Как приветствуют
Greetings and Meeting
Aren’t you gonna say anything?
Встреча после 30-летнего расставания
«Once Upon a Time in America» (1984) Sergio Leone
– Hello, Deborah416. Aren’t you gonna say anything?
– What is someone supposed417 to say after… more than 30 years.
– Well, how about, «How you doing? You’re looking good.» Or, «I was hoping I’d never see you again.»
– I never thought I would. There’s a difference.
– Yeah. At least you recognize418 me, that’s something.
– Actresses have good memories419. You want a drink? I’m having one.
Hi
Приветствие знакомых молодых людей
Действие происходит в магазине. (Эпизод относится также к разделу «Как обращаются». )
«How to deal» (2003) Clare Kilner
– It’s not a summer romance. I mean… Scarlett is… Standing right behind you, dude.
– Hi.
– Sneaking up on me?
– Hi, Halley.
– Hi. You remember my name?
– Sure. We were in Biology together.
– Yeah, I know, but… well, you were never there, really… technically420.
– I like your hair.
– Thank you.
Hi… Bye…
Девушка приветствует молодого человека
Девушка поселилась в одном доме с одногруппниками. (Эпизод использован также в разделу «Как прощаются». )
«Sydney White» (2007) Joe Nussbaum
– Hey421, Terrence422.
– Bye, Terrence.
Hi, sheriff
Шериф приветствует жителей города
«First Blood» (1982) Ted Kotcheff
– Morning Amy! How are you doing, girls?
– Great, thanks.
– Alright this morning?
– Andy423!
– Howdy424, Will!
– Good morning, Dave425.
– Hi, Sheriff426.
Hi!
Приветствие бывших одноклассников
Молодой человек приезжает к дому своей бывшей одноклассницы.
«The Russell Girl» (2008) Jeff Bleckner
– Hey. Perfect timing427. You can help me unload. Hi. Hey.
– How’d you know Daniel was home?
– Uh, maybe I’m here for you.
Hello, Beautiful
Встреча двух молодых людей
Они собираются вскоре пожениться.
«Meet Joe Black» (1998) Martin Brest
DREW: Hello, Beautiful428.
SUSAN: Hi.
Hello, ladies!
Курьер приветствует женщин в парикмахерской
При этом одна из них тайно влюблена в него. (Эпизод относится также к разделу «Как прощаются». )
«Legally Blonde» (2001) Robert Luketic
UPS GUY (O.S.): Hello, ladies.
UPS GUY (CONT’D): See ya429 later.
Hey
Приветствие мужа и жены
«The Russell Girl» (2008) Jeff Bleckner
– Hi.
– Hey430.
Hey, beautiful
Молодой человек приветствует свою девушку
Действие происходит на автобусной остановке. (Эпизод относится также к разделу «Как обращаются». )
«Evening» (2007) Lajos Koltai
– Buddy!
– Hey431, beautiful432. Hey!
– I’ve been on a bus for seven hours.
– I’m not even remotely433 beautiful. You are never anything but.
How are you?
Встреча двух молодых людей (брата и сестры) после долгого отсутствия последней дома
Сестра выходит проверить почту, и в этом момент приезжает её брат.
«The Russell Girl» (2008) Jeff Bleckner
– Sarah?
– Daniel434! Hey. You’re home!
– Hey, how are you?
– It’s good to see you.
– You, too435. What are you doing here?
– Well436, I was checking the mail and I was just looking across437 the street.
This is a business meeting
Встреча двух людей в ресторане
Мужчина и женщина собираются ограбить музей.
«How to Steal a Million» (1966) William Wyler
– Good evening.
– l didn’t recognize438 you. You look, somehow439, different.
– Scotch.
– Likewise440.
– l was surprised to hear from you. Surprised and pleased, Miss —
– Please, no names.
– lf it’s all that private, l’ve got a bottle in my room upstairs.
– This is a business meeting.
I see you become a pianist
Встреча двух мужчин на вечеринке
Встретились двое мужчин, которые долго не виделись. (Эпизод относится также к разделу «Как извиняются». )
«Eyes Wide Shut» (1999) Stanley Kubrick
BILL: Nick!.. Nick Nightingale!
NICK: Hey! Bill Harford! What a surprise. How the hell are you?
BILL: God, how long has it been?
NICK: Ten years?
BILL: And a couple441.
NICK: How’s life been treating442 you?
BILL: Not too bad. And you’ve become a pianist.
NICK: My friends call me that.
BILL: (laughs) And how do you happen443 to playing here tonight?
NICK: I know my Cole Porter and I work cheap444. They both laugh.
Конец ознакомительного фрагмента.