Глава 8
МАТТЕО
Мы вышли из ресторана и лениво направились по узенькой улочке, прожаренной жарким солнцем. Улица была совершенно безлюдной в этот час сиесты. Только у одной закрытой двери сидела маленькая девочка, уткнувшись лицом в колени. Плечи ее подрагивали. Я присел на корточки и легонько прикоснулся к ее руке.
– Ou, tesoro30, – тихо сказал я, чтобы не испугать ребенка.
Девочка подняла свою светлую головку и уставилась на меня своими огромными заплаканными глазами.
– Что случилось, bella31? – спросил я, а она снова заплакала. Не получив ответа, я осторожно провел рукой по ее волосам. – Почему ты плачешь? – Тут мне пришло в голову, что она, возможно, не говорит по-итальянски. – Parli l’italiano32? – уточнил я.
Она утвердительно кивнула, и я облегченно вздохнул.
– Почему же ты плачешь?
– Я потерялась, – всхлипнув, сказала она.
– Как ты умудрилась? – улыбнулся я, внимательно ее разглядывая. На вид ей было года четыре.
– Я решила поиграть в прятки с родителями и заблудилась.
– Где же ты решила спрятаться? – спросил я, садясь на ступеньки рядом с ней.
– За колонной.
– За колонной? Но здесь нет колонн, – раздался голос Клио, которая присела рядом на корточки.
– Я не знаю, за какой колонной. Когда они долго не находили меня, я пошла их искать, но не нашла того ресторана, где они обедали, – заплакала она снова.
– Ладно, не плачь, – обнял я ее за плечи. – Если родители не нашли тебя, значит, теперь наша очередь их искать. Наверное, они уже ждут тебя дома. Где ты живешь? Ты знаешь название улицы?
– В Лоди.
Porca miseria!
– Где это? – шепотом спросила меня Клио.
– Где-то в районе Милана, – ответил я ей также шепотом. – Значит, вы здесь в отпуске? – спросил я малышку.
– Да. Завтра утром они уедут… без меня… – заревела девочка.
– Как это они уедут без тебя, если мы их найдем? – постарался я придать своему голосу не оставляющую сомнений уверенность. – Сейчас мы возьмем много листочков, напишем на них объявления и расклеим по всей Сиене. Твои родители обязательно прочитают и придут за тобой, ок?
Она кивнула и улыбнулась сквозь слезы, а потом неожиданно бросилась ко мне на шею и прошептала.
– Ты хороший.
Я обнял малышку, смущенно пряча улыбку.
– Я Маттео, а ты?
– Николетта.
– Красивое имя. А это Клио, – показал я на свою ученицу.
– Твоя невеста? – вызвал новую вибрационную волну внутри меня ее вопрос. И почему, cavolo, все так думают?!
– Нет. Это моя ученица… и подруга, – ответил я, заметив молнию во взгляде Клио.
– Ты учитель? – удивленно распахнула глазенки Николетта.
– Да. Учу людей кататься на лошадях. Ты любишь лошадей? – спросил я, поднимаясь вместе с ней. Некогда было терять время за пространными разговорами.
– Кататься на лошадях?! Я так хочу кататься на лошадях! Научи меня!
– Обязательно. Приходи ко мне в школу, и я тебя научу, – улыбнулся я, понимая, что бессмысленно рассказывать ей о расстоянии, нас разделяющем. «Уж она точно не станет ездить ко мне на обучение», – с улыбкой подумал я.
Она вцепилась своей маленькой ладошкой в мою руку, и мы двинулись к оживленной площади около Дуомо, потому что, как она сказала, ресторан, где они обедали, был недалеко от большого красивого собора. К нашему счастью, у Клио в сумочке оказался блок клеящихся листочков и ручка. Мы дружно начали писать записки о том, что найдена девочка по имени Николетта Тоцци, указали мой номер телефона и потом стали приклеивать маленькие объявления на всех видных местах на разных улицах.
Мы больше часа занимались расклейкой разноцветных бумажек, болтая с малышкой, пока у нас не закончились листочки. Настроение ее заметно улучшилось, ей уже, похоже, все это начало казаться забавным приключением, а меня, напротив, терзали смутные сомнения: за целый час мне так никто и не позвонил, а значит, скоро придется идти в квестуру.
– Маттео, ты ведь большой и все знаешь, да? – наивно посмотрела на меня Ники.
Я рассмеялся и отрицательно мотнул головой.
– Никто не знает всего, Ники.
– Но ты знаешь много всего, ведь правда? А я хочу тебя кое-что спросить!
– Спрашивай, – неуверенно пожал я плечами, подозревая, что после ее вопросов я, наверняка, пойму, что знаю меньше, чем думал.
– Почему кошки не летают?
Я остолбенело уставился на нее, а Клио расхохоталась.
– Отвечайте, уважаемый учитель! Меня тоже всегда занимал этот вопрос! – сказала она с легкой насмешкой.
– Чтобы не наводить ужас на летучих мышей, – ответил я первое, что пришло мне в голову.
– Зато тогда бы мой Амос не переломал себе ноги, когда упал с балкона! – хмуро изрекла Ники.
По крайней мере, ее вопрос имеет причину.
– Когда природа создавала котов, балконов еще не было. Потому она не подумала о том, чтобы наделить котов крыльями, – пояснил я.
– А почему птиц наделила?
Porca miseria! Откуда я знаю?!
– Чтобы спасаться от котов, которые хотят их поймать.
Ники молча воззрилась на меня, обмозговывая мой ответ, а Клио с озорным восхищением мне подмигнула.
– Ники, дай я застегну тебе сандалии, – сказала Клио.
– Они всегда расстегиваются! – смешно возмутилась Ники, подставляя ей свою ногу. – Мама говорит, что они мне малы, и надо купить новые! Маттео, почему я расту, а сандалии вместе со мной не растут? – задала она новый каверзный вопрос, и я начал впадать в уныние.
– Чтобы дать тебе возможность купить новые.
– Разумно, – оценила мой ответ Клио. – Представь, если бы тебе всю жизнь пришлось ходить в одних и тех же сандалиях.
– Почему в одних и тех же? – удивилась Ники. – Я бы купила себе много разных. У меня бы их накопилось много-много, а так я должна ждать, когда вырасту из этих, чтобы купить новые.
– Если иметь много денег, можно иметь много сандалий, не дожидаясь, когда старые придут в негодность, – усмехнулась Клио.
– Хочу иметь много денег… – мечтательно протянула Ники. – Я бы тогда была самой счастливой.
– Разве в деньгах счастье? – спросил я.
Лучше бы я молчал.
– Что такое счастье? – последовал новый вопрос. – Маттео, – нетерпеливо потянула она меня за руку, видя мое молчание, – что такое счастье?
– Не знаю. О нем много говорят, но мало кто знает, что это такое…
– Все просто, Ники, – возразила Клио. – Счастье – это когда ты любишь того, кто любит тебя.
– Хм, – не смог я сдержать своей усмешки. Клио – такой же ребенок, как и Ники. – Для босого, что бредет по каменистой дороге, старые потертые сандалии – огромное счастье.
Ники изумленно воззрилась на меня, потом перевела взгляд на свои старые сандалии. Критически осмотрев их, она изрекла:
– Красивое у меня счастье…
Мы с Клио прыснули со смеху, а Ники, схватив нас за руки, повисла в воздухе, радостно хохоча. Я посмотрел на Клио. Она задорно улыбалась мне. Мы были так похожи на счастливую семью…
Внутри меня снова началась щемящая вибрация, и я перевел взгляд в сторону. Мы стояли прямо напротив джелатерии33.
– Ники, хочешь gelato34? – спросил я.
– Да! Только шоколадное мне мама не разрешает есть, у меня на него аллергия. А ты разрешишь?
– Конечно, нет! – серьезно ответил я. – Нельзя нарушать запретов мамы. Какие фрукты ты любишь?
– Stracciatella35, – лукаво сказала она.
– Нет, tesoro, это не фрукт. К тому же, оно с шоколадом.
– Там чуть-чуть шоколада!
– Нет, много. Хочешь, я угадаю, какие ты любишь фрукты?
Она засмеялась и кивнула.
– Клубника и… – задумался я.
– … персик! – подсказала Клио.
– Точно! – захлопала в ладоши Ники и потянула меня за руку в джелатерию.
Минут через 5 мы вышли на улицу, уплетая мороженое. Клио ела точно такие же шарики, как и Ники, и теперь я знал ее любимые фрукты.
Прошел еще час, а тревога моя все усиливалась. Мы заглянули в сувенирный магазин около Пьяцца дель Кампо и купили Ники какую-то игрушку, а родители ее все не звонили.
– Маттео, я хочу есть, – доверчиво посмотрела она на меня.
– Ок, пойдем ужинать, – вздохнул я, взглянув на часы. После ужина мы отправимся в квестуру.
Расположившись за столиками, мы с Клио уткнулись в меню. Ники сидела на моих коленях, утомленная, но довольная. Она так и осталась там сидеть, даже когда принесли блюда, что весьма затрудняло мне процесс поглощения пасты. Вдруг телефон резко зазвонил. Номер был незнакомым, и во мне зажглась надежда.
– Pronto? – сказал я, а в ответ послышался всхлипывающий женский голос, из быстрой трели которого я понял, что женщина ищет Ники. – Синьора, успокойтесь. Ники со мной, мы ждем вас в остерии «Il Carroccio» на Via Casato di Sotto, 32, – сказал я спокойно.
– Спасибо! – послышался радостный возглас, и я, облегченно вздохнув, отложил в сторону телефон.
Еще минут через 10 в ресторан ворвалась молодая женщина, а за ней мужчина лет 50. Женщина бросилась к Ники и буквально сорвала ее с моих колен, а мужчина, побледнев, оперся на стол.
– Что с Вами, синьор? – испуганно спросил я, вставая.
– Вам плохо? – вскочила Клио, отодвигая для него стул.
Я взял стакан, плеснул в него остатки воды и протянул немолодому синьору.
– Спасибо, – сказал он, благодарно принимая стакан. – Сколько я должен вам?
– В каком смысле? – не понял я.
– Вы вернули нам дочь… Как я могу вас отблагодарить?
– Разве за такое платят? – приподнял я вопросительно бровь.
– Ты ведь мог забрать ее и требовать выкуп…
– Аааа… – ухмыльнулся я. – Но я не преступник и не мафиози, да и в долги не влезал…
Мужчина внимательно посмотрел на меня.
– Я оплачу ваш ужин. И оставь мне свой телефон, я придумаю что-нибудь еще.
– Мой телефон теперь весь город знает, синьор, – улыбнулся я.
– Где я видел тебя раньше? – спросил он. – Мы знакомы? – лоб его нахмурился в напряжении мысли.
– Не знаю, – пожал я плечами. – По крайней мере, я Вас вижу впервые.
– Он в Палио скачет! И он будет меня учить скакать на лошади! – вдруг сказала Ники.
– Точно! – хлопнул в ладони мужчина. – Ты… ты победитель последнего Палио? – изумленно уставился он на меня.
– Да, – смутился я, почувствовав себя почти чемпионом мира по футболу.
Мужчина с женщиной молча меня разглядывали, словно я был диковинным представителем человечества, а потом завалили кучей вопросов, присев за наш столик. Ники, меж тем, перебралась обратно на мои колени, а еще минут через 15 я обнаружил, что она уснула на моих руках. Родители ее, увидев свою спящую дочь, стали собираться домой, пообещав в скором времени позвонить мне.
– Спасибо вам, ребята! Будьте счастливы, – пожал мне руку отец Ники, и я передал ему дочь.
Ники вдруг проснулась и, обхватив меня за шею ручками, прошептала в самое ухо:
– Я не верю тебе.
– В чем? – недоуменно уставился я на нее.
– Ты соврал, что Клио не твоя невеста, – сказала она, чмокнула меня в щеку и, переместившись на руки к отцу, тут же заснула.