Вы здесь

Простой учебник английского языка – от нуля до среднего уровня. Версия 2.0. Урок 1. Введение. Звуки (А. Ю. Виноградов)

© Алексей Юрьевич Виноградов, 2018


ISBN 978-5-4490-6068-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Этот учебник подойдет для обучения от нуля и до среднего уровня знания английского языка. Перевод и транскрипция всех английских слов удобно дается в местах использования этих слов (совсем не нужно заглядывать в словарь). Приводятся достаточные сведения по грамматике и в дальнейшем для уверенного среднего уровня владения английским языком вам следует лишь пополнять словарный запас.

Урок 1. Введение. Звуки

2013 год:

Любой иностранный язык быстро не запоминается. Английский язык не исключение. Психологи проводили научные эксперименты, из которых выяснилось, что люди более-менее стабильно запоминают информацию только после 12 повторений в разных ситуациях. Ученые, изучающие мозг и работу нейронов тоже определили, что для запоминания информации по отдельным нейронам должен пройти похожий информационный сигнал не менее 4 раз, что происходит не при каждом повторении, а в разных ситуациях по-разному при различной обработке внешних информационных сигналов.

Это означает, что один и тот же обучающий материал необходимо многократно повторять. Особенно, если изучение языка происходит не в детском возрасте, а во взрослом.

Проще всего взять несколько хороших учебников и перечитывать их друг за другом несколько раз. Можно в начале даже не выполнять заданий – можно просто повторно читать. И даже если Вам кажется, что Вы чего-то не понимаете с первого раза, то не волнуйтесь – подсознание активно обрабатывает информацию и после нескольких повторений Вы обнаружите, что стали понимать гораздо больше, чем это было при первом прочтении. А при устойчивом понимании можно делать упражнения.

Я сам учил английский язык методом перечитывания хороших учебников и могу на основе своего опыта утверждать, что даже непонятная сначала информация после нескольких повторений все же откладывается в подсознании и непонятные вещи становятся постепенно понятными. То есть при перечитывании учебников в подсознании идет незаметный, но интенсивный процесс запоминания и понимания одновременно.

Надо только не бояться первоначальных трудностей и надо не лениться и надо настойчиво в свое удовольствие повторять учебный материал.

А для этого надо обзавестись несколькими хорошими учебниками английского языка и перечитывать их в свое удовольствие. И захотите Вы этого или нет, но Вы будете постепенно и запоминать и понимать материал.

У меня у самого было около 10 хороших учебников, которые я периодически перечитывал, чтобы английский язык откладывался в памяти.

Здесь же я предлагаю Вам написанный уже мною учебник. Надеюсь, что он хороший и что он Вам понравится. Перечитывайте его вместе с другими учебниками и Вы успешно освоите английский язык от нуля до среднего уровня.

2018 год:

Одна заведующая кафедрой английского языка в одном из технических университетов в рецензии на эту книгу сказала, что ни в коем случае нельзя приводить транскрипцию английских слов русскими буквами, так как это не точно передает звуки английского языка. Про неточность я согласен, но независимые репетиторы также говорят, что начинающие ученики не справляются с английскими значками транскрипции, совсем не понимают транскрипцию в словарях. И поэтому я считаю, что лучше начинать осваивать пусть и с акцентом, чем молча.

Лучше говорить с акцентом, а потом доработать произношение, чем тренировать безмолвное чтение по разным самоучителям. Кроме того надо слушать аудиозаписи, которых сейчас много в интернете. И следует пробовать слушать телеканалы, которые вещают на английском языке. Например, Дойче Велле (dw) и Франция 24 (France 24) – на английском языке, например, в пакете Теле2 TV.

На этих каналах, кстати, иногда беседуют с приглашенными гостями, для которых английский язык не родной и эти гости говорят с таким жутким акцентом, что транскрипция русскими буквами это еще очень-очень хорошо по сравнению с их произношением. Но они пусть с акцентом, но уверенно говорят, уверенно подбирают слова и строят предложения. И их вполне понимают.

Так что не бойтесь первоначального акцента из-за транскрипции русскими буквами, но осваивайте звуки и по правильной английской транскрипции тоже, которая приводится в этом первом уроке, а также слушайте английскую речь из интернета – из учебных программ и с телеканалов.

Первая версия этого учебника «Простой English: примеры, правила, пояснения, практика (от нуля до среднего уровня)» была написана в 2012 году и была выложена в интернет в январе 2013 г.

Это вторая версия учебника (версия 2.0), которая включает в себя материал первой версии с исправлениями отдельных неточностей и с добавлением полезного материала с точки зрения уверенного среднего уровня знания английского языка.

Учебник доработан в 2018 г.

Про себя скажу, что я составлял этот учебник для своих собственных занятий как конспект лекций. Составлял более чем из десятка хороших учебников.

Сам я по складу ума технарь, а не гумманитарий. Поэтому английский язык мне давался с большим трудом. Я закончил в свое время Бауманку с красным дипломом и там мне по английскому языку поставили пятерку во многом только потому, что по техническим дисциплинам у меня были пятерки и не хотели портить общую картину.

И английский до среднего уверенного уровня я выучил уже после – как раз во многом благодаря этому конспекту из многих учебников, который я написал сам для себя, а потом выложил уже для читателей как самостоятельный учебник английского языка. Теперь этот учебник перед Вами. Вы вполне можете ему доверять, так как он не выдуман из головы, а составлен из отдельных лучших и адаптированных к этому конспекту материалов авторитетных и популярных учебников. Удачи вам :)

Новая редакция этого самоучителя была закончена 12 марта 2018 г. По состоянию на эту дату предыдущая редакция была скачена из интернета (не считая пиратских скачиваний):

– с моего личного сайта скачали 1560 человек

– на сайте mybook.ru читают 693 человека

– на сайте nauchkor.ru читали 721 человек

– с сайта ridero.ru скачали 704 человека

– на сайте bookmate.ru читают 202 человека

– с сайта twirpx.com скачали 48 человек

Итого: 3928 человек (это не считая неучтенного пиратского трафика).

Надеюсь, что версия 2.0 этого самоучителя будет не менее популярна.

С уважением к читателям,

кандидат физико-математических наук

Алексей Юрьевич Виноградов

www.vinogradov-design.narod.ru

AlexeiVinogradov@yandex.ru,

8 (977) 810-55-23, 8 (963) 991-05-10 (WhatsApp, Viber, Телеграм)


Английский алфавит:






В английском языке есть правила чтения различных буквосочетаний. Их достаточно много и запомнить их все весьма трудно. А самое главное в этом то, что эти правила не всегда соблюдаются. И поэтому все равно надо смотреть в словаре, как произноситься каждое конкретное слово. А для этого надо запомнить приведенные ниже знаки новой международной транскрипции.

Гласные звуки:

[i: ] – долгий и. Знак: означает долгое звучание. Похоже на долгое и в слове «ива».

[i] – краткий и. Как краткий звук и в словах «игла, снаружи». Или [ɪ].

[e] – э как в словах «этот, экий, шесть».

[æ] – звучание среднее между а и э. Этот звук получается, если произносить звук а при резком и большом отбрасывании вниз нижней челюсти.

[a: ] – долгий а. Как в слове «галка».

[ɒ] – краткий о. Как в словах «вот, тот».

[ɔ: ] – долгий о. Как в слове «полно» (при протяжном произнесении).

[ʊ] – краткий у со слабым округлением губ. Похоже на звучание в слове «тут».

[u: ] – долгий у со слабым округлением губ. Как в слове «умный» (при протяжном произнесении).

[ʌ] – краткий, как неударный звук а в словах «бранить, камыш». В английских словах обычно находится по ударением.

[ɜ: ] – долгий ё. Как в словах «свёкла, Фёкла, Гёте».

[ə] – безударный гласный, неясный. Как в словах «комната, нужен, молоток».

Двугласные звуки:

[ei] – похоже на эй. Как в слове «шейка».

[əʊ] – похоже на оу. Как в слове «клоун». Заметьте (!), что в новой международной транскрипции в этом сочетании «əʊ» знак «ə» произноситься не как «а», а как «о». То есть всё сочетание [əʊ] произносится как «оу».

[ai] – похоже на ай. Как в слове «Байкал».

[aʊ] – похоже на ау. Как в слове «пауза».

[ɔi] – похоже на ой. Как в слове «бойня».

[iə] – похоже на иа. С ударением на и.

[eə] – похоже на эа. С ударением на э.

[ʊə] – похоже на уа. С ударением на у.

Согласные звуки:

[b] – б

[d] – д

[f] – ф

[g] – г

[h] – просто выдох, напоминает слабое произнесение звука х

[j] – похоже на звук й перед гласными звуками. Как в «Нью-Йорк». Встречается в сочетании с гласными:

[jʌ] – как звук я в слове «яма»,

[ju: ] – как долгий звук ю в слове «южный»,

[jɒ] – как звук ё в слове «ёлка»,

[je] – как звук е в слове «ель».

[k] – к

[l] – л

[m] – м

[n] – н

[p] – п

[r] – похоже на р в слове «жребий»

[s] – с

[t] – т

[v] – в

[z] – з

[ʃ] – мягкое ш. Звук средний между ш и щ.

[ʒ] – мягкое ж

[tʃ] – ч (тверже, чем русский звук)

[ʤ] – дж (произносится смягченно)

Согласные звуки, аналогов которых в русском языке нет:

[w] – такого звука в русском языке нет. Надо сильно с напряжением округлить губы как для произнесения русского звука у. Надо начать произносить очень краткий звук у. И тут же надо перевести губы в положение для произнесения следующего гласного звука. Что-то среднее между звуками у и в. Williams – Уильямс, Вильямс.

[ɵ] – такого звука в русском языке нет. Надо выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук с.

[ð] – такого звука в русском языке нет. Надо также как для [ɵ] выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук з.

[ŋ] – такого звука в русском языке нет. Похож на н, но произносится «в нос», то есть не с помощью кончика языка, а задней частью спинки языка с приоткрытым ртом.

Знак ` ударения в английской транскрипции ставиться перед ударным слогом:

[`dʌblju: ].

В отличие от русского языка в английском языке долгота гласных звуков имеет большое значение – от этого зависит смысл слова:

Пример №1:

ship [шип], то есть [ʃip] – корабль,

sheep [ши-ип], то есть [ʃi: p] – овца; баран.

Пример №2:

bin [бин], то есть [bin] – контейнер; ящик,

bean [би-ин], то есть [bi: n] – боб; фасоль.

Пример №3:

hit [хит], то есть [hit] – ударять,

heat [хи-ит], то есть [hi: t] – жара.

В английском языке в отличие от русского конечные звонкие согласные не оглушаются. В русском языке, например, слова пруд (водоем) и прут (тонкая палка) произносятся с глухой согласной т в конце слова – [прут]. В английском же языке от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов:

Пример №1:

send [сенд], то есть [send] – посылать,

sent [сент], то есть [sent] – послал; посланный.

Пример №2:

led [лэд], то есть [led] – вел; руководил,

let [лэт], то есть [let] – позволять; разрешать.

И наоборот – глухие согласные в английском языке не озвончаются, так как от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов:

Пример:

port [по-от], то есть [pɔ: t] – порт; гавань,

poured [по-од], то есть [pɔ: d] – налил; налитый.

В английском языке согласные всегда произносятся твердо, то есть никогда не смягчаются перед гласными звуками. В русском языке от этого меняется смысл слов, например: был/бил, лук/люк и т. п. В английском смягчения нет. Смягчение не ведет к изменению смысла слов в английском языке, но означает сильный акцент, что затрудняет понимание.

Произвольное изменение ударения в английских двусложных или многосложных словах может означать либо ошибку, либо изменение смысла слова.

Пример:

impact [`импэкт], то есть [`impækt] – удар; сильное воздействие,

impact [им`пэкт], то есть [im`pækt] – влиять; воздействовать.

В английском языке, как и в русском, есть открытые и закрытые слоги.

Открытым называется слог, который заканчивается гласным звуком.

К открытым слогам так же условно относиться слог в конце слова, который после гласной и одной согласной оканчивается буквой е. Эта буква в конце слова не произносится и поэтому называется «немой» – она только показывает, что слог надо произносить как открытый. Например, place [`pleis] [`плэйс] – место.

Закрытым называется слог, который оканчивается согласным звуком.

В открытых слогах гласные обычно произносятся протяжно (что отмечается знаком: транскрипции, что означает долгий звук).

В закрытых слогах гласные обычно произносятся кратко (краткий звук).

Таблица чтения гласных букв в ударных слогах:






Следует сказать, что открытый слог бывает в 3-х вариантах.

Первый вариант – когда гласная отделена от последующей гласной одной согласной (например, date [deit] [дэйт] – дата).

Второй вариант – когда в слове всего одна гласная и слово этой гласной и заканчивается (например, he [hi: ] [хи: ] – он).

Третий вариант – когда рядом стоят 2 гласные и тогда первая гласная читается как в алфавите (только y читается иначе – [ai]), а вторая гласная вообще не читается (например, boat [bəʊt] [боут] – лодка).

Также следует сказать, что и закрытый слог бывает в 3-х вариантах.

Первый вариант – когда после гласной идёт одна согласная и слово на этом заканчивается (например, sun [sʌn] [сан] – солнце).

Второй вариант – когда после гласной идёт 2 согласные (например, kiss [kis] [кис] – поцелуй).

Третий вариант – когда после гласной идёт 3 согласные (например, bottle [bɒtl] [ботл] – бутылка).

Безударные гласные читаются чаще всего следующим образом:

i [i] [и] bandit [`bændit] [`бэндит] бандит

y [i] [и] carry [`kæri] [`кэри] перевозить, нести

a [ə] [а] capable [`keipəbl] [`кейпабл] способный

e [ə] [а] calendar [`kæləndə] [`кэланда] календарь

o [ə] [а] bacon [`beikən] [`бэйкан] копчёная свиная грудинка, бекон

u [ə] [а] bogus [`bəʊgəs] [`боугас] поддельный

Согласные буквы с двумя вариантами чтения:

c читается как [s] – перед буквами e, i, y, например, balance [`bæləns] [`бэланс] равновесие, cinema [`sinəmə] [`синама] кинотеатр, bicycle [`baisikl] [`байсикл] велосипед.

c читается как [k] – во всех остальных случаях, например, across [ə`krɒs] [а`крос] поперек, act [ækt] [экт] дело.

g читается как [ʤ] – перед буквами e, i, y, например, age [eiʤ] [эйдж] возраст, agitate [`æʤiteit] [`эджитэйт] агитировать, analogy [ə`næləʤi] [а`нэладжи] аналогия.

Исключения: begin [bi`gin] [би`гин] начинать, get [get] [гет] получать, give [giv] [гив] давать.

g читается как [g] – во всех остальных случаях, например, again [ə`gen] [а`ген] опять, agree [ə`gri: ] [а`гри: ] соглашаться.

Произношение сочетаний согласных букв:

ch [tʃ] – achieve [ə`tʃi: v] [а`чи: в] добиваться

ck [k] – back [bæk] [бэк] спина

kn [n] – know [nəʊ] [ноу] знать

ng [ŋ] – thing [ɵiŋ] [ɵиŋ] вещь (звуков ɵ, ŋ в русском языке нет) похоже на [син]

nk [ŋk] – drink [driŋk] [дриŋк] пить (звука ŋ в русском языке нет) похоже на [дринк]

ph [f] – phone [fəʊn] [фоун] телефон

qu [kw] – quality [`kwɒləti] [`кwолати] качество (звука w в русском языке нет) похоже на [`кволати]

sh [ʃ] – shop [ʃɒp] [шоп] магазин

tch [tʃ] – catch [kætʃ] [кэч] ловить

th [ɵ] – think [ɵiŋk] [ɵиŋк] думать (звуков ɵ, ŋ в русском языке нет) похоже на [синк]

th [ð] – this [ðis] [ðис] этот (звука ð в русском языке нет) похоже на [зис]

wh + o [h] – who [hu: ] [ху: ] кто?

wh + другие гласные [w] – what [wɒt] [wот] что? (звука w в русском языке нет) похоже на [вот]

wr [r] – write [rait] [райт] писать

Есть ещё много сочетаний гласных букв и согласных букв и трудно запомнить все соответствующие правила их произношения, а главное это то, что всегда приходиться проверять чтение слов по словарю, так как эти правила соблюдаются не всегда и поэтому не будем здесь приводить эти многочисленные правила.