Вы здесь

Приключения Лёшика на острове Страха. Глава третья,. в которой Лёшикова и его друзей отправили на казнь (О. Ю. Рой, 2015)

Глава третья,

в которой Лёшикова и его друзей отправили на казнь

Старичок в бирюзовом колпаке подошёл к Лёшику и внимательно на него поглядел.

– Почему его не связали? – задал он вопрос одному из своих воинов.

Тот почтительно склонил голову, а затем вымолвил:

– Он такой же, как мы… Посмотрите, как похож… Вот мы и подумали…

– И нечего было думать! – раздражённо прервал его старик. – Эта ведьма ещё не на то способна. Не ровен час, по острову станут бегать наши двойники, а мы будем оставлять их на воле, потому что сомневаемся… И тогда нас всех истребят, как истребили большую часть нашего народа. Вяжите же его! Ясно как светлый день, что он – её слуга, и пришёл сюда с этими монстрами нас погубить!

Несколько воинов кинулись к человечку, и Лёшиков, который внимательно слушал весь разговор, покорно протянул руки и проговорил:

– Извините, что вмешиваюсь в разговор, но я совершенно не хочу вас погубить. А уж эти невинные звери – тем более. Вот, я протягиваю руки, чтобы вы тоже связали меня, и, как видите, не имею никакого оружия. Мало того, я сам – враг ведьмы Жиролы…

Едва он произнёс это, маленькие человечки заохали и заахали. Лёшик уловил тревожное перешёптывание, среди которого отчётливо звучало:

– Он назвал её имя! Он её не боится!

– Вы слышали? Он её зовёт!

– Кто он такой?

Однако же старец-предводитель нимало не смутился и твёрдо ответил:

– Вы – смелый молодой человек. И то, что вы произносите вслух имя этой женщины, лишний раз доказывает, что вы – её подданный и не боитесь своей госпожи. Каждый из нас знает, что, назвав имя колдуньи, мы рискуем тут же увидеть её возле себя. О, она любит появляться там, где о ней говорят… Как часто она подсылала к нам своих людей и не раз вводила в заблуждение моих воинов. Многие из нас погибли из-за нашей доверчивости! Больше такого не случится! Вам нас не обмануть! Мы казним вас и ваших спутников на рассвете. Это станет уроком для мерзкой женщины и её слуг!

Карлуша, Жек, Мурзик и Банечка ахнули.

– Но я… – хотел возразить Лёшик, но старичок резко прервал его, закричав:

– Ни слова больше! Мы не станем слушать ваши оправдания, неизвестно, какую силу вложила ведьма в ваши уста…

Человечек замолчал – он надеялся, что ему ещё представиться возможность оправдать себя и своих друзей. А воины тем временем обвязали шеи Мурзика, Банечки, Карлуши и Жека, развязали им лапы и, держа зверей на поводке и подгоняя их маленькими копьями, повели к ущелью. Лёшик шёл позади друзей. Он видел, как человечки с любопытством оглядывали его и о чём-то перешёптывались.

«Подумать только! Одно лицо…» – шептали они, удивляясь. «Интересно, о ком это они?» – озадачился Лёшиков, но предпочёл промолчать. Старец замыкал шествие, опираясь на длинную палку. Чуть наклонив голову набок, он о чём-то напряжённо думал, изредка поглядывая на Лёшика.

Между тем они вошли в расщелину, которая при ближайшем рассмотрении оказалась узким туннелем. Тропинка устремлялась вверх, временами выходя наружу туннеля и огибая гору. Извиваясь вдоль живописных и неприступных скал, возвышавшихся словно огромные каменные великаны, мимо склонов, покрытых сосновым лесом, эта узкая горная тропа довольно скоро привела путников на большое овальное плато. Здесь в скале были выдолблены большие пещеры, служившие народцу домами. По краям плато около каждого жилища горели маленькие разноцветные фонарики, освещая центральную площадь.

На улице уже волновались и шумели маленькие жители этого поселенья.

Как только пленники вошли в город, толпа взволнованно загудела. «Как же похож!» – расслышал Лёшик среди шума. Человечек внимательно разглядывал людей – ему показалось, что они выглядели очень расстроенными и несчастными. Даже дети, которые выглядывали из жилищ, не улыбались и смотрели на него долгим печальным взглядом. Наконец Лёшикова и его друзей поставили на площади, и старец, выйдя в центр, повёл речь:

– Уважаемые жители Курона! Злая ведьма решила прибегнуть к обману и на этот раз! Теперь она проявила ещё больше хитрости и заслала к нам человека, так похожего на Сатора! С помощью колдовства ведьма изменила внешность своего слуги, чтобы обмануть нас. Поглядите на этого пришельца! Посмотрите, как он похож на короля, не правда ли? Взгляните на гигантских зверей! Вы когда-нибудь видели таких? Они легко могут растерзать любого из нас.

В толпе раздались возмущённые возгласы.

– Надо их казнить! – кричали человечки.

– Да сколько ей можно измываться над нами и нашими детьми?

– Сколько можно засылать своих людей!

– А если это всё же Сатор? – крикнул кто-то, и все вдруг замолчали.

Старец вздрогнул, поднял руку, подавая знак, что всё в порядке, и, обернувшись к Лёшику, спросил его:

– Как вас зовут, молодой человек?

– Лёшиков, – смущённо ответил наш герой.

– Вот видите, это не Сатор! – обернулся старец к толпе, и народ снова возмущённо загалдел.

«Казнить, казнить», – звучало всё более и более отчётливо.

– Послушайте, но ведь в пророчестве сказано, что у героя будет два имени, – раздался всё тот же голос. – Если это всё-таки он?

– Вы прекрасно знаете, что ведьма тоже знает о пророчестве и научила своего слугу, что ему отвечать. К тому же в пророчестве не говорилось о гигантских зверях, поэтому тут и спорить нечего, – раздражённо ответил старец и обратился ко всем собравшимся: – Завтра на рассвете мы их казним! А сейчас давайте немного поспим!

Действительно, на улице уже совсем стемнело. Лёшик и его друзья не заметили, как наступила ночь. И неудивительно. От расстройства Мурзик даже не вспоминал о еде – так не хотелось ему на рассвете лишиться головы. Карлуша позабыла все свои песни, Жек поджал хвост и ждал, затаив дыхание, расправы, ну а Банечка горько плакала. Их всех вместе с Лёшиком отвели в большую пещеру, похожую на клетку, закрыли со всех сторон гигантскими решётками и поставили у выхода охрану.

– Лёшиков, сделай что-нибудь, ты же волшебник! – пропищала Банечка, едва их оставили одних.

Конец ознакомительного фрагмента.