Вы здесь

Предначертанная любовь. Глава восьмая ( Рэдклифф, 2010)

Глава восьмая

Марго, болтая ногами в прозрачной голубой воде, смотрела на водовороты и брызги вокруг своих ног. Она так крепко ухватилась за край бассейна, что костяшки пальцев побелели. Что со мной происходит?

– Мам, смотри, как я умею, – позвала Арли.

Марго послушно подняла голову и улыбнулась дочери, глядя, как та прыгает в бассейн. Терри учила Арли плавать, когда та была совсем маленькой и Арли чувствовала себя в воде так же уверенно, как и на суше. Когда девочка вынырнула и посмотрела на нее, Марго одобрительно кивнула, но мысли ее были сейчас совсем о другом. Она повернула голову назад и посмотрела в сторону дома. Катрин все еще стояла под кленом, одной рукой опершись на лестницу. Смотрит так, будто кроме меня тут никого нет.

Марго быстро отвернулась. Ее сердце колотилось, она все еще чувствовала упругое тело Катрин. Чувствовала, как грудь Катрин мягко касается ее спины, безошибочно узнала ощущение сосков, твердеющих под тонкой тканью. И своих и Катрин. Дрожа, она закрыла глаза. Волна возбуждения, сопровождавшая этот непродолжительный контакт, переполняла ее. Это было совсем не то, что она ожидала почувствовать. Самая далекая от ее мечтаний вещь. Она не искала и не ждала возбуждения, но ее тело приняло это так же естественно, как очередной вдох. Марго была ошеломлена и напугана и очень взволнована. Я не хочу этого. Я не хочу.

Катрин не думая, механически отнесла лестницу и инструменты обратно в гараж и, встала на углу дома, оглядывая широкий прямоугольный задний двор. Деревянный стол для пикника стоял под огромным кленом в компании нескольких садовых стульев, рассыпанных вокруг. Длинная дорожка из аккуратно подстриженной зелени пробегала через весь двор и ныряла под ограду. Значительное пространство занимал бассейн, который сейчас являлся центром всеобщего внимания. Почти все дети были в нем, а большая часть родителей сидела вокруг.

Но лишь одна фигура поглотила все ее внимание.

Других людей как будто не существовало. Сила, притягивающая ее к Марго, возникла с самой первой их встречи и, хотя она этого не понимала, это чувство было слишком сильным, чтобы его отрицать. Ей хотелось сидеть там, рядом с ней, под горячим солнцем, наблюдая, как резвятся дети, разговаривая обо всем и ни о чем одновременно. Она хотела, чтобы рука, лежащая на влажном бортике бассейна покоилась на ее бедре, как это было не так давно в машине. Легко, непринужденно и уверенно – как будто это собственное бедро Марго.

Катрин прошла через весь двор и разместилась за столом для пикника, с того места она могла видеть профиль Марго. Она все еще чувствовала ее запах, яркий и соблазнительный. Она все еще чувствовала ее тело, теплое и сильное, в момент когда они соприкоснулись.

Наблюдая, как Марго легким движением отбросила волосы со лба своей дочери, Катрин желала положить свою голову ей на колени и ощутить на себе утешительное прикосновение этих нежных пальцев. Она хотела лежать с ней в темноте после бурного излияния страсти и рассказывать все свои секреты.

Это невозможно. На то существует немало причин. Тогда почему я не хочу, прекратить это?

И она знала почему. Она смотрела как Марго снова подняла руку, чтобы убрать непослушные локоны со своего лица. Это бессознательное движение казалось невероятно нежным и одновременно уверенным. Каким-то образом Катрин знала, что так же эти руки будут прикасаться и к ней. И она страстно желала этого. И всего, что последует за этим.

***

Филлис перехватила Линду на пути из дома с очередным подносом с закусками.

– Неплохая вечеринка, моя дорогая.

– Веселитесь?

– Очень. – Филлис, одетая по случаю в свободные брюки из темного хлопка, расшитую яркой вышивкой блузку и огромную соломенную фермерскую шляпу, оглядела толпу гостей. – Я заметила, тут есть и одна интересная новенькая.

Линда проследила за взглядом Филлис, и увидела Катрин.

– Горячая штучка, не правда ли?

– Ммм. Она, похоже, очарована Марго.

– Ух… Боже, это же свекровь Марго!

– Это должно быть… Катрин, не так ли?

– Как вы догадались? – Линда обратила удивленный взгляд на Филлис.

– По двум причинам. – Филлис протянула руку и взяла стебель сельдерея, покрытый сливочным сыром.

– Арли не переставала говорить о ней с того дня, как ей наложили швы на разбитую голову. А еще Марго раздражается каждый раз, когда упоминают ее имя. Плюс еще Марго плохо спит, и эта девушка выглядит весьма изголодавшейся.

– Да, это Катрин. Я поняла, вы в курсе, что она новый доктор у нас в скорой.

– Угу. А еще я заметила, что они с Марго не очень-то ладят. – Филлис приложила ладонь козырьком ко лбу, выглядывая Арли в бассейне. Она заметила, что Марго выглядит оглушенно-шокированной. Должно быть что-то случилось. Эта красавица вывернула тебя наизнанку, милая?

Линда колебалась, раздумывая, стоит ли обсуждать дела своей подруги за ее спиной.

– Не обращай внимания, мне просто любопытно, – Филлис понимающе похлопала по ее руке. – И тебе не нужно ничего рассказывать. Я просто не могла не заметить, что Катрин последние десять минут не смотрела ни на кого, кроме Марго.

– Это вас… ну… беспокоит? – осторожно спросила Линда.

Филлис промолчала и Линда быстро добавила:

– Черт бы побрал, мой длинный язык. Извини, Фью. Это было неуместно.

– Нет, все в порядке, я не против. – Филлис снова похлопала по ее руке. – Люди обычно не спрашивают об этом, потому что боятся, что упоминание об умерших вызовет воспоминания. Как будто мы не носим постоянно их частичку с собой. – Она улыбнулась. – Говорить и вспоминать о Терри для меня не мучение, она была светом моей жизни, как Марго и Арли сейчас.

– Ты могла бы и ко мне относиться как к дочери? – искренне спросила Линда. Ее мать все еще отказывалась принимать ее однополый брак и детей.

– Разве ты не знаешь, что я считаю своей семьей и тебя и Робин и Ким с Денни? – Филлис обняла Линду за талию. – Так же как и моих двух девочек.

Линда лишь кивнула, боясь расплакаться, если попытается заговорить.

Филлис посмотрела через дворик на Катрин. Разные чувства обуревали ее в данный момент. В основном это было желание защитить свою семью. У Марго остались глубокие раны, которые все еще кровоточили и Филлис бы сделала, что угодно, чтобы не позволить снова причинить ей боль. Как будто ты можешь этому помешать. Пока ты живешь, ты всегда рискуешь своим сердцем. А если ты никогда не идешь на риск… Она вздохнула.

– Беспокоит ли меня, что кто-то может заинтересоваться Марго? Или что Марго кем-то заинтересуется? – Филлис смотрела, как ее внучка подплыла к Марго и смотрит на нее со сверкающей улыбкой. Марго наклонилась и убрала мокрые волосы с лица дочери, сказав что-то, от чего Арли скорчила рожицу и улыбнулась. – Ты можешь себе представить, как бы сильно я хотела, чтобы Терри могла видеть, как растет эта девочка и воспитывать ее вместе с Марго?

– Нет, не могу, – мягко сказала Линда. – Но я знаю, как я этого хотела.

– Думаю, я зря возражала пять лет назад. И три года назад тоже, – Филлис качнула головой. – Марго очень одинока и сама даже не представляет себе насколько.

– Да.

Филлис протянула руки и взяла поднос из рук Линды.

– Так что, нет, меня это не беспокоит. Не в том случае, если это будет подходящая женщина.

Линда смотрела, как Филлис несет поднос к столу для пикника и предлагает Катрин попробовать «hors d’oeuvres»[4]. Катрин Макгауер. Кто же ты на самом деле?

– Привет, – сказала Филлис, опуская поднос на стол перед Катрин. – Я Филлис Мерфи, бабушка Арли.

Катрин вскочила на ноги, протягивая руку и в тайне надеясь, что женщина не заметила, как она таращится на Марго.

– Катрин Макгауер, миссис Мерфи. Приятно познакомиться.

Улыбаясь, Филлис взяла протянутую руку, находя ее учтивые манеры весьма очаровательными.

– Передо мной уже очень давно никто не вставал.

Катрин улыбнулась.

– Мир заполонили невежды.

– В самом деле. – Смеясь, Филлис присела, похлопав по соседнему месту. – Прошу.

– Арли похоже идет на поправку. – Сказала Катрин, присаживаясь обратно.

– Да, и очень быстро. Кстати, вы ее новый герой.

Катрин покраснела.

– Это она держалась как герой. Она и Марго.

– Марго?

– Она была превосходна. Порой, самая трудная часть в работе с детьми – это общение с их родителями. Дети копируют их поведение и если родители в истерике, то ребенка успокоить просто невозможно.

На лице Катрин появилось отстраненное выражение.

– Мне приходилось уводить детей в операционную и вводить им успокоительные препараты, чтобы можно было обработать даже самые незначительные повреждения. С некоторыми из них можно было справиться сразу в смотровой, если, конечно, родители это позволяли.

– Думаю, значительно проще, если родители сами врачи, как Марго.

– Вы даже не можете себе представить, – сказала Катрин смеясь. – Боже храни меня от родителей-врачей. Но Марго была великолепна, спокойная и уравновешенная. И она позволила мне спокойно делать свою работу.

– Наверное, она тебе очень доверяет, если позволила позаботиться об Арли.

Катрин взглянула в сторону Марго и не смогла отвести взгляд.

– Я надеюсь.

Филлис улыбнулась и взяла морковку с подноса.

– Кстати, – спросила Катрин, – Арли – это сокращение от какого имени? Я не обратила внимания, когда заполняла ее карточку.

– Это сокращение от Арлин, и это, на самом деле, ее второе имя… Ее полное имя Мерфи Арлин Блейк.

– Какое замечательное имя. Удивительно, что никто не зовет ее Мерф.

Застигнутая врасплох Филлис, слегка замешкалась, и потом произнесла мягким голосом:

– Наверное, так бы и было, но так, люди обычно звали мою дочь.

Катрин оторвалась от Марго и встретилась взглядом с Филлис.

– Супругу Марго?

– Да. Терри.

Так люди обычно звали мою дочь. Катрин не нужно было никаких объяснений, она все поняла по глазам Филлис. О, Марго.

– Мне очень жаль.

– Спасибо.

Катрин не знала, что еще сказать.

Глядя на нее, Филлис заметила, как эмоции волнами прокатываются по лицу Катрин и водоворотами кружатся в ее невероятно синих глазах. Ее утешало молчаливое понимание, и часть ее тревоги за Марго улеглась. Она понятия не имела, что жизнь еще приготовила ей, еще меньше знала про Марго, а об этой крепкой молодой незнакомке – совсем ничего. Но она могла видеть ее сопереживание и видела, как та смотрела на Марго. Если что-то и могло вернуть Марго к жизни, то только такое сочетание любви и нежности.

Филлис похлопала по руке Катрин, как будто этой девушке, а не ей, нужно было утешение.

– Робин готовит лучшее барбекю в округе. Когда ужин будет готов, тебе стоит сесть за стол рядом с Марго, Арли и мной. Арли будет просто в восторге.

Конец ознакомительного фрагмента.