Вы здесь

Свидание с боссом. Глава 3 (Тереза Карпентер, 2014)

Глава 3

Лорен сидела на пассажирском сиденье «мустанга» своей сестры. В то, что Гарретт Блэк просто заехал к ним в офис, потому что проезжал мимо, она отказывалась верить. Однако оставленный рядом «мустанг» был неопровержимым доказательством, что Блэк повредил ногу рядом с их шоу-румом. Такие машины не оставляют без веской причины.

Лампочка над крыльцом зажглась, и Гарретт Блэк открыл заднюю дверь своего семейного особняка. На нем были лишь не по размеру широкие джинсы и ничего больше. Наверное, ей это снится. Даже издалека она могла разглядеть упругие мышцы его торса. На какое-то мгновение Лорен позавидовала сестре, что та стоит сейчас так близко к нему. Это чувство усилилось, когда Гарретт передал Тори ключи от «мазерати» и с пульта открыл дверь гаража.

Через пару минут Тори вышла из гаража и поднялась обратно на крыльцо. Казалось, была какая-то ненависть в том, как она передала Гарретту ключи. От неприятного чувства у Лорен защемило в груди. Погруженная в раздумья, она чуть не подпрыгнула, когда Тори открыла дверь машины.

– Неблагодарная свинья, – прорычала Тори, заводя мотор.

– Он не обрадовался, что мы вернули ему машину?

– Нисколечки! – Она нажала на педаль газа, и «мустанг» устремился к воротам. – Видите ли, только он имеет право водить эту машину.

– Но ты уже водила ее тогда у Рэя, – заметила Лорен.

– Я ему так и сказала. Но, видимо, парковщики – это исключение.

Возмущению Тори не было предела. Однако теперь это только забавляло сестру.

– Он тебе нравится, – сказала Лорен.

Тори косо посмотрела на нее:

– Ты сбрендила? У него повадки неандертальца.

– И тело жеребца.

Когда машина выехала за ворота, Лорен продолжила:

– Ладно тебе, Тори. Ведь ты не слепая.

Тори наигранно закатила глаза, но Лорен видела, как дернулся уголок ее губ. Ошибки быть не могло. Тори встретила свою судьбу.


– Я готова разорвать контракт с Блэком! – возмущалась Дженна Вик. – Съемки превратились в такую тягомотину.

Тори было понятно недовольство юной кинозвезды. Как жаль, что такая крутая тачка принадлежит этому невоспитанному хаму.

– Я тоже, – присоединилась Синди Тейк, чокаясь с Дженной бокалом коктейля «Маргарита». – Моя мама приехала в город специально, чтобы посмотреть на процесс съемок. А в итоге ее не пустили охранники. Тогда я попросила три дня выходных, чтобы побыть с ней, но мне ответили строгим отказом.

– Это потому, что мы, видите ли, отстаем от графика, – вмешалась Оливия Фокс. Она стояла на солнце и размазывала по лицу крем для загара. – На съемках стало скучно, как в морге. Все такие серьезные, только и говорят о работе.

Вечеринка проходила в пляжном доме Дженни по случаю ее помолвки. Восходящая звезда в очередной раз помирилась со своим парнем.

– Блэк живет по принципу «ни себе, ни людям», – продолжала Синди. – Ему чуждо все, что вызывает положительные эмоции.

– Еще бы, – поддержала коллегу Дженни. – Он всю жизнь проводит в офисе. Видимо, только и делает, что перечитывает съемочные контракты. Ищет, за что бы кого оштрафовать. Притом что задержки при съемках кино – это так естественно. Три предыдущие картины с моим участием тоже не были сняты в срок.

– Просто Блэк новичок и многого не знает, – не удержалась Тори. Слова как будто вырвались сами собой. Она не имела понятия, с какой стати ей пришло в голову защищать Гарретта Блэка. – Он видит проблемы и пытается решить их знакомыми методами.

– Не защищай его, – отмахнулась Синди. – Это не человек, а хладнокровная, бессердечная скотина.

«С этим не поспоришь», – подумалось Тори.

– Ему нужна женщина, – сказала Оливия. – Такая, которая покажет ему, что жизнь – это не только работа. Был бы он женат, ему было бы не до препирательств с нами.

– Точно! – Дженна едва не подпрыгнула. – Женщина отвлечет его. Научит понимать потребности других. Ему определенно нужна классная девушка.

Вот тебе и на. Неожиданный поворот событий. Тори бросила взгляд на сестру. Скорее всего, Лорен опасается того же.

– Решение найдено, – согласилась Синди. – И знаете что? Меня с моим бойфрендом познакомили Лорен и Тори.

– Меня тоже, – подхватила Оливия.

Синди встала между Тори и Лорен, взяв обеих под руки:

– Значит, им и поручим это ответственное задание.


Тори не поверила своим глазам. Он все-таки сделал это. В электронной почте было письмо с приложенным счетом за уборку салона. Текст письма гласил:

«Мисс Рэнделл, прошу простить задержку в выставлении счета за чистку салона моего «мазерати». Вы взяли ответственность за свои действия, и это похвально. Надеюсь, представляя «Обсидиан студиос» на предстоящем кинофестивале, ваша фирма не ударит лицом в грязь. Подтверждение платежа можете выслать в адрес компании».


А что ее, собственно, удивляет? Чего еще ожидать от этого наглого самовлюбленного мужлана, не видящего дальше своего носа? А она еще собственноручно пригнала ему его машину. Зачем?

Видимо, чтобы поскорее закрыть с ним все дела и не встречаться с ним до самого фестиваля.

Однако она никак не ожидала увидеть его по пояс голым. Стоило признать, что он был совершенен, как скульптура. Широкие плечи, мускулистый торс и, о боже, этот пресс. Ведь он несколько месяцев провел в больнице. Какого черта он выглядит так сногсшибательно?! Больше всего Тори хотелось верить, что Гарретт Блэк не заметил, как она на него смотрела в первые секунды.

Ответ родился сам собой:


«Мистер Блэк, мне очень жаль, что Ваш шикарный автомобиль был столь дерзновенно запачкан. Платеж будет осуществлен в кратчайший срок.

P. S. Как кошка?»


– Я знала, что наше сводничество не доведет до добра, – призналась Лорен по пути на внеплановую встречу в «Обсидиан студиос».

Тори кивнула:

– Но при этом все наши пары до сих пор вместе. Никто не разбежался по разным углам.

– Никто, – подтвердила Лорен. – Даже Кейт и Брэд друг за друга держатся. На днях мама сказала, что они ждут третьего.

– Это же прекрасно! – воскликнула Тори. – Двое находят друг друга в огромном мире. И делают это благодаря нам. – Затем, понизив голос, добавила: – А сами мы при этом одиноки.

– Мы не одиноки, пока мы вместе, – подбодрила сестра.

– Тоже верно, – вздохнула Тори.

Какое-то время они ехали молча. Тишину нарушила все та же Тори:

– Послушай, у тебя бывает такое, что ты понимаешь чувства людей?

– В каком смысле? – переспросила Лорен.

– Ну, случается ли такое, что ты без слов понимаешь, какие чувства испытывает человек? Счастье, грусть, страх, злость, вину.

– Не хочу расстраивать тебя, сестра, но эти чувства не так сложно распознать.

Нет, Лорен явно не понимала смысл вопроса.

– Я имею в виду, на расстоянии. Даже у людей, которых ты не знаешь. Бывает такое?

Лорен наклонилась к сестре и потерлась об нее плечом:

– Еще как бывает. Если сосредоточиться. Поэтому я стараюсь не сосредотачиваться.

– Вот и я, – согласилась Тори. – Считывать чувства других людей – все равно что вторгаться к ним в дом. Но иногда людям это необходимо, чтобы найти свое счастье. Наверное, для этого и нужны мы.

– Что ж, в этом есть логика. Но к чему ты ведешь? – спросила Лорен, догадываясь, что с этим вопросом не все так просто.

– К тому, что Блэк слишком закрыт. Он закрыт, как личный дневник старшеклассницы. Находясь рядом с ним, я не распознала никаких его чувств.

– Очень жаль.

– Почему? – удивилась Тори.

– Потому что трио юных кинодив сильно на нас рассчитывает.

В это время две сестры уже подъехали к зданию именитой студии.

– Лорен и Тори Рэнделл, – представилась Лорен на пункте охраны.

– Второй корпус за поворотом, верхний этаж.

В лифте Тори было не по себе. Она нервничала и старалась скрыть это от всевидящей сестры. Получалось с трудом, а усугублялось тем, что она сама не знала причину своего волнения. Слава богу, лифт был скоростным, и подъем на верхний этаж не занял больше десяти секунд.

Двери открылись, и Тори проследовала за Лорен к стеклянному столу приемной. За столом сидела блондинка лет тридцати. Сверив имена сестер в журнале, она широко улыбнулась:

– Пройдемте. Я проведу вас к мистеру Блэку.

За спиной блондинки Лорен округлила глаза и прошептала сестре:

– К Блэку?

Тори пожала плечами. Перспектива встречи с Гарреттом Блэком была ей малоприятна. К чему вообще это все? Вчера вечером в «Бай эрренджмент» позвонили и назначили встречу по поводу кинофестиваля. О том, что сам Блэк тоже будет на встрече, разговора не было.

Тори шла по коридору, спотыкаясь. Необъяснимый страх обуревал ее. Возможно, потому, что она так и не оплатила этот треклятый счет. И зачем она сделала эту дурацкую приписку про кошку?!

Будь она одна, еще полбеды. Но рядом шагала Лорен. Контракт с «Обсидиан студиос» был самым крупным и самым выгодным за всю историю «Бай эрренджмент». Это был первый шаг к мечте Тори и Лорен – организации главного праздника Голливуда: торжественного бала по случаю вручения «Оскаров».

– Мисс Рэнделл, Тори… – Гарретт поднялся из-за стола, приветствуя их обеих. Он выглядел внушительно: в черном безукоризненном костюме, словно сшитом специально, чтобы подчеркнуть ширину его плеч. Жестом он пригласил их в переговорную. – Присаживайтесь, где вам удобно. Вот-вот подойдет Кира, с которой вы уже общались, а также я пригласил начальника пиар-отдела.

– Я не совсем понимаю, мистер Блэк, – начала Лорен, присаживаясь на край кожаного кресла. – У вас какие-то вопросы о программе мероприятия? Мы получили подтверждение, что программа была одобрена.

Садясь в кресло рядом с сестрой, Тори поймала на себе тяжелый взгляд Гарретта. Она расстегнула пуговицу на своем синем пиджаке и закинула одну обнаженную ногу на другую. Еще один взгляд Гарретта не остался незамеченным.

– Я читал программу, – сказал он, обращаясь к Лорен. – Мне нужно, чтобы «Обсидиан студиос» произвела эффект разорвавшейся бомбы. – Он выдержал паузу. – Поэтому да, я поставил свою резолюцию под вашей программой. Но позвал я вас вот почему. Мне бы хотелось добавить еще одно мероприятие к запланированным.

Конец ознакомительного фрагмента.