16
Стивенс наблюдал, как минивэн на крюке автокрана, кренясь и раскачиваясь, выползает на просеку. Дело, похоже, сдвинулось с мертвой точки. «Ищущий да обрящет», – думал Стивенс.
Часом ранее позвонил Ник Сингер и сообщил хорошие новости. В конторе «Херц» ему рассказали, что около месяца тому назад Юджин Мой арендовал «форд-таурус» в аэропорту Мемфиса, поездил пару дней – с пятницы до понедельника – и вернул. Расплачивался кредиткой.
– Пока все, – сказал Сингер. – В других местах эти люди не засветились.
– И на том спасибо, – ответил Стивенс. – Мемфис… Это черт знает где. Как их сюда занесло?
У Ротунди тоже были для него новости.
После отъезда Кортни, когда Стивенс остался стеречь в кустах свое сокровище, он первым делом вызвал команду экспертов-криминалистов, чтобы обследовать минивэн и участок, где он находится. Как и ожидалось, улик было ноль: ни номеров, ни отпечатков пальцев, ни длинных волнистых каштановых волос. Однако идентификационный номер транспортного средства был на месте. Ротунди пробил этот номер в базе Управления водительских прав и автомобильных удостоверений и выяснил, что пару недель назад минивэн был куплен у дилера в Лейк-Форесте, штат Иллинойс. Покупателя звали Райэн Кэрью.
«Райан Кэрью, – думал Стивенс. – Ну конечно. Четвертый в банде».
Водитель автокрана сделал последний рывок, затем высунулся в окно и сообщил:
– У меня все готово.
– Да, да, поезжайте. Отвезите его обратно в город.
Сорок пять минут спустя Стивенс сидел у себя в кабинете, глядя на телефон, и размышлял, успеет ли он до ужина сделать пару звонков. «Пока фартит, надо ловить момент», – решил он и снял трубку.
Сначала он позвонил дилеру, торгующему подержанными автомобилями в Лейк-Форесте, владельцу конторы «Миллениум». Когда на другом конце ответил скрипучий голос, Стивенс представился и сказал:
– У меня к вам несколько вопросов по поводу минивэна, который вы продали пару недель назад. Он был использован для совершения преступления тут, в Миннеаполисе.
– А ордер у вас есть?
– Пока нет, – ответил Стивенс, подумав, что ордер не получишь, будучи под юрисдикцией другого штата.
– Тогда отчего вы решили, что я стану отвечать на ваши вопросы? Я не обязан ничего вам рассказывать.
– Я надеюсь, вы добропорядочный гражданин?
– Что? Добропорядочный? – рассмеялся автодилер. – Вы ошиблись номером, приятель!
– Да, да, но вы ведь не хотите, чтобы ваши местные ребята пришли с ордером и хорошенько пошерстили ваш гараж?
– Я ничего не сделал.
– У меня к вам несколько вопросов, – повторил Стивенс. – Синий «Савана GMS», покупатель платил наличными. Его звали Райан Кэрью, помните?
– Может, и помню. Невысокий, футов шести ростом. Светлые волосы, черные очки. Что вас еще интересует?
– Машина, на которой он приехал к вам.
– «Тойота-камри». С ним был второй – здоровый парень, темноволосый и бородатый. Наверное, тот взял его на случай, если возникнут проблемы. Если я вдруг заломлю цену или еще что-нибудь в этом роде.
– Заплатил сразу?
– Да. И страховку мы тут же оформили.
– Адрес у вас есть?
– Минутку, я проверю. – На некоторое время трубка замолчала. – Вот, нашел. Джолиет, Иллинойс.
Записав адрес, Стивенс поблагодарил его.
– Но ко мне-то точно нет претензий?
– У меня в общем нет.
– Ну и отлично.
Автодилер дал отбой, а Стивенс в задумчивости откинулся на спинку стула. Значит, этот парень живет в Джолиете, а фургон покупает в Лейк-Форесте на другом конце штата. Никакой логики, если только человек не коллекционирует синие «Саваны GMS».
Стивенс снова набрал номер. На этот раз он звонил в полицию штата Иллинойс, в Де-Плейс. В уголовном отделе ему ответил коп по фамилии Тейлор – очевидно, слишком крутой, чтобы заинтересоваться проблемами Стивенса.
– Повторите еще раз, кто говорит.
– Стивенс, управление уголовной полиции Миннесоты. Мне нужно знать, не было ли у вас в штате в последнее время похищений и нет ли нераскрытых дел по похищениям. Особенно к северу от Чикаго, возможно в районе Джолиета.
– Похищений? Каких похищений? Уточните.
Стивенс вкратце изложил ему дело Харпера.
– Известно, что две недели назад эти ребята были в Лейк-Форесте, где они могли также совершить подобное преступление.
– Нет, не думаю, – ответил Тейлор. – У нас это всегда связано с наркотиками. Так или иначе, за последний месяц таких дел не проходило.
– А когда проходило последнее, что там было?
– Наркоманы поработали. Заложника, задолжавшего крупную сумму, продержали с неделю, потом убили.
– Понятно, – сказал Стивенс. – На моих не похоже, почерк другой.
– Нет, это определенно не ваши. Что ж, все равно удачи.
Стивенс поблагодарил его и повесил трубку. Некоторое время он просидел уставившись на экран компьютера и обдумывая свой следующий шаг. Прежде всего необходимо проверить адреса Кэрью, Мак адамс и Тарвера в Джолиете, Джорджии и Мэриленде. И своими силами им не обойтись.
Стивенс встал и направился в конец зала, где находились личные кабинеты начальства. Постучав к Тиму Лесли, он сунул голову в дверь и сообщил:
– Есть подвижки в деле Харпера, сэр.
– Стивенс? Входи.
Когда Стивенс рассказал, что преступники – люди определенно не местные, Лесли с досадой хрустнул сплетенными пальцами.
– То есть студенческая версия отпадает.
Стивенс покачал головой:
– Студентам не снилась такая организованность, сэр. Они профессионалы. Какой смысл тащиться в Миннеаполис, чтобы отжать шестьдесят кусков и на том закончить?
– По-твоему, у этих ребят что-то вроде бригады?
– Думаю, так и есть.
– И ты хочешь, чтобы я передал это дело в ФБР? – Лесли пристально уставился на Стивенса. – Пусть держат нас за недотеп, которые не могут сами справиться с расследованием?
– Похоже, у нас нет выбора, сэр, – отвечал Стивенс, глядя в глаза шефу. – Один из подозреваемых – резидент Иллинойса, девушка – в Джорджии, еще двое в Мэриленде. Если мы хотим, чтобы дело двигалось, мы должны идти на сотрудничество.
– Хорошо, – кивнул Лесли, подумав. – Но только знаешь что, Стивенс?
– Да, сэр?
Прежде чем произнести следующую фразу, особый агент Лесли поднялся из-за стола.
– В этом тебе лучше не ошибиться, Стивенс.