Вы здесь

Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин». Шань хай цзин. (вольный перессказ с комментариями) (А. М. Житников)

Шань хай цзин

(вольный перессказ с комментариями)

Время хайнэй си цзин

Исследование текстов «Шань хай цзина» следует начать с земель Си-нэй, или по иному, Нэй-си (Сан-нис), расположенных между нань/си (Абал-Алан-Анас-Асан) и бэй/си (Абал-Алаб-Абас-Асан) Цзюлин/таотана. Выбор пал на земли Нэй-си (Си-нэй) потому, что именно здесь больше, чем в других разделах памятника, отводится места описанию важнейшего нервного узла всего цзюлин-таотана – Кунь-луню (Абал-Алаб-Абан=Абал-Алак-Акан+Абал-Алан=Аргей), двойному огнелонному гнезду (вул-лк-канов: 1) Абал-Алаб-Абан, Абал-Алак-Акан; 2) Абал-Алан-Анаб-Абан) оккультного местообитания людей Цзюлин/таотана.

В «Хайнэй си цзин» дана всеобъемлющая характеристика Нэй-си, по иному Си-нэй, где обитает сдвоенное Тело вулканического огня или Дракона, огнелонно-вулканического Кунь-луня. Куньлунь шань (гора Куньлунь), находящаяся на территории Нэй Си – это скорее не гора даже, а настоящее горное плато, раскинувшееся на территотрии с периметром в 800 ли (360 км); это горное плато находится «в пределах морей» и представляет из себя «земную столицу Предков». Тем, что это плато находится «в пределах морей», очень напоминает другой, подобный этому, пассаж, который хранится в 18-ой станце «Шань хай цзина»; привожу его дословно, как он дан в переводе Э. М. Яншиной: «Есть Цзю-лин (девять холмов), со всех сторон их окружают воды; называются Холмы Таотана, Младшего Дяди Дэ, Мэнъина, Куньу, Чёрно-белый холм, холм Красного Полнолуния, холм Оборонительный (Цаньвэй), Уфу-лин и Шэньминь (Священного Народа)». Общее бытие Цзюлин-таотана и Куньлунь-шаня «в пределах морей», которые «со всех сторон их окружают водами», наводит на мысль, о их бытии на одной и той же территории, а значит и на их отождествлении, как территорий, пребывающих постоянно в окружении со всех сторон водами рек и морей, таких, например, как платоновская Атлантиданиа или Тильмун-етен шумеров, в райском саду которого был поселён их предок Утна-Пиштим, Посейдон по гречески.

С Куньлуня стекают пять рек пяти цветов; это, 1) Чи-шуй или, по иному, Чи-цзян (Красные воды или река Красная, Галис-сана); 2) Хэ-цзян (Река); 3) Ян-шуй (Огненные воды) ил Ян-цзян (Огненная река); 4) Ци-шуй (Чёрная вода) или Ци-цзян (Черная река); 5) Син-шуй (Зелёная вода) или Син-цзян (Зелёная река); 6) и Жо-шуй (Мёртвые воды) или Жо-цзян (Мёртвая река). Река Чи-шуй, обтекая Куньлунь, впадает в Нань-хай или, по иному, Хай нань, к востоку от Яньхо; Хэ-цзян, обтекая Куньлунь, впадает в Бо-хай; реки Ян-шуй и ци-шуй впадают в море, к нань от Юй-мень (Бул-лимен); цзян (реки) жо-шуй и Син-шуй текут мимо гнездовища Бифан-няо (Абал-Алаб-Абанан, птицы Бифан). В библейском «Бытие» читаем: «Насадил Господь Бог рай в Едеме (Абал-Алад-Едем) на востоке; и поместил там человека (Абал-Алад-Адама), которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла. Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон (Аракс-сон, Арафис-сон): она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш (Хаттуса, Гаддес, Пуруш-Хаттум, Хастинапург, Гештиниана, Хуш билейский, Гестия). Имя третьей реки Хид-декель: она пред Ассириею. Четвёртая река Евфрат. И взял Господь Бог человека, и поселиль его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его». Как говорится, один к одному, тождество полное; различие в именах. Разве это не доказательство того, что и ханцы и евреи вышли из одного гнезда, Тильмун-цзюлин-таотанского гнезда, гнезда едемского сада, сада Гесперид, куда Атлант бегал за яблоками молодости для Геркулес-гаммеша.

На двойной вершине двойного гнезда Кунь-луня растёт вулканический Коллосс Ириса или Хлебное Дерево; там девять бездонных колодцев с девятью воротами, закрытых расплавленной водой (живой лавой), когда вулкан действующий; а когда же вулкан находится в спячке (умер или спит), тогда ворота колодцев забиты нефритовыми пробками из базальта либо других наполнителей сухих колодцев недействующих вулканов. Вулканический Кол-лод-дец (Гор-род-дец) – это Гор Отец. Здесь живут боготворцы вулканического водолуч-чения. По восьми сторонам света высятся отвесные скалы, на которые только И-хай может подниматься в божественную высоту неба, используя для этого вулканическую лестницу, по которой можно без задержек попасть из плутонической преисподней, непосредственно к небесному дворцу Ана, бога неба. Эти куньлунианские скалы окружает Чи-шуй (Чи-цзян), река Красная (Гал-лис-сан).

Каймень-шоу, имеющий девять голов, на каждом из которых закреплена человеческая голова, подобен полосатому тигру; он стоит на вершине Куньлунь-шаня, обернувшись к востоку; и охраняет Коллосс Ириса и девять колодцев с девятью пробко-нефритовыми оградами с воротами.

К западу от Каймень-шоу обитают Фэн-няо (Абал-Алаб-Абан=Абал-Алаф-Афан=Абар-Араф-Афан), Хуан-няо (Абал-Алах-Ахан, Абар-Арах-Ахан, Бр-рах-хма) и Луань-няо (Абал-Алан-Анаб-Абан); на головах и ногах этих, зооморфно-вулканических, птиц, обитаются Шэ (извивающиеся лавовидные змеи), а на груди, так даже, шэ чи хуа или шэ хуа чи (змеи красного цвета, то есть змеи цвета плывущей плавленой лавы). Нужно всегда помнить, что змеи в мифологии олицетворяют, в зависимости от сюжета, либо расплавленную красную лаву вулканов, либо сине-зелёную воду рек и ручьёв. Исходя из этого посыла, становится ясно, что на груди вулканоподобных птиц Фэн-няо, Хуан-няо и Луань-няо в реальном бытии течёт змееподобная расплавленная лава (баллаба-кровь земли), при охлаждении застывающая в статуарных наплывах каменных чудовищ. А земные змеи, спокойно спящие в расщелинах вулканических гор, представляются, в подобных случаях, только нашему неискушенному в мифологизированных метафорах, воображению. Ведь творение имени тварям происходило так; в Классе Прообразов Бытия, первично проявляем был прообраз, в форме плывущей или текущей плавленой баллаби по груди птиц-великанов, а затем, по закону подобия, ассоциативно происходил перенос понятийного содержания прообраза, на имена пресмыкающихся, как и на всё прочее, в Класс Образов Инмира; так извивающаяся баллаба вулканов дала наименование огнедышащим змее/драконам и змеям, ползающим по земле и, подобно птицам, летающим в небе.

Восточнее Каймень-шоу обитают Прародительницы-жрицы; они олицетворёны гласной буквой «У», общеобъединяющим принципом формирования понятий Класса Умопостижения Умопостигаемых Прообразов Бытия, олицетворяющих умную парадигму реального бытия в ментально-умном мире. Поэтому прародительницы в данном случае выступают в роли жриц, олицетворяющих собою тот слой древнеязыческого общества людей, которые, как говорится, были ближе к богу. Храня эликсир бессмертия, то есть протоязык, они способствовали его развитию, тем самым отсекая пути возврата к зверству. Табу на зверство, навязанное жрецами человеческому обществу, помогло худо-бедно сохранить это общество до нашего времени; ибо в противном случае, умный зверь, не обладая божественным запретом на зверство, давно сгубил бы себя и то общество, в котором только и может существовать. Передавая священное знание божественной мудрости и нравственные заповеди языческого табуирования зверства, жрецы учили людей молитвенному оберегу от зла. «Изыди, Зверь Бездны из меня. Чур меня; пусть защитить меня от тьмы дьявольской (табульской) тресветлое солнце на крестновоздвиженном пути хождения своего по небу», – молился язычник тайно богу своему.

В жреческом каноне «Шань хай цзин» шесть У-жриц поименованы так: У-пэн, У-ди, У-ян, У-люй, У-фань и У-сян. Они стоят вокруг трупа Яюя (ши Яюя-сита или Яюя шита, Балу-луш-шит-тини, Пур-руши-шид-дениа), пытаясь оживить мёртвое тело змееподобного Яюя с человеческим ликом, эликсиром бессмертия. Яюй убит был слугой (сыном?) Эрфу (у греков произносится – эреб, Алаб, лава) по имени Вэй (Вул-лк-кан); Вэй вместе с Эрфу убили Яюя. Предок (Ди) в гневе приказал заковать нарушивших запрет на убийство; на горе Шушу на их правые ноги надели колодки, руки вывернули и связали с волосами и привязали к дереву на вершине горы Шуши, которая находится в бэй/си царства Кайти (Кати, Хати, Хат-тусы). Там же, на вершине Фучан-му (вулканического дерева Фучан, Абал-Алаб-Абаш-Ашан) расположился Сан-мен (трёхголовый человек, Гер-рм-мес-сан), расположился у трупа Яюя, охраняя агатовое (Абал-Алан-Анах-Ахат-Атан) дерево.

В Бэй-нани Каймень-шоу находится много удивительных объектов, требующих тщательного исследования; это дающий мясо, жемчужное дерево, дерево Хуа-юя (цветного нефрита), дерево юйци (юйци-му), древо Бессмертия, грибы лижу. Хлебное дерево, кипарис, дерево чжи (чжи-му или му-чжи). Древо Мудрости Мандуй, тин-му и яцзяо-му, есть там река Благостнаяа; а также обитают там, к югу от Каймень-шоу, птица о шести головах, цзяо (лун), гадюка, генон, леопард.

У озера Бяо (Бяо-чи или Бяо-цзи) есть роща; там обитает юн-няо (птица юн) и орёл. Ясно одно; все эти названия есть сильно искажённые в веках имена неких прообразов языческого мира Куньлунь-шаня. Необходима тщательная лингво-историческая экспертиза всех этих наименований, сопоставление их с другими языческими архетипами, очищение от позднейших наслоений, несвойственных древлеязыческому миру наименований. Это могут сделать только такие эксперты, которые в совершенстве постигли тайную символику ханцийских иероглифов, а возможно и петроглифов, в совершенстве знакомые с архетипами мировой мифологии и готовые скрупулёзно разбираться в хитросплетениях кодовых методов координации словотворения языка из протоязыка трио-тетроидных корней.

На юго/западе, к северу от Дай (возможно, это юго/западный Тавр?), находится Гаолю-шань (возможно, затухший вулкан Караджаг?); к северу от неё расположилась вулканическая гора Янь-мэнь (Гусинных ворот, Бал-лан-нам-мэнь, гора Пламенная)), откуда «вылетают дикие гуси», по всей вероятности вулканические выбросы дымящегося или действующего вулкана. В комментариях к тексту приводится цитата из «Хуайнаньцзы»: «К северу от Янь-мэня обитает Чжу-Лун (Чжул-лун – вулканический Дракон-Светильник, Пламенистый Лун-Чжу; Сол-лун-нош-шен…)»; при чём специально оговаривается, что эта «гора чрезвычайно популярна в древнекитайских землеописаниях как северная граница обитаемого мира, за которой нет света и тепла, а землю освещает только бог Чжу-Лун (Солнце)». Выходит так, что там, в северной стороне, в глубинах Янь-мэна, в преисподней, во мраке Дуата, в мире Осириса и Анубиса, мире смерти, нет света и тепла; там, либо несусветная, всё выжигающая жара, зной испепеляющий, либо лютый холод, ведущий к окоченению трупов; там в дуат-плутоническом оазисе Осириса, смертно-циклические души готовятся к возрождению по языческому принципу: колос умер-зерно родилось, зерно умерло-колос родился; всё смертно, только один Род с Богом вечны, Род рождает Феномены Бытия, Бог проявляет их Ноуменами Познания, проявляет то, что рождено Родом и Рожаницей.

Севернее Янь-Мэнь шаня раскинулось по земле озеро окружностью в сто ли (40 км), имя ему Да-цзи (Большое озеро Туз в Малой Азии); здесь рождается множество птиц, здесь же птицы меняют оперение. Племя Ху-дунь (Дунь-Ху или Восточных Ху), живут восточнее Да-цзи (Большого озера). К востоку от Ху-Дунь живёт племя «И» (Лучники).

Гора захоронения Хоу-цзи (Хути) находится западнее царства Ди (Ди-гоу или Гоу-Ди, Дику-кутии), омывается рекой (Хэ-цзян, Хет-тан…). К западу от этого царства, на перекрёстке четырёх дорог есть гора; она находится в царстве Люхуан (Бел-лух-хуан) рода Фэн (вулкана Фэн-ши или Абал-Алаб-Абан-Анаш-Ашан)), периметр которого равно 300 ли (120 км).

Люша (Бел-луш-шаттан или Пор-рош-шед-дение, Белые лучи рож-жед-дениа) рождаются у Чжунь-шани (горы Колокол или Горы Гор, или, по египетски, это бугор Бен-бен, понимающих человеческий язык синсин, по языческому принципу, -симсим откройся); двигаясь к си и к нани, они в Нан-си или си-нани выходят к горному плато у моря и к горе Ци-шуй или Ци-цзян, Реке Чёрной воды. У Хань-шуй (реки холода и тепла Хань-шу) находилось царство Мо (Мо-Го или Го-Мо); а за Мо-го обитала Мэн-няо (птица Мэн, Бал-лам-мэн-няо, Пламенные птицы действовавшего некогда, в языческие времена, вулкана Абал-Алам-мен с красно-жёлтыми и зелёными разводами на перьях. Мэн-няо смотрит на восток, откуда восходит солнце, сын вулканоподобных прародителей: пртокосмической праматери Нут и плутоноводного Абал-Алвт-Атана. Все эти места находятся в пределах досягаемости вулкана Янь (Абал-Алана), извержения которого уничтожили царство Мо (Бел-лам-мех-хана)). Такие вот страсти, Господи.

************************************************************

Хайвай си цзин

Бог Запада есть Жушоу (Джошуа); он ездит на двух драконах (двух вулканических гнёздах «Ра»), а с левого уха его свисает, охраняющая его, Змеелобый-Урей.

В «Хай-вай си цзин» или заморских землях западного Тина (Етина, Едема, Сит-тина), описание которых осуществлено в седьмом цзюане, картография земель запада дана несколько иная, чем в «Хайней си цзине» (цзюань 11); это вызвано тем, что и время представления этих земель, описанных в цзюане о заморских территориях, тоже совершенно другое. К тому же описанием охватываются новые территории, которые в этом тексте названы «хай-вай» или заморскими, скорее всего кав-казкими, то есть находящиеся за морями (за рекой Мара-сантией или Мара-хантией). Однако, необходимо отметить такую особенность, как необязательность для текстов утверждения, что в «Хайнэй цзин» сообщается только о землях внутри морей, а в «Хайвай цзин» только о землях за Марасантией; анализ текстов показывает, что во всех цзюанях наблюдается смешанное чередование сведений из всех периодов всех четырёх регионов цзюлин-таотана.

Для аналитического обзора важно произвести просмотр какого-либо одного региона сразу во всех трёх, последовательно взятых периодах времени, сравнить их между собой, прийти к некоему обобщению, чтобы затем уже все четыре региона обозреть в каждом из трёх периодов времени.

«Хайвай си цзин» обозревает заморские или приморские земли от нань/си (юго/запада) до бэй/си (северо/запада), подобно тому, как это дано в «Хайнэй си цзине». В этом цзюане основное внимание привлекается к материнскому аспекту, потому что земли, которые здесь описываются, относятся не только к западу заморья, но скорее даже к центру девятихолмной земли, которую, видимо, лучше знали ханцийские жрецы, вычитывая эти сведения из трёхгранных треножников Юя. Итак, что мы имаем, исследуя седьмой цзюан, посвящённый жрецами описанию феноменов марахандийского или мар-рк-кон-нд-дейс-сккого заморья?

«Хуайнаньцзы», давая обзор заморских царств, перечисляет их в последовательности иной, чем это подано в «Хайвай си цзине»; читаем: «От бэй/си до Нань/си живёт Чан-гу мэнь (Длинноногий народ), Тянь-мэнь (Небесный народ), народ Сушэнь, Бай-мэнь (Белый народ), Чжуяо-мэнь? (Плодородный народ) есть Нюйцзы (Женское царство), Чжан-фу (Мужское царство), царство Одноногих, Иби (Одноруких) и Трёхтуловищных («Сань-шэн)».

1) Посмотрим как это подано в «Хайвай си цзине»; здесь, если сразу обзор начать с обзора царств, представленных в этом цзюане, то первым здесь представлено царство Сань-шэн (Трёхтуловищных). Оно привлекает к себе внимание необычностью его обитателей; они представлены здесь как существа, у которых «одна голова на трёх туловищах». Такое, трёхтуловищное бытие, современному человеку представить трудно, поэтому причину этому феномену нужно искать в онтологических архетипах языческого мировосприятия людей палео-неолита, и возможно, даже веков бронзы. Что они, эти древние жрецы, имели в виду, характеризуя данное царство таким образом? Что послужило прообразами для данной характеристики? А что это именно характеристика данного царства, по неким, нам почти неизвестным или наглухо забытым прообразам, характерными именно для этого царства, – это очевидно без особого интеллектуального напряга.

Для начала, как это и положено для любого диалектического анализа, необходимо обозревать хранилища мудрости других веков, хранящихся в фольклорно-мифологической памяти иных народов языческой древности; причём, обязательно языческой, если мы исследуем онтологические корни ментальных архетипов древнего язычества. Найдутся аналоги и для данного феномена; нужно искать. Кто ищет – тот находит.

А пока может быть дано такое объяснение; до наших дней дошло такое землеустроительное восприятие, как то, которое обосновывает самостояние земли на трёх китах; помимо этого, утверждается в некоторых учениях, например, в индуисткой, и такой феномен, как стояние земли на четырёх слонах, олицетворяемых четырьмя сторонами света, позднее заменённый греками на четыре вулканические опоры, которые отделяют небо от земли, типа аккадской дуранки (туланхи), осуществляющей связь между небом и землёй, либо Атланта, служащего опорой для неба. Видимо имеются в виду и в данном контексте такие же три или четыре вулканических тела (сань-шэн), которые поддерживают одну, солнечную голову – Чжун (шен) либо Чжулун-шена (по русски: солне-шен, солне-чен, Асурами-сен, пламенистого Атланта тень или день), послуживших предтечами четырёхстороннего деления мира на четыре основных региона: север-юг, восток-запад. Эти выводы, осуществлённые путём сравнительных аналогий, дают основание утверждать, что царство Сань-шэн, это царство, жрецы которого присвоили себе право править ритуальные службы на концептуально-базовой основе Солнечно-вулканического культа и распространять учение, опирающееся на Солнечно-вулканический культ, по всему ближнему и дальнему зарубежью. Они присвоили себе право быть гегемонами языческого мира и судьями его, определяя святость народов по их верности Солнечно-вулканическому культу. Считая себя Богорождёнными, то есть ведущими своё происхождение от трёхтуловищной головы и её прародителей, трёх вулканов, связанных с легендой о бытии этой головы, благодаря взаимодействию трёх порождающих её, каждые сутки, вулканических тел. Бог-гор-род-дные считались первичными цивилизаторами, поскольку первыми освоили звуковую речь, а затем и иероглифическое письмо.

От царства Саньшэн, которое расположено в нань-си или си-нань), в направлении северо/западного края девятихолмной земли или цзюлин-таотана, следуют друг за другом следующие царства с присущими им характерными особенностями.

2) Царство Иби (или Иби-го); обитатели этого царства обладают половиной туловища (согласно комментарию Го Пу в «Эръя»), одной рукой, одним глазом и одной ноздрёй. Это описание не человека или животного, это описание вулканов, сросшихся в области нижней части туловища с землёй, их родительницей; а родителем числится подземный огненный океан расплавленной лавы; Именно вулканические объекты, обладая одной рукой (одним огнедыщащим кратером, одной огнедышащей ноздрёй), с зажжённым в ней огненно-пламенным факелом, возносят его в небо, к богу; другие считают вулкан одноглазым, называя его одноглазым циклопом, или вулканическим гигантом. Выходит так, что Иби-царство есть царство вулканов, одноруких циклопов, где обитают вулканические существа.

Конец ознакомительного фрагмента.