Вы здесь

Пыль цвета карри. Таиланд (Юрий Болотов)

© Юрий Болотов, 2018


ISBN 978-5-4490-2131-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Таиланд

Тринадцать по пять

Мой не по-тайски высокорослый друг Вират, бывший боксер, как на разминке ритмично вращает корпусом. Впрочем, мы не в спортзале, а в регистрационном управлении округа Саттахип провинции Чонбури, в Таиланде и я оформляю свидетельство о рождении дочери. Поворачиваясь ко мне, Вират переводит вопросы с тайского на английский, после делает «уклон» и толмачит в обратном порядке стучащему по клавиатуре чиновнику:

– 14 числа 2555 года в 10.42 восьмой убывающей луны 5 месяца года Дракона родилась…

Это все понятно. Но когда я произношу имя новорожденной, возникает заминка. Служащий, до этого бодро заполнявший бланк документа, зависает в попытке воспроизвести транскрипцию русского имени. На его смуглом, невыразительном лице продолжает сиять та же вежливая улыбка, хотя годы, проведенные мною в Азии, подсказывают, что мужчина в легком замешательстве. Как в сцене немого кино повисла молчаливая, затянутая пауза, во время которой происходит обмен любезностями: гримаса вымученной улыбки «феун йим» на физиономии чиновника, пытающего сохранить лицо в такой неловкой ситуации, натыкается на вежливую, «дежурную» улыбку Вирата «йим так тай», кивающую на меня:

– Я только перевожу, – все вопросы к нему!

Виновник возникшей проблемы, то есть я, изо всех сил пытается изобразить «йим йяир йаир», адресованную и государеву слуге, и окружающим зевакам. Весь мой облик выражает:

– И как мне пришла в голову идея дать своей дочери такое ужасно непроизносимое имя – Светлана!

Офицер принимает мои извинения, буркнув под нос, что – то типа «май ми арай» – мол, не переживай. Уверен, про себя он подумал:

– Фаранг, он и есть фаранг, чего от него еще ожидать? – фарангами здесь называет белокожих иностранцев.

Соблюдение этикета спасает положение и через некоторое время мне вручают вожделенный горчичного цвета бланк, легализующий появление на свет нового человека.

Видов йимов (улыбок) в Таиланде как минимум 13. Улыбка является способом выражения чувств, которые зачастую трудно выразить словами. Лучшим выходом из сложной, непонятной или неприятной ситуации для тайца является улыбка, причем, все зависит от ее оттенка и «тональности». В западной культуре есть черное и белое, «да» и «нет». Таец же может сказать «да» с улыбкой, которая значит «нет».

Хотя жизнь Юго-Восточной Азии уже не вызывает, как во времена премьеры документального фильма «Шокирующая Азия», культурного шока у жителей западного полушария, многое в ней все еще остается из разряда экзотики. Тайцы к своим необычностям относятся с долей юмора и даже придумывают про это анекдоты:

Встречаются знакомые. Один, поздравляя второго с рождением ребенка, спрашивает:

– Мальчик или девочка?

Молодой папаша, веселясь, машет рукой: «Вырастет, сам решит»!

На его лице светится «йим соо», улыбка счастливого человека, который в эту минуту будет рад увидеть даже своих кредиторов, не имея ни бата в кармане. Впрочем, «эта минута» для тайца понятие относительное – календарь для буддистов важнее, чем часы, – впереди еще череда перерождений, вот и улыбаются они «танг нам дтах», искренне и радостно.

Использование мимики, как важной составляющей этикета в Сиаме – условие не только удачного ведения бизнеса, успехов в амурных делах, но и карьерного роста. Достаточно посмотреть на политиков, которые с роскошными улыбками профессиональных киллеров на лицах встречаются на дебатах. Наблюдать за ними-как смотреть на двух хамелеонов, занимающихся любовью. Улыбки заклятых врагов «ми лай най» меняется то на «йим чеуат чеуан» (кто вообще пригласил этого клоуна на телевидение), то трансформируется в сухую «йим хайринг» или саркастичную «йим йор». Заканчивается все обыденно-один из «хамелеонов», с гордо поднятой головой и снисходительной улыбкой «так тан», идет навстречу журналистам, а проигравшая сторона, с кривой «йим сао» или с выдавленной через силу улыбкой «май орк», бесславно ретируется с поля брани.

Улыбаются в этой стране даже цифры и пятерки в заглавии тоже улыбки, только виртуальные. Дело в том, что цифра 5 по-тайски звучит «ха» и молодежь в чатах вместо смайликов ставит пятерки, получается «ха-ха-ха». Словно совершая интернет-покупку самой дешевой по цене, но такой важной вещи, которую люди надевают на себя-улыбки.

Допрыгались!

– Ну и как на вкус?

– Ну, не знаю, напротив свинину гриль продают, лучше ее возьмите.

– Нее, свинина для желудка тяжелая, а это-чистый протеин!

На Найт маркете у лотка, с которого продают жареных личинок шелкопряда, саранчу и сверчков, туристы обсуждают экзотический товар. Пробовать эту непривычную пищу решаются немногие, все больше с ней позируют: выбирают саранчу покрупнее, с гримасой отвращения приближают ко рту и делают вымученную улыбку. После щелчка затвора камеры возвращают сомнительный деликатес назад на лоток. Хотя не все. «Оптовый» покупатель – молодой русоволосый парень заказывает жареных лягушек, затем, войдя в раж, просит продавца приготовить всего понемногу из ассортимента. За лотком колдует тинейджер по имени Чад. Он не успел переодеть после школы скаутскую форму-с пятницы по воскресенье, когда проводиться ночной рынок, сносно говорящий по-английски подросток помогает матери. Овчинка стоит выделки-то, что для тайца стоит 20 бат, любопытствующему иностранцу можно втюхать и за 50. Чад берет щепоть мелких, с растопыренными лапами лягушек, бросает их в металлический сетчатый ковшик на длинной ручке и опускает ненадолго в чан с кипящим растительным маслом. По мере готовности пересыпает из ковшика в пластиковый пакет и отдает туристу, а во фритюрницу поступает порция саранчи. За процессом наблюдает больше десятка зевак и снимает не менее пяти фотокамер. Для меня наблюдать за процессом интереснее, чем в нем участвовать. Первый раз я попробовал тайских насекомых лет пятнадцать назад. Не то, что мне этого очень хотелось, – просто тогда торговцы «экзотикой» любили развлекаться, протягивая их проходящим туристам для дегустации. Девушки обычно с визгом отскакивали, мужчины отмахивались, иногда матерились. Я жареного скорпиона попробовал, а продавец, скривившись, расстроился-шоу не получилось. Позже действо повторялось несколько раз, так что я перепробовал всех ползучих, скачущих, летающих и квакающих тварей. С годами число туристов-экспериментаторов, охочих до дармовой экзотики возросло до той границы, когда продавцы предлагать бесплатные дегустации перестали. А потом вообще подняли для фарангов цену.

Инструкция по употреблению насекомых

Исан, северо-восточный аграрный регион Таиланда, поставляет в центральные районы страны не только девушек в гоу-гоу бары, но насекомых. Разница в том, что девушек везут в бары скакать у шестов, а кузнечики и саранча свое уже отпрыгали и попадают в кипящее масло или на гриль. Насекомые стоят недорого, они питательны, почти не содержат жира, зато содержат протеин и кальций. Не скажу что это такое уж удивительное лакомство, – скорее вопрос привычки, вкуса и, что немаловажно, правильного употребления.

Итак, саранча и кузнечики и жуки-плавунцы

Предварительно необходимо очистить продукт от хитинового покрова и удалить голову. Лапки обычно отделяют, в них практически нет ничего питательного, у саранчи конечности бывают довольно длинные, их перед употреблением придется с хрустом перекусить или переламывать пополам. Водяных жуков-плавунцов туристы часто принимают за тараканов. Чем больше жук по размерам, тем он сочнее и вкуснее.

Бамбуковые и тутовые гусеницы

Пользуются особой популярностью у местных жителей за свои прекрасные вкусовые качества. Маленькие, желтенькие, они хорошо подходят как закуска к пиву. Кроме того, гусеницы весьма калорийные и не хрустят на зубах.

У сверчков перед употреблением лучше оторвать крылья и лапки. А вот мучные личинки едят целиком, и как следует из названия, имеют они вкус мякиша белого хлеба.

Всего сиамцы употребляют в пищу порядка 150 видов насекомых. Гурманы приправляют их соевым или рыбным соусом «нам пла» и добавляют специи. Но чаще это уличная пища класса fast food, которая продается на улицах наряду с овощами и зеленью.

Ешь саранчу – спасай планету!

Когда в Таиланде проходила конференция ООН по вопросам продовольственного дефицита, эксперты предложили шире внедрять в пищевой рацион насекомых. Ведь, кладя в рот жареную саранчу или гусеницу, не только насыщаешься, но и вносишь вклад в дело борьбы за защиту окружающей среды. Во вселенских масштабах принимая участие в спасении экологии планеты Земля. Сейчас в Юго-Восточной Азии начинают открывать промышленные фермы по выращиванию насекомых. Стартап такого бизнеса и его раскрутка выйдет на порядок дешевле, чем организация и содержание мычащего или хрюкающего поголовья. Кроме того, ферму можно разместить на небольшом подсобном хозяйстве и даже домашнем участке, – благо они безмолвны, не жалуются санитарным властям и не мешают соседям. Питомцы требуют минимум фуража и быстро набирают в весе. При этом содержание белка в 100 граммах сушенных насекомых от 37 до 60 граммов (в 100 граммах говядины всего 27 граммов), а по насыщенности кальцием и фосфором их можно сравнить с утиными яйцами.

По Паттае раскатывает на импровизированном тук-тук магазине предприимчивый торговец,. Особенно он любит Сои Паттая парк, «русское гетто», где всегда много наших соотечественников. Его мобильный магазин увешан плакатами, расписанными фломастерами на языке Толстого и Пушкина: «Это ох… й парень и у него самые ох… о вкусные опарыши». Внизу дописка: «Не забудьте потом продезинфицировать желудок литром виски, а то умрете». Парни из Екатеринбурга (судя по подписи) шутят – на самом деле, никто насекомыми не травился и от них не умирал. Обычные «тайские семечки».

Король. Колючий и вонючий

Один западный писатель, путешествующий по востоку, сказал, что «дуриан пахнет как свиной навоз, скипидар и лук, приправленные соусом из носков». Желто-зеленый шипастый фрукт под запретом в большинстве азиатских отелей и авиакомпаний, в метро и автобусе в Сингапуре. Парадокс в том, что для фанатов дуриана как раз его неприятный и сильный запах является показателем хорошего качества.

20 лет своей жизни тайский ученый Сонгпол Сомсри потратил на то, чтобы вывести сорт дуриана без такого «амбрэ». Путем бесконечного скрещивания и генетических тестов он таки вырастил сорт фрукта, запах у которого стал не не хуже, чем, скажем, у банана. Сонгпол считает, что новый сорт, который по имени своей родной провинции он назвал Чантабури 1, завоюет любовь в Европе и США. Туда Таиланд, являющийся крупнейшим экспортером, может поставить до 1 млн. фруктов за следующие 5 лет. Это станет и национальной реабилитацией для короля фруктов, от которого все больше молодых тайцев воротят нос и относятся как к не стиранным месяц спортивным носкам.

– У него вкус небес и запах ада, – говорят жители города Сериан с острова Борнео, установившие памятник дуриану. В нескольких странах мира действуют клубы любителей этого, мягко говоря, дурно пахнущего плода. Дуриан обязан своему названию малайскому слову duri – «шип». На стройных, до сорока пяти метров высотой деревьях, вдоль ствола свисают желто – зеленые, в шипах, «волейбольные мячи». Одновременно их может быть несколько десятков и, созревая, они отрываются и падают вниз, представляя нешуточную угрозу как для сборщика плодов, так и случайных прохожих. В джунглях, не смотря на хорошие амортизационные свойства (благодаря своим длинным и жестким шипам), плоды при падении часто раскалываются, становясь лакомством для диких животных – слонов, обезьян, тапиров. Внутри плода находиться сладкая и нежная мякоть цвета яичного желтка. Как утверждают местные жители, ей не брезгуют полакомиться даже тигры. Пропуская похожие на бобы семена через свой желудочно – кишечный тракт, животные разносят их по джунглям, расширяя ареал произрастания. Относящийся к семейству бомбаксовых, растет «король фруктов» как в ливневых тропических лесах, так и на плантациях Калимантана, Суматры, полуострова Маллака, в Юго – Восточной Азии. Но знатоки и ценители считают самыми вкусными те, которые выращивают в центральной части Таиланда.

Малайская «Виагра»

Сладкий, сырно – кремовой консистенции, дуриан едят свежим, делают из него кондитерские изделия и производят напитки с ароматом гниющего лука, – сильный и стойкий запах является для местных жителей лишь показателем высокого качества продукта.

На одном из многочисленных рынков Куала Лумпура, в районе улицы Петалинг, я пообщался с торговцем Чан Йе Гуаном, который специализируется на торговле этим плодом с пятнадцати лет:

– Я продаю с лотка до 250 килограммов дуриана более тридцати видов, – и настоящих, естественных сортов и генетически модифицированных, за день.

За последние шесть лет у Чана образовался круг постоянных клиентов. Кто-то заранее заказывает особые, элитные сорта-как «Раджа Куньит», по цене 18 рингит (около 5 долларов) за килограмм, другие спрашивают подешевле, но столь же вкусные сорта «Трака» (12 рингит) и «Маджерин» (8 рингит), специально доставляемые в столицу из провинций Паханг, Перак, Теренгану. Ну а для гурманов с тощим кошельком у молодого бизнесмена всегда в силе спецпредложение – «3 штуки за 10 рингит», – небольшие плоды стоят дешевле. Позади передвижного, на велосипедных колесах, лотка стоит столик, за которым можно съесть свежеприобретенный фрукт – сидящий как раз в момент нашей беседы старик-китаец неспешно доедает остатки извлеченной Чаном несколько минут назад ярко – желтой мякоти. От нее еще не исходит ярко выраженного запаха, присущего плоду запаха – чем быстрее он будет съеден, тем меньше времени до начала брожения, которое вскоре придаст дуриану тот самый запах «не стиранных носков».

В Малайзии входят в моду так называемые «дуриан пати», когда на частную вечеринку, по предварительной договоренности с хозяевами, торговец привозит дурианы, предлагая участникам тут же вскрытый и уже готовый к употреблению десерт. Разделать твердый, с острыми шипами фрукт без практики и навыков не так то и просто – нужна точность, физическая сила и даже, своего рода талант.

Может быть, секрет популярности дуриана в том, что, являясь сильным афродизиаком, (его иногда называют малайской «Виагрой»), он помогает решать демографические вопросы-как раз ту проблему, с которой столкнулись на «цивилизованном» Западе. Может быть, импортный дуриан с запахом банана, выведенный в азиатском Сиаме, реабилитирует, так сказать, доброе имя европейских, американских и даже российских мужчин. Как говорит малайская поговорка – «когда с дерева падает дуриан, поднимается саронг» (кто не знает: в Малайзии саронгом называют длинную мужскую юбку). Так что не исключена вероятность того, что на Западе его станут продавать не в фруктовых лавках, а аптеках.

Бангкок глазами инсайдера

Первые шаги. Аэропорт Suvarnabhumi

Не большое удовольствие приземлиться в Болото змей- а именно так издавна называлось место, где в 2006 году открывался международный аэропорт. Поэтому король Рама IX переименовал Нонг Нгухай, Болото змей в Суварнапум, Золотую землю. Причем называть нужно именно Суванапум без «и» на конце, чтобы не выслушивать насмешек местных снобов-экспатов. Любителям «самого-самого» рекомендую обратить внимание на башню, с которой производиться управление полетами-на данный момент она является самой высокой в мире среди своих «коллег».

На выходе из самолета, бывает, милые девушки вручают конверт с сим-картой мобильного оператора. Это бесплатное предложение, на карте уже лежит небольшая сумма, которой хватит на короткий звонок в Россию. После прохождения паспортного контроля и получения багажа будет множество киосков. В представительстве ТАТ (Туристического Агентства Таиланда) возьмите бесплатную карту Бангкока, в обменном пункте любого банка поменяйте небольшую сумму (для 50 и 100 долларов курс чуть выше, для евро одинаков независимо от номинала). Настоятельно рекомендую снять бирки авиакомпании с чемоданов, новоприбывшие чаще привлекают внимание воришек и зазывал. А газета «Bangkok Post» в руке вообще сделает вас для них невидимками.

Как быстро добраться в город. SARL

До города можно добраться на метро, на автобусе и на такси. Все зависит от того, насколько вы торопитесь, куда направляетесь и как много на руках багажа. Самый быстрый вариант-это SARL. Несколько лет назад до аэропорта Суванапум, который находиться в 30 километрах от центра, к великой печали местных таксистов, был построен скоростной участок надземного метро. До центральных районов Бангкока следует два типа поездов: скоростной экспресс домчит до конечной станции Пхайя Тай за 17 мин и бюджетный вариант поезда Сити Лайн, проезд в котором стоит в два раза дешевле. График движения с 6 утра до полуночи с интервалом 30 минут. Перед тем, как приобрести жетон на проезд, возьмите брошюрку со схемой стыковок SARL с двумя другими линиями – более популярного надземного метро Скайтрейн (BTS) и линии подземного метро (MRT). MRT удобен тому, кто едет на железнодорожный вокзал Хуалампонг или в Чайнатаун.

«Следующая станция» по-тайски-«сат-тани-топай», далее идет ее название. Для того, чтобы проехать пункт назначения, нужно сильно постараться-объявление (на тайском и английском языке) дублируется на экране ЖК дисплея и световой индикацией на схеме маршрута, которая висит над выходом. Ко всем правилам приличия, которые действуют и у нас, прибавьте еще одно – надо уступать место монахам, даже молодым.

Чтобы время в пути прошло не скучно и с пользой, изучите купюры, полученные в обменном пункте аэропорта:

20 бат зеленого цвета – изображен Рама 8 Ананда Махидол, предшественник предыдущего короля. Окружающие его военные и гражданские лица символизируют демократический путь развития. Фоном выступает мост через реку Чаопрайя, названный его именем.

50 бат синего цвета – есть различные варианты рисунка. В 1996 году к 50-летию восшествия на трон Рамы 9 была выпущена банкнота из пластика с изображением Рамы 4 (голливудский фильм «Анна и король», к слову, запрещенный в Таиланде, рассказывает о времени его правления). Если такая банкнота вам встретиться, оставьте как редкий сувенир.

100 бат красного цвета-на рисунке Рама 5 Чулалонгкорн, король-реформатор, при котором в монастырях появились народные школы. Один из его сыновей обучался в России и даже был женат, имея сына от российской подданной.

500 бат сиреневые – изображена статуя короля Рамы 3, при нем укрепились торговые связи с Китаем и Европой.

1000 бат коричневого цвета-на ней покойный Рама 9 посещает в центральном Таиланде плотину Пасак Чоласит. На груди у монарха фотоаппарат любимой фирмы «Canon».

На обратной стороне всех банкнот портрет Рамы 9. Зная купюры «в лицо» и «в цвет», вы меньше рискуете попасть впросак при расчетах-на деньгах номинал напечатан крупно тайскими цифрами и поменьше арабскими.

Проживание

Туристический бум сделал свое дело, в Бангкоке новые отели пекутся, как пирожки. Некоторые даже умудряются работать без всяких лицензий и согласований. Перед бронированием номера я бы посоветовал прояснить для себя следующие вопросы:

Первый – независимо от того, селитесь вы в деловом центре Силома или на любимом экспатами Сукхумвите, определитесь, есть ли рядом с отелем «пути отступления» в виде метро, скайтрейна или хотя бы судоходного канала. Иначе немалую часть времени рискуете провести в пробках. Когда несколько лет назад в городе проходило противостояние «краснорубашечников» и «желторубашечников», многие улицы были намертво блокированы.

Второе – определитесь, что вам нужно от Бангкока: достопримечательности, шоппинг, ночные развлечения или состязания муай-тай.

Третье – соотносите свой бюджет с районом проживания. Самые дорогие номера в отелях на Сукумвите и Силоме, средний уровень цен в районе Тонбури и острова Ратанакосин, Сайям Сквер и Чайнатаун. Бюджетные путешественники селятся в недорогие отели и гестхаусы района Банглампху, вокруг улицы Кхао Сан, Сои Рамбутри, улиц Самсен и Пхра Атхит. Тем же, кто приехал сюда на месяц и более, дешевле будет снять апартаменты. Учитывайте, что «высокий» сезон с конца ноября по конец марта стоимость проживания будет выше. Как правило, поселение в отель (check in) происходит в 14.00, а выселение (check out) в 12.00.

В помощь – основные достопримечательности Бангкока по районам:

Банглампху: улица Кхао Сан, Национальная Галерея, Золотая Гора и Ват Сакет, Галерея королевы Сирикит, стадион тайского бокса Ратчадамноен.

Остров Ратанакосин и район Тонбури: Королевский Дворец и Храм Изумрудного Будды, Ват По, Сиамский музей, Ват Арун, Национальный театр.

Чайнатаун: Ночной рынок Сапхан Пхут, Ват Траймит, железнодорожный вокзал Хуалампхонг

Силом и Лумпини: Лумпини Парк, ночной рынок Суан Лум, стадион тайского бокса Лумпини, район «красных фонарей» и ночной рынок Патпонг, российское посольство.

Сиам Сквер: Океанариум, Дом-музей Джима Томпсона, торговый Молл Сиам центр, Сиам Дискавери центр, торговый центр МВК, Кабаре трансвеститов «Калипсо».

Улица Сукумвит: рестораны, гоу-гоу бары на Сои Ковбой и Нана Плаза, ночной рынок на сои 38.

Для тех, кто не любит пробок

Если бюджетом не предусмотрены расходы в 35 долларов за прогулку на туристической «длиннохвостой» лодке по каналам, организуйте поездку сами. Это обойдется вам в 50 центов. Посадка у моста Панфа (Panfa Bridge Pier). По каналу Саен Саер (Saen Saep) можно с ветерком (и брызгами) добраться до пирса Пратунам (Pratunam pier), в шаговой доступности от которого крупнейший IT центр «Пантип Плаза» и отель «Байок Скай». Следующая остановка пирс Сапан Хуа Чанг (Sapan Hua Chang Pier), рядом с которым находиться Дом музей Джима Томпсона и огромный торговый центр МВК.

Что попробовать

На газовой горелке в традиционной сковороде «вок» с выпуклым дном тайский повар может приготовить не менее сотни блюд тайской кухни. Такое, как «кхао пат кхун», жареный рис с креветками. Важным ингредиентом в приготовлении является рыбный соус «нам пла». Когда его плещут на сковороду, выделяется аммиачный запах, от которого, у окружающих в радиусе нескольких метров, начинают слезиться глаза. Соус тайцы добавляют вместо соли, поэтому чашечка с «нам пла» стоит в кафе на каждом столе.

На первых позициях в топе популярности и «пат тхай». Его стряпухи готовят из нескольких видов лапши с добавлением яиц, шинкованной капусты и пророщенной сои. Все тщательно смешивается и обжаривается 2—3 минуты. Сушеные креветки, молотый арахис, соус «нам пла» с мелко порезанным перцем чили добавить по вкусу. Цена удовольствия 30 бат. Еще одно вкусное блюдо, сприн роллы, – жареные во фритюре рулетики, фаршированные овощами, грибами, курицей или креветками. Рекомендую попробовать острый суп с креветками «Том Ям Кунг» или суп с кокосовым молоком и курицей «Том Кха Кай». Время приготовления займет всего 10 минут.

Тайцы, включая буддистских монахов, прямо скажем, не сторонники вегетарианства. Тем, кто борется за толщину своей талии, есть хорошая альтернатива в виде фруктов. Кроме самых сладких в мире ананасов в Таиланде растут и совсем экзотические фрукты: лам яй и лонган; пупырчатая нойна; похожий по виду на киви ламут; король фруктов дуриан, который из за своего оригинального запаха запрещают проносить в отели и самолеты; фрукт дракона; фиолетовый мангостин; огромный джек-фрут и мохнатый рамбутан.

Особенности национального шоппинга

Дорогие торговые центры с дизайнерскими и брендовыми вещами сконцентрированы в районе Сиам Сквер (одноименная станция BTS), а более демократичные по цене и качеству товары ищите в Банглампху (по сути улица Кхао Сан там является одним большим рынком). Оптовые ряды, где индийские и арабские «байеры» производят закупки вещей и аксессуаров, находиться в районе Пратунам, а любителям китайской медицины и антиквариата прямая дорога на улицу Чароен Крунг. Расплачиваться за покупки выгоднее батами, а не валютой. Будьте особо осторожны, если расплачиваясь кредитными картами – мошенничество в ЮВА вещь обычная.

Как и везде в Азии, на рынках и туристических магазинах принято торговаться. Ритуал несложен: обойдите несколько лавок, проведя «социологический опрос» продавцов и изучив порядок цен на приглянувшуюся вещь. Далее, определившись с низшей ценовой границей, начинается торговля – сперва предлагайте продавцу половину от минимальной цены, постепенно поднимая ее. Если торговец на ваше «половинчатое» предложение сразу согласился, значит ценовое исследование проведено неточно и, чтобы вам не «терять лицо», придется покупать. При оптовой партии скидка, естественно, больше. Бангкок не только один из самых больших рынков в мире, это и центр контрафактные продукции. Помните это перед тем, как радоваться приобретенным на Силоме или Сукумвите «настоящим» «Rolex» за 50$. Зато при покупке фотокамер «Nikon» вы практически не рискуете, 8 из 10 зеркалок мирового производства этой фирмы сделаны на заводах в Таиланде. Кстати, в Бангоке есть даже Музей подделок, артефакты для которого собраны юридической фирмой «Tilleke&Gibbins» (адрес Supalai Grand Tower, 1011 Th Phra Ram3), вход свободный.

Обязательно посетите рынок «Чатучак». В субботу и воскресенье с 9.00 до 18.00 на севере города собираются сотни тысяч покупателей, для которых на выходные открываются почти 20 000 импровизированных магазинов. Здесь продают все: антиквариат, ювелирные изделия, одежда, зоотовары, вещи для дома и семьи.

Ночная жизнь города

О вкусах не спорят. Для кого-то Бангкок Город Ангелов, а кому то он Город Греха. Самое разнузданное веселье проходит ночью в районах Патпонг, Сои Ковбой и Нана Плаза. Многие известные режиссеры и актеры своим участием в съемках (некоторые не только) поддерживают эту репутацию. В двух небольших параллельных Сои Патпонг между улицами Силомом и Суравонгом, снимали кадры из фильмов «Барака», «Охотник за оленями» с Де Ниро и сцены мюзикла «Мисс Сайгон. На первых этажах здесь обычно работают бары, на вторых шоу класса «только для взрослых». Бары и девочек с Сои Ковбой (переулки 21 и 23 улицы Сукумвит) можно увидеть на кадрах фильма «Бриждит Джонс: грани разумного» с участием Хью Гранта. Здесь попадают в самые немыслимые передряги герои фильма «Мальчишник в Бангкоке». Обеспеченные экспаты (иронично таких называют секспаты) предпочитают оттягиваться в Нана Плаза на Сукумвите, сои 4.

Официально проституция в стране находиться под запретом, но власти и полиция на многое предпочитают закрывать глаза. Доходы, которые приносит индустрия развлечений, перевешивают все остальное аргументы. Обычно борьба ограничивается полумерами-заведения обязуют закрываться в час ночи, исключение сделано только для сои Патпонг, на котором веселье длиться на целый час дольше.

Будь респектабельным

Все вокруг – ваша семья. Официантка – сестра (нонг), таксист – дядя (лунг), а торговка пад таем – тетушка (па).

«Вай» – традиционное приветствие. Сложите руки у груди, как в молитве и сделайте поклон. Согласно этикету, тот кто моложе, делает «вай» первым. Это хороший способ сказать «спасибо», но не демонстрируйте «вай» каждому встречному. Для местных жителей это, конечно, приятно но сразу видно – «чайник».

Девушки к любой фразе добавляют «кха», мужчины – «кхрап». Неважно, что вы говорить, эти приставки смягчают и делают вас вежливым. Например: «Меня тошнит от твоего запаха, кха», «Ты мне не нравишься, кхрап»

Когда отправляете sms или комментите смешной пост на Фейсбуке, пишите «555». 5 по-тайски читается как «ха», так что получится «ха-ха-ха». «Это прикольно 555»

Санук и сабай

Культовая улица

Это в древности все дороги вели в Рим, сейчас они лежат в Бангкок. В самом центре, рядом с Большим Королевским дворцом, есть улица Кхаосан. На ней находится кафе, перевод названия которого «Место, где встретился весь мир» точно выразил самую ее суть. Современный Вавилон возродился в юго-восточной Азии, смешав языки, нации, цвета кожи и самое разнообразное жилье. На Кхаосане и прилегающих переулках-сои можно снять от дешевой комнаты в непритязательном дормитории до вполне респектабельных номеров в отеле.

Таиланд, как известно, страна улыбок. Наверное, только у нас в жизни всегда должно быть место подвигу, – у тайцев на первом месте «санук» и «сабай». Первое что-то сродни душевному спокойствию и счастью, ближайший в русском языке эквивалент «душа поет». Ну, а второе, сабай, – когда телу приятно и комфортно. Возможно, сами жители Сиама объяснят это как-то иначе, но попробуйте произнести при тайце эти слова, – его лицо, несомненно, расплывется в улыбке:

– О, фаланг, знает толк! «Фаранг» слово приличное, сейчас добрая половина бангкокских такси мотаются по Бангкоку с наклейками на стекле: «I (дальше нарисовано сердечко) farang!». Объясняясь в своей любви к фарангам и готовности отвезти их хоть на край света. Согласно счетчику. Как вы уже поняли, фарангами в Таиланде называют светлокожих иностранцев, а так как букву «р» сиамцы не выговаривают, то и получается-«фаланг». У трехколесных мототакси, которые здесь называются «тук-туками» счетчиков нет, поэтому всегда необходимо договариваться заранее, за сколько эти отъявленные мошенники отвезут вас знакомиться с ночной жизнью. Куда? Это они предложат сами, таинственно понизив голос до шепота:

– Масас? Пинг – понг?

Но об этом чуть позже, когда дойдем до ночных развлечений.

Тайская кухня

Если идти в меру быстрым шагом, лавируя между зевак, лотков с едой, мотоциклов и зазывал, пройти Кхаосан можно и за пять минут. Но никто здесь никуда не торопится и минуты незаметно перетекают в час, полтора… Чередуются, тесно прижимаясь друг к другу агенства, рестораны и лавки. Как картины в галерее современного неформального искусства, на лотках развешаны футболки – между бессмертным и уставшим от обрушившейся на него популярности Бобом Марли и мужественным лицом команданте Че втиснулись майки, рекламирующие пиво «Чанг» и «Сингха». Со слоном и львом соответственно.

Вдруг все фаранги вокруг закашлялись. Нестерпимо резко пахнуло, из глаз потекли слезы. На газовой горелке у дороги стоит большая сковорода вок с круглым дном, на которой тетушка готовит «кхао пат кхун», жареный рис с креветками. Важным ингредиентом этого блюда является рыбный соус. Как североморские рыбаки некогда делали фирменную селедку «печорского» засола после того, как рыба, пролежав под солнцем несколько часов, начинала попахивать, так тайцы из протухшей рыбы выжимают соки. На его основе производят популярный соус «нам пла». Когда его плещут на сковороду, выделяется аммиачный запах, от которого у окружающих и перехватывает дыхание.

В топе популярных блюд на Кхаосане есть и «пат тхай». Его уличные стряпухи готовят из лапши шести различных видов, с добавлением шинкованной капусты и пророщенных зерен- на выбор или ассорти. Все нужно тщательно смешать и слегка обжарить, сушеные креветки, молотый арахис, соус «нам пла» и уксус с мелко порезанным перцем чили добавляют по вкусу. Покупатель получает фаст-фуд на пенопластовой прямоугольной тарелке, а повариха честно заработанные несколько десятков бат. Кофе со льдом, блины-роти запеченные с бананами, острый суп «том ям», свежевыжатые соки. Тем, кто бережет формы и соблюдает диеты, посещение Кхаосана становится жестоким испытанием. Наступает вечер. Загораются неоновые вывески и приходит время зазывал. Чем они оригинальнее и харизматичнее, тем больше клиентов сидит в заведении. Обычно завлекают в кафешки стайки молодых девушек в ярких коротких юбчонках и топиках. Они, радостно щебеча, раздают листовки-«флайеры», делая уважительно приветственный жест «вай» – поднимая на уровне груди сложенные вместе ладошки. Ласковыми улыбками приманивая туристов за стоящие вдоль улицы столы.

Очевидное – невероятное

Пройдя до конца улицы, попадаешь во власть таксистов и водителей тук-туков. Что представляет собой тайский боди- массаж, куда таксисты понизив голос предлагают отвезти, не знает разве что субтильный школьник. А вот «пинг-понг» – не предложение на ночь глядя сходить, помахать ракеткой, а сугубо тайское неприличное ноу-хау. На небольшой улочке Патпонг расположен район увеселительных заведений. Здесь, в том числе, девушки демонстрируют и попадание шариком от пинг-понга в пустой бокал с метрового расстояния. Чем стреляют, догадаетесь сами. И еще с десятков номеров «культурно-развлекательной» программы. Активисты «Общества защиты животных», поседели бы от ужаса, узнав, что на Патпонге вытворяют с птичками и рыбками.

После посещения этого шоу всплыли в памяти позабытые строки А.С.Пушкина:

– О, сколько нам открытий чудных, готовит просвещения дух…

Открытий для зевак много, а вот с просвещением у участниц шоу плохо. Обычно такие «феноменальные» способности органа, предназначенного для продолжения потомства, демонстрируют девушки из Исана, самого бедного региона страны. Выходцы из крестьянских семей, чтобы не повторять судьбы своих матерей, сгорбившихся на рисовых полях едут на заработки в Паттайю, Бангкок или на остров Пхукет. Через несколько лет, если не скопили на собственный бизнес, «выходят в тираж» – вот тогда и переходят девушки из «гоу-гоу» баров в подобные шоу. Сами тайцы на такие мероприятия ходят редко, они для приезжих. Себе они находят то, что более «сабайно» в районе Сои Ковбой.

Хотя очень сильно ошибется тот, кто, побывав на отдыхе в Паттайе, отождествляет конвейер развлечений со всем Таиландом. Если вам когда-нибудь случится попасть на обычный деревенский праздник, увидите, что в глубинке даже во время танца считается неприличным соприкасаться парню с девушкой. А уж целующихся на публике тайцев увидеть практически невозможно.

Тайская забава. Угадай пол

Тем более забавно видеть, как сиамцы по-свойски относятся к так называемым «леди-боям» или «катоям». Это бывшие мужчины, понявшие, что в женском теле они чувствуют себя более комфортно. В зависимости от финансовых возможностей (или от наличия денег у бойфренда), катои меняют себя частично или полностью. Кто-то только одежду и прическу, добавляя макияж. Другие увеличили грудь, имплантировав силикон. И лишь немногие катои делают полную операцию, меняя себя снизу доверху. В результате вмешательства в божий промысел и злоупотребления гормональными средствами живут они недолго. Но ярко. Подтверждение можно найти в Паттае на транс-шоу «Тиффани» – прекрасные декорации, броские костюмы. Но талант имплантировать тайские хирурги пока не научились и «плохой танцор» после удаления мешающей ему детали не стал танцевать лучше.

В буддистской стране не принято осуждать кого-то, поэтому зачастую в солидных фирмах, среди офисных сотрудников можно увидеть и «леди-боев». Отличить их от реальных девушек не сложно: катои обычно выше, стройнее. И, как ни странно, выглядят симпатичнее приземистых таек. Если поприветствуете красивую стройную тайскую «девушку» с большим размером ноги, большими кистями рук, выпирающим на горле кадыком-будьте готовы, что вам ответят басом. Впрочем, на регулярно проходящем всетайском конкурсе красоты среди катоев, все рекомендации, приведенные выше, боюсь, не сработают. Туда попадают лучшие из лучших, так что, как говорил Зощенко: «Берегись! С пьяных глаз ты можешь обнять своего классового врага!». Или трансгендера.

История любви тайского принца и славянской девушки

В 1891 году в Сиаме во время кругосветного похода побывал цесаревич Николай Александрович. Через шесть лет король Чулалункон нанес ответный визит, после чего отправил на обучение в Россию своего сына. Королевские семьи России и Сиама наладили до того теплые и дружеские отношения, что царь Николай II даже объявил принца Чакрапонга своим приемным сыном.

До девяностых годов прошлого столетия в Таиланде на упоминания о романтической истории любви сиамского принца Чакрапонга и Екатерины Десницкой, девушки из небогатой дворянской семьи, было наложено табу. Познакомились молодые в Петербурге, в марте 1905 года, в самый разгар русско-японской войны. Принцу было двадцать два, ей семнадцать. Он – бравый офицер лейб-гвардии гусарского полка, рвался на фронт воевать с японцами, а ушла на войну медсестрой она. Все это время они переписывались и когда Екатерина вернулась с фронта, влюбленные уже знали, что не смогут друг без друга жить. Были стремительно развивавшиеся отношения, тайный брак, ребенок. Но отец Чакрапонга, правящий монарх Рама V не признал этот союз и никогда не принял Екатерину Десницкую при дворе. Со временем чувства дали трещину, последовал развод, расставание с сыном и последующая жизнь Екатерины за рубежом, вдали от семьи.

После расстрела большевиками царской семьи Сиам на десятилетия прекратил всяческие отношения с Советской Россией. А после развода принца с Екатериной даже упоминание о том, что у третьего сына короля Рамы Пятого была жена из России, стало под запретом.

Южнее ангелов

Все международные рейсы сейчас прилетают в аэропорт Суварнапум. В тридцати километрах к востоку от столицы Таиланда, на месте «Змеиной топи» Нонг Нгу Хао появился один из крупнейших в мире аэропортов, способный принимать на две параллельно расположенные взлетно—посадочные полосы до семи рейсов в час. В стекле и стали по совместному американско-тайскому проекту переплелись черты восточного и западного дизайна. Наверное, потому сверху комплекс площадью 3100 гектаров выглядит как флотилия каравелл с раздутыми ветром парусами, прибывшими завоевывать Азию с ее легендарными богатствами.

Тяжело представить, но две с небольшим сотни лет тому многомиллионный мегаполис был обычным поселком. Морские торговые суда, заходившие из Сиамского залива в устье реки Чао Прайя, выполняли в нем таможенные и пограничные формальности. На европейских мореходных картах этот пункт был помечен как деревня, где растут плоды, напоминающие по виду оливы или дикие сливы. Примерно так можно перевести «банг кок». После того, как бирманцами был разрушен главный город страны, Айютхайя, на месте деревни возвели новую столицу – Крун Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосин …плюс еще 32 эпитета, восхваляющих славное место. Впоследствии он был внесен в Книгу Рекордов Гиннеса как город с самым длинным именем. Название Бангкок – для приезжих, для местных он Крунг Тхеп, Город Ангелов. Таких заблуждающихся иноземцев тайцы называют «фарангами». Этимология слова происходит, возможно, от искаженного «франк» или француз (так сиамцы называли всех, независимо от гражданства, бледнолицых иноземцев с невиданными здесь рыжими волосами).

Обосновался в Бангкоке я на улице Кхаосан. По одежде фарангов сразу видно, откуда кто прибыл: футболка с черепом и скрещенными костями «Осторожно мины!» – значит из Камбоджи, если с красной звездой на фоне цвета хаки-Вьетнама, надпись Beer lao – естественно, Лаоса. Вечером, когда спадает жара, самое время прогулятья вокруг храма Ват По с его 46-метровой статуей лежащего Будды, приготовившегося к уходу в паринирвану. Спуститься к причалу, откуда открывается чарующий вид на Ват Арун на другом берегу реки. Когда-то, во время правления князя Таксина он успел побывать главным монастырем государства. Еще всякий раз, приезжая в Бангкок, я захожу в неприметный Ват Пхруетарам. Здесь также возлежит, подперев голову правой рукой, Просветленный. Во дворе храма растет древнее, привезенное с Цейлона дерево Бодхи, под которым царевич из рода Гаутамов достиг просветления. В монастыре хранятся святые нетленные мощи буддистского монаха-мастера медитации. Воскресными вечерами здесь собираются десятки прихожан, пришедших практиковать випассану. Хоть на несколько часов пытаясь сбежать от мирской суеты, военных переворотов и экономического кризиса.

К югу от Города Ангелов

В понедельник отправляюсь на юг. Неспешно выбравшись из загазованного, перенаселенного, забитого пробками мегаполиса, попадаю в небольшой сонный городишко Самут Саккон. Всего час езды от Бангкока, а чувство-будто попал в другой мир. Старички, сидящие в тени навеса у магазина, сражаются в импровизированные шашки. У одного бутылочные крышки от «Пепси», у второго-от «Кока Колы». Идет война гигантских корпораций на сиамской земле. Так и не дождавшись исторического финала, двигаюсь на выход мимо большого рыбного рынка, являющегося главной достопримечательностью рыбацкого городка.

Следующая остановка в Петбури (в устах тайцев звучит Питбулли). На въезде в город стоит здание туристического агентства ТАТ и улыбчивая тайка, на тонально-мутированном английском долго и старательно рассказывает о своем городке. Иностранные туристы здесь нечастые гости и ей явно приятно продемонстрировать свои познания:

– Чтобы увидеть пещеры, вам нужно выехать за город. А совсем рядом, на холме, стоит королевская резиденция Пхра Након Кхири Палэс.

Туда можно подняться по канатной дороге. Но я карабкаюсь по ступеням пешком, отражая шумное нападение обезьян, хозяйничающих на склонах. У храма Сурванарам где, как обещает рекламный проспект, есть хорошо сохранившиеся фрески времен Айютхайа, а недалеко от храма святая пещера Там Кхао Луанг.

Солнце, воздух и вода

Километрах в сорока южнее Петбури начинается уже курортная зона. Городок Ча Ам. Здесь чистый, аккуратный пляж с ровным песчаным дном. Курорт успел завоевать популярность у жителей Бангкока, желающих отдохнуть, но не имеющих возможности уехать далеко и надолго. На побережье часто проводят мероприятия с красивыми названиями-в этот раз был «Гранд При», на котором мастера международного уровня соревновались в кроссе на водных мотоциклах. Молодежь, приехавшая на больших, разрисованных яркими героями японских комиксов автобусах, расслаблено тусила на пляже, распивая пиво.

Следующий курорт Хуа Хин, лежащий в 230 км от Бангкока, стал сиамской Ривьерой с двадцатых годов прошлого века, когда его облюбовала королевская семья. Правящий король Рама VI выстроил дворец, откуда устраивал вылазки на охоту за тиграми. Тигров в окрестностях больше нет, зато теперь Хуа Хин известен как место проведения различных культурных событий. В этот раз на пляже проходил Джазовый фестиваль. По составу участников он смело мог претендовать на титул международного. Пумибон Адульядет, покойный Рама IX, будучи большим поклонником джаза, играл на саксофоне и кларнете. Во время пребывания в США он музицировал вместе с такими мэтрами джаза, как Бенни Гудман и Дюк Эллингтон. Гудману приписывают следующую фразу:

– Если Вы, Ваше Величество, останетесь без работы, то я с радостью возьму Вас в свой бэнд!

Вообще, кроме музыкального таланта у самого долгоправящего в мире монарха было множество других достоинств: почетный член Венской академии музыки и театра, прекрасный фотограф, яхтсмен, обладатель золотой медали на парусной Международной регате 1967 года, художник и переводчик.

На подходах к пляжу, где проходит мероприятие, стоит кордон полицейских, содержание сумок и пакетов посетителей подлежит проверке. Фарангов не обыскивают и я беспрепятственно прохожу с большим рюкзаком. Полицейский радостно мне улыбается, в ответ машу ему рукой. Причину радости полиции я понял позднее, когда пришел на железнодорожный вокзал. Там, в кафе, сидело с десяток полисменов, распивая явно не первую бутылку пива «Чанг». Было видно, что стражам порядка такая работа в радость и у них полный «санук».

Некоторые любят погорячее

Из Ранонга можно совершить однодневную безвизовую поездку в Виктория-Пойнт на территории Мьянмы, бывшей Бирмы. Но не только этим славен городок, лежащий в 560 километрах от Бангкока. Ранонг единственный в стране курорт с геотермальными минеральными источниками. Горячие ключи, имеющие среднюю температуру 65—70 градусов, содержат железо, цинк, магнезий, нитрат и еще с десяток элементов таблицы Менделеева, снижающих кислотность желудка и регулируют циркуляцию крови в организме. К трем круглым ваннам, откуда валит пар, граждане, жаждущие понизить свою кислотность, подъезжают с канистрами даже ночью. Буддистские монахи не оставили место без внимания, построив вблизи Ват Тапотарам, где больные могут поблагодарить Будду после излечения.

Следующая остановка в городе Пханг Нга. Окруженное высокими скалами, место известно своими уникальными произведениями природы, благодаря чему здесь снимали эпизоды из сериала о Джеймсе Бонде. У храма Ват Тхомтхапан на входе в пещеру сидит монах. Повязав на руку очередного посетителя фенечку-оберег, он указывает пальцем путь через тьму, ведущий к свету. Дорога выводит из темной пещеры на поляну, на которой стоят скульптуры, похожие на сцены Страшного суда. Грешники, пронзенные шипами, сплетники, у которых чудовища вырывают языки и прочие страсти-мордасти. Бедолаг как шашлык нанизывают на шампуры, раскатывают под прессом, – фильмы ужасов с фредди крюгерами отдыхают рядом с фантазией местных скульпторов. Тайские детишки визжат, бегая под распоротыми животами грешников. Не от страха, а разгоряченные игрой в пятнашки в буддистском Диснейленде.

В дороге из Пханг Нга я познакомился с беззубым весельчаком-мусульманином и он пригласил к себе домой, в деревню морских цыган. Промышляют ее жители рыбной ловлей и перевозкой туристов «длиннохвостыми» лодками рыу на остров Пхи Пхи, который стал культовым после фильма «Пляж» с Ди Каприо в главной роли. По длинному деревянному трапу мы, поднявшись в дом на сваях, снимаем обувь у входа, оставляя сандалии на крыльце у больших пластиковых бочек, заменяющих душ. Обстановка внутри дома спартанская: просторная комната, разделена переборкой на два отсека, одно из которых спальная, другое прихожая. Старый телевизор, стол, газовый баллон с плитой, – вот и все, что есть в цыганской «хижине дяди Тома», выстроенной из бамбука и оббитой пальмовыми циновками. Со стороны моря находиться «терраса», на ней хозяин демонстрирует недвусмысленно: «По малой нужде мы ходим здесь». Более серьезные «вопросы» решаются в единственном общественном туалете на причале. На ужин хозяйка стала потчевать нас, что Аллах послал-рис, лапша из пакетов, салат из огурцов. На десерт бананы в сиропе из кокосового молока и семечки. После еды хозяин повез демонстрировать меня в местный мужской клуб, он же караоке-бар. Зашли в такую же хижину на сваях. На полу, слева от входа стоит большая кастрюля с зеленым чаем- у мусульман, в отличии от буддистов, спиртное не в почете. Приходиться мне довольствоваться светлым, больше напоминающим рисовый отвар напитком. Редкого заморского гостя усадили рядом с хозяином за лучший, рядом с телевизором, стол. По его команде все три дочери-красавицы, а по совместительству официантки, стали обмахивать меня картонными меню. Вентилятора в заведении нет и остальные клиенты завистливо поглядывали в нашу сторону. Гордость владельца заведения несколько омрачило то, что я, ввиду незнания тайских песен, не смог поддержать его лебединой песни под мелодичные гитарные переборы на экране.

Утром я продолжил путь в город Краби, вблизи которого расположен знаменитый храм Ват Тхам Сыа, «пещера тигра». Среди леса стоит гора из песчаника, у ее подножья пещера и храм, в котором живут порядка 250 монахов и монашек. Каждый день, после утренней медитации и молитвы, поднимаются они по 1272 ступеням, ведущим на вершину горы к ступе-чеди, построенной на том месте, где отпечатался, как верят буддисты, след ноги Будды. Эти люди в оранжевых тивонах с умиротворенными лицами и обритыми наголо головами знают то, о чем давно забыли остальные: не бывает в жизни ни наград, ни наказаний – только последствия.