– А кто они? – поинтересовался я.
– Маркус и Люк. – Она лизнула нижнюю губу. – Ты и не подозреваешь, как они тебя ненавидят. Люк разорвет тебя на мелкие кусочки, а Маркус будет суетиться вокруг и подбадривать его. Давай обведем их вокруг пальца, а заодно и выпьем, Дэнни!
Кто знает, насколько она права, мудро рассудил я. Мои ребра все еще ныли после стычки с Тайзеком, и мне больше не хотелось никаких приключений. Поэтому я принял приглашение, и Элисон Рэдклифф закрыла за мной дверь. Ее номер был поменьше, чем у сестры, но не менее роскошный. Я уселся на диван, а Элисон занялась коктейлями.
– Ты настоящий храбрец, Дэнни, – с восхищением признала она, вручая мне бокал. – Впервые вижу, чтобы Дейну дали достойный отпор.
– Для следующей стычки я припасу винтовку для охоты на слонов, – пообещал я.
– Но ты же ожидал чего-то подобного? – предположила она.
Я не отрицал.
Девушка сидела напротив меня, придерживая бокал обеими руками.
– Моя сестра наверняка предупреждала тебя, – сказала она.
– О чем?
– О том, как группа отнесется к тебе. – Ее глаза медленно расширились. – Неужели она ничего не сказала?
– А почему бы тебе не ввести меня в курс дела в отношении группы? – спросил я.
Блондинка неторопливо покачала головой.
– Если сестра тебе ничего не сказала, то я просто не имею на это права. Видимо, у нее есть свои причины. – Она неожиданно хихикнула. – Пожалуй, Эрика просто не хотела тебя спугнуть.
– О Питере Мултоне она тоже мне ничего не сказала, – заметил я.
Элисон сделала маленький глоток из своего бокала.
– Мы не говорим о Питере. Лучше расскажи-ка мне о своих нефтяных делах, Дэнни.
– Я первый задал вопрос, – возразил я.
– Питер был отличным парнем, – ответила девушка. – Мы все любили его. Очевидно, поэтому мы о нем и не говорим. Рана еще слишком свежа.
– Он умер? – предположил я.
– Он умер около трех месяцев назад, – неохотно пояснила блондинка. – Именно поэтому Эрика уехала в Европу, хотя она никогда не признается в этом. Просто сестра пытается все забыть.
– И связалась со мной, чтобы забыться?
– Я же сказала, что мы все его любили, – раздраженно повторила она, – не только моя сестра. Он был членом нашей группы.
– Что вы постоянно твердите об этой группе, что в ней такого особенного? – проворчал я.
Она пожала плечами:
– Не знаю. Это трудно объяснить. Пожалуй, все дело в том, что мы уже давно все делаем вместе.
– И жизнь для вас всех превратилась в одну большую сексуальную оргию?
– Дело не только в этом, – быстро ответила она. – Я не могу и не хочу вдаваться в детали. Пусть уж лучше моя сестра все тебе расскажет, когда сочтет нужным.
– Кажется, вы с сестрой довольно богаты? – спросил я.
Она кивнула:
– Папа оставил нам вполне приличное состояние. Он умер пару лет назад, и нас теперь только двое. Тебе не стоит волноваться, Дэнни. Эрика выходит за тебя не из-за денег.
– А остальные члены группы, они тоже богаты? – поинтересовался я.
– Люк Поллард настоящий богач, – ответила она. – Он владеет огромным скотоводческим ранчо в Техасе. Но там всем заправляет его менеджер, а он просто живет в свое удовольствие. Маркус – адвокат и, видимо, вполне обеспечен.
– А Дейн Тайзек? – спросил я.
– Трудно сказать, – подумав, проговорила Элисон. – Он производит впечатление богатого человека, но никто не знает, чем он занимается.
– Бэт Шоу? – назвал я брюнетку.
– Она богатая вдова. Ее муж разбился насмерть на машине два года назад и оставил ей кучу денег.
– А что те двое, с которыми я не встречался: Сэнди Керзон и Тайлер Веринг?
– Не думаю, что Сэнди богата, – медленно протянула девушка. – У нее есть все, чего только можно пожелать, но она не производит впечатления богатой. Но, честно говоря, это меня никогда не интересовало.
– А Тайлер Веринг?
– Хорошо, что ты его вспомнил, – обрадовалась она. – Как раз о нем я и хотела поговорить. Он, конечно, богач, хотя я и не знаю, откуда у него деньги. Тайлер не тот человек, которому можно задать подобный вопрос. Он очень силен физически и ужасный собственник.
– В отношении Эрики? – уточнил я.
– В отношении всех женщин в группе. – Поколебавшись, Элисон кивнула. – Но ты прав. Особенно в отношении Эрики.
Я вопросительно поднял брови.
– Потому что он уверен, – поспешила пояснить она, – что если моя сестра и выйдет замуж, то только за него.
– Значит, мне нужно его побаиваться? – сделал вывод я.
– Тебе нужно быть очень осторожным, – серьезно посоветовала она. – Тайлер склонен к насилию. Ты нравишься мне, Дэнни, хотя мы познакомились только сегодня. И я хочу тебя предупредить.
– Спасибо, – поблагодарил я.
– Тайлер всегда был своего рода лидером в группе, – сообщила она. – Ему наверняка не понравится твое намерение жениться на Эрике. И он сделает все, чтобы сохранить свое положение лидера. Наверняка попытается вытеснить тебя, Дэнни.
– Физической силой?
– Трудно сказать. – Она снова пожала плечами. – Тайлер очень изобретателен. Вот увидишь, он что-нибудь придумает!
– Итак, вы сплоченная группа. И дело не только в сексуальных оргиях, – продолжал я. – Чем же еще вы занимаетесь?
– Тебе придется расспросить об этом Эрику, – снова повторила она. – Еще стаканчик, Дэнни?
– Нет, спасибо, – поблагодарил я. – Ты действительно считаешь, что Поллард и Лоример ждут меня внизу?
Она усмехнулась:
– Нет, мне просто хотелось поговорить с тобой. Вот и все.
– О Тайлере Веринге? – догадался я.
– Да, о нем, – согласилась она.
– И больше ни о чем?
– Ты, вероятно, действительно сильно любишь Эрику, если решил жениться на ней.
– Конечно, – подтвердил я.
– А ведь тебе совершенно не обязательно жениться на ней, – осторожно начала она. – И для тебя и для Эрики было бы гораздо лучше, если бы ты просто присоединился к группе.
– Почему? – осторожно спросил я.
– Для сестры будет совсем не просто расстаться со старыми привычками, когда вы поженитесь. Ты будешь на этом настаивать, а ей это может не понравиться.
– Ты думаешь, я буду запрещать ей трахаться со всеми подряд, а ее это будет раздражать? – холодно спросил я.
Она нервно улыбнулась:
– Что-то в этом роде. Ты знаешь, кажется, я уже начинаю тебя ревновать на правах младшей сестры!
– И все-таки ты сказала мне не все, далеко не все, – заметил я.
Глаза Элисон вдруг стали задумчивыми.
– Пусть тебе об этом расскажет Эрика. Проблема остается, хоть мы о ней и не говорим. Надеюсь, ты меня понимаешь?
– Как я могу понять, если даже не знаю, о чем идет речь? – возмутился я.
– О Питере Мултоне. С ним случилось несчастье. Он упал со скалы и переломал себе все кости.
– Ну и что?
– А то, что, возможно, это был не несчастный случай, – понизив голос, проговорила она. – За пару дней до того они поссорились из-за Эрики.
– Кто поссорился? – насторожился я.
– Питер и Тайлер Веринг. В группе принято все делить поровну. Тайлер решил, что Питер и Эрика слишком много времени проводят вместе. Разгорелась ссора, но Люк и Дейн вмешались и развели их.
– Значит, возможно, его смерть не была несчастным случаем?
– Все говорили, что это несчастный случай, включая следователя, – прошептала она. – Но людскую молву не остановишь.
– Ты думаешь, что его убил Тайлер Веринг? – предположил я.
Элисон медленно кивнула.
– Но я не прощу тебе, Дэнни Бойд, если ты когда-нибудь повторишь мои слова! Тайлер убил его только за то, что Питер стал проявлять повышенное внимание к моей сестре. Представляешь, что будет, когда он узнает, что Эрика выходит за тебя замуж?
– Хороший вопрос, – одобрил я. – Ответ я надеюсь узнать в Санта-Байе.
Ее лицо просветлело.
– Ну вот, я тебе все рассказала и чувствую себя намного лучше. Хочешь познакомлю с основными правилами поведения в группе?
– Меня уже познакомили, – уклончиво ответил я.
Она отрицательно покачала головой:
– Я говорю о настоящих правилах, Дэнни!
Девушка торопливо сбросила с себя одежду. Ее обнаженное тело было гибким и женственным. Небольшие груди украшали задорно торчавшие крошечные соски. Все это хорошо сочеталось с узкой талией и стройными округлыми бедрами. Нежный светлый пушок на лобке выглядел вполне невинно.
– Многие считают задницу моим лучшим украшением, – хрипло прошептала девушка. – А как ты считаешь, Дэнни?
Она медленно развернулась, осчастливив меня видом сзади.
Эти многие чертовски правы, решил я. Попка была упругой, пышной и круглой, как орех. Мне кажется, что эта часть тела незаслуженно забыта поэтами. Я издал одобрительное нечленораздельное мычание, и она снова повернулась ко мне лицом.
– Я исполню любое твое желание, Дэнни, – пообещала блондинка. Ее голубые глаза возбужденно сияли. – Но я особенно люблю, когда меня трахают сзади, тогда я воображаю себя породистой кобылой. И мы сливаемся с моим наездником в единое целое. – Девушка тихо рассмеялась. – Ты ведь не считаешь меня сумасшедшей?
– Ты потрясающая девушка, Элисон, – искренне признался я. – Но я вынужден отклонить твое предложение.
– Ты, наверное, шутишь? – недоверчиво проговорила она.
– Не забывай, я собираюсь жениться на твоей сестре! – напомнил я.
– А я даю тебе шанс присоединиться к группе, – сказала она безразличным тоном. – Моя сестра скоро с этим смирится, а ты сможешь трахать всех нас: ее, меня, Бэт и Сэнди. Чего еще можно желать?
– Заманчивое предложение, – согласился я.
– Не забывай еще об одном преимуществе, – продолжала Элисон. – Если присоединишься к группе вместо женитьбы на моей сестре, останешься жив.
– И все-таки я рискну жениться, – твердо заявил я.
Лицо блондинки залилось краской.
– Ты дурак, Дэнни Бойд. Проклятый дурак!
Я вышел на ночную улицу, сомневаясь в собственной правоте.