Вы здесь

Россия – Турция: 500 лет беспокойного соседства. Глава 2. Багаж истории (И. И. Стародубцев, 2017)

Глава 2

Багаж истории

Что значит Османская империя для обычных россиян, не историков и востоковедов по профессии, и как представляются нам русско-османские отношения? Какие факты, эпизоды и политические деятели в первую очередь выхватываются нашим подсознанием из всего массива накопленных знаний? И какой эмоциональный окрас сопутствует этому путешествию в прошлое?

Сказав «Русско-турецкие…», какое слово мы склонны поставить в конец словосочетания? Разве все мы – поголовно милитаристы? Да вроде бы нет. Но только почему-то первое слово, которое приходит на ум, – это «войны». Поэтому начавшееся после кризиса 2015 года перелистывание страниц нашей совместной истории со всеми ее 13 войнами, где русской армии намного чаще сопутствовали победы, чем неудачи, вызвало почти у всех россиян сильный прилив патриотических чувств.

Ну хорошо, история историей. А турки-османы сами по себе что за народ? Какой образ встает у нас перед глазами? Они честны, великодушны, щедры, смелы и прямолинейны или же, наоборот, медоточивы, но при этом двуличны, жестоки и коварны? Все ли турки поголовно – «башибузуки с ятаганами» и всегда ли норовят ударить в спину?

Конечно, может, и «ятаган», и не исключено, что «со спины», но в последние десятилетия российско-турецкие отношения заметно потеплели. В сотни и даже в тысячи раз выросло число прямых контактов между нашими народами. И было совсем немало эпизодов, в том числе ставших достоянием российской общественности, которые не укладываются в этот негативный шаблон. Не говоря уже о том личном опыте, который приобрели многие наши соотечественники, кому представилась возможность побывать в Турции. На протяжении долгих лет жизни в этой стране и у меня претерпел заметные изменения тот багаж знаний, с которым я прибыл когда-то в Анкару.

И вообще откуда берутся все эти «багажи», сопутствующие нам нередко на протяжении всей жизни? И в каких отделениях в них уложены бесспорные факты, а где спрятаны далекие от правды стереотипы, побуревшие от каждодневного употребления, но такие привычные и удобные?

Широко признано, что в Российской империи, и в Советском Союзе, равно как и в их нынешней правопреемнице – Российской Федерации, была создана и сохраняется одна из ведущих востоковедческих школ мира, воспитавшая немало известных ученых и прекрасных специалистов. Наше время можно критиковать за многое, но отнюдь не за отсутствие или дефицит качественной историко-политической литературы по ближневосточной проблематике. В том числе и посвященной русско-турецким отношениям, без подробного изучения которых начиная с XVII века немыслимо понимание российской истории в целом.

Однако фундамент представлений о мире закладывается не глубокими исследованиями, пусть даже принадлежащими ученым с мировым именем, а все же в детстве и отрочестве, на школьных уроках истории, а также благодаря чтению популярной литературы. Кто-то читал «Петра Первого» Алексея Толстого и видел фильмы про русского царя-реформатора – «Юность Петра», «В начале славных дел» и «Россия молодая». Кому-то полюбился экранизированный роман Валентина Пикуля «Баязет». Кто-то, включая и самого автора, до дыр зачитал в детстве книги Леонида Раковского «Адмирал Ушаков» и «Генералиссимус Суворов». Не имеющий прямого отношения к истории, но зато прекрасно написанный «Турецкий гамбит» Акунина вкупе с замечательным художественным фильмом однозначно вносит свою немалую лепту в формирование образа турок в глазах россиян.

В сухом остатке же получается определенный набор представлений, который непременно включает характеристику Турции в качестве векового врага и конкурента России. А наша страна на самом деле и есть третий Рим и истинная правопреемница древней Византии, павшей под натиском «жестоких османов», что бы последние сами по этому поводу ни утверждали.

Трагическое, где-то даже с апокалиптическим оттенком, падение в 1453 году Константинополя и превращение Святой Софии из главного православного храма мира в мечеть. Выход России к Черному морю и закладка русского Черноморского флота, Чесменское сражение, манифест о присоединении Крыма к России в 1783 году, взятие неприступного Измаила Суворовым, бесславная Крымская война с героической обороной Севастополя, Балканские войны и Первая мировая с ее соглашением Сайкса – Пико, сулившим России немалые выгоды и приобретения, вкупе с окончательным избавлением от многовековой турецкой «угрозы» с юга. Ну и, наконец, финальный аккорд – подписанный в 1918 году Брестский мир, ознаменовавший сепаратный выход новой, уже советской, России из войны и в результате лишивший ее всех прежних завоеваний.

Забегая чуть вперед, поскольку этому вопросу будет целиком и полностью посвящена следующая глава, скажу: отношения между республиканской Турцией и Советским Союзом особенного внимания в учебных программах отечественных школ не удостаиваются.

Разумеется, за рамками скупой справки в школьном учебнике 9-го класса о том, что в Турции, которой предстояло расчленение державами-победительницами согласно решениям Парижской конференции 1919–1920 годов, произошла «национально-демократическая революция», которую возглавил генерал Мустафа Кемаль, позднее получивший почетный титул «Ататюрк», то есть «отец турок». Революция увенчалась провозглашением в 1923 году Турецкой Республики, где Мустафой Кемалем был проведен ряд радикальных реформ. Тут наш школьный учебник сообщает, что реформы эти в массе своей проводились «насильственными методами», не допускающими «существования оппозиции», вступая в некоторое противоречие с термином «национально-демократическая», ранее примененным к случившейся революции. Последнюю еще нередко называют «кемалистской», по имени отца-основателя Турецкой Республики, «национально-освободительной» и «национально-буржуазной».

Таким образом получается, что об одной из ключевых для понимания отечественной истории стран в нашей школьной программе почти ничего не сказано. При этом стоит заметить, что именно XX столетие ознаменовалось кардинальными изменениями как в самой Турции, так и в ее отношениях с внешним миром, в том числе и с нашей страной.

В фокус внимания учеников попадает отнюдь не новейшая история и не Турецкая Республика, которая самим своим существованием была во многом обязана СССР и при жизни Ататюрка, умершего в 1938 году, рассматривала нашу страну и русский народ в качестве друзей. Что уж говорить про истекшую четверть века российско-турецких отношений при Российской Федерации, когда даже появились веские основания указывать на формирование стратегической оси «Север – Юг»?

Но, подчеркнем, акценты изучения нами истории расставляются таким образом, что образу Османской империи как «многовекового врага» и «агрессора», изрядно досаждавшего нашим южным рубежам, на противоположной чаше весов с новым государством – Турецкой Республикой – не противопоставляется по большому счету ничего.




Рис. 1. Карта из учебника «Общей истории» (10-й класс), утвержденного Министерством образования Турции для преподавания в 2015–2016 учебном году. Тема: «Политика расширения владений России и османско-русские отношения». Карта слева: Российское и Османское государства в начале XVIII века. Карта справа: эти же страны, но в XIX столетии.


Впрочем, в том, что с «агрессором» все обстоит не так уж однозначно, можно легко убедиться, просто взглянув на карту из учебника истории, правда, уже турецкого, для 10-го класса. Там, где сравниваются границы владений Османской империи по состоянию на начало XVIII века и уже в следующем, XIX столетии. Почему-то территория агрессора год от года съеживается, как шагреневая кожа, на фоне того, как наш «мирный бронепоезд» становится крупнейшей по территории державой мира, вызывая у своих граждан законную гордость за собственные мощь и величие…

Читаем подпись под картой: «С учетом приведенных выше карт, каковы были результаты политики расширения владений России для Османской империи? Объясните». В процессе подготовки к уроку ученикам турецких школ предлагается следующее: «Исследуйте влияние на Османское государство политики России по выходу к теплым морям».

Вообще нужно заметить, что иногда бывает полезно мысленно перевернуть шахматную доску и «сыграть за черных». Это изрядно расширяет кругозор и вообще способствует развитию критического мышления.

А поэтому стоит вчитаться в одобренные Министерством образования Турции учебники, которые в ключевые для становления и развития личности школьные годы формируют у турецких подростков представление о своей стране и о России. Тех, которых подними ночью с кровати – и у них этот самый «выход России к теплым морям» буквально от зубов отскочит. И будет их в дальнейшем сопровождать на протяжении всей жизни, вместе с прочим багажом разного рода знаний и сведений о нашей стране, полученным за школьными партами.

Что же там можно обнаружить у среднестатистического гражданина Турции? Однако, прежде чем говорить о России и русских, начнем, что называется, «танцевать от печки», то есть с того, как турки видят самих себя и что читают о своем происхождении в школьных учебниках.

Как и любой нормальный народ, когда он начинает рассматривать себя в зеркало, его прежде всего занимает природа своего собственного имени. Многие исследователи в Турции ломали копья на предмет происхождения имени «тюрк» («türk»), и вот каковы полученные ими обобщенные результаты. В уйгурских текстах оно употребляется в значении «сила, власть», в словаре-справочнике тюркских языков Махмуда аль-Кашгари «Диван лугат ат-тюрк» это слово означает «эпоха зрелости», в старых китайских текстах – «шлем». Турецкий писатель и общественный деятель XX века Зия Гекальп в своих произведениях указывал, что «тюрк» значит «справедливый, управляющий на основе буквы закона».

Первые упоминания о тюрках встречаются в китайских летописях. Византийцы, персы и арабы начиная с VIII века тюрками называли многочисленные кланы, говорящие на тюркских наречиях. Родиной тюрков называют Среднюю Азию, чьи пределы очерчиваются следующим образом: на востоке – Хинганские горы, на западе – Каспийское море и река Волга (Итиль), на юге – горы Гиндукуш и Кашгарский хребет, на севере же регион простирается вплоть до Сибири. В качестве изначальных мест расселения тюрков турецкие исследователи указывают на северо-запад Алтайско-Саянских гор, север Тянь-Шаня, берега Аральского моря и восточный берег Каспия.

Как указывают учебники, тюрки на протяжении своей истории были вынуждены переселяться из своих изначальных мест расселения по целому ряду причин – климатических, демографических, политических и социальных. Кроме того, как пишется, им была присуща тяга к свободной и независимой жизни. Сюда же следует добавить мечту о захвате новых земель, болезни, засухи, истощение пастбищ и сельскохозяйственных угодий, межклановую борьбу и внешнее давление, взаимную привязанность и следование одного клана за другим.

В принципе обычные «скачу туда-сюда» кочевники, правда, не вполне укладывающиеся в наши классические и не слишком комплиментарные представления. Расселение тюркских народов, начатое в XVI столетии до нашей эры, особенно активно шло в XII веке до н. э., а потом, спустя большой период времени, уже в IV–IX веках нашей эры.

Пристальное внимание турецкие учебники истории уделяют ранним тюркским цивилизациям и созданным им могущественным государствам той эпохи: Азиатскому гуннскому государству, европейской Империи гуннов, Тюркскому каганату, распавшемуся впоследствии на Восточный и Западный, и Уйгурскому каганату, задавая турецким школьникам отправную точку в системе координат для прочерчивания в их сознании непрерывной истории Турции из глубины веков вплоть до нынешних дней.

Описание мудрых тюркских правителей, доблестных военачальников, их побед и завоеваний, нередко на уровне полумифологических рассказов, органично дополняется подробным рассмотрением культуры и быта, а также сохранившихся и по сей день образцов развитого искусства и промыслов. Надо ли говорить о том, что все это совсем не вяжется с жутковатыми описаниями гуннов, оставленными Аммианом Марцелином в конце IV века, которого, в отличие от турецких, цитируют российские школьные учебники в курсе «Всеобщей истории».

В общем, кому Аттила – «бич божий» и «дикарь», а кому – неукротимый военачальник и искусный правитель, вошедший в легенды и сказания многих и многих народов, в том числе европейских. Таким образом, все относительно; все дело в том, на каких книжках в детстве воспитываться и какого образца игрушечные доспехи и шлемы надевать в ролевых постановках в детском саду и начальной школе.




Рис. 2. Карта из учебника «Общей истории» (9-й класс), утвержденного Министерством образования Турции для преподавания в 2015–2016 учебном году. Тема: «Расселение тюрков из Средней Азии».


Однако есть еще один немаловажный момент, на который в турецкой школьной программе стоит обратить внимание: помимо углубленных поисков своих корней отмечаются и родственные народы – как затерявшиеся в веках, так и продолжающие поныне жить и здравствовать. В этом списке турецкие историки, к примеру, упоминают аваров, булгар, хазар, венгров, печенегов, кипчаков, огузов, савиров (от которых, как утверждается, и пошло название Сибири), башкиров, тургешей, киргизов, карлуков, кимеков.

Сама по себе идентификация своих близких и дальних этнических родственников для подобной литературы – вещь абсолютно типичная. Однако наводит на размышления активный внешнеполитический курс современной Турецкой Республики, в основе которого лежит заявка страны на роль объединительницы (пока лишь духовной) всех ныне живущих тюркских народов мира. В том числе проживающих на Кавказе и в государствах Центральной Азии – бывших республиках Советского Союза, а также в субъектах Российской Федерации с тюркским населением, к примеру, в Татарстане, Башкортостане, Чувашии, Якутии и Крыму. Ну, а если рассматривать еще шире – то в Европе, на Ближнем Востоке и даже в Китае и Монголии.

Общая численность тюркского населения во всем мире на сегодняшний день оценивается самими турками на уровне свыше 200 миллионов человек. Для наглядности составители приводят в учебнике карту «Тюркского мира». Приведем ее и мы, как в высшей мере любопытную и наглядную, в приложении в конце данной книги.

Как возник этот достаточно новый для Турецкой Республики курс, который в настоящее время нередко именуют «новым османизмом»? Как он теоретически оформлен? Как практически реализуется и каковы его перспективы для самой Турции, а также для ее соседей, включая и нас? Эти вопросы мы обсудим в последующих главах, а пока вернемся к школьным урокам.

И здесь совершенно невозможно пройти мимо растущей на глазах роли, которая турецким Министерством образования в школьной программе отводится вопросам, связанным с исламом. Это находит свое отражение в многочасовых занятиях детей по так называемой «религиозной культуре и этике».

Очевидно, что в первую очередь желанием сломать языковой барьер между турками и арабоязычным исламом и объясняется новшество 2016–2017 учебного года – введение аж со второго класса изучения арабского языка как иностранного. Пока в качестве опции. Можно было бы подумать, что прицел делается на углубление «светских» экономических, политических или же гуманитарных связей с арабскими странами – соседями по региону. Но, что характерно, обучение будет вестись по программе, разрабатываемой далеко не лингвистами, а вообще-то Управлением по делам религии.

Поэтому совсем не удивляет тот факт, что и в учебниках турецкой истории значительное место уделено возникновению ислама и влиянию ислама на мировую цивилизацию как водораздела на мир «до» и мир «после». Широко освещается история принятия ислама тюркскими народами, начиная с VIII в. н. э., равно как и создание первых мусульманских тюркских государств.

При этом ислам со страниц учебников предстает в качестве самой прогрессивной религии мира, намного опередившей взгляды своего времени и сохраняющей свою вневременную актуальность. Турецким школьникам даже предлагается заполнить небольшую таблицу, сравнивающую с точки зрения прав и свобод личности прощальную проповедь пророка Мухаммеда со всеобщей декларацией прав человека ООН от 1948 года…

Наберемся терпения и пролистаем еще не один десяток страниц с описанием многих тюркских государств, включая государство сельджуков – предтечи Османской империи, существовавшего в период с 1040 по 1157 г. н. э. и на пике своего могущества широко раскинувшегося на территории Малой Азии, Ближнего и Среднего Востока. Впрочем, об одной исторической дате все же стоит упомянуть особо – о битве при Манцикерте (турецкое наименование – Малазгирт, Восточная Анатолия) в 1071 году, когда турки-сельджуки нанесли сокрушительное поражение войскам Византийской империи. Именно победа в этой битве, о которой не забывают турки до сих пор, явилась поворотной точкой в установлении господства турок-сельджуков над Малой Азией. Пришельцы начали расселяться в регионе, создавая свои государства, активно теснящие Византийскую империю.

На самом деле в современном турецком календаре, невзирая на обилие знаковых исторических дат, три из них все же стоят особняком – это уже упомянутая битва при Манцикерте в 1071 году, взятие Константинополя в 1453 году и провозглашение Турецкой Республики в 1923 году. Именно под круглые юбилеи, отсчитываемые от них, готовятся программы государственного развития и разрабатываются различные проекты. И если 100-летний юбилей Турецкой Республики в 2023 году наступит довольно скоро, то 600-летие завоевания Константинополя в 2053 году увидит значительно меньшее число наших современников, не говоря уже о 1000-летии битвы при Манцикерте в 2071 году. Что, подчеркнем, отнюдь не мешает турецкому руководству смело прочерчивать траекторию развития страны до «линии горизонта» и даже за нее. Неуклонное расселение турок-сельджуков по территории Малой Азии показано на карте на рис. 3.

И вот на рубеже XIII–XIV веков на исторической сцене в ряду множества бейликов (феодальных владений), на которые оказалась к тому времени раздроблена территория Малой Азии, возникает Османский бейлик. Именно ему из небольшого образования на границе с Византийской империей впоследствии, в результате бесконечной череды походов и завоеваний, суждено было разрастись до размеров империи и просуществовать вплоть до упразднения Османской династии в 1922 году. Стремительно продвигаясь в противоположных направлениях – на Балканы и в глубь Малой Азии, – Османское государство, столицей которого в 1326 году стала Бурса, к середине XV века окончательно превратило некогда могущественную Византийскую империю по сути в город-государство Константинополь, анклав, окруженный со всех сторон турецкими владениями.

Таким образом, покорение Константинополя стало лишь вопросом времени, хотя достаточно широко распространенная точка зрения на это событие, прежде всего конечно, в странах с доминирующим христианским населением, как ни крути, больше эмоциональная, местами апокалиптическая, нежели логическая. Что, разумеется, далеко от восприятия в самой Турции, для которой взятие Константинополя в 1453 году – большой и ежегодно отмечаемый праздник окончательного становления государства в качестве Османской империи.




Рис. 3. Карта из учебника «Общей истории» (9-й класс), утвержденного Министерством образования Турции для преподавания в 2015–2016 учебном году. Тема: «Государство турок-сельджуков».


Достаточно обратиться к художественному фильму «1453. Завоевание», вышедшему на экраны страны в 2012 году. Образ того, что к тому моменту оставалось от Византийской империи, согласно создателям фильма, крупными штрихами можно набросать следующим образом: раскол между сторонниками Рима и православной самобытности, развращенность, подлость, предательство, упадочнические настроения. По другую «линию фронта» Мехмед II изображен умным, энергичным и добрым в душе султаном, который при этом всецело предан делу Пророка.

Про этот фильм можно сказать многое, но обозначим лишь его финальный аккорд, когда турки ломают двери Святой Софии и молодой султан в окружении свиты распахивает двери храма. Сзади его освещает восходящее солнце, и Мехмед II во всеуслышание говорит спрятавшимся и перепуганным гражданам: «Я принес вам мир!» Те, сразу заулыбавшись, тянут к нему своих младенцев…

Впрочем, то, что авторы учебника воздерживаются от описания сцен разграбления города (в общем-то естественных для войн любой эпохи), понятно. Если излагать все подробности, то любую страницу мировой истории можно превратить в массовый некролог. Еще сложнее об этом писать, когда завоеватель – ты сам, какой бы целесообразностью это ни обставлялось. Кому взятие Иваном Грозным Казани – ратный подвиг, а кому… Ну, сходите, скажем, в Национальный музей Татарстана. Очень интересные экспонаты там попадаются.

И снова возьмем в руки атлас. На основании приведенной ниже на рис. 4 карты османских владений турецким школьникам предлагается: «Исследуйте карту и объясните, каковы могли быть экономические и геополитические причины захвата Стамбула?»

Разумеется, Константинополь сам по себе, ни с точки зрения потенциала своего населения, ни как военная сила, не представлял для Османского государства большой опасности, однако город имел важное геополитическое и экономическое значение. Взошедший на престол в 1451 году Мехмед II, впоследствии именованный Завоевателем, увидел в византийском анклаве главное препятствие дальнейшему продвижению на Балканы.

Так что турецкие отличники десятого класса без запинки отчеканят, что основными причинами завоевания Константинополя стали:

• провоцирование Византией османских принцев;

• подготовка Византией почвы для Крестового похода;

• обеспечение сообщения между анатолийскими и румелийскими землями;

• желание поставить под контроль пути региональной торговли и прибыль от них;

• наличие хадиса пророка Мухаммеда о грядущем взятии города.

Отдельно авторы указывают на фразу Луки Нотараса, последнего великого дуки и месазона Византийской империи, ярого противника церковной унии с Римом: «Лучше увидеть среди города царствующую турецкую чалму, чем латинскую тиару». Впрочем, о дальнейшей печальной судьбе самого Нотараса и его семьи учебники деликатно умалчивают.




Рис. 4. Османские границы по состоянию на 1452 год. Карта из учебника «Общей истории» (10-й класс), утвержденного Министерством образования Турции для преподавания в 2015–2016 учебном году. Пунктрирными линиями обозначены основные торговые пути того времени.


Распространив брошенное Нотарасом изречение на всех христиан, авторы делают небезосновательный вывод о том, что главной причиной того, почему христиане приняли турок, стало предоставление всем народам завоеванных земель свободы религии и совести в рамках проводимой с момента основания Османской империи политики толерантности. Вот как это было оформлено султанским указом:

«Мы, падишах, султан Мехмед-хан, сын султана Мурата-хана, именем Аллаха, сотворившего землю и небеса, именем нашего великого Пророка Мухаммеда (мир Ему и благословение), именем нашей великой книги Корана, памятью нашего отца, именем наших сыновей, конем, которого мы седлаем, и мечом, которым мы опоясаны, клянемся.

Согласно посольской просьбе, направленной нам представителем католических священников города, мы дозволяем народу Галаты, как и всем другим подчиненным нам народам, свободно следовать своим обычаям и беспрепятственно совершать религиозные обряды.

Разрушению подвергнутся только стены Галаты; дома, лавки, сады, мельницы, судна, магазины и другое имущество объявляется неприкосновенным.

Имущество, как и прежде, будет принадлежать владеющим им семьям, которые вправе управлять им по своему разумению.

Торговля народу Галаты разрешена в любом месте. Однако, как и другие повинующиеся нам народы, галатские торговцы будут обязаны платить налоги.

Вступившие в действие с сегодняшнего дня эти законы и правила будут иметь вечную силу. Мы будем защищать жителей, как самих себя.

Народ этого края сможет совершать богослужения в своих церквях так, как того желает, церкви галатских жителей не будут превращены в мечети.

Мы не будем забирать детей народа Галаты для службы в янычарском войске.

Мы не станем насильно обращать в мусульман тех, кто не желает принять нашу веру. Мы даем слово народу Галаты. Мы не будем превращать их в своих рабов.

Во главе жителей Галаты будет стоять один из них. Для решения споров пусть они выберут кого-нибудь из своего числа.

В адрес священнослужителей ничего дурного сказано не будет.

Те, кто будет уплачивать налоги и следовать законам согласно тому порядку, что здесь изложен, считаются свободными».

Прослышав об обретенных христианами правах и свободах в Османской империи, папа римский будто бы даже воскликнул: «Настоящее завоевание произошло сейчас!» И даже если это – миф, то придуманный человеком, очевидно, сведущем в вопросе, поскольку империи завоевываются силой оружия, а вот удерживаются в новых границах валидирующей силой принятия гражданами своего нового положения.

Последствия завоевания турками-османами Константинополя, согласно турецким школьным учебникам, были весьма разноплановы и, в частности, включали успешную практическую апробацию артиллерии против крепостных стен одного из самых неприступных городов того времени. Византийские ученые, покинувшие город, способствовали началу эпохи Ренессанса в Италии. После перехода торговых путей под контроль османов в Европе началась эпоха географических открытий, конечной целью которых стал поиск новых транспортных коридоров. В целом же на смену Средневековью пришло Новое время, а вместе с ним на исторической сцене появились русские.

Заинтересовавшись тем, как турки определяют понятие «русские», автор, в общем-то не рассчитывающий на сюрпризы, сделал весьма интересное открытие, правда, не на полках школьной библиотеки.

На официальном сайте Турецкого лингвистического общества, являющегося законодателем основных тенденций и мод, связанных с употреблением современного турецкого языка, и издающего регулярно обновляемые и самые авторитетные в стране толковые словари, напротив слова «rus», то есть «русский», стоит следующее определение: «Проживающий в Российской Федерации восточнославянский народ или кто-либо, происходящий из данного народа, московский (Moskof) гяур». Чтобы избежать двусмысленностей, поясним, что «гяур» – это презрительное обращение к иноверцам со стороны мусульман. А «московский гяур», надо полагать – синоним для слова «русский».

Поиск по слову «Moskof» выдает три варианта значений: «русский язык» и просто «русский», а в качестве прилагательного – «беспощадный» или «жестокий». Как вам последняя трактовка, помеченная в словаре в качестве просторечной?

Правда, если обратиться к нашему фольклору относительно турок, то еще и не то обнаружишь, но только не у Ожегова, Даля и Ушакова. Подчеркнем, Турецкое лингвистическое общество – авторитетное государственное ведомство, так что появление подобных не слишком удачных оборотов в отношении русских в современном официальном источнике игнорировать, наверное, не стоит, списывая на случайный недогляд или инертность турецкого языка, не поспевающего за международной обстановкой. Впрочем, справедливости ради надо все же отметить, что неоднозначными интерпретациями турецкие государственные лингвисты прославились не только по отношению к русским. Есть и другие пострадавшие – например, армяне.

Итак, впервые в поле зрения турецких школьников русские попадают в учебнике девятого класса через набор исторических «флэшфорвардов», если можно так выразиться, в общей нити повествования о Древнем мире. Авторы загодя психологически готовят школьников к встрече с так называемой «угрозой с севера», которой будет посвящена значительная часть учебника следующего года.

Развлечет подростка не слишком академичная, а скорее полуанекдотичная история про случай из жизни советской Киргизии 1930-х годов, когда невежественная русская паспортистка изводит местную бабушку, не знакомую с григорианским летоисчислением, а пользующуюся двенадцатилетним календарем, вопросами про дату и год рождения ее внука.

Вот на страницах учебника в разные века с русскими самоотверженно воюют тюркские племена: канувшие в Лету булгары, хазары, остановившие продвижение русских на юг печенеги и ушедшие в итоге на Балканы кипчаки. Вот XVIII век и кровавое подавление русскими борьбы башкирского народа за свою независимость.

Касаясь темы разразившейся в 1914 году Первой мировой войны, впервые в лексический оборот вводится понятие панславизма, излишне активное проведение политики которого со стороны Российской империи на Балканах и схлестнуло ее с Австро-Венгрией.

А вот уже рубеж 1914–1915 годов и Сарыкамышское сражение, когда блестяще задуманная турками операция по окружению русских войск срывается только из-за внезапно ударивших трескучих морозов. Интересно получается: оказывается, русским не только в России помогает «генерал Мороз». Оценивая жертвы в русском войске в 32 тысячи человек, от упоминания своих многократно превосходящих потерь турки воздерживаются. Лишь в глубине текста можно обнаружить цифру в 30 тысяч только лишь умерших от обморожений, не говоря уже непосредственно о военных потерях. И, конечно же, не характеризует турецкий учебник этот исторический эпизод как сокрушительное поражение турок, открывшее русским войскам путь вглубь страны.

Подготовленные и настроенные таким образом, турецкие школьники переходят в десятый класс, где подробно и системно изучается история Османской империи от своего становления и вплоть до падения в начале XX века.

В последние несколько десятилетий, особенно начиная с 1980-х годов, наблюдается весьма характерный идеологический разворот: от достаточно прохладного отношения кемалистов к османскому наследию Турецкой Республики, несколько в духе «темного прошлого», до осознания величия своей истории и припадения к ее «живительным истокам». Все эти веяния и новшества особенно бросаются в глаза в школьной историографии. В старых турецких учебниках невозможно обнаружить ни столь подробного рассмотрения устройства Османского государства, ни Османских побед и завоеваний, ни уж тем более жизнеописания султанов, каждый из которых, будучи описан даже в некоторых бытовых подробностях, предстает ныне «ну прям как живой».

При отсутствии между Россией и Османской империей общей границы вплоть до Бахчисарайского мирного договора 1648 года, совсем неудивительно, что внимание школьного учебника обращается к русским только ближе к середине повествования – когда заходит речь о Священной лиге, нанесшей поражение Османской империи под стенами Вены в 1683 году. Хотя Русское царство к Лиге присоединилось позднее. После этой военной неудачи границы государства, достигшие своего предела в XVI веке, как показано на рис. 5, двигались только назад.

Истоки взаимоотношений между Московским княжеством и Османской империей, впервые установленных, как известно, в 1492 году, – конечно, не тот период, который представляет интерес для турок, чьи геополитические устремления в ту далекую эпоху лежали вовсе не на северном, а на западном направлении. Равно как и первое русско-турецкое столкновение из-за Астрахани в 1569 году, а также столетие последовавших за ним опустошительных набегов османского вассала, Крымского ханства, на русские земли. Ну кого, кроме нас, будет интересовать сожжение Москвы крымцами в 1571 году? Хотя, конечно, серьезные турецкие историки наличие «проблемы» признают.

И только в XVII веке, как пишут составители учебника, «Россия в качестве сильного государства Азии начала заявлять о себе» после того, как «самый большой барьер» для русского проникновения в Среднюю Азию – Золотая Орда – прекратил свое существование. Первым русским царем, заслужившим турецкое внимание, был отнюдь не Иван IV Грозный, который, как мы знаем, «Астрахань брал, Казань брал», да и своих стрельцов с янычар скопировал, а все же Петр Первый.

Именно с именем Петра I связывается возникновение большинства российских устремлений, которые в качестве готовых идиом сидят в мозгу практически у каждого турецкого школьника: «политика расширения» пределов Российского государства, в том числе с «выходом к теплым морям», подразумевающая захват Крыма, Польши, Балкан и «установление контроля над стратегическими черноморскими проливами» Босфор и Дарданеллы. Исходя же из того, что авторы учебников называют «православие и славянство» важными инструментами для достижения государством Российским своих стратегических целей, получается, что и панславизм, вообще-то, родом из петровских времен. Нужно ли говорить о том, что этот взгляд вступает в некоторое противоречие с нашим представлением о Петре как об убежденном западнике.

Про образ Петра Великого, которого в турецком фольклоре переименовали на несколько иной лад – «Deli Petro», то есть Сумасшедший Петр, стоит сказать отдельно. Однозначных объяснений возникновения данной приставки к имени Петра нет, но, в общем и целом, бытуют две полярные версии.

Согласно первой, это все от попахивающего реваншизмом желания принизить русского царя со стороны турок, подметивших определенные странности в его характере и поведении. И правда, какому нормальному царю придет в голову прикидываться подмастерьем и заниматься каторжным физическим трудом на европейских судоверфях?

По другой версии, это от диаметрально противоположного большого уважения к неукротимости и кипучей деятельности великого царя-реформатора. В конце концов, у турецкого слова «deli» есть несколько толкований и, допустим, весьма употребительным обращением к юношам и подросткам в стране является словечко «delikanli», если перевести буквально – некто с «сумасшедшей» или, выражаясь чуть деликатнее, с «бурлящей кровью». То есть тот, в ком кипит молодость и энергия.




Рис. 5. Османское государство в самых широких границах XVI века. Карта из учебника «Общей истории» (10-й класс), утвержденного Министерством образования Турции для преподавания в 2015–2016 учебном году.


Так что прозвище, данное турками царю Петру, чье величие никому не придет в голову ставить под сомнение, стоит скорее рассматривать в качестве комплиментарного со стороны народа, который и сам славится достаточно взрывным и буйным нравом. В общем, следуя этой логике, напрашивается любопытный вывод – турки признали в Петре чуть ли не своего.

Как, впрочем, в достаточно щекотливом смысле, и супругу Петра Великого – царицу Екатерину Алексеевну, или, как ее именуют турки, «Катерину». Ну нет в турецких учебниках никаких упоминаний ни про соблазнение, ни про подкуп османского визиря Балтаджи Мехмеда-паши Екатериной Первой. Но именно что-то из этого, а возможно, и все вместе, согласно распространенным в Турции легендам, спасло находящееся в отчаянном положении войско ее супруга – Петра Первого, окруженное многократно превосходящими османами, вызволило государя российского и позволило России заключить Прутский мирный договор 1711 года, да еще и на далеко не самых худших условиях. И авторитетные историки обеих стран уже окончательно выяснили, что не встречались в жизни Мехмед-паша и Екатерина Первая, но мизансцена ночного явления русской царицы в шатер османского военачальника, прямо-таки в жанре «Анжелики и султана», продолжает будоражить воображение турок, имеющих ослабленный южным солнцем иммунитет к красоте русских женщин, и даже нашла свое отражение в отдельных литературных произведениях.

И вот мы, наконец, подошли к, пожалуй, самому интересному – «экспансионистской политике» Российского государства и тому, как она обобщенно, от столетия к столетию, видится с южного берега Черного моря.

Думается, что хронологическая таблица из турецкого учебника достаточно органично дополняет ту карту, которая была приведена в самом начале данной главы, на рис. 1.


Таблица 1. Экспансионистская политика русских. Таблица из учебника «Общей истории» (10-й класс), утвержденного Министерством образования Турции для преподавания в 2015–2016 учебном году




И вот какая любопытная деталь бросается в глаза: смена точки обзора на проблему моментально меняет и словарь, используемый для ее описания. Говоря о территориальных приобретениях Османской империи, турки используют достаточно нейтральные выражения: «походы», «завоевания» и даже «установление контроля». Когда же речь заходит о Российской империи, то для обозначения тех же самых вещей используются слова с ярко выраженной негативной окраской («оккупация», «геноцид»).

Да-да, не удивляйтесь, слово «геноцид» употребляется в учебнике по отношению к России дважды. Впервые – в связи с русско-османской, так называемой «Балканской», войной 1877–1878 годов, когда этот самый «геноцид» осуществлялся воюющими за свою независимость болгарами, вооруженными Россией, по отношению к местному мусульманскому населению. Во второй раз – применительно к печально известным событиям 1915 года, которые во многих странах мира, включая Российскую Федерацию, признаны в качестве геноцида армянского народа.

Избегая оценки этих событий, единого мнения по которым нет даже в российской востоковедческой школе, просто заметим, что в турецком школьном учебнике все – с точностью до наоборот: армяне и русская армия, занявшая города Ван, Муш, Битлис, Эрзинджан и Трабзон, действуя сообща, осуществляли геноцид по отношению к мусульманам на оккупированных турецких территориях.

Признание же немалой частью мирового сообщества того, что произошло в 1915 году, геноцидом именно армянского народа объясняется турками происками Армении, чьи влиятельные диаспоры живут повсюду.

И вообще, Турция сама не раз приходила на выручку народам, которые попадали в тяжелое положение: скажем, спасала в конце XV века евреев от «испанского геноцида», переселяя их на новое место жительства в толерантную Османскую империю. Именно толерантность по отношению к различным народам и религиям определяется авторами школьной программы в качестве ключевой характеристики Османской империи и Турецкой Республики в качестве ее правопреемницы. Разве что «палестино-израильский» конфликт турок «испортил».

«Самолетный кризис» 24 ноября 2015 года, заставивший многих в России пристальнее вглядеться в русско-турецкую историю, особенно ярко высветил одну из ее страниц. Речь, разумеется, идет о возвращении Крыма, по результатам проведенного в 2014 году на полуострове референдума, в состав Российской Федерации, не признанном на момент написания данной книги подавляющим большинством мирового сообщества. И вряд ли к моменту ее выхода в свет список из шести признавших стран, в который входят Афганистан, Венесуэла, Куба, Никарагуа, Северная Корея и Сирия, кардинальным образом расширится.

Руководство Турецкой Республики и в первую очередь, конечно, президент Эрдоган о ситуации с объявлением независимости Крыма и присоединением полуострова к России отозвалось с использованием словаря того самого школьного учебника истории, именовав произошедшее вопиющим нарушением международного права и «оккупацией». Возьмем на себя смелость предположить, что за этим кроется чуть больше, чем близкое и понятное многим странам мира желание турецкого руководства если и колебаться, то только вместе с «генеральной линией партии», заседающей на Капитолийском холме.

Как строились отношения Турции с еще украинским Крымом, когда речь шла о реализации двусторонних украинско-турецких проектов на полуострове под личным патронажем министра иностранных дел Ахмета Давутоглу? В этом было нечто личное по отношению к части своего, тюркского, мира.

Да и если обратиться к описанию первого вхождения Крыма в состав России в 1783 году, то налицо заметная разница в российской и турецкой трактовках этого события. Согласно турецкой стороне, чей контроль над полуостровом был установлен в далеком 1475 году, завоевание Крыма, вместе с выходом к «теплому» Черному морю, являлось для Российского государства вожделенной целью еще с петровских времен.

Российским же историкам здесь есть что возразить, поскольку Крымское ханство на протяжении столетий являлось источником постоянной угрозы для нашего государства. А включение полуострова в состав империи сулило, как зафиксировано в официальных источниках, «общую и небезосновательную зависть и подозрения в беспредельном намерении умножения своих областей». Да и крымские татары рассматривались в качестве слишком неспокойных подданных, чтобы считаться полезными для России. Этим российские историки и объясняют почти что десятилетний временной зазор между отторжением Крыма от Османской империи, согласно условиям Кючук-Карнаджийского мирного договора 1774 года, и его фактически вынужденным присоединением к России в 1783 году, когда стало понятно, что годы идут, а порядок там как-то не устанавливается.

Вообще, в событиях конца XVIII века нетрудно усмотреть исторические параллели с веком нынешним с одним лишь принципиальным отличием: во второй раз Крым присоединился не к молодому и энергичному государству, а к находящейся во всех отношениях в непростой ситуации Российской Федерации.

Поэтому и праздник 16 марта 2014 года, когда состоялся крымский референдум о независимости, оставляет двойственное чувство. Ведь территориальные приобретения закрепляются не подписями представителей двух стран на договоре о вхождении, а несколько позже – через явленную способность отстоять свое решение и обеспечить его признание международным сообществом, а также, само собой, организовать ускоренное развитие присоединенных земель. С этой точки зрения возвращение Крыма Российской Федерацией еще лишь только предстоит закрепить конкретными практическими делами.

К рубежу XIX–XX веков Османская империя, которую Николай Первый будто бы назвал «больным человеком Европы», уже пережила длинный «парад суверенитетов» с отделением Греции в 1829 году согласно условиям Андрианопольского мирного договора, а в 1878 году – Болгарии, Сербии, Черногории и Румынии по Сан-Стефанскому мирному соглашению, с последующими корректировками, внесенными по результатам Берлинского конгресса.

Нам из уроков истории хорошо известна та историческая роль защитницы и освободительницы славянских народов Балкан от османского ига, которую Российская империя на себя добровольно возложила в XIX столетии. Впрочем, то, что у нас подавалось в качестве естественного долга перед «братьями по крови и единоверцами», в турецкой школьной программе, начисто лишенной понимания патриотического порыва России, характеризуется не иначе как оппортунизм в желании расшатать основы слабеющей и теряющей на глазах «кровь» Османской империи со стратегической целью отколоть и поставить под свой контроль Балканы.

Признавая янычарские «перегибы» на местах, турецкие учебники следующим образом перечисляют основные причины волнений национальных меньшинств империи: развитие европейского колониализма, Великая французская революция 1789 года и подъем национализма, нестабильность на Балканах вследствие череды войн между Османской империей, Россией и Австро-Венгрией, а также прямое провоцирование со стороны европейских держав и непосредственно России.

Здесь трудно удержаться от того, чтобы не провести еще одну, заключительную в данном разделе, историческую параллель, поскольку риторика нынешнего руководства Турции оставляет не проходящее ощущение дежа-вю.

Поясним, о чем идет речь: в выступлениях президента Эрдогана Турецкая Республика предстает чуть ли не главной защитницей исламской веры, ведущей, в частности, неравный бой с захлестнувшей весь мир исламофобией. Ну а заодно и живым примером, который должен в корне опровергнуть получивший немалое распространение в мире тезис о плохой сочетаемости демократии и ислама.

И даже более того: о Турции, «матери городов тюркских», говорится как об опоре вообще всех угнетенных народов мира, на всех континентах, вне зависимости от расы и вероисповедания, будь то африканские племена или же палестинцы с их набившей изрядную оскомину квазигосударственностью. Несколько фантасмагорически звучат с турецких трибун лозунги борьбы с «засильем несправедливости, мировым империализмом и сионизмом». Какой-то, право, исламокоммунизм получается…

Но, как ни характеризуй все это, возникают вполне законные вопросы. Вот допустим: отложив в сторону все морально-этические аспекты и возложив на себя рискованную, историческую миссию, уместно четко сопоставлять список своих «хочу» с составленным с предельной ясностью и честностью перечнем своих же «могу». И если наблюдается заметный перекос в пользу первого, то последствия для самой страны, безосновательно уверовавшей на каком-то этапе развития в собственную мощь или же разглядевшей свой исторический шанс в ослабевшем соседе, могут оказаться весьма плачевными.

Кстати, именно так было в случае Российской империи, которая, будучи одной из ведущих мировых держав, взяла на вооружение политику покровительства славянским народам. Окрыленная успехами на Балканах и вошедшая в Первую мировую войну с ясным намерением окончательно решить «восточный вопрос», с установлением контроля над черноморскими проливами и объединением под российским протекторатом Армении, Россия на глазах скатилась в милитаристский авантюризм и попросту надорвалась. А теперь остается только разводить руками: где теперь не только дальние родственники на Балканах, но даже и некоторые братские, роднее некуда, народы бывшего Советского Союза? И в качестве утешения снимать фильмы про Россию, которую «мы потеряли».

Советская Россия, провозгласившая после революции 1917 года лозунг «Фабрики – рабочим, земля – крестьянам, мир – народам», в 1918 году заключила сепаратный Брестский мир с Германией и тем самым лишила себя всех завоеваний Первой мировой войны, включая те, о которых грезилось в секретном соглашении 1915 года Сайкса – Пико.

Советская Россия, совершив разворот на 180 градусов, поддержала турецкую войну за независимость, внеся заметный, а возможно, решающий вклад в то, что окончательное расчленение Турции между державами-победительницами, согласно Севрскому миру 1920 года, так и не состоялось. В 1923 году была провозглашена Турецкая Республика под руководством лидера национально-освободительного движения Мустафы Кемаля, впоследствии получившего уважительное обращение Ататюрк, ставшее фамилией.

Началась новая веха русско-турецких, а точнее, советско-турецких отношений.