Вы здесь

Пророк завоеватель. Уникальное жизнеописание Магомета. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 года. Появление булата. Фаетон. Глава 1 В жизнеописание Пророка Магомета были включены рассказы об Андронике-Христе из XII века (А. Т. Фоменко, 2010)

Глава 1 В жизнеописание Пророка Магомета были включены рассказы об Андронике-Христе из XII века

1. Непорочное Зачатие и Благовещение

В жизнеописании Пророка Магомета обнаруживаются достаточно яркие параллели с жизнеописаниями Иисуса Христа, библейского пророка Моисея и знаменитого Султана Магомета II Завоевателя (1432–1481 годы). По-видимому, образ Магомета – сложный, составной, и возник в эпоху XV–XVI веков в результате объединения нескольких письменных источников. Среди которых оказались и старинные свидетельства об указанных персонажах. При этом, главным стержнем, основным слоем «биографии» Пророка Магомета, является, как выясняется, жизнеописание Султана Магомета II Завоевателя. Однако мы начнем не с него, а с рассказов о Магомете, восходящих к императору Андронику-Христу (великому князю Андрею Боголюбскому) из XII века.

Матерью Пророка Магомета считается Амина (Эмина или Амина бинт Вахб), а отцом – Абдулла (Абдаллах или Абдоллах) [300:2], с. 57–58. Оказывается, рождение Магомета возвестил его матери некий дух. Небесный посланник явился к ней и сообщил, что у нее родится господин нации. Сказано следующее: «Амина, дочь Вахба, мать Посланника Аллаха, рассказывала следующее: когда она понесла Посланника Аллаха, к ней явился во сне дух и сказал: "Ты беременна сейчас господином этой нации. Когда ты родишь его, скажи: "Поручаю его под покровительство Всеединого… Потом назови его Мухаммедом".

Вскоре Абдаллах ибн аль-Мутталиб, отец Посланника Аллаха, умер, а мать Посланника Аллаха была беременна им» [300:2], с. 58.

Мы узнаем «здесь знаменитое евангельское Благовещение. К Деве Марии явился с неба архангел Гавриил и возвестил, что она будет беременной от Духа Святого и родит сына, которого назовет Иисусом (Лука 1:26–38). См. рис. 1.1.

В мусульманской версии рождения Магомета сохранились слабые следы евангельского Непорочного Зачатия. Во-первых, обратите внимание, что отец Магомета умер еще до рождения сына. То есть некоторые летописцы могли выразиться в том смысле, что «Магомет родился без отца (отца уже не было)». Именно на этом основании Магомета называли СИРОТОЙ. Слово «сирота» часто применяется к младенцу Магомету, например, в книге Ибн Каси-ра [300:1], с. 394.

Рис. 1.1. Благовещение. Джованни ди Паоло. Ватикан. Якобы 1441 год. Взято из [713], с. 126, илл. 110.


Но ведь в евангельском рассказе особо подчеркивается, что Иисус родился «без отца» (если понимать слово «отец» в обычном смысле), поскольку Иосиф, муж Марии, «не познал ее». То есть он не являлся отцом Христа.

Кроме того, нельзя не отметить, что в имени АБДАЛЛАХА, отца Магомета, содержится имя АЛЛАХ, то есть Бог. Может быть, это еще один след того, что в старинных мусульманских текстах отцом Магомета считался сам Бог, а не простой смертный человек.

Таким образом, здесь Абдаллах соответствует евангельскому Иосифу и, в то же время, Святому Духу. А жена Абдаллаха – Амина – накладывается на Марию Богородицу.

Пойдем дальше. Если наша мысль верна, и Абдаллах соответствует (по крайней мере частично) Духу Святому, то мусульманская версия должна в какой-то форме снабдить Абдаллаха признаками божественности. Так и есть. Ибн Хишам сообщает, что от Абдаллаха ИСХОДИЛО СИЯНИЕ в тот момент, когда он женился на Амине [300:2], с. 58. Аналогично, согласно христианской традиции, сошествие Духа Святого на Деву Марию сопровождалось сиянием. Именно так изображали данный сюжет многие старинные художники и иконописцы, рис. 1.1, рис. 1.2, рис. 1.3.

Мусульманские источники сообщают, что необычное сияние связано с началом беременности, с моментом зачатия Магомета: «Она (Амина, мать Магомета – Авт.) сказала… "У моего сына что-то СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ". Я (кормилица Магомета – Авт.) сказала: "Да". Она рассказала: "КОГДАЯ ЗАБЕРЕМЕНЕЛА ИМ, ТО УВИДЕЛА, ЧТО ИЗ МЕНЯ ВЫШЕЛ СВЕТ, который осветил мне дворцы Буеры на земле Сирии. Потом я понесла его"» [300:2], с. 61.

Итак, неднократное упоминание сияния, сопровождавшего зачатие Магомета, является, скорее всего, отражением евангельского рассказа о сошествии Духа Святого на Марию.

Далее, Иосиф, согласно Евангелиям, пожелал расстаться с Девой Марией, «хотел тайно отпустить ее» (Матфей 1:19), как только узнал о неожиданной беременности жены. Иосиф передумал поступать так лишь после беседы с Ангелом. Более того, в других фантомных отражениях евангельской истории, обнаруженных нами, Иосиф покидает Деву Марию и уходит в другой город (якобы в Вавилон). Например, так утверждали иудейские раввинские источники [307], с. 341–343.

Рис. 1.2. Сошествие Святого Духа. Пинтуриккьо. Фрагмент. Ватикан. Взято из [713], с. 216, илл. 207.

Рис. 1.3. Сошествие Святого Духа. Джироламо Муциано. Ватикан. Взято из [713], с. 448илл. 428.


Практически то же самое сообщает и мусульманская версия про Абдаллаха (здесь – Иосифа), мужа Амины (то есть Марии). Оказывается, после женитьбы на Амине, Абдаллах покинул ее и ушел к другой женщине. Сказано так: «Потом ушел от нее и пришел к той женщине, которая сделала ему предложение» [300:2], с. 58. К этому сюжету мы еще вернемся.

Другой след евангельского догмата о Непорочном Зачатии проступает в мусульманских рассказах о Магомете при описании женитьбы его отца Абдаллаха на Амине. Оказывается, непосредственно перед свадьбой произошло примечательное событие.

Абд аль-Мутталиб, отец Абдаллаха (то есть дед Магомета) дал в свое время обет принести в жертву одного из своих сыновей, причем гадальщик указал именно на Абдаллаха. Его отец уже собирался исполнить свое обещание, однако ему посоветовали обратиться к Аллаху с просьбой откупиться, и зарезать вместо сына нужное количество верблюдов. Так и сделали. Когда в жертву принесли сто верблюдов, Господь удовлетворился, и Абдаллах был спасен. Все это, между прочим, весьма напоминает известную библейскую историю жертвоприношения Исаака: патриарх Авраам уже собирался принести в жертву своего сына Исаака, однако неожиданно явившийся ангел остановил его руку с жертвенным ножом, рис. 1.4. Но сейчас мы не будем отвлекаться на детальное описание этого соответствия.

После этого отец Абдаллаха взял сына за руку и они ушли. «Как утверждают, они проходили мимо некоей женщины, стоящей возле Каабы… Когда увидела лицо Абдаллаха, сказала ему: "Я тебе дам столько верблюдов, сколько было заколото вместо тебя. Женись на мне сейчас!" Он ответил: "Я со своим отцом и не могу идти против его воли и оставить его".

Абд аль-Мутталиб пошел дальше вместе с Абдаллахом… И женил Абд аль-Мутталиб Абдаллаха на… Амине бинт Вахб, которая тогда была самой знатной и уважаемой женщиной в роде курайшитов. Она понесла Посланника Аллаха. Потом ушел от нее и пришел к той женщине, которая сделала ему предложение. Сказал ей: "Что с тобой? Ты сегодня не предлагаешь мне то, что предлагала мне вчера?" Она ответила ему: "Тебя покинуло то сияние, которое исходило вчера от тебя. Сегодня нет у меня потребности в тебе"» [300:2], с. 58.

Рис. 1.4. Жертвоприношение Исаака. Караваджо. Взято из [1255], илл. 20.


Здесь мусульманский текст явно запутан. Тем не менее, суть дела проглядывает. Получается следующее. Рядом с Абдаллахом одновременно оказываются две женщины. Имя одной – Амина, а имя второй не сообщается. Сначала одна из женщин предложила ему жениться на ней, но Абдаллах отказался и женился на другой (на Амине). Но тут же покинул Амину и вернулся к первой. Но на сей раз та отказала ему. Костяк данного туманного сюжета таков: Абдаллах, отказ от женитьбы, потом – женитьба, жена, уход от жены, снова попытка женитьбы и снова отказ. То есть с одной из двух названных женщин Абдаллах не сошелся, не познал ее. И тем не менее, жена (правда, якобы, другая) родила Магомета.

Вероятно, перед нами – смутное отражение все той же истории Непорочного Зачатья. В Евангелиях говорится лишь об одной женщине – Деве Марии. Иосиф не познал ее, потом хотел расстаться с ней, и, тем не менее, Мария родила сына Иисуса. Поскольку на нее снизошел Дух Святой.

Согласно некоторым старинным источникам, Магомет утверждал, что на него нисходит Святой Дух в виде голубя. Мы цитируем: «Еще поведал прелестник (Пророк Магомет – Авт.), якобы Дух Божий научал его, что ему на земле творити, прилетающи ему во ухо во образе голубя» [497], с. 161. Андрей Лызлов, приведя это сказание, скептически оценивает его. Однако теперь мы понимаем, что перед нами – отражение евангельского сюжета, попавшее в жизнеописание Магомета.

2. Кесарево сечение

В книге «Царь Славян» и последующих публикациях мы показали, что император Андроник-Христос (князь Андрей Боголюбский) появился на свет в результате кесарева сечения. Эта успешная медицинская операция настолько поразила современников, что ее многократно потом описывали на страницах самых разных источников, рассказывавших о Христе. К настоящему моменту мы обнаружили в скалигеровской версии истории около 70 (семидесяти!) фантомных отражений Андроника-Христа. Это очень много (что неудивительно, ввиду важности события). См., например, нашу книгу «Геракл», илл. 4.155, где перечислены все эти дубликаты. Так вот, во многих из этих жизнеописаний в той или иной форме упоминается о кесаревом сечении. Отметим любопытное обстоятельство. В некоторых источниках говорится, что хирургический разрез на теле – на животе или на бедре – сделали не женщине, а самому Христу (или его фантомному отражению). Дело в том, что старинные авторы иногда путали Марию Богородицу с Христом, в результате чего ошибочно начинали думать, будто кесарево сечение сделали Иисусу, а не его матери. См. подробности в наших книгах «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси». Этот факт нужно постоянно помнить при анализе старинных описаний.

Естественно ожидать, что если в «биографию» Магомета включили заметный слой из жизнеописания Андроника-Христа (Андрея Боголюбского), то мы должны натолкнуться на мусульманский рассказ о кесаревом сечении. Наш логический вывод полностью подтверждается. Мы цитируем.

«"Он (Магомет – Авт.) взрослел так, что не был похож на других мальчиков. Ему еще не исполнилось и двух лет, как он уже был похож на четырехлетнего мальчика"…

Через несколько месяцев после возвращения он пас наших ягнят вместе со своим молочным братом за нашими домами. И вдруг прибежал его брат, весьма взволнованный, и сказал мне и своему отцу: "На моего брата-курайшита напали ДВОЕ МУЖЧИН В БЕЛЫХ ОДЕЖДАХ, ПОЛОЖИЛИ ЕГО НА ЗЕМЛЮ, РАЗРЕЗАЛИ ЖИВОТ И НАЧАЛИ ТЕРЕБИТЬ ЕГО"… Мы вместе с мужем (здесь речь идет о кормилице Магомета и ее муже – Авт.) пошли к нему и нашли его стоящим с белым лицом… Мы сказали ему: "Что с тобой, сыночек?" Он ответил: "Ко мне подошли двое мужчин в белых одеждах. Положили меня на землю и разрезали мой живот. Они искали там что-то, а что я не знаю”. Мы вернулись в свою палатку…

Несколько человек из числа сподвижников Посланника Аллаха сказали ему: "… Расскажи нам о себе!" Он сказал: "Хорошо. Я – призыв (мессия) Ибрахима и благостная весть БРАТА МОЕГО ИСЫ. Мать моя, когда забеременела мной, увидела, что из нее вышел свет, который осветил ей дворцы Сирии. Я воспитывался в племени Бану Саад ибн Бакр. Когда я вместе со своим братом пас ягнят за нашими домами, ко мне пришли двое мужчин В БЕЛЫХ ОДЕЖДАХ С ТАЗОМ ИЗ ЗОЛОТА, НАПОЛНЕННЫМ ЛЬДОМ. ОНИ СХВАТИЛИ МЕНЯ И РАЗРЕЗАЛИ ЖИВОТ МОЙ. Вытащили мое сердце и разрезали его. ВЫТАЩИЛИ ИЗ НЕГО ЧЕРНЫЙ СГУСТОК КРОВИ и бросили. Потом они промыли сердце и живот мне этим льдом дочиста"» [300:2], с. 61–62.

Другой источник сообщает следующее: «Описывая это событие Пророк (мир и благословение ему!) сказал: "Когда я играл со своим молочным братом, мне явился Джибрил, схватил меня и рассек мне грудь, извлек мое сердце и разверз его; затем он извлек из него черный сгусток и отбросил его со словами: "Это – доля для шайтана, бывшая в тебе". Затем он омыл мое сердце в золотой миске, наполненной водой намаза, до тех пор, пока оно не стало чистым. Затем он вернул его на место"» [300:1], с. 396.

Вот еще одно изложение этого известного в исламе события. «В знаменитом хадисе, рассказанном Маликом ибн Саса, Пророк (Магомет – Авт.) сказал: "Пока я находился дома в состоянии, промежуточном между сном и бодрствованием (ангел опознал меня) как человека, лежащего между двух людей. Мне был принесен золотой поднос, наполненный мудростью и верой, и мое тело было рассечено от горла до нижней части живота, а затем мой живот был омыт водой из замзама"» [300:1], с. 413.

Мусульманский рассказ (особенно первый) очень интересен. Во-первых, прямым текстом сказано, что Магомет является «благостной вестью его брата Исы». То есть ИИСУСА! Получается, что до нас дошел след старинной традиции, объявлявшей Магомета и Иисуса – братьями. Как мы теперь понимаем, это – отражение того факта, что в жизнеописание Магомета включили заметный слой сведений об Андронике-Христе.

Отметим, что вновь говорится о сиянии, связанном с зачатием Магомета. Этот сюжет мы уже обсудили выше (отражение сошествия Духа Святого на Марию).

И, наконец, очень ярко описана сама медицинская операция – кесарево сечение.

Мальчика Магомета, – а на самом деле, женщину, его мать, – положили на спину. Двое мужчин в белых одеяниях, – вероятно, хирурги в белых медицинских халатах, – разрезают живот. Рядом находится золотой таз со льдом. Лед действительно используется при некоторых операциях. Далее, по-видимому, врачи того времени считали, что золотые принадлежности или инструменты помогают избежать заражения крови. Потом мужчины-врачи извлекают из живота «сгусток крови и сердце». Скорее всего, здесь сказано об извлечении мальчика из тела женщины. Ребенок, естественно, испачкан в крови матери. Далее сказано, что «сердце» (то есть новорожденный младенец) и разрезанный живот промыты. Поскольку потом Магомет встал живым и здоровым (хотя и мертвенно-бледным лицом [300:1], с. 395), следовательно, разрез на животе зашили.

По нашему мнению, здесь достаточно откровенно рассказано о кесаревом сечении, сделанном Деве Марии. Более того, мы впервые сталкиваемся со столь ярким медицинским описанием этого сюжета.

Мусульманские авторы перепутали здесь женщину с мужчиной (ребенком). Однако мы уже говорили, что такая путаница встречается не в первый раз и хорошо нам знакома. Например, иудейские раввинские тексты утверждали, что разрез на теле сделали самому Иисусу Христу, а не его матери [307]. Следовательно, в данном месте иудейские и мусульманские авторы следовали одной и той же традиции: переставили местами мужчину и женщину.

Обратим внимание на любопытную деталь. Ибн Хишам сообщает, что сразу после медицинской операции двое мужчин в белых одеяниях взвесили мальчика Магомета. Причем взвешивали его несколько раз [300:2], с. 62. Оказалось, что Магомет «очень тяжелый». Сказано, что он «перевесил» сначала, якобы, десять человек, а потом – сотню и даже тысячу человек. Скорее всего, здесь отразился известный обычай, практикующийся до сих пор, – взвешивать новорожденных. Большой вес младенца считался признаком хорошего здоровья. Авторы жизнеописания Магомета, сообщив, что мальчик «перевесил сотню человек», хотели, наверное, особо подчеркнуть, в гиперболизированной форме, что младенец Иисус родился здоровым и «тяжелым», большим. Как говорит Ибн Хишам, мужчины в белом завершили взвешивание мальчика словами (один из врачей говорит другому): «Оставь его! Клянусь Аллахом, если ты взвесишь его со всей его нацией, он перевесит ее» [300:2], с. 62.

Тем самым, мы вновь наталкиваемся в жизнеописании Магомета на воспоминания о кесаревом сечении, при помощи которого на свет появился Андроник-Христос. Хотя мусульманские хронисты перепутали – кому делали медицинскую операцию, они, тем не менее, правильно указали, что взвешивали именно мальчика Магомета, то есть новорожденного Иисуса.

Кроме того, подчеркнув «фантастическую тяжесть» мальчика Магомета, мусульманские летописцы, по-видимому, хотели указать на его божественность.

Отражение кесарева сечения в «биографии» Посланника Аллаха всплывает, хотя и смутно, еще и в другом месте. Монах Бахири, ученый в делах христиан, стал расспрашивать Магомета о его состоянии. «Потом он рассмотрел его (то есть Магомета – Авт.) спину и увидел печать пророчества между его плечами на том месте, на котором она должна была быть по его сведениям. (Ибн Хишам сказал: и была ОНА КАК СЛЕД НОЖИКА, ПОСРЕДСТВОМ КОТОРОГО ПУСКАЮТ КРОВЬ)» [300:2], с. 66.

Примечательно, что этот «след от ножа на спине» мусульманские авторы напрямую связывают с рассечением Магомету живота (или груди) при описанной выше медицинской операции. Говорится следующее: «По поводу этого происшествия Аллах говорит: "Мы раскрыли тебе сердце… облегчили тебе твое дело, которое тяготило твою спину"» [300:1], с. 396.

По-видимому, поздние авторы, описывавшие кесарево сечение, сделанное Марии Богородице, путались уже не только в том – кому именно разрезали тело (Марии или Иисусу), но и где разрез сделали. Одни правильно говорили про живот, другие (уже ошибочно) – про грудь, а третьи вообще переместили операцию на спину. Еще раз напомним, что иудейские авторы считали, что разрезано (вспорото) было бедро Иисуса Христа [307]. А «античные классики» вообще заявили, будто разрезали голову бога Зевса (напомним, что Зевс-Езус – это еще одно отражение Андроника-Христа). И что из этого разреза на свет появилась женщина, а именно, богиня Афина, рис. 1.5. Другой отблеск этого же сюжета из жизнеописания императора Андроника – это всем известный библейский рассказ об Адаме, «из ребра или бока» которого на свет явилась Ева, рис. 1.6, рис. 1.7. См. нашу книгу «Начало Ордынской Руси», гл. 6:2.

Между прочим, согласно христианской традиции, юного Иисуса сопровождают Ангелы. Именно так нарисованы многие старинные иконы и картины. Оказывается, то же самое сообщается и про Магомета: «Майсара увидел двух ангелов, которые осеняли Пророка тенью, защищая его от солнца» [300:1], с. 399.

Рис. 1.5. Рождение Афины из головы Зевса. Гефест ударом молота раскалывает голову бога и оттуда появляется Афина. Фрагмент картины Паоло Фьяминго. Якобы около 1590 года. Прага. Национальная галерея. Взято из [988:4], с. 176.


В книге «Потерянные Евангелия», гл. 1, мы сформулировали идею, что на известных (и многочисленных) православных иконах, изображающих Преславное Чудо Знаменья Божьей Матери, показано кесарево сечение, при помощи которого на свет явился Андроник-Христос.

Рис. 1.6. Старинная миниатюра из «Всемирной Хроники» Хартмана Шеделя. Сотворение Евы. Ева появляется из разреза на боку Адама. Взято из [1396:1], лист VI, оборот. По-видимому, здесь отражены воспоминания о кесаревом сечении. См. подробности в нашей книге «Царь Славян».


На многих иконах «Знаменья» Младенец Христос изображен так, как будто он появляется прямо из живота Марии Богородицы, рис. 1.8, рис. 1.9. Он как бы «выходит наружу», прямо на зрителя. Иногда руки Младенца Иисуса выступают за границы окружающего его круга-ореола. Иконы «Знаменья» очень характерны. Руки Богородицы подняты вверх и слегка разведены, а на животе – овальное отверстие, где находится Младенец.

Рис. 1.7. Появление Евы из бока лежашего Адама. Фрагмент «Райских врат» Лоренцо Гиберти. Якобы XV век. Флоренция, Баптистерий. Взято из [315:1], с. 182.


Как мы уже отмечали, про Христа в канонической церковной службе говорилось так: «Яже прежде солнца светильника Бога восиявша, плотию к нам пришедша ИЗ БОКУ ДЕВИЧУ, неизреченно воплотившая (вариант: вочеловечьшася), благословеная чистая: Тя Богородице величаем»[537:2], с. 66; [537:3], с. 134. То есть, в переводе: «Того, который прежде Солнца – Божьего светильника – воссиял, и во плоти пришел ИЗ БОКА ДЕВИЧЬЕГО, неизреченно воплотившая, благословенная и чистая, Тебя Богородица величаем».

Далее, в книге «Царь Славян» мы показали, что еще одним отражением Адрони-ка-Христа является Юлий Цезарь. Имя Цезарь иногда произносили как Кесарь. В Палее читаем: «Царство первоначалное Римское Иулия Кесаря. В третье лето царства Клеопатрина нача в Риме царствовати Иулий Кесарь рекомый ВЫПОРОТОК» [625:1], лист 254.

Прозвище «выпороток» очевидно означает, что его «выпороли» из чрева матери. То есть вынули при помощи медицинской операции, путем разреза. Чрево разрезали, распороли. Отсюда и пошло выражение «кесарево сечение».

Рис. 1.8. «Знамение» (Оранта). Фреска в церкви св. Германа. Греция, г. Преспа. Фотография 2005 года.

Рис. 1.9. Богоматерь Знамение. Русская икона XVI века. Государственная Третьяковская Галерея. Взято из [745:1], с. 73, икона 107.

Рис. 1.10. Миниатюра из Лицевого Свода, изображающая кесарево сечение, при помощи которого на свет появился Кесарь (Юлий Цезарь). Он же– император Андроник-Христос. Взято из [77:3], т. 2, лист 841.


Практически то же самое о Кесаре-выпоротке сообщает и русский Лицевой Свод. В его втором томе, именуемом «Хронографический Сборник», сказано так.

«Начало царства Римскаго. 1 царство дикторово (то есть диктаторово, диктаторское – Авт.). В лето 5447. Римская убо власть вся строима бе прежде упаты лет 465 до царя диктора, иже не бе порожден, но матери его умръши 9 месяц, пропороша ю и взяша из нея отрочя. Тем же и Кесарь нарицашеся, Кесарь бо глаголется римскы "испороток". Възрастом добр быв, поставлен бысть триомиратом с Помпием Магном, и красен. Сими бо треми строима бяше вся римская власть. Кесарь же Диктатор по убиении Краса, ята пръсы на сецы в Пръскых странах, бе воюя с вой своими…» [477:3], т. 2, лист 841 и 841, оборот.

На рис. 1.10 показан этот лист из Лицевого Свода. Исключительно интересна русская миниатюра, сопровождающая рассказ про Кесаря-выпоротка. Изображена лежащая царица, живот которой вскрыт, и оттуда достают младенца, рис. 1.11. Мы приводим эту миниатюру также и на цветной вкладке. Разрезанное чрево показано ярко-красным, так что нет никаких сомнений, что имелось в виду именно кесарево сечение. Сам по себе этот факт нам уже понятен. Новым здесь является то, что кесарево сечение представлено на миниатюре достаточно похожим на иконы «Знаменья», где изображается Дева Мария с Младенцем Иисусом, появляющимся из овального разреза на ее животе. Тем самым, иконы «Знаменья» показывали, скорее всего, рождение Кесаря = Андроника-Христа при помощи кесарева сечения.

Между прочим, не исключено, что слово КЕСАРЬ получилось в результате обратного прочтения слова РЕЗАК, РЁЗКА, указывавшего на РАЗРЕЗ на теле. То есть (без огласовок) РЕЗАК = РЗК → КСР = КЕСАРЬ. Кроме того, КЕСАРЬ могли связывать со словами КОСАРЬ, КОСА, что тоже указывает на нечто режущее, на разрезание плоти.

Рис. 1.11. Фрагмент миниатюры из Лицевого Свода. Из разрезанного чрева матери вынимают младенца – Кесаря (Царя). Взято из [477:3], т. 2, лист 841.


Но вернемся к исламскому жизнеописанию пророка Магомета.

3. Вифлеемская звезда

Выше мы уже привели мусульманское свидетельство, что начало беременности Амины, матери Магомета, сопровождалось сиянием. Как мы предположили, это является отражением нисшествия Духа Святого на Марию Богородицу в момент Непорочного Зачатия.

Кроме того, мусульманская традиция утверждает, что другая вспышка света сопровождала также рождение Магомета. Сообщается следующее: «ПЕРЕД РОДАМИ И ВО ВРЕМЯ РОДОВ К МАТЕРИ ПРОРОКА АМИНЕ СНИЗОШЕЛ ЧУДЕСНЫЙ СВЕТ; при рождении рухнули наземь языческие идолы древних арабов – бог Хубал и богиня Лат, потухло пламя в храме огнепоклонников в Иране» [586:2а], с. 27.

Сразу возникает мысль, что чудесный свет, снизошедший с небес и ознаменовавший рождение Магомета, – это знаменитая Вифлеемская звезда, вспыхнувшая на небе в момент рождения Христа. Таким образом, в описании рождения Магомета мы вновь наталкиваемся на следы евангельских свидетельств.

Именно к этой чудесной вспышке света при рождении Магомета восходит следующий обычай, бытующий у мусульман и сегодня. «По случаю праздника Маулида (дня рождения Магомета – Авт.) читаются проповеди в мечетях… Во многих странах проходят торжественные процессии С ЗАЖЖЕННЫМИ ФОНАРЯМИ И ФАКЕЛАМИ, люди несут изображения матери пророка – Амины» [586:2а], с. 27.

Фонари и факелы, зажигаемые в день рождения пророка Магомета, и являются, скорее всего, воспоминанием о вспышке Вифлеемской звезды. Напомним, что, согласно нашим результатам, Рождество Христово датируется 1152 годом.

Надо сказать, что некоторые мусульманские авторы сами отмечают следующее: «По мнению исследователей, МАУЛИД ВОЗНИК ПОД ЯВНЫМ ВЛИЯНИЕМ ХРИСТИАНСКОГО ПРАЗДНИКА РОЖДЕСТВА» [586:2а], с. 25. Все верно. Согласно нашим результатам, мусульманство вышло из единого прежде христианства и отделилось от православия лишь в эпоху XVI–XVII веков.

Сегодня считается, что «Рождество Мухаммеда стали отмечать лишь спустя 300 лет после возникновения ислама… Поскольку точная дата рождения Мухаммеда не известна, Маулид был приурочен ко дню его смерти» [586:2а], с. 25. Теперь мы начинаем понимать, что первые примерно триста лет после XII века все христиане отмечали единый праздник Рождества Христова, а затем, в эпоху XVI–XVII веков выделившееся религиозное течение, получившее потом название мусульманства, продолжило отмечать фактически тот же самый старо-христианский праздник. Однако назвав его теперь «днем рождения пророка Магомета».

Кстати, как мы видим, современные мусульмане носят во время праздника Маулид ИЗОБРАЖЕНИЯ АМИНЫ, МАТЕРИ МАГОМЕТА. Но ведь сегодня нас уверяют, что в исламе ВСЕГДА запрещали поклонение ИЗОБРАЖЕНИЯМ святых и пророков, и что вообще, в мусульманском искусстве изображения людей и животных НИКОГДА не разрешались. Однако выходит, что этот запрет – сравнительно недавнего происхождения. Ведь, как нам сообщают, раньше мусульмане поклонялись изображениям людей, например, Амины, матери Пророка. Обычай даже сохранился до наших дней. Все ясно. Последователи единого прежде христианства почитали изображения Девы Марии, то есть Амины. Но со временем верующие разделились на несколько конфессий. Сегодня православные и католики поклоняются иконам Марии Богородицы, а современные мусульмане – изображениям Амины. Забыв, что когда-то это было одно и то же.

4. Иоанн Креститель и Ибн Аль-Хаййабан

Согласно Евангелиям, Предтечей Иисуса Христа был Иоанн Креститель. Он – известный проповедник, крестил народ водой, а потом, когда пришел Иисус, крестил и его в реке Иордан, рис. 1.12. Как мы теперь начинаем понимать, есть все основания предположить, что каким-то образом Иоанн Креститель должен упоминаться мусульманскими авторами и в жизнеописании Магомета. Причем такое упоминание должно возникнуть в самом начале «биографии» Посланника Аллаха, поскольку именно такое положение занимает рассказ об Иоанне Крестителе в Евангелиях. Наше логическое заключение вполне оправдывается. Цитируем фрагмент вводной части «биографии» Магомета.

«Некий человек из иудеев, из жителей Сирии, его называли Ибн аль-Хаййабан, ПРИШЕЛ К НАМ ЗА НЕСКОЛЬКО ЛЕТ ДО ПРИХОДА ИСЛАМА. Он поселился среди нас. Ей-богу, мы никогда не видели человека, более усердно молящегося, чем он. Когда ДОЛГО ДОЖДИ НЕ ВЫПАДАЛИ, мы говорили ему: "Выходи, Ибн аль-Хаййабан, И МОЛИСЬ О НИСПОСЛАНИИ НАМ ДОЖДЯ!" Он говорил: "Нет, ей-богу! Пока вы не дадите мне подаяние!" Мы спрашивали его: "Сколько?" Он отвечал: "Одну сагу (меру) фиников или две муллы ячменя". И мы давали ему то, что просил. Потом он выходил к нам, удалялся за нашими домами и просил Бога ПОСЛАТЬ НАМ ДОЖДЬ. И, ей-богу, не успевал он покинуть свое место, как наползали тучи, и НАС ПОЛИВАЛ ДОЖДЬ.

Рис. 1.12. Крещение Христа пророком Иоанном Крестителем в Иордане. Андреа Вероккьо. Якобы около 1475 года. Взято из [981:1], с. 928.


Это он сделал не один раз, не два раза и не три раза. Потом пришла к нему смерть при нас. Когда понял, что умирает, сказал: "О собрание иудеев! Как вы думаете, он меня вывел из земли, где много вина и хлеба, в землю бедности и голода?" Мы сказали: "Тебе лучше знать!" Он сказал: "Я пришел в этот город, ЧТОБЫ ЖДАТЬ ПРИХОДА ПРОРОКА, ВРЕМЯ КОТОРОГО ПРИБЛИЗИЛОСЬ. В этот город он переселится. Я хотел его прихода, чтобы последовать ему. Его срок наступил для вас. Не дайте другим опередить вас, о собрание иудеев! Он послан, чтобы пролить кровь, пленить детей и женщин тех, кто будет противиться ему. Вы тоже не избегнете этого с его стороны".

Когда Аллах послал Пророка и потом осаждал Бану Курайза, эти юноши – они были молодыми, юными – сказали: "О Бану Курайза! Ей-богу, он (Магомет – Авт.) – тот пророк, о приходе которого вам говорил Ибн аль-Хаййабан". Ответили: "Это – не он". Юноши сказали: "Да, ей-богу, это именно он, с точным описанием качеств". Они спустились из своих крепостей, приняли ислам и тем самым сберегли свою жизнь, имущество и родных» [300:2], с. 79–80.

Итак, незадолго до прихода Магомета и ислама, среди иудеев появляется выдающийся человек, умеющий вызывать дождь по своему желанию. К нему приковано внимание народа, поскольку жизнь и деятельность людей сильно зависит от дождей. По воле Ибн аль-Хаййабана, на землю и НА ЛЮДЕЙ ПРОЛИВАЛАСЬ ВОДА, дождь. Это повторялось неоднократно.

Скорее всего, здесь описан евангельский Иоанн Креститель, крестивший водой многих людей (то есть проливавший на них воду). Причем он действительно проповедовал именно в Иудее.

Затем, согласно мусульманской версии, пророк Ибн аль-Хаййабан возвещает иудеям о скором приходе куда более могущественного Пророка Магомета. Обратите внимание на воинственный характер предсказания Ибн аль-Хаййабана. Он предупреждает иудеев, что они должны повиноваться Магомету. В противном случае их ждет кара: прольется кровь, пострадают женщины и дети. Мы узнаем здесь уверенные и грозные евангельские слова Иоанна Крестителя, обвинявшего многих в неправедной жизни и угрожавшего непокорным всевозможными бедами. Здесь уместно сказать следующее. Мы обнаружили много фантомных отражений Иоанна Крестителя на страницах «античной классики». Так вот, в подавляющем большинстве случаев эти дубликаты Иоанна характеризуются как агрессивные, напористые пророки, яростно бичующие недостатки и грехи людей. Окружающие боятся обличителя, многие – не любят, но значительная часть населения уважает неистового пророка.

Практически то же самое мы видим и в мусульманских источниках, говорящих об Ибн аль-Хаййабане. Кстати, не исключено, что в имени Хай-ЙАБАН содержится имя ИВАН, то есть Иоанн. Звуки Б и В могли переходить друг в друга.

Пойдем дальше. И вот, как предсказал Ибн аль-Хаййабан, появляется пророк Магомет. Некоторые иудеи не признают к нем пророка, а другие, напротив, помня предсказание Ибн аль-Хайй-абана, сразу подчиняются Магомету, принимают новую веру (ислам) и, тем самым, спасают свою жизнь и имущество.

По-видимому, это – отражение евангельского рассказа о приходе Иисуса Христа в Иерусалим, о возникновении новой веры (христианства). Некоторые люди принимают Христа и следуют за ним, другие же протестуют, негодуют, обвиняют Иисуса к разрушении старых основ государства и веры. Однако со временем христианство все-таки восторжествовало.

Отсюда еще раз видно прежнее единство ислама и христианства. Разделение произошло существенно позже, уже в мятежную эпоху Реформации.

В заключение напомним один из евангельских фрагментов об Иоанне Крестителе.

«Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед. Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои (рис. 1.13 – Авт.).

Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева? сотворите же достойный плод покаяния и не думайте говорить в себе: “отец у нас Авраам", ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму. Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.

Рис. 1.13. Проповедь Иоанна Крестителя. Поздняя картинка, нарисованная Гюставом Доре, как абстрактная иллюстрация «из головы» к Библии. Суть дела художником забыта. Взято из [71:1].


Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем; лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым» (Матфей 3:4—12).

5. Изгнание торгующих из храма и изгнание лицемеров из мечети

«Изгнание лицемеров из мечети» – таково название одного из разделов в книге Ибн Хишама. Магомет, возмущенный лицемерием некоторых людей, издевающихся над исламом, повелел вывести их из храма (мечети) силой. Мы цитируем.

«Эти лицемеры приходили в мечеть, слушали разговоры мусульман и посмеивались над ними, издевались над их верой.

Однажды в мечети собралось несколько человек из них. Пророк (Магомет – Авт.) увидел, что они переговариваются между собой приглушенными голосами, тесно прижавшись друг к другу. Тогда Пророк велел вывести их из мечети силой. Абу Аюб Халид ибн Зайд ибн Кулайб подошел к Амру ибн Кайсу, который был хранителем их божества в язычестве, схватил его за ноги и выволок из мечети. А тот при этом кричал: "О Абу-Аюб! Ты что, изгоняешь меня из стоянки Бану Саалаба?!" Затем этот же Абу Аюб подошел к Рафиа ибн Вадиа… схватил его за ворот плаща, потащил, ударил по лицу, потом вытащил из мечети. При этом Абу Аюб приговаривал: "Тьфу на тебя, мерзкий лицемер! Уходи, о лицемер, из мечети Посланника Аллаха!”…»[300:2], с. 237.

Далее подробно рассказано – как сторонники Магомета вытаскивали из мечети еще нескольких упиравшихся лицемеров. Приведены имена тех и других, подробно процитирована их словесная перепалка. Завершается сцена словами: «Это – те лицемеры, которые присутствовали в тот день в мечети и которых Пророк приказал вывести. Об этих ИУДЕЙСКИХ СВЯЩЕННИКАХ и лицемерах из племен аль-Аус и аль-Хаздраж была ниспослана сура аль-Бакара» [300:2], с. 238.

Скорее всего, здесь мусульманский автор рассказал известную историю изгнания Иисусом из храма торгующих. Вот, например, как она изложена евангелистом Матфеем: «И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей, и говорил им: написано, – дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников» (Матфей 21:12–13). См. рис. 1.14 и рис. 1.15.

Стоит отметить, что в обеих версиях речь идет об изгнании иудеев из храма. Ибн Хишам говорит об иудейских священниках.

Кстати, Евангелия не приводят имен людей, выгнанных Христом из храма. Зато мусульманская версия здесь более подробна. Она поименно назвала не только тех, кого изгнали, но и сторонников Магомета, вытолкавших «лицемеров».

Рис. 1.14. Изгнание торгующих из храма. Антонио Дзанки. Левая половина картины. 1667 год. Взято из [122:2], с. 378, илл. 336.

Рис. 1.15. Изгнание торгующих из храма. Антонио Дзанки. Правая половина картины. 1667 год. Взято из [122:2], с. 379, илл. 336.


На этом примере хорошо видно, как новая хронология помогает восстанавливать любопытные подробности древних событий, сопоставляя несколько источников, рассказывающих, в общем, об одном и том же.

6. Обращение в христианство Павла (Савла) и принятие ислама Омаром

В Новом Завете есть известная история – обращение в христианство язычника Савла, получившего потом имя Павла, рис. 1.16. Сначала он преследовал христиан, но после обращения стал ярым, воинствующим и весьма известным проповедником христианства. В книге «Христос и Россия», гл. 1:7, мы показали, что одним из дубликатов апостола Павла является известный «античный» писатель и полководец Ксенофонт.

Рис. 1.16. Обращение Савла (Павла). Андреа Скъявоне. Якобы 1540–1545 годы. Взято из [122:2], с. 262.


Как мы сейчас увидим, в мусульманской версии апостолу Павлу соответствует знаменитый Омар. Он тоже был язычником и врагом ислама, но потом уверовал в Магомета и стал его активным помощником. Распространяя ислам, одержал много воинских побед.

Вот что сообщает об Омаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона.

«Омар ибн-Хаттаб… – 2-й мусульманский халиф… царствовал от 22 августа 634 г. до 3 ноября 644 г. Сперва был ярым врагом ислама; потом, около 615 или 616 г… уверовал в пророка и стал его ревностным и деятельным помощником, может быть даже руководителем. Многие европейские историки находят, что настоящим основателем ислама следует считать именно Омара, а не Мохаммеда; А. Мюллер, оспаривая такое мнение, признает, однако, что без Омара ислам пал бы» [988:00], «Омар ибн-Хаттаб».

После смерти Магомета Омар возглавил арабское завоевание и расширил власть ислама на многие земли. Известно о многих военных походах Омара. Он оказался очень удачливым полководцем.

Омара убили. «Память Омара до сих пор чтится соннитами… напротив, шииты… проклинают Омара за нарушение прав Алия. Омар был убит, в своей столице Медине, персом Абу-Лулу Фирузом (христианским рабом), за неудовлетворение жалобы на куфского наместника (644 г.). Имя убийцы священно у шиитов» [988:00].

Всмотримся внимательнее в жизнеописания Павла («античного» Ксенофонта) и Омара.

• Апостол Павел (Савл) считается величайшим проповедником христианства среди язычников, вследствие чего называется «апостолом язычников». Павел – сын зажиточных иудейских родителей, фарисеев. Он возмущен, когда часть иудеев и язычников признала Христа. Павел стал преследовать христиан, участвовал в побиении камнями первомученика Стефана. Не довольствуясь кровью одного мученика, Савл решил начать общее гонение на христиан и с этой целью отправился в Дамаск [988:00], «Павел».

Согласно же мусульманским источникам, язычник Омар сначала тоже яростный противник ислама. Он преследовал мусульман, в результате чего многие из них решили покинуть земли, где распоряжался Омар. Тем не менее, некая мусульманка неожиданно для всех предположила, что Омар рано или поздно признает Магомета. В ответ один из мусульман возразил ей так: «"Ты надеешься, что он примет ислам?… Тот, кого ты видела (то есть Омар – Авт.), не примет ислам раньше, чем его осел!" Это он (мусульманин – Авт.) сказал в отчаянии, поскольку видел его грубость и жестокость по отношению к исламу» [300:2], с. 135.

Сам Омар так говорил о том прежнем времени: «Я был далек от ислама. В язычестве я был любителем вина и пил его» [300:2], с. 137.

Тем временем язычник Омар озлобился настолько, что решил собственноручно убить Магомета. «Однажды Омар вышел из дома, ОПОЯСАВШИСЬ СВОИМ МЕЧОМ, направляясь к посланнику Аллаха и группе его сподвижников, которые собрались в доме на холме ас-Сафа. Их было около сорока человек… Его (Омара – Авт.) встретил Нуйам ибн Абдаллах и спросил: «Куда направляешься, о Омар?» Он ответил: «Иду к Мухаммаду, к этому сабейцу-отщепенцу, который разобщил курайшитов, глумился над их верованиями, оскорбил их религию и поносил их богов. Я ЕГО УБЬЮ!"»[300:2], с. 135–136.

• Вернемся к Павлу. Когда он направлялся в Дамаск, чтобы начать разгром христиан, произошло неожиданное событие. «С НИМ СОВЕРШИЛСЯ ТОТ ЧУДЕСНЫЙ ПЕРЕЛОМ, который превратил Савла из яростного гонителя в великого проповедника христианства» [988:00], «Павел». Таким образом, обращение Савла (Павла) происходит В ПУТИ, рис. 1.17.

Практически то же самое происходит и с Омаром. На пути к ас-Сафу, где находился Магомет с приверженцами, происходит поразительный перелом в мыслях Омара. Совершенно неожиданно для себя и окружающих он становится сторонником ислама, признает Магомета. Подчеркнем, что в обеих версиях резкий, практически мгновенный, переход от язычества к новой вере происходит В ПУТИ, во время движения.

Рис. 1.17. Обращение Павла. Караваджо. 1601 год. Санта Мария дель Пополо. Рим. Взято из [981:1], с. 169.


Задержимся на подробностях этого важного события. Известны две его мусульманские версии. Мы изложим обе.

• Первый вариант таков. На пути к Магомету Омар встретил Нуйама ибн Абдаллаха, который посоветовал ему одуматься и вернуться в свою семью, где, оказывается, трое, втайне от Омара, уже приняли ислам. В том числе и сестра Омара. Омар тут же направился обратно.

Ворвавшись в дом, он услышал чтение Корана. Встрепенувшись на шум, произведенный Омаром, его сестра поспешно спрятала свиток Корана, положив его под себя. Вошедший Омар спросил: «"Что за белиберда, которую я услышал?" Они ему ответили: "Ты ничего не слышал". Сказал:… "Мне сообщили, что вы оба последовали религии Мухаммада". Он схватил своего зятя… На него пошла его сестра… чтобы защитить от него своего мужа. Омар ударил ее и ранил до крови. Когда он сделал это, его сестра и его зять сказали ему: "Да, мы приняли ислам"… Когда Омар увидел кровь у сестры, сожалел о содеянном и раскаялся. Сказал сестре своей: "Дай мне тот свиток, который, как я слышал, вы читали"…

Она надеялась, что он примет ислам, и сказала ему: "О брат мой! Ты нечистый в своем язычестве! Его можно коснуться только будучи чистым!" Омар встал и умылся. Она дала ему свиток, в котором была сура "Тахо". Он прочитал ее… сказал: "Как хороши эти слова, и как они благостны!"»[300:2], с. 136–137.

В душе Омара неожиданно произошел полный переворот. Тут вышел Хаббаб и сказал Омару, что, оказывается, еще вчера сам Магомет назвал имя Омара, особо выделив его среди язычников, и пожелал, чтобы Омар обратился в ислам. Пораженный Омар воскликнул: «Укажи мне… где Мухаммад, я приду к нему и приму ислам!» [300:2], с. 137.

Омар опоясался мечом и направился к Магомету. Сподвижники Магомета перепугались, увидев вооруженного Омара. Однако Посланник Аллаха потребовал впустить Омара в дом. «Пророк поднялся к нему навстречу… СХВАТИЛ ОМАРА ЗА ПОЯС ПЛАЩА, СИЛЬНО ПОТЯНУЛ и сказал: "Что привело тебя?"… Омар сказал:…"Я пришел к тебе, чтобы уверовать в Аллаха, Его Посланника"»[300:2], с. 137.

Так Омар стал мусульманином.

• А вот вторая версия того же события. Хотя суть та же, однако есть важные отличия, которые, как мы увидим, лишь усиливают соответствие с апостолом Павлом.

Якобы сам Омар рассказывал: «Однажды я вышел ночью, направляясь к… своим приятелям… Я пришел туда и не нашел там никого. Я сказал: "Может быть, мне пойти к такому-то виноторговцу… найду у него вино и выпью". Я пришел к нему, но не застал его. Я сказал: "Может быть, мне отправиться к Каабе"… Я пришел в мечеть… А там стоял Посланник Аллаха и молился… Когда я его увидел, сказал себе: "Ей-богу, может быть мне послушать Мухаммада в эту ночь, чтобы узнать, что он говорит?"… Я… вошел под покрывало Каабы и начал потихоньку двигаться. А Посланник Аллаха стоял и читал Коран… МЕЖДУ НАМИ БЫЛО ТОЛЬКО ОДЕЯНИЕ КААБЫ. Когда я услышал Коран, мое сердце смягчилось к нему, и я заплакал. И тут в мою душу проник ислам. Я продолжал стоять на этом месте, пока Пророк не завершил свою молитву.

Потом он ушел… Я шел за ним, и… догнал его. Пророк услышал звук моих шагов, повернувшись ко мне, узнал меня… и отшатнулся от меня, потом спросил: "Что тебя принесло, о Ибн аль-Хаттаб, в такой час?" Я сказал: "Я пришел, чтобы уверовать в Аллаха, Его Посланника"… Посланник Аллаха произнес слова: "Слава Аллаху!… Аллах наставил тебя, о Омар, на праведный путь". Потом коснулся моей груди и молил Аллаха послать мне стойкость. Потом я ушел от Посланника Аллаха, а он вошел в свой дом» [300:2], с. 138–139.

• Сравним мусульманское повествование с новозаветным, про обращение Савла (Павла). Вот что говорится в «Деяниях апостолов».

«Когда же он (Савл – Авт.) шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба. Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! ЧТО ТЫ ГОНИШЬ МЕНЯ? Он сказал: кто ты, Господи? Господь же сказал ему: Я Иисус, КОТОРОГО ТЫ ГОНИШЬ. ТРУДНО ТЕБЕ ИДТИ ПРОТИВ РОЖНА. Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город, и сказано будет тебе, что тебе надобно делать» (Деяния 9:3–6).

И мусульманская и христианская версии говорят, что обращение известного язычника в новую веру произошло В ПУТИ. И Омар, и Савл идут по дороге.

При этом Омар идет вслед за Магометом, преследуя его. А чуть раньше Омар преследовал Магомета в том смысле, что подвергал гонениям как его, так и вообще мусульман.

Аналогично, Савл (Павел), находясь в пути, услышал обращенный к нему вопрос Христа: Зачем ты гонишь Меня? Итак, в обеих версиях сказано о гонениях, которым подвергается великий пророк. Так что слово «гонишь» в обоих случаях употреблено вполне оправданно.

Затем в обоих повествованиях сказано, что неожиданно на язычника, находящегося в пути, нисходит откровение. Он прозревает, разрывает со своим прошлым, становится ярым приверженцем новой веры. Причем в обоих случаях подчеркнуто, что обращение происходит в результате контакта язычника с великим пророком (Магометом или Христом). При этом интересно, что в первом мусульманском рассказе Омар принимает ислам, находясь вдалеке от Магомета. Аналогично, в Новом Завете сказано, что Павел стал христианином уже после смерти, Воскресения и Вознесения на небо Иисуса Христа. То есть лично с Христом Павел не общался. Напротив, во второй мусульманской версии сказано, что Омар принял ислам в результате личной беседы с Магометом у Каабы. На самом деле, противоречия между двумя мусульманскими повествованиями нет. Дело в том, что, согласно христианской точке зрения, Павел перешел в христианство в результате данного ему видения: сам Христос обратился к нему с небес. Так что мусульманские авторы вполне могли решить, что язычник лично общался с Пророком.

• В книге «Христос и Россия глазами "древних” греков» мы показали, что одним из фантомных отражений Андроника-Христа (Андрея Боголюбского) является «античный» философ Сократ, а отражением апостола Павла (Савла) является «античный» Ксенофонт. Сцена обращения Савла (Омара) вполне соответствует встрече Ксенофонта с Сократом.

Вспомним теперь слова Христа, что САВЛУ БУДЕТ ТРУДНО ИДТИ ПРОТИВ РОЖНА. А СОКРАТ ОСТАНОВИЛ КСЕНОФОНТА ПРИ ПОМОЩИ ПАЛКИ, преградив дорогу. То есть, тоже с помощью РОЖНА. Ведь рожон – это старое слово, обозначающее палку. Ксенофонт-Савл не смог пойти против палки-рожна. Таким образом, на страницах «античных» авторов и новозаветных книг мы видим, в общем, один и тот же яркий образ. Рожон-палка в руках Господа останавливает идущего по дороге язычника, который тут же превращается в преданного ученика. Есть ли след этого сюжета в истории обращения Омара в ислам? Да, есть, хотя чуть более смутный. При встрече Омара с Магометом «пророк поднялся к нему навстречу… СХВАТИЛ ОМАРА ЗА ПОЯС ПЛАЩА, СИЛЬНО ПОТЯНУЛ и сказал: "Что привело тебя?"… Омар сказал:… "Я пришел к тебе, чтобы уверовать в Аллаха, Его Посланника" (см. выше). Палка или рожон тут не упомянуты, но зато Магомет тоже СИЛОЙ ОСТАНОВИЛ ОМАРА, рванув за пояс его плаща.

• Вернемся еще раз к ночной сцене обращения Омара, когда он оказывается по одну сторону от покрывала Каабы, а Магомет – по другую. Они не видят друг друга. Пророк вслух читает Коран, его слова проникают в душу Омара, и совершается чудо обращения. Итак, Омар не видит Магомета, а лишь слышит его слова. Но ведь это – практически точное воспроизведение сцены обращения Павла. Павел тоже не видит Христа, а лишь слышит обращенный в нему его голос (напомним, что Павел стал христианином уже после смерти Иисуса, поэтому действительно «не видел» Христа).

В итоге, мы обнаруживаем хорошее соответствие рассказов об обращении Омара в ислам и обращении Павла (Ксенофонта) в христианство.

Надо сказать, что некоторые историки обращали внимание на параллели между Савлом (Павлом) и Омаром. Однако хронологических выводов не сделали. Ограничивались лишь осторожными фразами, вроде: «Еще важнее было обращение Омара (615), напоминающее во многих отношениях обращение Савла в христианство (ибн Хишам I, 167; Косс, де Перс. 1, 396; Шпренг., II, 83)» [988:00], «Мохаммед». Без новой хронологии понять такие соответствия историки, естественно, не могли.

7. Павел казнен, Омар убит. Писательский дар Павла и Омара

«После обращения, жизнь апостола Павла представляет собой историю непрерывных миссионерских трудов, которые он неустанно совершал на всем громадном пространстве, от глубины Азии до столицы мира – Рима, и даже, по преданию, далее – до берегов Атлантического океана в Испании и Британии. Благодаря его проповеди образовались центры христианства и в Азии, и по всему северному прибрежью Средиземного моря…

Свою жизнь апостол Павел закончил в Риме, где он, по преданию, осужденный Нероном на обезглавление, был казнен вместе с апостолом Петром» [988:00]. На рис. 1.18 приведено старинное изображение казни Павла.

Аналогичным образом характеризуется и Омар. Как мы уже отмечали, он настолько много сделал для распространения ислама по миру, что некоторые считали именно его, а не Магомета, основателем ислама.

«В своем образе жизни доходивший почти до аскетизма,

Омар старался, чтобы мусульмане не уклонялись от предписаний Корана, и строго наказывал за их нарушение (в том числе даже своих родных). Память Омара до сих пор чтится соннитами… напротив, шииты… проклинают Омара за нарушение прав Алия. Омар был убит, в своей столице Медине, персом Абу-Аулу Фирузом (христианским рабом), за неудовлетворение жалобы на куфского наместника (644 г.). Имя убийцы священно у шиитов» [988:00].

Рис. 1.18. Обезглавливание апостола Павла. Джотто ди Бондоне. Взято из [713], с. 41, илл. 20.


Таким образом, и Павел и Омар погибли насильственной смертью.

Павел считается одним из плодовитейших писателей апостольской эпохи. Ему принадлежат 14 посланий [988:00], «Павел». Если Омар является частичным дубликатом апостола Павла, то в его жизнеописании должен также отразиться писательский дар. Наш логический вывод косвенно подтверждается. Хотя о литературных произведениях самого Омара (как писателя) сведений не дошло, однако по его инициативе и под его непосредственным руководством был создан Коран! Уже одно это навсегда связало имя Омара с литературой. Вот что сообщается.

«ОМАР ПОСОВЕТОВАЛ халифу Абу-Бекру (632–634 гг.) собрать те отрывки Корана, которые ходят среди мусульман. Абу-Бекр поручил это дело Зейду, бывшему секретарю Мухаммеда. Зейд, ПОД РУКОВОДСТВОМ ОМАРА, собрал отовсюду отрывки Корана, записанные на пергаменте, на костях, на пальмовых листьях, на камешках, или хранимые памятью. Сборник был отдан на сбережение Хефсе, вдове пророка. Он… предназначался для частного употребления Абу-Бекра и Омара. Остальные мусульмане продолжали читать Коран по своим отрывкам… Для устранения возникших пререканий, халиф Осман (644–654 гг.) решил ввести одну общую и обязательную для всех редакцию Корана… ТОТ ЖЕ ЗЕЙД вторично редактировал Коран» [988:00]. «Коран».

Таким образом, инициатором был именно Омар. Текст Корана составлял и редактировал Зейд, опять-таки под руководством Омара. Совершенно естественно, что некоторые летописцы вполне могли счесть Омара «писателем». Ведь он как бы «записал» Коран.

8. Воинственный апостол Павел и воинственный халиф Омар

Павел считается ВОИНСТВУЮЩИМ АПОСТОЛОМ. В книге «Начало Ордынской Руси» мы показали, что апостол Павел описан в средневековых летописях эпохи XII–XIII веков также как известный Фульк Парижский, святой человек из Франции = «Персии». Он проповедовал Крестовый Поход в начале XIII века, был одним из его главных вдохновителей. Недаром апостол Павел

обычно изображался с мечом в руке, рис. 1.19—1.22, в отличие от большинства других апостолов и христианских святых.

Далее, в книге «Христос и Россия глазами "древних" греков» мы показали, что еще одним фантомным отражением Павла является «античный» Ксенофонт. Он считается одним из руководителей известного похода «Десяти Тысяч» якобы 401–400 годов до н. э.

[447:2], с. 199, 201. Имя Ксенофонта (Павла) постоянно звучит на страницах книги «Анабасис». Вероятно, под именем «Поход Десяти Тысяч» во главе с Ксенофонтом древние авторы донесли до нас сведения о Крестовых Походах начала XIII века.

В истории раннего христианства подчеркивается, что апостол Павел странствовал и проповедовал во многих странах, совершал далекие путешествия [988:00], «Павел». Действительно, как мы теперь понимаем, Крестовые Походы XIII века распространяли христианство на огромные территории.

Рис. 1.19. Павел с мечом, Петр с ключами неба и Иоанн Креститель, одетый в шкуры. Джованни дель Бьондо. Фрагмент. Взято из [713], с. 50, илл. 35.


Фактически то же самое мы видим и в «античном» жизнеописании Ксенофонта (= Павла), рассказывающем о Походе Десяти Тысяч. Этот поход тоже захватывает огромные пространства [447:2].

Обратимся теперь к мусульманскому халифу Омару. Он был выдающимся распространителем ислама, причем путем военных завоеваний.

«В халифство Омара власть арабов распространилась за пределы Аравии. Первые набеги на владения византийцев и персов начались еще при Абу-Бекре…

Рис. 1.20. Павел с мечом и Петр с ключами неба. Федерико и Таддео Цуккари. Ватикан. Взято из [713], с. 450, илл. 431.

Рис. 1.21. Апостол Павел с мечом. Антониаццо Романо. Фрагмент.

Якобы XV век. Взято из [713], с. 133, илл. 116.


В правление Омара в 636 г. был взят… Дамаск… Византийское войско было почти все истреблено. Одновременно возобновившаяся война с Персией ознаменовалась блистательной победой арабов при Кадисии… В том же 637 г. завоевана была вся Вавилония, с Ктезифоном (Медаином), столицей царя Ездигерда, до самых Мидийских гор. В 638–640 гг. покорены одна за другой сильные сирийские крепости…

Рис. 1.22. Апостол Павел с мечом. Фра Бартоломео. Ватикан. Взято из [713], с. 242, илл. 234.


Омар, въехав в Иерусалим, обратил храм Соломона в мечеть; в то же время заняты были Месопотамия и Хузистан. В 640–641 гг. арабы овладели Египтом… и подчинили себе Мосул, ограждавший с севера Месопотамию. В 642 г. взята штурмом Александрия (позднейшее известие о сожжении Омаром библиотеки, безусловно, неверно)… Совершены дальнейшие завоевания на запад, до Барки (Киренаика); в это же время перейдены мидо-персидские пограничные горы и рассеяны последние значительные силы персов… В 643 г. Персия была занята до Рея (Тегерана) и совершено вторжение в Азербейджан (Персидскую Армению); в северной Африке взят Триполис… В 644 г. занят Испаган, а на северо-востоке арабские владения дошли до границ Хорасана. К концу своей жизни Омар повелевал, кроме самой Аравии, северо-восточным берегом Африки, Египтом, Сирией, Месопотамией, Вавилонией и западной половиной Персии… Жители покоренных стран или принимали ислам, или должны были платить подать поголовную и поземельную, подвергаясь известным ограничениям в правах» [988:00], «Омар ибн-Хаттаб».

По-видимому, исламские описания обширных завоеваний халифа Омара состоят из двух слоев. Первый – христианские Крестовые Походы конца XII–XIII века. Второй слой – это османское = атаманское завоевание XV–XVI веков. Оно же описано в Библии как покорение земли обетованной сначала Моисеем, а потом Иисусом Навином. Так что, вероятно, исламский халиф Омар – это составной образ. В его мусульманскую «биографию» включены рассказы об апостоле Павле (Ксенофонте) из XII–XIII веков, и об Иисусе Навине, то есть персонаже XV–XVI веков. Тем самым, принятая сегодня датировка жизни Омара седьмым веком н. э. ошибочна по крайней мере на 600 лет или даже на 800–900 лет.

Поскольку арабское завоевание является отражением великого = «монгольского» покорения мира и османского = атаманского нашествия, то теперь становятся более понятными многие указы и нововведения халифа Омара. Они хорошо вписываются в уже понятную нам картину колонизации ордынскими и атаманскими войсками Евразии и Африки. Перед нами встает облик Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков в освещении мусульманских хронистов. В нижеследующем тексте под словом «мусульмане» следует понимать приверженцев одного из христианских течений того времени. Оттуда потом вышло современное магометанство.

«Чтобы не допустить смешения мусульман (в частности арабов) с иноверцами, Омар запретил мусульманам иметь земельные владения в покоренных странах (в последующие времена закон этот пришел в забвение)… с той же целью… и был учрежден (637 г.) самостоятельный мохаммеданский календарь (см. Гиждра). ЗАВОЕВАНИЯ ДОСТАВИЛИ МУСУЛЬМАНАМ ОГРОМНУЮ ДОБЫЧУ, КОТОРУЮ НЕЛЬЗЯ БЫЛО СРАЗУ РАЗДЕЛИТЬ ПО РУКАМ, и богатый государственный доход. Для упорядочения финансового дела, Омар учредил казначейство и диван (министерство финансов или верховную финансовую камеру). Подражал он при этом образцам византийским (царь-градским – Авт.) и персидским (тот есть русским, так как Персия той эпохи – это Русь-Орда – Авт.), да и вообще он, где можно было, старался сохранить хорошо заведенную бюрократическую машину персов и византийцев; ДАЖЕ СЧЕТНЫЕ КНИГИ ВЕЛИСЬ В СИРИИ И ПЕРСИИ (на Руси – Авт.) НА ПРЕЖНИХ ЯЗЫКАХ, МОНЕТЫ ЧЕКАНИЛИСЬ С ГРЕЧЕСКИМИ (то есть христианскими – Авт.) И ПЕРСИДСКИМИ НАДПИСЯМИ, НА НИХ ОСТАВЛЕНЫ БЫЛИ ДАЖЕ КРЕСТЫ И ПРЕЖНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ.

В каждой провинции был поставлен арабский наместник, с мусульманским войском (неверные вообще лишены были права носить оружие); ему принадлежала также власть судебная, но рядом с ним Омар поставил и специальных судей, "кадиев”… Во всех своих начинаниях Омар руководился интересами ислама, которому он был глубоко предан… В своем образе жизни доходивший почти до аскетизма, Омар старался, чтобы мусульмане не уклонялись от предписаний Корана, и строго наказывал за их нарушение (в том числе даже своих родных)» [988:00].

Здесь, повторим, описано устройство той части Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков, которая была повторно завоевана османами = атаманами и казаками-ордынцами.

Обратите внимание, что Омар и его мусульманская администрация чеканят монеты с изображением креста! Современные историки пытаются как-то сгладить это (созданное ими самими) противоречие с ошибочной версией, будто христианская символика ВСЕГДА, дескать, была чужда исламской. Как мы видим, это не так. В эпоху МУСУЛЬМАНИНА Омара монеты были, оказывается, платежным средством ХРИСТИАНСКОЙ Империи. Ее назвали «исламской» – в современном смысле этого слова – лишь впоследствии, в эпоху XVII века.

9. Нисхождение во ад

Хотя канонические Евангелия не сообщают о сошествии Иисуса во ад, но эта тема обсуждается в других христианских произведениях и молитвах [537:2], с. 11. Сохранилось множество икон с изображением данного сюжета, рис. 1.23—1.24. Об этом же детально рассказывает и известное Евангелие от Никодима, относимое сегодня к апокрифам [29].

Рис. 1.23. Сошествие Христа во ад. Русская икона. Взято из [745:1], с. 242, икона 489.

Рис. 1.24. Сошествие Христа во ад. Русская икона. Взято из [745:1], с. 242, икона 491.


В Евангелии от Никодима говорится о панике, охватившей адские силы при появлении Христа. Иисус победил силы зла, сломал врата ада и вывел его пленников на свет, рис. 1.25. Об отражении этого сюжета в знаменитом «древне»-индийском эпосе Махабхарата и в «Божественной Комедии» Данте, см. нашу книгу «Казаки-арии: из Руси в Индию».

Если в жизнеописание Пророка Магомета включен заметный слой сведений об Андронике-Христе, то мы должны натолкнуться и на сошествие Посланника Аллаха во ад. Наш логический вывод полностью оправдывается. Мы цитируем.

Ибн Хишам сообщает: Мне передали некоторые знатоки, ссылаясь на тех, кто им передавал слова Пророка, который говорил:

Рис. 1.25. Сошествие во ад. Иисус выводит оттуда людей. Ярославская икона. Взято из [308:2], с. 51.


«Меня встретили ангелы, когда я вошел в ближайшее небо, и каждый ангел встречал меня с улыбкой и радостью… И вот встретил меня один из ангелов… но он не улыбался. Я не увидел в нем той радости, которую увидел у других. Я спросил Джабраиля (архангела Гавриила – Авт.): “О Джабраиль, кто этот ангел, который… не улыбнулся?"… Джабраиль сказал мне:… "Он не улыбается. Имя этого ангела Малик и ОН ХРАНИТЕЛЬ АДА"». Пророк сказал: «Я сказал Джабраилю… "Не прикажешь ли ему, ЧТОБЫ ОН ПОКАЗАЛ МНЕ АД?" Ответил: "Хорошо. О Малик! Покажи Мухаммеду ад!" Он открыл крышку огня, и огонь забурлил, взметнулся. Я подумал, что он схватит все, что я вижу. Я сказал Джабраилю:…"Прикажи, пусть вернет его на свое место!" И он приказал. Сказал огню: "Тухни!" Огонь вернулся на свое место, туда, откуда вышел. Я бы сравнил это с тенью: так быстро вернулся на свое место… и Малик снова накрыл его крышкой"» [300:2], с. 169.

Далее Магомет начинает свое путешествие по мрачному «небу» (то есть по аду). Абу Саид аль-Худри так передает слова Пророка: «Когда я вошел в ближайшее небо, то там увидел человека сидящего, которому показывают души сынов Адама. Когда ему представляют добрую душу, он радуется и говорит: "Добрая душа, вышла из доброго тела". Когда ему показывают другие, он говорит: "Тьфу!" И его лицо мрачнеет. Говорит: "Порочная душа, вышла из порочного тела". Я спросил: "Кто это, о Джабраиль?" Сказал: "Это твой предок Адам. Ему показывают души своих потомков"…

Потом я увидел мужчин с губами, похожими на губы верблюдов, у них в руках куски горящих углей, которые они бросают себе в рот и угли выходят у них сзади. Я спросил: "Кто эти, о Джабраиль?" Ответил: "Эти кормились за счет средств сирот, поступали несправедливо".

Потом увидел мужчин с огромными животами, подобных которым никогда не видел. Когда их подвергают огню, они наступают на свои животы и не могут сдвинуться с места. Я спросил: "А кто эти, о Джабраиль?" Он ответил: "Эти покинули разрешенных им Аллахом женщин и ушли к запрещенным им Аллахом женщинам".

Потом я увидел женщин, подвешенных за груди. Я спросил: "А кто эти, о Джабраиль?" Ответил: "Эти женщины родили детей не от своих мужей"» [300:2], с. 169–170.

Так описано путешествие Пророка Магомета по аду в сопровождении архангела Гавриила (Джабраила). Ясно, что перед нами – слепок с христианского сюжета о сошествии Христа во ад. Кстати, Иисус выводит оттуда на белый свет праведников. В частности, праотца Адама. Примерно в таком же виде сошествие во ад изложено в индийской Махабхарате, и у поэта Данте.

Тем самым, мы видим еще одно яркое соответствие между жизнеописаниями Пророка Магомета и Андроника-Христа (Андрея Боголюбского).

Стоит отметить, что после посещения ада ангелы подняли Магомета на «второе небо». И тут он встретил Иисуса Христа, которого в Коране и старых мусульманских текстах именуют: «Иса сын Марьяма». При этом Иисус назван племянником Магомета [300:2], с. 170. Янычар Константин писал: «Христову доброту они (мусульмане – Авт.) приписывают Мухаммеду» [424], с. 40.

10. Вознесение на небо

В «биографии» Пророка Магомета ничего не говорится о распятии. Следовательно, этот раздел жизнеописания напрямую не связан с воспоминаниями об Андронике-Христе. Однако о Вознесении Магомета на небо говорится, причем достаточно подробно. Таким образом, мы вновь наталкиваемся на яркие следы христианства в рассказах о Посланнике Аллаха. Ведь, согласно христианскому догмату, Христос после смерти вознесся на небо.

Здесь уместно напомнить, что в книге «Потерянные Евангелия», гл. 4, мы показали, что ветхозаветный пророк Исайя является еще одним отражением Андроника-Христа, а известное пророчество «Исайя» – это еще одно потерянное Евангелие, рассказывающее на самом деле об Иисусе Христе.

Оказывается, известное «Вознесение Исайи» говорит на самом деле о Вознесении Иисуса. Пророк Исайя последовательно поднимается на несколько небес, где ему открываются все новые и новые откровения.

Так вот, Вознесение Магомета на небо описано практически так же, как и Вознесение Исайи-Иисуса. Якобы сам Посланник Аллаха говорил следующее:

«Когда я закончил все дела в Священном доме, мне принесли лестницу, более замечательной вещи, чем эта, я не видел никогда. Это то, куда обращает свой взор УМЕРШИЙ из вас, когда уходит. Мой приятель поднял меня по нему, пока я не дошел до одной из дверей до неба. Она называется дверью хранителей…

Когда он ввел меня, ангел спросил: "Кто это, о Джабраиль?" Ответил: "Мухаммад". Сказал: "Разве он уже послан с миссией?" Ответил: "Да". Сказал: "Он призывал ко мне с добром и говорил доброе"» [300:2], с. 168–169.

Далее начинается восхождение Пророка Магомета по небесам все выше и выше. Кстати, именно на «ближайшем небе» Магомету был показан ад, по которому он совершил путешествие, уже описанное нами ранее. Это «небо» было первым в ряду небес. Затем, на втором небе, Магомет встретил Иисуса, сына Марии. Потом Магомет последовательно поднимается на третье, четвертое, пятое и шестое небо. Кстати, здесь он встретил пророка Моисея (Мусу).

С шестого неба Посланника Аллаха провели в рай. Каждый раз, перед тем, как поднять Магомета на следующее небо, архангел Гавриил (Джабраил) предварительно спрашивал разрешения у соответствующих ангелов. Наконец, Магомет оказался на седьмом небе, где его провели к Господу [300:2], с. 170–172.

Вот как рассказывают о Вознесении на небо другие мусульманские авторы. «Ночью к нему (Пророку Магомету – Авт.) явился архангел Джабраил с крылатым животным Бураком (на араб, яз. – молнеиносный) и предложил совершить путешествие. Оседлав Бурака, Мухаммед и Джабраил отправились в Иерусалим. По дороге в этот город они посетили гору Сион и Вифлеем. Но все это произошло в мгновение ока. В ИЕРУСАЛИМЕ БУРАК ПРИЗЕМЛИЛСЯ НА ГОРУ МОРИА, ГДЕ, ПО МУСУЛЬМАНСКОЙ ВЕРСИИ, БЫЛ РАСПЯТ ИИСУС ХРИСТОС. Там Мухаммед встретился… с… Ибрахимом (Авраамом), Мусой (Моисеем), Давидом и Исой (Иисусом Христом)» [586:2а], с. 30.

Тем самым, в исламской версии гора Голгофа названа «горой Мориа». Подобное название Голгофы нам уже известно. А именно, в форме МЕРА оно встречается в «древнейшем» индийском эпосе «Махабхарата». Как мы показали в книге «Казаки-арии: из Руси в Индию», в индийском эпосе рассказано, в частности, о распятии Христа на горе Мера-Голгофа. Кстати, название Мориа или Мера происходит, вероятно, от славянского слова УМЕР, УМИРАЮ, поскольку здесь был распят Андроник-Христос.

Далее сказано, что Пророк Магомет «встретился» на горе Мориа-Мера, то есть на Голгофе, с пророками, в том числе и с Иисусом Христом.

Так состоялось Вознесение Магомета на небо, к Богу и ангелам. Таким образом, Вознесение Иисуса на небо достаточно откровенно описано как факт «биографии» Посланника Аллаха.

11. Воскресение из мертвых на третий день. Гроб Магомета «висел в воздухе»

В исламе считается, что Пророк Магомет вознесся на небо, и что он воскреснет из мертвых. В то же время, в сегодняшней версии мусульманской истории, о Воскресении Магомета из мертвых вскоре после смерти, а именно, на третий день, уже не упоминается. Однако предсказание, будто Пророк Магомет воскреснет именно НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ, активно обсуждалось старинными авторами [497], с. 163. Кроме того, подробно описывается его Вознесение на небо, о чем мы рассказали выше. Наверное, первоначально речь все-таки шла о Воскресении и Вознесении Посланника Аллаха через несколько дней после его смерти. Как это и сообщается в Евангелиях о Воскресении Христа.

Эта наша мысль подтверждается, например, старинными «Записками янычара». Сказано так: «Прожил Магомет в своей злобе 45 лет, размножая свою веру. Потом, лежа на смертном одре, он созвал всех своих последователей и повелел им: "УСТРОЙТЕ МНЕ ПОГРЕБЕНИЕ И БУДЬТЕ ПОДЛЕ МЕНЯ, ПОКА Я НЕ ВОСКРЕСНУ"» [424], с. 37.

Андрей Лызлов дает более подробный пересказ мусульманского сказания о заявлении Пророка Магомета, что он воскреснет на третий день (хотя сам Лызлов относится к этим словам скептически). Мы цитируем.

«Еще поведа Евлогий мученик [живший мало последи времен оных] кроме того, ежи писася, о прелестнике том (то есть о Магомете – Авт.). Яко являшеся ему диавол во образе птицы ястреба со златым носом и Гавриилом назывался. Со женою соседа своего, названного Зенд, творил прелюбодейство, юже муж оставя, ему яко пророку отдаде ю. И ЯКО УМИРАЮЩИ ПОВЕДАЛ, ЯКО ТРЕТИАГО ДНЕ ВОЗСТАНЕТ, ЧЕГО ПРИЛЕЖНО СТРЕГОША УЧЕНИКИ ЕГО. Но егда в третий день смрад ощутиша, отбегоша его глаголюгце, яко того ради не приидет ангел воскресити его, яко мы седим ту. По отшествии же их вместо ангела пришедши пси бока ему изъядоша, а останок тела во гроб вложено бысть» [497], с. 162.

Итак, Магомет предсказал свое Воскресение на третий день. Причем должен был явиться Ангел, дабы присутствовать при Воскресении. Кроме того, ученики Посланника Аллаха три дня прилежно охраняли тело Пророка. Перед нами – фактически евангельский рассказ об обстоятельствах Воскресения Христа. Правда, Лызлов, христианин XVII века, тут же скептически заявляет, что предсказание Магомета не сбылось. Однако, скорее всего, здесь мы наталкиваемся уже на борьбу религиозных течений XVII–XVIII веков. Поздние христиане спорили с поздними мусульманами по поводу Воскресения Магомета, забыв, что источником подобных исламских сказаний действительно являются евангельские события далекого XII века.

Даже в отредактированных позднее мусульманских текстах все еще ясно говорится, что Магомет должен воскреснуть еще при жизни тех людей, которые его окружали при смерти. То есть не в каком-то весьма отдаленном будущем, а довольно скоро. Наверное, так на страницах поздних мусульманских хроник преломилось евангельское утверждение, что Христос после смерти воскрес на третий день, то есть действительно вскоре.

О Воскресении Магомета ИЗ МЕРТВЫХ в исламе говорится достаточно подробно. Конечно, ислам предсказывает будущее воскрешение всех людей, в том числе и Магомета. Однако в случае Пророка Магомета его Воскресение из мертвых и Вознесение на небо описываются отдельно, как особо важный сюжет.

Вновь обратимся, например, к известным «Запискам янычара». Рассказывая об исламе, янычар Константин Михайлович сообщает: «Здесь приводится другая проповедь, которую на их языке священнослужитель (мусульманин – Авт.) произнес так: "Вы слышали в прошлую пятницу проповедь, как Иисус взошел на небеса и там остался, а с гяурами и чивутами быть не захотел… Но

Мухаммед, ПОДХВАЧЕННЫЙ НЕКИМ ВИХРЕМ, не захотел для нас остаться на небесах, а обещал нам остаться с нами на земле и, как обещал, так по своей доброте и остался здесь. А когда придет время, ОН ВСТАНЕТ ИЗ МЕРТВЫХ с нами и поведет нас в рай. А потому будьте усердны в исполнении его повелений"» [424], с. 41.

Этот старинный исламский догмат о Воскресении Пророка Магомета из мертвых вновь показывает, что первоначальная версия магометанства была в значительной мере основана на едином христианстве XIII–XVI веков.

Здесь стоит обратить внимание на известную легенду, что гроб Магомета будто бы висел в воздухе, ни к чему не прикасаясь. Например, Иван IV Грозный, как сообщает англичанин Джером Горсей, некоторое время находившийся при его дворе, говорил следующее: «"Вы все знаете, что в магните великая и тайная сила; без него нельзя было бы плавать по морям, окружающим мир… Стальной гроб Магомета, персидского пророка, дивно висит в воздухе посредством магнита…" Тут царь приказал слугам принести цепь из намагниченных иголок, висевших цепью одна на другой». Цит по [578], кн.2, с. 621.

Одни считали, что гроб Магомета парил сам по себе (между небом и землей), другие, что железный гроб удерживали на весу магниты, третьи рассуждали о цепях, на которых подвесили гроб.

Например, Андрей Лызлов писал так: «Гроб его по нем Омар ученик его различными камении украсил и во Аравии во граде Мехе полхрама поставил. А инии поведают – тамо же во Аравии, в Медине Талнабй. Утвержден же бысть на столпах некаких, но яко темнота и теснота великая есть тамо, того ради неискусным подаде мнение, яко СИЛОЮ КАМНЕЙ МАГНЕТОВ ЛЕЖАЩУ ЕМУ В ЖЕЛЕЗНОМ ГРОБЕ СОДЕРЖАЛСЯ ТАМО.

И советовав той Омар народом, дабы кланятися гробу его… Путь к оному месту зело песчаный и преходят его компасы с собою имеющи [суть то компасы учиненныя с магнетом, по них же и по морю карабли управляют путь свой]» [497], с. 163–164.

Скорее всего, в этом исламском мифе о «висящем гробе» Магомета звучит все та же христианская идея Вознесения Христа на небо. Некоторые поздние летописцы могли решить, что слова о Вознесении Пророка следует понимать так. Дескать, гроб с его телом ВОЗНЕССЯ К НЕБУ, то есть как бы «повис в воздухе».

Далее начались попытки рационалистического объяснения столь поразительного явления. Одни стали рассуждать о железном гробе, удерживаемом на весу «магнитной силой», другие – о цепях, подвешивающих гроб. И тому подобное.

Может быть, сюда примешалась еще и путаница с Каабой в Мекке, где в исламском святилище до сих пор хранятся каменные осколки, см. Введение. Как мы говорили, многие считают их обломками метеорита. Если метеорит был железистый, то есть содержал много железа, то его куски вполне могли вызывать отклонение магнитной стрелки компаса. Люди заметили это, что и дало свой вклад в легенду о связи гроба Магомета с магнитами. Недаром Андрей Лызлов сообщает, что чудесный гроб Магомета находился в Мекке (Мехе), то есть именно там, где сейчас стоит Кааба с «Черным Камнем». Сегодня, впрочем, трудно сказать – находятся ли в Каабе осколки первоначально освященного железистого метеорита, либо же сейчас там помещены обломки какого-то другого происхождения.

О гробе Магомета есть и другая, более прозаическая версия. Вероятно, более поздняя. Например, польский автор Симон Старовоский, которого тоже цитирует Лызлов, писал так. «Отходят во град реченный Мединеф Элю Абй, то есть во град Махомета пророка, идеже лежит тело его заделано во едином пределце круглом, в него же нет ни дверей, ни окон, точию едина стена каменная толстая, в глубину на сто локтей, дабы его персеяне не украли, иже уже неколико крат под стену ону подкапывалися, и того ради ныне имеют тамо турки во дни и нощи великую стражу» [497], с. 335.

По-видимому, с течением времени, о чудесном «висящем» гробе стали говорить меньше, и начали просто рассуждать о том, насколько хорошо он упрятан от врагов.

Тем не менее, легенда о «подвешенном гробе» Магомета бытовала вплоть до XVIII века. Профессор арабского языка в Оксфордском университете Жан Ганье «первый и лишь в XVIII веке стал опровергать рассказы, ГОСПОДСТВОВАВШИЕ не только у европейских христиан, но и у магометан… будто после смерти Магомета ангелы подняли его гроб в воздух… и держат его там под луною, чтобы не стали поклоняться ему, как богу, вместо единого бога» [544], т. 6, с. 283.

12. Страшный Суд

В христианстве большую роль играет ожидание Страшного Суда. Считается, что Христос призовет всех людей, живых и умерших, на суд, рис. 1.26, рис. 1.27. Этому посвящена, в частности, известная библейская книга Апокалипсис.

Рис. 1.26. Страшный Суд. Микеланджело. Ватикан. Взято из [713], с. 388, илл. 366.


Оказывается, практически та же самая тема звучала и в старинных текстах применительно к Пророку Магомету. Обратимся, например, вновь к «Запискам янычара». Вот фрагменты из мусульманской проповеди, приведенной янычаром Константином Михайловичем: «Мухаммед остался с нами на земле. А КОГДА НАСТУПИТ СУДНЫЙ ДЕНЬ, все люди должны умереть; также и ангелы. Наивысшее небо имеет четыре крута. А когда придет тот час, тогда повелит Господь Бог четырем ангелам: "Держите крепко каждый свой круг". Когда же каждый возьмется за свой круг, то

Рис. 1.27. Страшный Суд. Джотто ди Бондоне. Фрагмент. Взято из [981:1], с. 393.


все умрут, как если бы уснули. Но тотчас в мгновенье ока они оживут и будут хвалить бога вовеки. А потом ангел Михаил ВОСТРУБИТ В ТРУБУ, и тотчас все люди воскреснут. А Мухаммед, как бы пробудившись ото сна, встанет и отрясет со своей бороды пыль и скажет: "Элхем до лахы Яратим о Дамин", что означает: "Благодарю Тебя, создатель мой. Аминь"…

Хорошие гяуры восстанут с нашим буброманским собранием, а плохие буброманы встанут перед богом с гяурским собранием в судный день… А потому буброман Мухаммед поведет в рай, а Христос приведет христиан в ад» [424], с. 42–43.

Здесь, как и в христианском Апокалипсисе, говорится об ангеле, который трубным звуком возвестит всеобщее воскрешение, а затем – суд Бога. Все люди в один миг умрут, но тут же воскреснут. При этом хороших людей поведут в рай, а плохих – в ад. И так далее.

Перед нами – явно одна из версий Апокалипсиса. А теперь следует сказать, что, согласно нашим результатам, библейский Апокалипсис был создан не ранее конца XV века и редактировался вплоть до XVII века, см. наши книги «Основания истории» и «Библейская Русь», гл. 21. Следовательно, версия Апокалипсиса, объявленная потом мусульманской, тоже, скорее всего, появилась не ранее конца XV века. Это хорошо согласуется с тем, что значительная часть жизнеописания Магомета основана на событиях эпохи XV–XVI веков, см. выше. Кстати, в цитированном выше тексте уже сквозит неприязнь между мусульманами и христианами, силой внедренная в некоторые слои общества лишь в эпоху XVI–XVII веков («христиан отведут в ад»).

Между прочим, в «Записках янычара» сказано, что в ту эпоху у мусульман еще бытовал обычай зажигать свечи в своих храмах. Поясним, что сегодня такой обычай считается исключительно христианским. В наше время в мусульманских мечетях свечи уже не жгут. Хотя, что примечательно, в некоторых старинных мечетях, например, в Сирии, большие свечи все еще стоят, но уже лишь как памятники старины. См. нашу книгу «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами "древних" греков», гл. 2:9.

По поводу свечей у мусульман процитируем «Записки янычара»: «Кадят они и кадилом за души умерших. А когда я спрашивал у поганых, для чего они зажигают свечи из жира и неужели не лучше зажигать восковые свечи на могилах умерших И В ХРАМАХ, то они отвечали, что Богу должен быть принесен в жертву домашний скот, а не мухи (то есть пчелы – Авт.)… Все их храмы белые, как бумага. Никаких восковых свечей там нет, только в сторону восхода солнца стоят две толстые свечи из жира» [424], с. 36, 39.

Отсюда видно, что во времена янычара Константина уже начались расхождения между христианами и мусульманами. Возник, в частности, спор – из чего следует изготовлять свечи: из воска или жира. Хотя пока что свечи ставили и те и другие.

Еще раз об употреблении вина. Видно, что во времена янычара Константина мусульман уже стали постепенно отучать от вина, хотя некоторые слои тогдашнего исламского общества все еще продолжали пить вино. Янычар Константин сообщает следующее: «Ни один правоверный турок не пьет вина. НЕКОТОРЫЕ ПРИДВОРНЫЕ, СЛУГИ И ГОСПОДА ПЬЮТ ВИНО, но когда они идут на войну, то все они, как правило, не пьют его» [424], с. 38–39. Следовательно, в то время мусульмане, причастные к высшим слоям общества (придворные, господа, их слуги), ВИНО ПИЛИ, а другим, «кто попроще», уже запрещали. Лишь с течением времени запрет на употребление вина стал в исламе всеобщим.

13. Оказывается, Пророк Магомет был крещен по христианскому обычаю – обливанием водой

Еще один штрих, показывающий, что мусульманство вышло из прежде единого христианства XII–XVI веков. Янычар Константин сообщает: «Каждый из поганых (то есть “язычников" – так Константин именует мусульман – Авт.), услышав этот призыв (священнослужителя – Авт.) и ИМЕЯ ВСЕГДА ПРИ СЕБЕ ВОДУ, ОМЫВ ЧАСТИ СВОЕГО ТЕЛА КРЕСТ-НАКРЕСТ, идет в храм совершать поклонение» [424], с. 38.

Получается, что магометане когда-то накладывали на себя крестное знамение. Услышав призыв священника, каждый должен был перекреститься и идти в храм. Кроме того, упоминание о том, что мусульмане «всегда имели при себе воду», по-видимому, является указанием на крещение водой. То есть, они могли быть крещеными по христианскому обычаю – водой. Недаром янычар

Константин добавляет: «Это омовение у них как бы то, что у нас крещение» [424], с. 38.

Очень интересно, что, согласно некоторым старинным источникам, САМ ПРОРОК МАГОМЕТ БЫЛ КРЕЩЕН ВОДОЙ ПО ХРИСТИАНСКОМУ ОБРЯДУ ХРИСТИАНИНОМ-АРИАНИНОМ СЕРГИЕМ. Например, автор известной «Скифской Истории», Андрей Лызлов, сообщает очень яркий факт. Магомет «присовокупи к себе дву иноков, еретиков и отступников, единаго ереси Ариевы ИМЯНЕМ СЕРГИЯ [о сем повествуется, яко бяше той ереси ради арианския изгнан из Царяграда из монастыря Каллистрата реченнаго во дни царя Ираклия], втораго ереси Несториевы, ИОАННА ИМЯНЕМ… (Вскоре Магомет – Авт.) обливание умысли после греха, яко бы в крещения место, ИБО И САМ ПРОСТОЮ ВОДОЮ ОБЛИЯН БЯШЕ ОТ ОНАГО ИНОКА СЕРГИА» [497], с. 159–160.

Здесь прямо сказано, что Пророк Магомет был крещен по христианскому обычаю христианином-арианином Сергием посредством обливания водой.

По-видимому, данный рассказ о Магомете является отражением сюжета из жизнеописания Андроника – Христа, которого крестил Иоанн Предтеча в реке Иордан. По каким-то соображениям Иоанна Крестителя тут назвали Сергием (подробнее об этом мы поговорим ниже). Обратите также внимание, что инок Сергий жил во времена императора ИРАКЛИЯ. Но мы уже показали, что царь Гераклий (Геракл) является одним из отражений императора Андроника-Христа. Все сходится. Действительно, получается, что данный сюжет о Пророке Магомете, иноке Сергии и императоре Гераклии, восходит к XII веку, к эпохе императора Андроника-Христа и его современника – святого Иоанна Крестителя (названного здесь иноком Сергием). Это прекрасно отвечает нашей реконструкции истории XII века.

Конечно, Андрей Лызлов, живший во второй половине XVII века, уже сбит с толку неверной скалигеровско-романовской хронологией, а потому слегка путается в освещении биографии Пророка Магомета. Однако суть дела он передает хорошо. Надо сказать, что в дальнейшем все подобные «христианские факты» были тщательно вычищены мусульманскими редакторами из жизнеописания Посланника Аллаха.

14. Сабля Зульфикари (меч Зульфакар) и меч Экскалибур короля Артура

В мусульманских источниках значительное внимание уделяется известному мечу Зульфакар или, как его иногда называют, сабле Зульфикари. Этим мечом владел Али, соратник Магомета. Оказывается, рассказ о мече Зульфакар тоже является отражением евангельских сюжетов, связанных с Христом. Однако напрямую усмотреть это соответствие сложно. Внешне, на первый взгляд, «ничего христианского» в истории мусульманского меча Зульфакар вроде бы нет. Но тут неожиданно и весьма существенно помогают наши предыдущие результаты по Новой Хронологии. В книге «Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица» мы показали, что старинные рассказы об известном мече короля Артура (меч Экскалибур) имеют разветвленную евангельскую основу, и в слегка искаженном виде доносят до нас историю крещения Христа Иоанном Крестителем, а также историю апостола Петра, трижды отрекшегося от Иисуса накануне распятия. Мы не будем здесь повторять это открытое нами «артуровское» соответствие, отсылая читателя к указанной книге. При этом, сам король Артур частично является фантомным отражением императора Андроника-Христа (Андрея Боголюбского).

Так вот, оказывается, мусульманская история меча Зульфакар весьма близка к христианской истории меча короля Артура. Следовательно, опираясь на обнаруженный нами ранее параллелизм (Артур – Христос) мы вновь наталкиваемся на следы Евангелий в рассказах о Магомете и его ближайших сподвижниках.

Вот что сообщается о мече Зульфакар. «Мухаммед имел единственную сестру, которую звали Фатима. И ее он отдал в жены Али, своему помощнику, тогда, когда он расширял свою веру… Этого-то Али поганые считают за пророка, как и Мухаммеда, рассказывая, каким сильным и крепким он был мужем. И он… имел саблю, которую назвал Зульфикари, дивной остроты и такой твердости, что на что бы Али ее ни обрушил, будь то железо или сталь, все перед ней было как паутина. А другие рассказывают, что его жена Фатима была великая чародейка, и она-то своим волшебством и придавала такую остроту этой сабле…

После смерти Мухаммеда, Али с великой скорбью поехал к скале Гормендзи, задумав сломать свою саблю в праведной тоске, и ударил ею по скале так, что она вся скрылась в скале. Увидев такое чудо, чего раньше он о своей сабле не знал, он так ей сказал: "Зульфикари, вернись, чтобы это не было противно Богу". И после смерти Мухаммеда он еще жил девять лет. В последний год, лежа на смертном одре… когда он увидел, что его час пришел, он приказал взять свою саблю и бросить ее в морскую глубину. И рассказывают поганые, что когда его сабля была брошена, то три дня на этом месте море бурлило и крутилось из-за жалости к Али. И поэтому поганые держат при себе маленькие книги… а на них нарисована сабля Зульфикари; рассказывают, что им она очень помогает» [424], с. 36–37.

Здесь фактически перечислены основные сюжеты, связанные с мечом короля Артура.

• Меч Зульфикар, как и меч Артура, обладал чудесным свойством побеждать всех врагов. В обеих случаях его связывали с чародейством или колдовством.

• Меч Артура сначала находился под некоей чудесной стальной наковальней на большом камне у храма. То есть был как бы замурован в камень. На мече были золотые письмена. Тот, кто вытащит этот меч, станет королем всей Англии [564], с. 17–18. Артур извлек меч и стал английским королем.

А меч Зульфакар тоже оказался погруженным в скалу, из которой его вскоре извлекли.

• Наконец, когда король Артур был при смерти, он приказал бросить свой меч в озеро. И его соратник «зашвырнул меч в воду как только смог далеко. В тот же миг поднялась из волн рука, поймала меч, сжала пальцами, трижды им потрясла и взмахнула и исчезла вместе с мечом под водою» [564], с. 753.

• Практически то же самое рассказывается и о предсмертном приказе мусульманина Али. Его меч Зульфаркар бросили в море, и оно три дня бурлило на этом месте. В обеих версиях подчеркивается троекратное событие.

Далее, согласно нашим результатам, меч Зульфикар (Экскалибур) символизировал христианский крест, а точнее распятие. То есть крест, на котором распяли Христа. Недаром меч Зульфикар появился потом на османских и турецких знаменах янычар в виде

христианского креста. См. подробности в главе 4 настоящей книги.

В память о мече Зульфикар Пророка Магомета потом стали изготовлять «аналогичные мечи», давая им то же самое название. Отмечается, что меч (или сабля) Зульфикар «представляет собой один из главных символов ислама… В руках Мухаммеда клинок обрел неслыханную силу… Вероятнее всего, это могло быть двухклинковое оружие… Его стали изображать в виде сабли с раздвоенным (примерно от середины) клинком» [121:1], с. 123.

Рис. 1.28. Меч Зульфикар, подаренный цесаревичу Александру Николаевичу в 1837году во время его посещения Златоустовской оружейной фабрики. Из собрания Государственного музея-заповедника «Царское Село». Взято из [121:1], с. 122.


На рис. 1.28 показан меч «Зульфикар, подаренный цесаревичу Александру Николаевичу в 1837 году во время его посещения Златоустовской оружейной фабрики» [121:1], с. 122. Обратите внимание, что русскому императору русские оружейники дарят изготовленное ими русско-мусульманское оружие под громким названием «Зульфикар». Следовательно, воспоминания о прежнем единстве Руси-Орды с Османией=Атаманией были еще живы даже в XIX веке. Русские мастера, оказывается, делали роскошные русско-исламские мечи и подносили их русским правителям.

Мы ограничимся сказанным. Повторим, что соответствие (частичное) между королем Артуром и Андроником-Христом подробно изложено в наших предыдущих публикациях.

15. Описание Посланника Аллаха в Евангелии

В качестве названия данного раздела мы взяли заглавие параграфа в книге Ибн Хишама [300:2], с. 89. Вдумайтесь в это название! Уже одно оно (не говоря о дальнейшем содержании раздела) категорически противоречит скалигеровской версии истории. В самом деле. Как же может появиться описание Пророка Магомета, жившего якобы в VII веке, в евангельском тексте, относимом к I веку? Для скалигеровских историков это абсолютно невозможно. Поэтому подобные свидетельства сохранились лишь на страницах мусульманских источников, которые редактировались другими людьми, иногда не обращавшими внимания на «опасные» факты, ставшие недопустимыми в европейской «реформированной истории».

А теперь обратимся собственно к описанию Пророка Магомета в Евангелиях. А точнее, в той старой версии Евангелия от Иоанна, которая когда-то была в распоряжении мусульманских авторов. Ведь в современных Евангелиях ничего подобного уже нет и в помине. Вычистили. Итак, мы цитируем исламское свидетельство.

Ибн Исхак сказал: «До меня дошло, что в Евангелии, которое пришло от Бога к Исе сыну Марьям, содержалось описание Посланника Аллаха. Это – в Евангелии от Иоанна, которое было переписано для христиан. В Евангелии о завете Исы сына Марьям к христианам относительно Посланника Аллаха говорится: "Кто меня возненавидит, тот возненавидит Господа. Если бы я не сотворил чудеса в их присутствии, которые не сотворил никто до меня, не было бы у них греха. Однако с этого времени они стали неблагодарны и возомнили, что победят меня, а также Господа. Но должно быть завершено Слово, которое принес архангел Гавриил. Они возненавидели меня зря, то есть ошибочно. Вот когда придет аль-Мунхаманна (примечание редакции: Аль-Мунхаманна на ассирийском языке – Мухаммад, на греческом языке это – аль-Барклитис – Авт.), тот, которого пошлет Аллах к вам от Господа, Святого Духа, тот, который выйдет от Господа, вот он будет свидетелем за меня, и вы тоже! Потому что вы с давних пор вместе со мной были в этом. Я сказал вам для того, чтобы вы не жаловались”» [300:2], с. 89–90.

Повторим, что в современной версии Евангелия от Иоанна ничего подобного уже нет. Но раньше, как мы видим, было. В новой хронологии никакого противоречия между мусульманскими и христианскими свидетельствами тут не возникает. Дело в том, что и те и другие создавались (причем более или менее одновременно) в эпоху XIV–XVI веков. Поэтому в старинных Евангелиях упоминался Пророк Магомет, а в Коране – Иисус Христос. После внедрения скалигеровской хронологии упоминания Магомета в Евангелиях аккуратно вычистили. А упоминания Христа в Коране остались.

Сравним теперь возраст Пророка Магомета с возрастом Христа. Сегодня историки считают, что Магомет умер, когда ему был 61 год (571–632 годы) [988:00], «Мохаммед». Однако старинные источники сообщают другие сведения. Андрей Лызлов пишет: «Умре окаянный и проклятый прелестник лета 6138-го, преживши веку своего лет шестьдесят осмь, а инии повествуют тридесят четыре» [497], с. 163. Янычар Константин говорит, что Магомет умер, когда ему было 45 лет [424], с. 37.

Таким образом, основные версии возраста Пророка разбиваются на две группы: 34 года или 45, 61, 68 лет.

Интересно, что похожая картина наблюдается и в оценке возраста Христа. Наиболее распространенная версия – 33 года. Кроме того, в Евангелиях содержатся указания на то, что разные авторы оценивали возраст Христа либо в 33 года, либо около 50 лет: «Тебе нет еще пятидесяти лет» (Иоанн 8:57). Далее, великий князь Андрей Боголюбский дожил до зрелого возраста и погиб в возрасте 63 или 65 лет, см. нашу книгу «Царь Славян». Наконец, считается, что царь-градский император Андроник погиб в возрасте 72 лет (1113–1185) [988:00], статья «Андроник, император византийский».

Сравнивая с данными о Пророке Магомете, мы получаем следующее соответствие указанных версий:

33 или 34 года, а затем:

45, около 50, 61, 63, 65, 68, 72 года.

Весьма близки данные из первой версии: 33 года для Христа и 34 года для Магомета. Вторая версия более размыта, хотя цифры 61, 63, 65, 68, 72 сгруппированы достаточно кучно. Наконец, другие два мнения, а именно, 45 лет или около 50, тоже близки.

16. Дополнительные соответствия

Вот еще несколько соответствий между жизнеописаниями Пророка Магомета и Иисуса Христа. Их указал H.A. Морозов, изучая мусульманские первоисточники.

• Напомним, что, согласно Евангелиям, Христос однажды удалился на много дней в пустыню. Морозов обнаружил аналогичный рассказ про Магомета: «"На сороковом году жизни, – говорит уже упомянутый нами арабский писатель Абул-Феда, – в месяце Рамадане, Достославный (Магомет – Авт.) удалился (как Христос, – добавляет Морозов) В ПУСТЫНЮ, в пещеру горы Хиры; здесь в ночь Аль-кадр к нему явился ангел Гавриил"…

Он (Магомет – Авт.) много ночей проводил в пещере горы Хиры, – говорят нам арабские сказания, – иной раз три ночи, иной – девять, а иногда и ЦЕЛЫЙ МЕСЯЦ…

Жажда проповедничества стала в нем непреодолима до того, что он, не имея еще уверенности в совершившемся посвящении его в пророки, бросился было с высокой скалы, но на воздухе его поддержала невидимая рука ангела хранителя…

Припомним, что это же предлагал сделать сатана и евангельскому Христу, обещая, что ангелы поддержат его в воздухе, но Христос благоразумно отказался от такого опыта» [544], т. 6, с. 205–207.

• Далее Морозов указывает еще одну параллель. «На северной стороне города, как утверждают правоверные, аналогично евангельской легенде о Христе, пророк (Магомет – Авт.) накормил горстью слив тысячи людей, а на восточной стороне получилась по его слову отличная пища из одного ягненка и одного ячменного хлеба. Даже скалистый грунт рассыпался в прах благодаря всего нескольким каплям воды, брызнутым рукою исламитского Моисея» [544], т. 6, с. 249.

• Евангельская идея о Непорочном Зачатии в смутной форме отразилась также в рассказе о Сафии, одной из жен Пророка Магомета. Морозов сообщает: «Надо указать на Сафию (вероятно, Софью – Авт.), жену Кеннана (Хана? – Авт.), которая впрочем еще во время осады ее города (мусульманами – Авт.) видела сон, будто бы Солнце спустилось с неба и скрылось в ее чреве. После разгрома Хейбара, муж Сафии – первый богач своего племени – был казнен, а красавица жена досталась победителю и даже сделалась одною из его любимейших жен» [544], т. 6, с. 262.

Итак, магометанская версия спутала МАТЬ пророка с его ЖЕНОЙ. В результате вышло, будто Непорочное Зачатье было дано не матери – Деве Марии, а жене – Сафии. Кстати, имя Софья (Сафия) означает мудрая.

Кроме того, в книге «Христос родился в Крыму…» мы показали, что евангельская история Непорочного Зачатья и рождения Иисуса отразилась в западно-европейском эпосе о короле Артуре как сюжет о герцоге Тинтагильском и его прекрасной жене Игрейне. Так вот, «английская» история об Игрейне и гибели герцога, ее мужа, очень близка к мусульманскому сюжету о казни мужа Сафии. В обеих версиях жена погибшего властителя досталась победителю. По исламской версии – Пророку Магомету, а по английским источникам – королю, повелителю герцога. Мы не будем здесь повторять детали, а скажем лишь, что привлекая сюда уже открытый нами ранее параллелизм между Артуром и Христом, мы усиливаем найденное соответствие между жизнеописаниями Пророка Магомета и Христа.

17. Где находилась гробница Магомета?

Выше мы привели три версии о месте захоронения Пророка. Первая гласит, что Магомет вообще не был похоронен на земле. То есть никакой гробницы – в обычном смысле – нет, а чудесный гроб где-то висит в воздухе, между небом и землей, поддерживаемый не то ангелами, не то магнитной силой. По другой версии – гробница Пророка была устроена в Мекке. Наконец, по третьей – в Медине, в мечети. Эта точка зрения считается сегодня основной [988:00]. Однако Ибн Хишам сообщает: «Когда подготовительные работы к погребению Пророка были закончены, его положили на свою кровать в его комнате (якобы в Медине – Авт.). Мусульмане разошлись во мнениях по поводу его погребения. Один из них предложил похоронить Пророка в его же мечети, а другой – вместе со сподвижниками Пророка. Абу Бакр сказал: "Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: Все пророки были похоронены там, где они умерли". Он поднял постель Посланника Аллаха, на которой он умер, и выкопали могилу на этом месте» [300:2], с. 643.

Вот что писал Жан Ганье (профессор восточных языков в Оксфорде) в 1732 году. Мы цитируем его, следуя здесь H.A. Морозову. «Что касается расположения могилы пророка и могил первых двух его преемников-калифов, которые вслед за ним были тоже погребены в доме Айши, то мнения тут расходятся. Наиболее распространенная молва говорит, что могила апостола божия – передняя из трех со стороны Кыблы, т. е. к югу, где находится Мекка по отношению к Медине. Рядом с ним… находится могила Абу-Бекра… Рядом же с Абу-Бекром… находится могила Омара (далее приводится схема расположения могил, рис. 1.29 – Авт.)…

Рис. 1.29. Одна из схем расположения могил Магомета, Абу-Бакра и Омара. Взято из [544], т. 6, с. 284.

Рис. 1.30. Другая схема расположения могил Магомета, Абу-Бакра и Омара. Взято из [544], т. 6, с. 284.


Но этой народной молве противоречит достоверное предание, исходящее от Магомета сына Абу-Бекра (приводится другая схема расположения могил, рис. 1.30 – Авт.)…

Это расположение трех могил, – говорит Жан Ганье в 1732 году, – является, по-видимому, наиболее правдоподобным… (Оно – Авт.) также совершенно согласуется с историческим происшествием, случившимся в 94 году Геджры. Когда Омар, сын Абдул-Агиза, губернатора Медины, по распоряжению калифа Аль-Валида, повелел перестроить разрушающуюся мечеть пророка, рабочие, рывшие землю для нового фундамента, натолкнулись на кости ног в одной могиле и большинство присутствовавших приписали эти кости апостолу Божию. Не было никого, кто мог бы дать точные указания, но вот пришел старик по имени Арва, который сказал: "Клянусь богом, это не ноги пророка, но ноги Омара, это место в углу загородки слишком узко, чтобы туда с самого начала положили тело пророка во всю его длину”» Цит. по [544], т. б, с. 283–285.

Таким образом, по поводу могилы Магомета единого мнения нет. Странное впечатление производят также ссылки на мнение некоего старика Арва, оказавшегося главным авторитетом при отождествлении разрозненных (и неполных) останков, обнаруженных в раскопе.

Считается, что в XVI веке в Мединской мечети был построен мавзолей Пророка Магомета, в который никого не пускают.

Морозов следующим образом резюмирует описания европейских очевидцев XIX – начала XX века: «Часть мединской мечети составляет святилище, тут будто бы покоится прах Магомета… Она обнесена железной решеткой, зеленого цвета называемой Ель-Хеджр, и составляющей неправильный четырехугольник…

Однако сквозь решетку ничего не видно! Богомольцы смотрят внутрь через окна, которые отстоят на 5 футов от пола, и отходят огорченные. Нужно быть очень богатым человеком, чтобы получить позволение проникнуть внутрь, но и там увидите немного. Место, где предполагается теперь так называемая гробница Магомета, закрыто занавесом из шелковой материи с серебряными цветами, арабесками и золотой надписью вокруг. Он покрывает четырехугольное каменное сооружение, поддерживаемое двумя столбиками, куда уже никто не допускается. Здесь-то, – говорят публике, – и находится гроб Магомета, который, по утверждению некоторых, имеет форму катафалка с мраморной плитой наверху, украшенной золотом.

"Место это, – говорит Буртон, – отмечено большими жемчужными четками и одним особенным украшением, называемым "Созвездие жемчужин", которое прикреплено к занавеси"…

Здесь же, говорят нам, – покоятся тела Абу-Бекра и Омара…

В Мединской же мечети находится покрытый богатой черной парчой без украшений гроб Фатимы, дочери Магомета, хотя и говорят, что она похоронена не здесь, а на мединском кладбище. Тут указывают также небольшое окно в стене мечети, через которое несколько раз приходил к Магомету ангел Гавриил. Здесь же, возле его гробницы, оставлено место для будущего погребения Иисуса Христа, когда он снова придет на землю пред всеобщим воскресением и умрет» [544], т. 6, с. 535–537.