Вы здесь

Пушкин. Жизнь в цитатах: Лечебно-профилактическое издание. 1827 год. Петербург и Москва (К. Б. Леонтьев, 2012)

1827 год. Петербург и Москва

СОБЫТИЯ

Отправка в Сибирь с женой декабриста А.Г. Муравьевой стихотворения "Во глубине сибирских руд…"

Неприятности из-за стихотворения "Андрей Шенье".

Письма

С чувством глубочайшей благодарности получил я письмо Вашего превосходительства, уведомляющее меня о всемилостивейшем отзыве его величества касательно моей драматической поэмы.

Согласен, что она более сбивается на исторический роман, нежели на трагедию, как государь император изволил заметить. Жалею, что я не в силах уже переделать мною однажды написанное.

(из письма А.Х. Бенкендорфу, 3 января 1827 года)

* * *

… пошлость и глупость обеих наших столиц равны, хотя и различны, и так как я притязаю на беспристрастие, то скажу, что, если бы мне дали выбирать между обеими, я выбрал бы Тригорское, – почти как Арлекин, который на вопрос, что он предпочитает: быть колесованным или повешенным? – ответил: я предпочитаю молочный суп.

(из письма П.А. Осиповой, июнь 1827 года)

Показания по делу об элегии "Андрей Шенье"

Сии стихи действительно сочинены мною.

… Замечу, что в сем отрывке поэт говорит:

О взятии Бастилии.

…О победе революционных идей.

О торжественном провозглашении равенства.

Об уничтожении царей.

Что же тут общего с несчастным бунтом 14 декабря, уничтоженным тремя выстрелами картечи и взятием под стражу всех заговорщиков?

(27 января и 29 июня 1827 года)

* * *

Анна Петровна, я Вам жалуюсь на Анну Николавну – она меня не целовала в глаза, как Вы изволили приказывать. Прощайте, прекрасная дама.

Весь ваш Яблочный Пирог.

(из письма А.П. Керн, 1 сентября 1827 года)

Поэтические произведения

Во глубине сибирских руд

Храните гордое терпенье,

Не пропадет ваш скорбный труд

И дум высокое стремленье.

Несчастью верная сестра,

Надежда в мрачном подземелье

Разбудит бодрость и веселье,

Придет желанная пора:

Любовь и дружество до вас

Дойдут сквозь мрачные затворы,

Как в ваши каторжные норы

Доходит мой свободный глас.

Оковы тяжкие падут,

Темницы рухнут – и свобода

Вас примет радостно у входа,

И братья меч вам отдадут.

* * *

Блестит между минутных роз

Неувядаемая роза…

Княгине З.А. Волконской

Певца, плененного тобой,

Не отвергай смиренной дани,

Внемли с улыбкой голос мой,

Как мимоездом Каталани

Цыганке внемлет кочевой.

Ек. Н. Ушаковой

В отдалении от вас

С вами буду неразлучен,

Томных уст и томных глаз

Буду памятью размучен;

Изнывая в тишине,

Не хочу я быть утешен, —

Вы ж вздохнете ль обо мне,

Если буду я повешен?

Ангел

В дверях эдема ангел нежный

Главой поникшею сиял,

А демон мрачный и мятежный

Над адской бездною летал.

Дух отрицанья, дух сомненья

На духа чистого взирал

И жар невольный умиленья

Впервые смутно познавал.

"Прости, – он рек, – тебя я видел,

И ты недаром мне сиял:

Не всё я в небе ненавидел,

Не всё я в мире презирал".

* * *

(Видение опричника)

Какая ночь! Мороз трескучий,

На небе ни единой тучи;

Как шитый полог, синий свод

Пестреет частыми звездами.

В домах все темно. У ворот

Затворы с тяжкими замками.

……

Торчат железные зубцы,

Конец ознакомительного фрагмента.