Глава 8. Бандеровцы
Нас в России по телевизору запугивали все бандеровцами, укро-фашистами разными, я так и не поняла кто такие эти бандеровцы, но столкнулась с несколькими людьми, которые называли себя бандеровцами. Вот пост из Контакта, где я писала о своем общении с этими фашистами.
25 апреля 2014 года.
«Про бандеровцев… Покупала сегодня фрукты в дорогу на базаре в Киеве перед отъездом в Ужгород, разговорилась с продавщицей, надо заметить что народ тут очень приветливый и общительный. Так она, когда узнала что мы из России, смеясь спросила: «Ну что, бандеровские фашисты в вас тут еще не стреляли?»
Очевидно с намеком на наше телевидение. Я тоже посмеялась и уверила, что телевизор мы не смотрим, а здесь пока нам попадались только замечательные люди.
Вообще мы видели троих людей которые назвали себя бандеровцами. Одна из них тетенька пенсионного возраста, с которой мы познакомились еще в маршрутке по пути из аэропорта Борисполь в Киев. Она говорила, что и она, и все ее друзья и родные были на Майдане. Мы ей рассказали про свою историю, она поохала, очень тепло пожелала удачно тут устроиться. Вторым бандеровцем была прекрасная молодая мамаша двоих детишек, чуть постарше Лесаны, которая снабдила нас целыми двумя здоровыми сумками вещей для Лесаны и будущего малыша. А третья была художницей, которая дала нам денег, телефон (у нас ведь остался один, и мы не могли между собой перезваниваться). Она же одарила меня беременной летней одеждой, так что теперь мы с Лесаной одетые, Андрею только запасные джинсы еще купим и все, можно жить спокойно. Нам сказали, что купить джинсы можно тут хорошей европейской марки в секондах на наши деньги рублей за 100.
В общем, я не знаю историю, не знаю кто такой Бандера, но пока ничего жуткого от «бандеровцев» мы не наблюдали. Наоборот, они самые солнечные, участливые люди, готовые последнюю рубашку отдать».
Кстати, еще про байки российского ТВ. У нас в России ходили все слухи, что на Украине русских притесняют. Русский язык якобы запрещают везде. Так вот, в Киеве почти все говорят по-русски, а если уж не говорят, то уж точно понимают. Так что сейчас, в тот момент, когда я пишу эту книгу, через год после того, как мы приехали на Украину, я совершенно не говорю по-украински, мне ни разу не пришлось ни с кем заговорить по-украински, хоть и понимаю я украинский уже неплохо. Обычно мы с украинцами общались свободно на русском языке, или, в крайнем случае, если человек по-русски не говорил, то говорили мы каждый на своем языке, и понимали друг друга прекрасно. Вообще, я уже не раз убеждалась, что мы один народ. И как бы разные «патриоты», что с той, что с другой стороны не кричали, что мы отдельно, да мы лучше, да мы круче, а мы все равно братья и сестры. Жаль, что так легко манипулировать гео-сентиментами людей. Очень многие попадаются на эту удочку. Из-за этого началась, наверное, одна из самых ужасных по своей абсурдности война. Простым людям с обеих сторон от нее никаких плюсов, кроме чувства собственной важности, зато куча проблем.