5
Марадуфу уже в соседнем селении. Он останавливает прохожих и пытается их расспросить о русском лётчике. Прохожие все торопятся, неохотно отмахиваются руками и не хотят разговаривать. К нему подбегает мальчик лет шести и дёргает за рубаху. Марадуфу опускает голову и смотрит на него сверху вниз.
– Тебе чего? – Спрашивает он.
Мальчик пытается выглядеть взрослым, хотя сам ростом чуть выше колена на ноге Марадуфу.
– Ты спроси у меня! – говорит он, – Я всё здесь знаю!
– Где мне найти русских? – Спрашивает Марадуфу.
– У которых железная птица? – Говорит мальчик.
– У них всё-таки есть железная птица, да? – говорит Марадуфу.
– Да! – отвечает мальчик, – Я могу проводить!
Мальчуган показывает ладонь и делает очень милое лицо.
– Дашь денежку? – говорит он.
– У меня деньги все на дело! – отвечает Марадуфу, – Если я их буду раздавать каждому встречному, то на что я себе построю крылья?
Но, тем не менее, Марадуфу лезет к себе в карман и достаёт самую мелкую монету.
– На, держи! – говорит он и кладёт мальчику в ладонь монету, – Смотри, не вздумай меня обмануть!
Мальчуган сжимает крепко ладонь, машет рукой, поворачивается и идёт вперёд. Марадуфу не спеша идёт за ним. Они проходят по улице до конца и выходят на окраину поселения. На окраине стоит небольшая хижина. В метрах двадцати от неё стоит самолёт, кукурузник. В кабине самолёта находится белый человек, это лётчик. Мальчик останавливается и показывает рукой в сторону самолёта.
– Вот, их птица! – говорит он, – Ну всё, я побежал!
Мальчик разворачивается и бежит в сторону поселения, а Марадуфу подходит к самолёту и трогает его. Из кабины высовывается человек с бутылкой пива в руке.
– Парень! – кричит он, – Тебе чего надо?
Марадуфу удивлённо спрашивает его на языке хинди:
– Где мне взять такую птицу?
Лётчик улыбается.
– Эта птица стоит очень дорого! – говорит он.
Лётчик отпивает глоток пива из бутылки, а Марадуфу не унимается и продолжает говорить:
– У меня есть целых шесть танзанийских шиллингов!
У лётчика изо рта летят брызги пива в разные стороны, и он громко хохочет.
– Твоих шиллингов не достаточно! – кричит он, – Она стоит больших денег. Ещё, чтобы ею управлять, нужно долго учиться. И пока тебе не исполнится восемнадцать лет, летать тебе всё равно запрещено.
Лётчик вылезает из кабины и спрыгивает вниз.
– Но мне уже скоро восемнадцать! – продолжает говорить огорчённо Марадуфу, – Я за свою жизнь столько смастерил крыльев, а взлететь так и не смог?!
Русский смотрит в глаза парню, искренне улыбается и хлопает его по плечу.
– Да ты, я вижу, и впрямь хочешь сильно летать? – говорит он, – У тебя глаза горят! Откуда ты?
– Из Аруши!
– Хорошо! – серьёзно говорит лётчик, – На днях в Аруши я буду по делам. Я найду тебя и привезу тебе чертежи дельтаплана. Если ты его сможешь смастерить, то значит, сможешь и взлететь!
Радости Марадуфу нет предела. Он столько лет шёл к этой мечте и вот она, почти у него в руках.