Глава 2
Джордж приходит отличная идея
Джордж даже раскраснелась от гордости за собственную гениальность. Все изумлённо уставились на неё, а Тим сидел и одобрительно стучал хвостом по траве.
– Отличная идея! И как это нам раньше в голову не пришло! – воскликнула Энн.
– Такого приключения у нас точно не было, – сказал Джулиан, пытаясь придумать, как бы осуществить план Джордж. – Было бы здорово отправиться по следам бродячего цирка и найти то озеро, про которое говорил Нобби. Мы могли бы купаться там сколько вздумается, познакомились бы с циркачами. Я всегда мечтал оказаться в их компании.
– Вот именно, Джулиан! – воскликнула Джордж, радостно потирая ладошки. – По-моему, Нобби здоровский мальчишка. Как считаете?
Все согласились.
– Но его дядя мне не понравился, – вставил Дик. – Мне показалось, он гоняет племянника и в хвост, и в гриву.
– Джулиан, а ты уверен, что нас отпустят одних? – встревоженно спросила Энн. – Мне теперь будет сниться это путешествие.
– Попробуем уговорить родителей, – ответил Джулиан. – Я уже почти взрослый, так что смогу присмотреть за вами.
– Ой-ой, – фыркнула Джордж. – Нет уж, спасибо, за мной уж точно не надо присматривать. Кстати, сдаётся мне, ваши родители будут рады сплавить вас на недельку-другую. И вообще – взрослые всегда думают только о себе и с удовольствием бы сократили наши каникулы.
– Возьмём в аренду фургон и впряжём в него Добби, – мечтательно произнесла Энн.
Все посмотрели на пастбище, где мирно жевал травку Добби, отгоняя длинным пушистым хвостом назойливых насекомых.
– Вот Добби-то обрадуется! – продолжила Энн. – Ему ведь скучно одному. Его иногда берут напрокат, чтобы перевезти что-нибудь, но такое редко теперь случается.
– А почему бы и правда не взять с собой Добби?! – сказал Дик. – Молодец, Энн, хорошо придумала! А где мы достанем фургон?
Джулиан пожал плечами.
– Я знаю одного парня в школе… Дик, да ты помнишь его, я о долговязом Перри. Так вот, каждые каникулы они арендуют прицеп и путешествуют на машине. Нужно будет поинтересоваться у него.
– Да наши родители и сами знают, куда обратиться, – сказала Энн. – Взрослые хорошо разбираются в подобных вещах. Ой, хочу такой большой-пребольшой домик на колёсах, красно-синий, с трубой, с окошками на обе стороны, а сзади дверь и ступеньки…
И все наперебой начали описывать свой домик мечты, который мог бы катиться по дороге. Дети так галдели, что даже не заметили, как подошла мама.
«Гав!» – вежливо предупредил Тимми, потому что лично его слух и зрение никогда не подводят. Дети подняли головы и увидели маму.
– Ой, мамочка, привет, ты очень кстати, – сказал Джулиан. – Мы как раз хотим поделиться с тобой грандиозной идеей.
Мама присела на траву рядом с детьми:
– Вы так радостно что-то щебечете. Ну давайте выкладывайте.
– Мама, тут такое дело, – затарахтела Энн (она хотела быть первой и чтобы её никто не перебивал). – Короче, мы решили отправиться путешествовать в автофургоне, но только одни, без тебя и без папы. Ой, мамочка, ты только не обижайся!
– Без нас с папой? – призадумалась мама. – Даже и не знаю.
– Джулиан за нами присмотрит, – пообещала Энн.
– И Тимми тоже, – добавила Джордж.
Услышав своё имя, Тимми одобрительно застучал хвостом по траве. Конечно, присмотрит, какие могут быть сомнения? Он уже столько лет присматривает за ними, и ни одно их приключение не обошлось без его участия.
– Погодите, сначала я должна поговорить с вашим отцом, – сказала мама. – Так, что это вы приуныли? Такие вопросы в спешке не решаются. И мне кажется, что папа согласится. У него намечается небольшая поездка, и он хотел бы, чтобы я поехала с ним. Так что ваша идея вполне может вписаться в его планы. Вечером я поговорю с ним об этом.
– И ещё, мамочка, – с жаром воскликнула Энн, – мы хотим впрячь в наш домик Добби! Что скажешь? По-моему, он будет счастлив. Ведь ему скучно.
– Посмотрим, – сказала мама вставая. – А теперь отправляйтесь в дом и умойтесь. Пора пить чай. Энн, почему ты такая взъерошенная? Не забудь причесаться.
В радостном ожидании дети побежали домой. Ура, ура – ведь мама не отмела их предложение, а даже напротив, посчитала его интересным.
Отправиться в собственное путешествие, самим готовить еду и стирать свою одежду – у-ух, как это было бы здорово! Добавьте сюда лошадку Добби и пса Тимми – вообще мечта поэта! Ребята места себе не находили от нетерпения, но отец вернулся домой очень поздно, когда все, кроме Джулиана, уже легли. Когда и он поднялся наверх, новостей по-прежнему не было.
Джулиан заглянул в спальню к девчонкам и сказал:
– Отец устал, он сейчас ужинает. И мама не хочет доставать его разговорами. Так что полный облом – всё откладывается до завтра.
Девчонки издали возглас разочарования. Как тут заснёшь, когда в мыслях ты уже в фургончике, а в реальности даже не знаешь, сбудется твоя мечта или нет.
– Ну вообще! – пробурчала Джордж. – Я теперь точно глаз не сомкну. Тимми, ну что ты опять улёгся мне на ноги? А ну слезь. В такую жару только тебя не хватало.
Утром ребята прибежали на завтрак, не опоздав ни на секунду. Все расселись за столом, и Джулиан выжидающе посмотрел на мать.
– Мы тут с папой всё обсудили, – с улыбкой сказала она. – И он… он не возражает. Вам будет полезно пожить, полагаясь только на самих себя. Правда, вам потребуется два фургончика. Вас четверо, да ещё Тимми… В одном домике вам будет тесно.
– Но, мамочка, Добби не под силу тянуть сразу два фургончика, – возразила Энн.
– Возьмём напрокат ещё одну лошадь – верно, мам? – предложил Джулиан и, повернувшись к отцу, добавил: – Пап, спасибо, что поддержал нашу идею.
– Да, ты у нас что надо, – сказал Дик.
А Джордж на радостях почесала Тимми за ухом, как бы приглашая его к разговору:
– Когда отправляемся? Завтра?
– Конечно нет, – удивился Джулиан. – Нужно ещё арендовать фургоны, подобрать лошадь, собраться и ничего не забыть.
– Поезжайте на следующей неделе, нам с мамой как раз надо будет отлучиться, – сказал отец. – Вы так или иначе останетесь без присмотра. Можно, кстати, и кухарку отпустить на эти дни. Только, чур, уговор: каждый день вы должны будете посылать нам с дороги открытку. Чтоб мы знали, как вы и всё ли в порядке.
– Просто невероятно! – воскликнула Энн. – Мамочка, у меня от радости даже аппетит пропал.
– Ну если так, тогда тебе лучше остаться дома, – строго сказала мама.
И Энн сразу же старательно заработала ложкой: кручёная пшеничная соломка – очень даже ничего, особенно с молоком. Ради двух фургончиков, двух лошадок, возможности спать в домике на колёсах и готовить на костре Энн готова была даже облизать тарелку.
– Джулиан, ты понимаешь, что вся ответственность за детей ложится на тебя? – сказал отец. – Ты уже взрослый, и ребята должны будут во всём слушаться тебя и делать так, как ты скажешь.
Джулиан был польщён:
– Хорошо, папа, я всё сделаю, как ты скажешь.
– Тимми тоже будет за старшего, – вставила Джордж. – У него с ответственностью не хуже, чем у Джулиана.
«Гав!» – сразу отреагировал Тимми и снова захлопал хвостом по полу.
– Тимми, ах ты лапочка, – засюсюкала Энн. – Я буду во всём тебя слушаться. И Джулиана тоже.
– Вот глупенькая, – рассмеялся Дик и, повернувшись к Тимоти, похлопал его по загривку: – Да уж, псина, без тебя нам никуда. Ты наш самый главный защитник.
– Разумеется, без Тимоти вас никто бы не отпустил, – сказала мама. – Когда он рядом, мы спокойны.
После завтрака ребята побежали в сад – им хотелось поскорее обсудить детали предстоящего приключения.
– Я за то, чтобы разбить лагерь возле озера, – предложил Джулиан. – Поближе к весёлой цирковой компании. Не так чтобы совсем близко – мало ли, может, они не любят чужаков. Я никогда не видел, как слоны ходят на водопой или как циркачи дрессируют собачек.
– А я бы хотела подружиться с Нобби, – восторженно продолжила Энн. – По-моему, он неплохой мальчишка. Только от его дяди надо держаться подальше. Даже как-то странно, что такой мрачный тип и вдруг лучший клоун.
– Скорее бы мама узнала про фургоны, – сказал Джулиан. – Я прямо-таки лопаюсь от нетерпения!
– Пошли расскажем всё нашему Добби, – предложила Энн. – Вот он обрадуется!
– Ну ты даёшь! Какая же ты смешная, Энн, – улыбнулась Джордж. – Да он же не понимает человечьего языка.
Но Джордж всё равно пошла с Энн туда, где пасся Добби.
Скоро Добби узнал всё-всё про замечательное путешествие. Фрр! Ах, он тоже в этом участвует? В таком случае он весьма, весьма доволен.