Вы здесь

Рекс. 14 (Алекс Орлов, 2011)

14

Барбара выглянула из своей комнаты и увидела стоявшего у коридорной стены Эндрю. Он пришел – он ответил на вызов через Глобалнет! Как же это удобно!

– Эй, Эндрю! – позвала она, и в первое мгновение ей показалось, что он не слышит, но затем он поднял голову и кивнул, сказав: «Доброе утро, миссис Юргенсон».

– Ладно, раз пришел – заходи в гости.

И она открыла дверь пошире, одновременно поглядывая в сторону лестницы – не появились ли там горничная или дворецкий?

Тревиса не было, он уехал по делам в город, и Барбара оказалась предоставленной себе самой. Обычно весь ее день занимали только хлопоты по дому, поездки по магазинам или в косметический салон, но с появлением Эндрю, кто знает, вдруг появится возможность проводить досуг с большей пользой.

Эндрю безропотно вошел в будуар и остановился у двери. Барбара тотчас ее прикрыла и заперла на ключ. Затем обошла робота вокруг, приглядываясь к нему и пытаясь заметить в его глазах интерес. Да, он робот, но так безупречно скроен, так похож на настоящего мужчину…

– Что ты чувствуешь, глядя на меня, Эндрю? – решилась спросить Барбара.

– Я ничего не чувствую, миссис Юргенсон, я жду ваших приказаний, чтобы исполнять их.

– Вот как?!

Барбаре показалось, что все намного проще, чем она предполагала.

– А ты… мог бы до меня дотронуться? – спросила она и подошла к нему вплотную, чувствуя, как учащается сердцебиение, а дыхание начинает сбиваться.

– Конечно, миссис Юргенсон, я могу до вас дотронуться.

– Ну так дотронься обеими руками… Вот здесь…

И Барбара пристроила большие сильные ладони Эндрю на своей груди.

– Что… что ты чувствуешь?

– Я чувствую, что дотронулся до вас, миссис Юргенсон, – вежливо сообщил Эндрю.

– Ну и какая я? Какая я, по твоему мнению?

– Вы мягкая, миссис Юргенсон.

– И все? – удивилась Барбара.

– А что еще?

– Ладно, убери руки.

Эндрю выполнил приказ.

– А ничего, если и я до тебя дотронусь?

– Конечно, миссис Юргенсон.

Затаив дыхание, Барбара прошлась рукой по брюкам робота, но не обнаружила и намека на ожидаемую реакцию. Это было досадно.

– Хорошо, давай попробуем вот так, – сказала Барбара и, не отрывая глаз от Эндрю, стала раздеваться, надеясь разглядеть в его глазах хоть какую-то заинтересованность.

Когда одежды на ней совсем не осталось, Барбара, уже почти потеряв надежду, взглянула на Эндрю и спросила:

– Ну и как я тебе в таком виде?

– Вы хорошо сложены, миссис Юргенсон. Видно, что вы занимаетесь на тренажерах.

– И все!?

– Если вы сузите критерии оценки, я смогу сказать что-то более определенное, миссис Юргенсон.

У Барбары от недавних намерений уже не осталось и следа. Ее ноздри раздувались от гнева, она кусала губы, захотелось как-то уязвить этого холодного ублюдка. Эту… глупую машину…

– Хорошо, приятель, оцени меня в баллах! Мое тело, я хотела сказать.

– По пятнадцатибалльной шкале журнала «Жеребец», миссис Юргенсон, вы набираете девять с половиной баллов.

– Что!?

Барбара задохнулась от возмущения.

– Пошел вон отсюда! Немедленно! Пошел вон, не то я охрану вызову!

Эндрю развернулся и взялся за ключ.

– Стой, придурок! Я сама открою, – опомнилась Барбара и стала быстро одеваться. Потом взглянула на себя в зеркало, поправила выбившуюся из прически прядь и, посмотрев на предупредительно-вежливое лицо Эндрю, улыбнулась ему, а тот учтиво поклонился.

«Вот дура, сама виновата», – подумала Барбара и, подойдя к двери, отперла ее, затем выглянула в длинный коридор и кивнула Эндрю, чтобы он выходил.

– Иди к себе, приятель.

– Да, миссис Юргенсон, – ответил робот и пошел по коридору, а Барбара осталась стоять в двери, оценивая стать робота-слуги.

– Хорош, определенно хорош, – негромко произнесла она. – Надо придумать, как еще его можно использовать.