Вы здесь

Рим в любую погоду. «Над миром вознесенный Латеран». Вместо предисловия, Или «Рукописи не горят»… (Ольга Аверина)

© Ольга Аверина, 2016


ISBN 978-5-4483-0881-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вниманию читателей предлагается серия книг под общим названием «Рим в любую погоду», посвященная наиболее интересным, богатым событиями и тайнами римским достопримечательностям.

Первой книгой серии стало настоящее издание – «Над миром вознесенный Латеран». Это подробное описание комплекса исторических зданий, сформировавшихся в течение более чем двух тысяч лет в римском районе Латеран, некогда означавшим для мира то, что ныне представляет собой Ватикан. В повествовании автор приводит большое количество интересной информации, обращаясь к смежным темам из области истории и искусства, в частности истории христианства.

Книга рассчитана на всех тех, кому интересен Рим.

Вместо предисловия, Или «Рукописи не горят»…

В ночь с 13 на 14 сентября 1321 года в Равенне умер Данте Алигьери, автор «Комедии», которую позже другой великий итальянец Джованни Боккачо назовет «Божественной». Разобрав после кончины отца его бумаги, сыновья Данте Якопо и Пьетро обнаружили, а точнее не обнаружили рукописей финальных глав «Комедии». Было непонятно, то ли они исчезли, то ли не были написаны вовсе… Оба брата, хоть и не унаследовали гениальности родителя, стихи сочиняли охотно, и после некоторых раздумий решили дописать песни «Рая» самостоятельно, чтобы главный труд отца не оставался незавершенным. Бог знает, чем бы закончилась эта история, если бы не вмешался… сам Данте.

Однажды, когда Пьетро был в отъее, Якопо приснился необычный сон. Он увидел отца, стоящего перед ним в белом одеянии. Вокруг головы покойного разливалось необычное сияние, формой напоминавшее то ли нимб то ли лавровый венок, которым после смерти уже в гробу был увенчан Данте. Якопо робко спросил у отца, закончил ли тот свое произведение, и сохранились ли рукописи. «Да. Закончил…» – сказал Данте. Сон продолжился тем, что отец и сын оказались в спальне Данте, где поэт указал на стену, на которой висела циновка и исчез. Утром Якопо со всех ног помчался к другу отца, нотариусу Пьетро Джардини, чтобы рассказать ему о своем сне. Назад к дому Данте они бежали уже вдвоем. В указанном месте под циновкой нотариус и Якопо с удивлением обнаружили нишу, в которой лежали рукописи последних тринадцати песен «Рая».

Сейчас уже трудно установить, что в этой истории правда, а что вымысел. Главное, что свой великий труд Данте дописал. Он не только видел «тех, кто душу вечной муке предал», но и лицезрел «свет Петровых врат», откуда начинался Рай. В найденных последних песнях «Рая» Данте продолжил описание его таинственного устройства. Кульминационным этапом небесного странствия поэта стало созерцание им Эмпирея, или Райской Розы – бесконечной области, населенной душами блаженных, созерцающих Бога.

В поисках необходимых слов для изложения неземной красоты Эмпирея, когда было нужно описать по сути неописуемое, рука Данте выводит строки:

Раз варвары, пришедшие из края,

Где с милым сыном в высях горних стран

Кружит Гелика1, день за днем сверкая,

Увидев Рим, и как он в блеск убран,

Дивились, созерцая величавый

Над миром вознесенный Латеран…

(Божественная комедия, песнь 31)

Итак, сравнение найдено! Созерцание Рая на небесах сопоставимо с созерцанием Латерана на земле. Не больше и не меньше…

Для Данте Латеран был величав абсолютно, безусловно, и его современникам было понятно, о чем им говорил гениальный итальянец. Но, как известно, времена меняются и для наших современников слово «Латеран» либо мало что сообщает, либо вообще ничего не значит. Это неправильно, ибо Латеран не заслуживает забвения. Попробуем восполнить зияющий пробел в познании и начнем, как говорили древние ab ovo, то есть «с яйца»…2