Вы здесь

Правда не горит. Глава 9. МАТТЕО (Кэтти Спини)

Глава 9

МАТТЕО

На город опускались сумерки, и нам нужно было возвращаться к машине. Почему-то в груди у меня подало признаки жизни чувство грустного сожаления, которого я давно не испытывал. Проведенный день оказался таким чудесным, что мне было неимоверно жаль отвозить Клио на вокзал и ставить точку в этом дне. Ох, если бы она не была хотя бы несовершеннолетней…

Клио закончила разговор и убрала в сумочку телефон.

– Извини, это был мой парень, – сказала она с деланным равнодушием, при этом внимательно рассматривая меня.

Что-то странно кольнуло меня, но я не подал вида, спокойно глядя ей в глаза и не задавая никаких уточняющих вопросов, которые она явно ожидала.

– У тебя есть девушка? – спросила она с напускным безразличием, так и не дождавшись моих вопросов.

– Нет, – улыбнулся я.

– Как нет? – воскликнула она в притворном удивлении, но довольная улыбка выдавала ее волнение. – Неужели у такого всадника нет дамы сердца?

– Какого «такого» всадника? – с любопытством спросил я.

– Красивого, – выпалила она, тут же смутившись своей искренности.

– Спасибо за комплимент, – усмехнулся я.

– А на мой вопрос ответишь?

– Я уже ответил.

– Значит, ты одинокий всадник? – игриво спросила Клио. – Давно?

– С рождения, – вырвалось у меня, и я прикусил язык.

– Я серьезно! – расхохоталась Клио.

Мне даже стало обидно: я ответил более, чем серьезно. Я никогда еще не отвечал на этот вопрос более серьезно, чем в тот момент.

– Какой ответ ты хочешь услышать, Клио? Я тебе сказал, что у меня нет девушки.

– Значит твое сердце свободно для завоевания?

– Ты жаждешь его завоевать? – испытующе посмотрел я на нее.

– Я… нет… я… просто спросила… – пролепетала она. Мне удалось смутить ее. Может, это научит ее не задавать провокационных вопросов. – А если да? – последовал следующий провокационный вопрос, и я понял, что не научит.

– Ты же сказала, что у тебя есть парень, или я что-то не так понял?

– Да… но… – судорожно искала она ответ.

– Ты так легко можешь быть сразу с несколькими? – полюбопытствовал я, разглядывая ее, словно она вдруг превратилась в новый экземпляр homo sapiens.

– Не строй из себя моралиста! – воскликнула она. – Разве современным мужчинам не нравятся беспроблемные девушки?

– Что это за вид девушек?

– С которыми все просто, в том числе и секс? – порывисто ответила она, будто вообще боялась произнести вслух это слово.

– Ну, развлечения ради, разумеется, сойдут и такие, – пожал я плечами.

– А вы будто не ищете только развлечения.

– Откуда такие познания в предпочтениях мужского населения? – полюбопытствовал я. Наш разговор начал напоминать перекрестный допрос.

– А ты скажешь, что это не так? – с вызовом посмотрела она на меня.

– Разумеется. Хотя бы потому, что все люди, включая мужчин, разные.

– Только мне почему-то кажется, что тебе нравится именно такие легкие девушки.

– Хм… С чего бы это тебе так кажется?

– Ну, ты такой красавчик, вокруг тебя куча девушек…

– И что, ты именно такая легкая девушка? Или только хочешь казаться такой, чтобы понравиться мне? – решил я пошутить.

– Мне это удалось? – дерзко спросила она.

– Понравиться мне? Мне нравятся люди, которые ничего из себя не строят. Лишь когда двое могут быть самими собой, можно построить нормальные отношения. В противном случае все развалится, как только тебе надоест быть несчастной. То есть очень скоро.

– Несчастной? Почему несчастной?

– А разве можно быть счастливой, живя чужой жизнью?

– Зачем же ты это делаешь? – спросила Клио.

– В каком смысле? – не понял я.

– Ну, ты ведь на самом деле тоже не такой поверхностный, каким хочешь показаться. И делаешь вид, что стремишься совсем не к тому, чего хочешь на самом деле.

– Хм… А что я, по-твоему, хочу? – ошеломленно спросил я.

– Счастливую семью и много детей. Ты безумно любишь детей. И ты потрясающе находишь с ними общий язык! Я уверена, что ты мечтаешь жениться и иметь штук 5 детей. Только ты боишься примерить на себя эту роль, будто боишься, что тебя постигнет участь твоего отца, который играл в calcetto36.

Я сильно вздрогнул. Внутри.

– С чего ты взяла, что мой отец играл в calcetto?

– Нет, я сказала это ради примера… – пожала она плечами, потом вдруг внимательно посмотрела на меня. – Просто есть такие отцы…

– Впрочем, как и матери…

– Послушай… – сказала она, хватая меня за руку. – Я что, попала в точку? Вас бросил отец и не воспитывал тебя?

– Меня не воспитывала даже мать, – усмехнулся я с горечью.

– Тебя… бросили родители? – осторожно спросила Клио, буквально заморозив меня своим вопросом.

– Ты пригласила меня погулять по Сиене, чтобы выпытать мою родословную? – сухо спросил я.

– Нет… Я… просто подумала, что, как друг, могу спросить тебя об этом.

– Ах, теперь уже как друг, – отчаянно вцепился я в эту соломинку. – Сначала ты хотела мне понравиться, как девушка, теперь уже, как друг. Твои намерения меняются с такой скоростью, что я даже не успеваю их обдумать, – улыбнулся я, переводя дух. – Ты сама-то определилась, чего хочешь между нами?

– А ты? – вызывающе спросила она.

– Я? Я согласен на дружбу, – спокойно ответил я.

Лицо ее вытянулось от разочарования, и она закусила нижнюю губу. Вид ее веселил меня, но это был хороший момент, чтобы провести границы. Я тоже хотел совсем не этого, но по многим причинам мы могли стать только друзьями. И первая из них – ее несовершеннолетие. Вторую я предпочел бы забыть. Если бы мог.

– Я хочу остаться с тобой друзьями. Поверь мне, что дружба – куда более долговременная и надежная вещь, чем любовь, – мягко сказал я ей.