Вы здесь

«Русская Правда»: проблемы происхождения и изучения памятника права. Правопонимание и правовое регулирование в истории России (К 1000-летию появления писаного права на Руси). Обычай, закон, правда и истина в отечественной правовой культуре (XI...

Обычай, закон, правда и истина в отечественной правовой культуре (XI–XVII вв.)

Золотухина Н.М. гл. научный сотрудник отдела теории права и судебной власти РГУП, д-р юрид. наук, профессор, заслуженный юрист РФ

N.M. Zolotuhina
Custom, law and truth in native legal culture (XI–XVII centuries)

Аннотация: В статье выясняется содержание и взаимоотношение таких понятий как «правда», «закон», «истина» и «справедливость». В раннее Средневековье (X–XII вв.) термины «закон» и обычай» употреблялись как синонимы. После принятия христианства термин «закон» получил сакральное значение: Законы Бога, Законы Моисея, Законы Вселенских соборов и т. п. Правила поведения, установленные властью, и обеспеченные ее принуждением, стали обозначаться термином «правда». Княжеская «правда», в том числе, и первый сборник законов «Правда Ярослава», должны были соответствовать Закону, как высшей справедливости, составляющей содержание Божественных велений.

В период позднего Средневековья в Московском государстве (XV – первая половина XVII вв.) в связи с принятием ряда «Судебников» (1497, 1550, 1589, 1606 гг.) термин «закон» начинает употребляться в значении общеобязательного правила поведения, установленного государственной властью, не утрачивая при этом и своих нравственных характеристик, но сокращая объем своего содержания (нормативно-правовой акт).

Термин «правда», напротив, расширяет свою семантику, обозначая понятие «справедливости и истины», распространяя свое действие на характеристику всей политической и юридической деятельности государства. В результате термины и обозначаемые ими понятия как бы поменялись местами. В данном варианте уже «закон» должен в своем содержании соответствовать «правде», как высшей справедливости. Диалектика развития этих понятий и взаимоотношений между ними составляют не только основу правопонимания в средние века, но оказывают свое влияние и на современное его восприятие.

Annotation: The matter and mutual relation of such notions as «truth», «law» and «justice» are being elucidated in the article. In the early Middle Ages (X–XII centuries) the «law» and «custom» terms were used as synonyms. After the adoption of Christianity the term «law» got a sacred meaning: The Laws of God, The Laws of Moses, The Laws of Ecumenical councils etc. The rules of conduct, set by the authorities and provided by its compulsion started to be identified with the term «truth». Princely «truth» including the first statute roll «Yaroslav’s truth», had to comply with the Law as a superior justice, which made up the substance of the Divine dictate.

During the period of later Middle ages in the Muscovy (XV – first half of the XVII centuries) in connection with adoption of several Law Codes (1497, 1550, 1589, 1606) the term «law» starts to be used as a meaning of an obligatory rule of conduct set by the state power and not losing its moral character, but at the same time reducing the volume of its contents (legal act).

The term «truth», on the contrary, expands its semantics, identifying the concept of justice, equity and truth, expanding its effect on the characterization of all political and judicial activity of the state. As a result, the terms and their meanings traded their places. In this case, it was the law, which had to correspond to the truth as the higher justice.

The dialectics of these terms’ evolution and their correlations are arranging not only the basis of legal consciousness in the Middle Ages, but also exerts their influence on its modern perception.

Ключевые слова: правда, право, обычай, закон, истина и благодать, право понимание.

Keywords: truth, law, custom, statute, truth and grace, legal consciousness.


В области правоведения наиболее сложными для современного понимания являются понятия и обозначающих их термины: «обычай», «правда», «закон», «истина» и взаимоотношения этих понятий между собой.

Основы отечественной правовой теории были заложены еще в раннем Средневековье митрополитом Иларионом, в первом русском политико-правовом трактате «Слово о Законе и Благодати» (XI в.). Иларион, излагая свою концепцию понимания права, пользовался терминами: «закон», «правда», Истина и Благодать[76].

Для правильного представления об истории развития российского правопонимания необходимо выяснить семантику всех вышеозначенных терминов, проследить сложный процесс их дальнейшей эволюции и, складывавшихся между ними взаимоотношений.

Термин «право» позднего происхождения, он возникает на рубеже XVI–XVII вв., когда в Россию стали проникать теории естественного права с их представлением о «прирожденных правах человека» (А.М. Курбский, И.С. Пересветов). В русской средневековой правовой культуре юридические понятия обозначались терминами: «обычай», «закон», «правда», «справедливость», «истина». Эти термины не только употреблялись в Средние века, но дошли и до настоящего времени. Проблема заключается в том, что термины и обозначаемые ими понятия меняли свое содержание в различные исторические эпохи, а, следовательно, изменялись и взаимоотношения между ними, однако при этом их лексические обозначения оставались неизменными.

В настоящее время стоит вопрос о необходимости установления наиболее адекватной экзегетики этих терминов – т. е. выяснении понимания и употребления их современниками.

В эпоху Средневековья лексика и фразеология языка юридических актов и, соответственно, их употребления в законодательстве и политико-правовых доктринах, имела особую терминологическую организацию. Термин мог обозначать понятие со сложным смысловым содержанием, передаваемое одним словом или группой слов, составляющих целую формулу.

В дохристианский период термины: «обычай», «закон», «покон», имели синонимическое значение[77]; ими, как правило, обозначались обычные нормы, регулирующие поведение сторон, защищенные системой санкций, принятых в обществе: штрафы, возмещение ущерба, принуждение к определенным действиям в пользу потерпевшей стороны, принятые правила наследования и т. д. Ю.С. Степанов заметил, что «в традиционное русское понимание термина «закон» автор «Повести временных лет» включает «обычай» и «предание отцов своих»[78]. В первых дошедших до нас юридических памятниках – «Договорах Руси с греками» русская сторона при определении своего правового положения, ссылалась на «Закон русский», под которым подразумевались обычные нормы, наделенные правовым содержанием. Например, за воровство какого-либо имущества, ущерб взыскивался в тройном размере; за убийство полагалась смертная казнь, за удары и избиения, причиняющие ущерб здоровью, предусматривались штрафы, размер которых колебался в зависимости от степени причинения вреда. Санкции ряда нормативных правил «Закона Русского» строились по принципу: «око за око, зуб за зуб».

В 988 г. Русь приняла христианство в православной конфессии и унаследовала развитую догматику, обрядовую технику исповедания религиозного культа и соответствующую терминологию. В Византии термин «закон» обычно употреблялся в сакральном значении. На Руси в связи с принятием христианства он также подвергается сакрализации и начинает употребляться для обозначения величин высокого порядка: Законы Бога, Законы Ветхого и Нового Заветов, Законы Иисуса Христа, Законы Святых Отцов, Законы Вселенских Соборов. Но иногда, в силу издавна сложившихся традиций, этот термин употреблялся и для обозначения общеправового понятия, в абстрактном значении – Закон государя. В связи с тем, что ранее, в течение длительного времени, термином «закон» обозначались конкретные правила поведения, за нарушение которых предусматривалась ответственность (материальная или физическая), то возникает некоторая особенность в его употреблении: он расширил объем своего содержания за счет усвоения сакрального смысла, но, при этом, не утратил полностью и своего прежнего юридического значения. Это привело к возможности его употребления в широком (нравственно-религиозном) и ограниченном (юридическом) смыслах. В результате «сплав языческого и византийского мировоззрений привел к тому, что термин «закон» начал употребляться как в светском, так и религиозном значениях»[79], включая в свое содержание юридические и нравственные характеристики.

Нравственные правила в схеме, предложенной Иларионом, восходят к Новозаветной этике, и обозначены термином «Истина», носителем которой является Иисус Христос. «Исполнение закона» Иларион рассматривал как подчинение чужой воле: Бога, государя, господина, а «Истину» – как самостоятельный выбор правил поведения, осуществляемой свободной волей человека, руководствующегося в своих поступках нравственно-этическими Заветами Иисуса Христа. «Закон» Иларион воспринимал как первый шаг в общении между людьми, обеспечивающий сохранение их безопасности, а «Истину» как высшую ступень в организации жизни христиан. Вначале, до распространения христианства, человек воспринимал «Закон», который, регулируя поведение людей, способствовал их самосохранению, затем, вступив на путь веры в Иисуса Христа, он осеняется Благодатью, указывающей ему путь к познанию «Истины»: прежде Бог дал людям «Закон, потом она, «Благодать», прежде тень (т. е. Закон – Н.З.), потом «Истина»[80]. Закон дан людям «на приуготование к Истине и Благодати; да в нем обыкнет человеческое естество». Прежде всего, человечество как «скверный сосуд» омывается водой – Законом, и только затем в чистый сосуд наливается «млеко Благодати», помогающее ему постигать Истину[81].

Б.П. Вышеславцев, анализируя предложенное Иларионом соотношение «Закона», «Благодати» и «Истины» заключил, что к качественно иному состоянию своей духовной жизни человек приходит через «Благодать», которая, в свою очередь не отменяет «Закон», а только восполняет его[82]. Н.А. Бердяев более точно, как представляется, установил соотношение «Благодати» и «Истины», заключив, что «Истина», познанная через «Благодать», не только восполняет, но и превосходит «Закон»[83].

В XII в. в повседневной юридической и обыденной лексике термин «закон» начинает постепенно вытесняется термином «правда». Все властные распоряжения властей, предназначенные для реализации их в обществе и соблюдения их всеми его членами, стали в большей степени обозначаться термином «правда». Первый легитимный, письменный сборник правовых норм – «Правда Ярослава» представлял собой утвержденные княжеской властью обычаи, превратившиеся, тем самым, в нормированные правила поведения, санкционированные высшей властью и защищаемые ею.

Иларион рассматривает и толкует термин «правда» как обозначение обязательного правила поведения, исходящего от верховной власти, но включающего в свое содержание такие нравственные категории, как «справедливость» и «истина». Понятия «правды» и «истины» у него в определенной степени сближаются, т. к. законодательство, исходящее от власти воспринимается им как справедливое.

При проведении анализа необходимо учитывать, что термин «правда», известный на Руси издавна, имеет много значений в русском языке: производные от него слова связаны, как с юридическим значением: «правда», «истина», «справедливость», «свод законов», «закон», «право суда», «дать суд по правде» (оправдать)[84]; так и нравственными категориями: «правдиво», «честно», «благочестиво», «правильно без обмана»; «справедливо», «истинно, правильно, разумно»[85]. Антонимом данному термину является термин «неправда», толкуемый как «несправедливость», «беззаконие, насилие, противозаконный поступок». «Неправда» – несправедливость, беззаконие, насилие; «неправдование» – совершение беззакония, непорядочных, несправедливых поступков; поступать «нечестно, фальшиво, притворно», т. е. действовать не только незаконно, но и безнравственно, непорядочно, нечестно[86].

Таким образом, термином «неправда» может быть обозначено как преступление в юридическом значении этого понятия, так и поступки, противоречащие понятию христианской морали и совести. В этом плане необходимо отметить, что Иларион, первым в «Слове о Законе и Благодати», утвердил определенную традицию, согласно которой слово «правда» стало употребляется как юридический термин (законы христианского государства), включивший в свое содержание нравственную мотивацию.

Конец ознакомительного фрагмента.