Своё отечество люблю и презираю
Я не научился любить свою родину с закрытыми глазами, с преклоненной головой, с запертыми устами. Я нахожу, что человек может быть полезен своей стране только в том случае, если ясно видит ее. Я думаю, что время слепых влюбленностей прошло,…
Я полагаю, что мы пришли после других для того, чтобы делать лучше их, чтобы не впадать в их ошибки, в их заблуждения и суеверия.
Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног, – но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство.
Я вырос в России, воспитан русской культурой, и мой родной язык – язык Пушкина. Неудивительно, что, начиная свои воспоминания, я сразу же обратился к двум столпам русской культуры – Чаадаеву и Пушкину.
Слова русского философа и публициста первой половины XIX века Петра Яковлевича Чаадаева, которые вы только что прочли в эпиграфе, столь же актуальны для нынешней России, как и тогда, 150 лет назад.
А у его современника, великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина я, к своему глубокому удивлению, нашел мысли о России, которые тоже очень точно соответствуют моим сегодняшним чувствам. И эти слова я тоже взял в качестве эпиграфа.
Но мне очень жаль, что за 150 лет отношение людей к Отечеству, а, скорее, к его правителям, не изменилось!
И почему России не везёт с правителями?
Бедная Россия! Еще один великий русский поэт XIX века Н. А. Некрасов был абсолютно прав, когда так воспел свою страну:
Конец ознакомительного фрагмента.