Вы здесь

По земному шару с удочкой. Часть II. Морская рыбалка в Юго-Восточной Азии (А. Г. Горяйнов, 2015)

Часть II

Морская рыбалка в Юго-Восточной Азии

Ко Ли Пе – жемчужина Малаккского пролива

Мое путешествие в этот раз было долгое и длинное. Прилетев во Вьетнам и проделав наземным и водным транспортом немалое расстояние до малазийского архипелага Лангкави, попутно побывав на нескольких островах в Сиамском заливе, я наконец оказался на этом маленьком удивительном острове, расположенном в 60 км от берега в Малаккском проливе. Здесь меня ожидали очередные рыбацкие приключения.

Выбор на Ли Пе пал случайно. Первоначальная идея была добраться до Сингапура, оттуда перелететь до Кучинга – административного центра малазийского штата Саравака и самолетом вернуться в Сайгон, откуда у меня были обратные билеты до Москвы, но потом понял, что уже не хватает ни времени, ни денег на Малайзию, и решил не дергаться, а посвятить больше времени островному отдыху. Еще когда добирался до Лангкави, на железнодорожной станции разговорился с одним канадцем, который с женой и маленьким ребенком возвращался в Бангкок с Ли Пе. Канадец мне очень нахваливал этот остров, всю прелесть которого я понял, только когда увидел сам.

Итак, рейсовый скоростной катер за какой-то час доставил меня на Ко Ли Пе из тайского порта Сатун, расположенного на границе с Малайзией. На входе в мелководную лагуну туристов пересадили на вытянутые лодки с вздыбленными носами, и только потом я оказался на берегу. Здесь от жары укрывали пальмы и другая тропическая растительность. Недорогое и вполне комфортабельное бунгало нашел недалеко от причала по подсказке одного ирландца. А отдыхающих здесь оказалось достаточно… Впрочем, когда пошел исследовать остров, обошел его по кромке минут за сорок и обнаружил достаточно тихие и уединенные песчаные пляжи и бухты между скал в северной части острова.

На одной из улиц поселка я увидел человека в темных очках, медленно едущего на мотоцикле с коляской среди прогуливающихся людей. Из коляски торчала связка спиннингов. Я тут же его остановил, спросил, не оказывает ли он рыболовные услуги. Таец кивнул и протянул визитку, на которой было написано имя Джек и адрес его офиса. Мы договорились, что я завтра в полдень зайду.

Ночная ловля на спиннинг

Когда уже стемнело, я пошел на берег ночной лагуны, прихватив спиннинг, несколько приманок к нему, среди которых были и предназначенные для ловли кальмаров. В принципе, рыбалка была не главное, я просто хотел полюбоваться ночным морем и звездами над ним. Искупавшись в теплой нежной воде, пошел по берегу подальше от сверкающих огнями ресторанов – из них лилась самая разная музыка. По пути делал забросы в лагуну, пробуя разные блесны и воблеры. Наконец, произошла поклевка, и поймался кальмар на специально предназначенную для него приманку. Техника ловли была простая: сделал заброс на максимальное от берега расстояние и подматываешь приманку – равномерно либо с паузами, чтобы она более привлекательно двигалась.

В дальнем углу лагуны я встретил тайца с фонарем на лбу и спиннингом в руке. Поинтересовался у него об улове. Он продемонстрировал мне двух довольно крупных серебристых рыб с расширяющимся к голове телом, которых почему-то назвал волчьим окунем. У меня же в ту ночь рыба так и не клюнула.

Донка с дальним забросом

Утром следующего дня я взял в прокат трубку с маской, спиннинг с разными оснастками и отправился отдыхать на дальний берег – туда, где находился пролив между Ли Пе и соседним островом. Ныряя вдали от берега, увидел на дне две плотные стаи достаточно крупных рыб. Вода была прозрачная, видимость не менее десяти метров. В одной стае находились рыбы темного цвета с вытянутой формой тела, в другой – более округлые с серебристо-желтыми боками. И те и другие рыбы что-то жадно склевывали с крупных камней, лежащих на галечно-песчаном дне. Рыбы кормились на расстоянии не менее двадцати метров от берега на глубине примерно восьми метров, а течение в этой зоне было очень сильным, так что мне, чтобы заметить по береговым ориентирам место нахождения стай, пришлось еще раз выходить на берег, идти выше по течению и снова проплывать мимо них.

После определения ориентиров я поплыл переделывать спиннинг в донку. Удилище было достаточно прочное, тестом 10–40 г, но для того, чтобы груз неподвижно лежал на дне, там, где кормились стаи, мне потребовалось стограммовое скользящее грузило. Пара таких у меня в коробке запасных снастей была. Я их покупал в Бангкоке, когда делал там автобусную пересадку, как раз на тот случай, если придется переоборудовать спиннинг в донку. Конечно, огрузка была тяжеловата, но у меня был опыт заброса массивных фидерных оснасток при ловле на быстрых реках Подмосковья, и я надеялся, что удилище выдержит.

В качестве основной лески использовал плетенку диаметром 0,18 мм. Плоско-овальное скользящее грузило крепилось на конце плетенки и стопорилось за связкой вертлюжок-карабин бусинкой. К карабинчику присоединялся поводок длиной 15 см. Еще один поводок я привязал выше грузила на полметра. Поводки монофильные, диаметром 0,3 мм, крючки № 5 с длинным цевьем. На крючок насадил мясо моллюсков, которых еще на предыдущих островах научился добывать, разбивая мелкие ракушки – их на песчаных пляжах бывает много. Чтобы заметить даже малейшую поклевку, для верности к леске у вершинки удилища подсоединил кусочек палки, слегка расщепив ее.

Заброс в зону, под которой, по моим ориентирам, кормились стаи, я делал с большим упреждением, рассчитав, что, пока грузило на такой глубине будет падать ко дну, его здорово снесет. В принципе, при таком течении в проливе моя ловля во многом напоминала донную ловлю на быстрой Оке, только глубина была больше.

Пока ждал поклевку, солнце поднялось выше и начало довольно сильно припекать. За проливом находился ближайший необитаемый остров архипелага Аданг, который, как и другие семьдесят островов, в том числе и Ли Пе, входит в состав Морского национального парка Тарутао. Красивые скалы острова и разросшиеся по распадкам меж ними джунгли притягивали мой взгляд. Я размышлял над тем, что вот найму какого-нибудь тайца с лодкой, и тот высадит меня на один из необитаемых островов, где я буду питаться только дикими плодами и собственноручно пойманной рыбой, а потом, через несколько дней, таец, возможно, заберет меня. Кстати, потом я действительно оказался в одиночестве на одном из островов Малаккского пролива, но об этом я расскажу как-нибудь в другой раз.

Рыба не клевала, и пришлось перебросить донку. Снова долго нет поклевок. Я не понимал, в чем дело, наверное, насадка легла далеко от кормящихся стай. При третьем забросе удалось послать грузило несколько дальше намеченной линии. Уже по привычке, думая, что снова клевать не будет, отошел под тень пальм, которые от уреза воды стояли довольно далеко, и там прилег на травке. Только расслабился, как удилище сразу так дернуло, что палочка – сигнализатор поклевки аж подлетела. Я метнулся к удилищу, схватил его, мощно подсек и сразу почувствовал сопротивление рыбы. Она была бойкая, но, судя по всему, не такая уж большая. Мне удалось ее легко подвести к мелководью и выкинуть на пляж. Это оказался желтый купер массой за полкило.

В данный момент мне был важен сам факт поимки рыбы при необычных условиях, а не добыча ее для пропитания, ведь на Ли Пе к моим услугам в ресторанах и у торговок на лотках были любые морские деликатесы, стоившие совсем недорого, поэтому я еще немного половил, но безуспешно, затем смотал снасть и отправился к назначенному времени в офис к Джеку.

С лодки в отвес на натуральную насадку

Я быстро отыскал офис Джека, буквально представлявший собой хижину на сваях, и в 12 часов уже был у него на крыльце. Получше познакомились, я представился журналистом из Москвы, пишущим о морской рыбалке. Спросил, сколько будет стоить фишинг с лодки, и добавил, что видел утром в проливе стаи кормящихся рыб. Джек на мои слова никак не прореагировал, а стал перебирать стоящие в углу спиннинги. Но я почувствовал, что он ко мне присматривается. Потом Джек неожиданно сказал, что в три часа он вывозит на рыбалку одного англичанина с женой и я могу присоединиться к их компании. И опять о деньгах ни слова. Однако у меня был рассчитан бюджет, и мне бы хотелось, чтобы он не запросил слишком много. В конце концов Джек сказал, что англичанин оставил солидный задаток, и потому с меня он возьмет лишь символическую плату – 500 бат. При этом добавил, что снастями он меня обеспечит.

В три часа после полудня я снова вернулся к офису Джека. Он посадил меня за собой на мотоцикл, и мы поехали в дальнюю бухту, где у него стояла лодка. Пока ждали англичанина за стойкой пляжного бара, распили за знакомство по банке пива. Но вот таец увидел идущих босиком вдоль кромки моря молодых мужчину и женщину и направился к ним. Взял у мужчины сумки, помог обоим взобраться в лодку. Махнул мне рукой, чтобы я подходил.

Мы отплыли. В лодке познакомились. Англичанина звали Энвин, его жену Лилия. Она была малазийка. Энвин с Лилией постоянно проживали в Куала-Лумпуре, а на Ли Пе приехали в отпуск. Я похвалил Лилию за ее хороший английский, на что она сказала, что английскому обучалась только в школе. Пока шли под мотором, черный от загара Джек стоял на корме у длинной рукояти руля, глядя далеко вперед поверх тента, который укрывал нас от палящего солнца. Из воды иногда выпрыгивали летучие рыбы и, спланировав над волнами несколько метров, плюхались в морскую пучину.

Впереди постепенно приближалась, увеличиваясь в размерах, группа торчащих из воды скал. Не доплывая до них, Джек остановил лодку, выдал нам всем спиннинги с оснасткой, предназначенной для ловли в отвес, и, вынув нож, стал резать свежую рыбу на кусочки для насадки. И потом, когда какие-то рыбки стали у всех объедать насадку, но упорно не хотели ловиться, он часто обновлял на наших крючках наживку, поясняя при этом, что на свежее мясо рыба берет охотнее.

Но стоящей рыбы не было. Подплыли ближе к скалам – и там ничего. Встали по другую сторону от них – опять пусто! Джек, видно было, изо всех сил старался нам угодить, меняя одну точку за другой, проверяя обширную акваторию и разные глубины между отдаленно стоящими друг от друга островами. Пытались ловить как стоя на якоре, так и в дрейфе. Ловили то в отвес, то на донку в заброс без грузила, то в заброс с грузилом, а то и в заброс с медленной проволочкой оснастки по дну – все тщетно. Я даже придумал ловить с наводчиком: опускал лицо в маске под воду и, если позволяла глубина, рассматривал дно, потом комментировал увиденное, но крупной рыбы не было.

В результате двухчасовой ловли на всех удалось поймать только семь небольших снепперов и куперов, да и то четырех поймал сам Джек. Англичанин же постоянно то ли с иронией, то ли просто от удовольствия, что он находится в спокойной интернациональной компании, улыбался и угощал нас с Джеком пивом из своего портативного холодильника. Не знаю, что он там себе думал… Видно было, что он не такой азартный рыболов, как мы с Джеком.

Было очень жарко. Наконец, Джек, может быть, под влиянием моего рассказа о том, что я видел стаи крупных рыб в проливе, направился в его сторону. Перед входом в пролив он заякорил лодку. Глубина ловли была метров двадцать. Джек сказал, что в этом месте ему иногда попадались крупные черные и желтые куперы, увесистые джек-фиш, а иногда и мерные рыбы, имеющие странное название «фин».

Но ни фины, ни куперы, ни джек-фиш не клевали. И мелочевка даже перестала клевать. Стало скучно. В какой-то момент из морской глубины на поверхность всплыл большой краб и стал плавать прямо между опущенных в воду лесок, словно насмехаясь над нами. А потом снова ушел в пучину. И в следующий момент у Джека произошла поклевка. Я увидел, как его удилище изогнулось в дугу и он начал с кем-то сильным бороться. Эта борьба была достаточно долгая и упорная, но вот, наконец, Джек утомил рыбу, вывел ее на поверхность и подхватил багром. Это оказался достаточно крупный фин, своим видом отдаленно напоминающий гибрид леща и ставриды.

В самом проливе Джек ловить не решился, вероятно, потому, что здесь было слишком сильное течение. Он еще заякорился в двух местах на выходе с другой стороны пролива. Но и там удалось поймать каждому еще по одному-два небольших снеппера.

Троллинг

В завершение рыбалки Джек предложил попытать счастья троллингом и с полчаса катал нас по открытой акватории недалеко от Ко Ли Пе, но эта ловля не дала ни одной поклевки. В качестве приманки использовался бело-красный воблер небольшого заглубления и другие недорогие приманки тайского и китайского изготовления. Троллинговые удилища у тайца были хотя и простые, но добротные, оборудованные мультипликаторными катушками.

На берегу нас встречал сын Джека Джот. Когда Энвин с Лилиан ушли, мы остались на берегу втроем, и я имел возможность побеседовать с Джотом и сфотографировать его с пойманным фином. Отец похвалил Джота как хорошего капитана. У Джота уже есть своя лодка, и он возит на ней на рыбалку туристов. Мне Джот сказал, что марлина нужно ловить за самым большим островом Ко Тарутао, входящим в состав одноименного национального парка, а барракуду – не доплывая до него. У этих рыб там излюбленные места обитания. Он также пояснил, что марлин в эти дни на «рапалу» (так он называл все воблеры) не берет, вероятно, потому, что вода не очень светлая. Еще Джот похвалился, что успешно стреляет крупную рыбу, в том числе барракуду, из подводного ружья. В этих местах, несмотря на близость заповедника, подводная охота разрешена.

Я уезжал с острова счастливый и отдохнувший. Впечатления от рыбалки, несмотря на палящее солнце и постоянное покачивание лодки на волнах, остались хорошие. Душевное впечатление оставило неожиданно долгое общение с незнакомыми людьми. Джек приглашал меня приезжать к нему в любое время и привозить с собой на отдых российских рыболовов.

Робинзон на Ко Таратау

Некоторое время мне пришлось приспосабливаться к этому малообитаемому острову, ночуя в бунгало недалеко от пристани, а днем уплывая на байдарке или уезжая на велосипеде в поисках рыбацкой удачи. В конце концов, я решил вообще уйти от людей, затеряться в джунглях и стать Робинзоном. Выжить на острове мне помогла рыбалка.

В прошлую осень я поочередно посетил некоторые тайские острова. В мечтах было найти необитаемый или хотя бы малолюдный остров и обосноваться на нем надолго. В Сиамском заливе и в Андаманском море есть отдельные острова-жемчужины, где туристы чувствуют себя как в раю. Вначале и я оказался на двух таких, но остров Самуи довольно шумный, а проживание на Ко Ли Пе было дороговато для меня. На Ко Ли Пе я узнал, что в этом же архипелаге есть малообитаемый и в то же время достаточно крупный остров Ко Таратау. Он находится в 50 морских милях от берега и относится к национальному парку Таиланда. Мне объяснили, что на нем есть лишь несколько бунгало, в которых проживают сотрудники заповедника, да некоторые бунгало сдаются туристам. Жизнь там сосредоточена возле западного причала, а дальше – труднопроходимые джунгли. При размерах острова 26,5 на 11 км есть где затеряться от людей и жить в недоступном мире…

Переселение

С Ко Ли Пе на Ко Таратау раз в сутки ходил быстроходный катер. В один из дней ноября я сел на него и отправился в неизвестное… Я даже не прихватил с Ко Ли Пе никакой провизии, кроме трех пачек печенья, посчитав, что куплю самое необходимое в магазине возле причала на Ко Таратау.

Но когда я да еще только пара французов – парень с девушкой – с рюкзаками высадились на таинственный остров, и мы втроем сразу отправились в магазин, оказалось, что там, кроме пепси-колы, минеральной воды, печенья, чипсов и еще какой-то ерунды, больше ничего нет, а на то, что есть в продаже, просто стоят ресторанные цены. Поэтому я ничего не стал покупать.

Для начала я решил освоиться и пожить пару суток в бунгало возле корпусов администрации заповедника, где находилось единственное на весь остров заведение общепита, и, кстати, очень дорогое по тайским меркам. Мои попутчики, посчитав, что цены за проживание в бунгало на Ко Таратау берут завышенные, арендовали у администрации палатку и отправились с ней на ближайший пляж. Я же взял бунгало за 700 бат, что в два с половиной раза дороже такой же хижины на Ко Ли Пе. В силу того что у администрации острова не было других конкурентов, они за все драли в несколько раз больше, чем в других местах. Кстати, за вход на остров тоже надо платить – 200 бат.

Но зато мне повезло с удилищем. Возле длинных рядов пустующих бунгало я нашел длинный сухой бамбуковый хлыст. К тому же в этой поездке со мной был компактно складывающийся спиннинг. Оставалось найти рыбу.

Рыбалка в районе северного причала

Вначале нужно было узнать, как здесь обстоят дела с рыбалкой. Самый простой способ – ловить с причала, поэтому на следующее утро я пошел к тому месту, где меня высадил катер, но ничего поймать не удалось. Во-первых, у меня не было подходящей насадки, во-вторых, вода в реке была достаточно мутная. Я поймал на берегу между камнями очень маленького крабика, но, наживив его на крючок поплавочной удочки, основой для которой служил найденный бамбуковый хлыст, не увидел ни одной поклевки. Затем, съев в кафе на обед тарелку лапши с морепродуктами стоимостью 80 бат и пару часов позагорав на пляже, взял напрокат байдарку и поплыл вверх по реке. Забросы моей примитивной снасти с наживленными на крючок вареными мидиями и кусочками кальмаров результатов не давали, но далее вода стала светлеть, и появилось больше шансов обнаружить рыбу.

Вдруг я увидел в неглубоком бочаге у берега стаю рыб величиной с ладонь или больше. С байдарки ловить было невозможно, так как ее сносило течением. Пришлось выйти на берег, оставив байдарку, протиснутся между деревьев к месту стоянки рыбы и при этом умудриться не поломать удилище. Только потом я наживил крючок кусочком мяса мидии и сделал заброс. Насадка еще не успела дойти до дна, как последовала поклевка и рыба, похожая на крупного морского карася, оказалась на крючке. Однако, делая подсечку, я оступился и вместе с осыпавшимся берегом очутился в воде. Естественно, стая вся разбежалась. Но рыба не сошла, и я трясущимися от волнения руками снял ее с крючка, а потом засунул в карман шорт, предвкушая, как испеку ее на костре. Пока она своим широким влажным телом упруго билась о мою ногу, я прикидывал, что такого размера зажаренная рыбка в здешнем общепите, который местные упорно называли рестораном, стоит не менее 200 бат, а это немалые деньги. Сэкономив на еде, случай чего, можно будет на целый день арендовать велосипед.

Дальше река начинала входить в неглубокий каньон, и по ее берегам стали тесниться большие валуны и скалы. Обнаружив в углублении скал расщелину, я умудрился загнать туда байдарку и теперь имел возможность спокойно ловить – течение меня не сносило. Ловля в проводку результата не принесла: течение было очень быстрое, и, хотя я утяжелил оснастку и заменил поплавок, проводить насадку вблизи дна удавалось совсем коротко.

Уже близилось время, когда надо было сдавать байдарку или платить еще за суточную аренду, поэтому я решил возвращаться на базу.

Вечером, прихватив одну пачку печенья и улов, отправился на длинный безлюдный пляж, находившийся от моего бунгало через дорогу. Там я насобирал выброшенные морем и обточенные волнами сучья, развел костер и пожарил «карася», крутя его над углями на палочке. И хотя после такого ужина я вскоре снова почувствовал голод, но притихший океан и бесчисленное количество ярких звезд над головой вполне компенсировали мне недостающие плотские потребности.

Рыбалка на пляже Челлендж-Бич

На другой день, узнав, что на острове имеются две хорошие дороги, построенные еще во Вторую мировую войну, когда у американцев здесь был лагерь для военнопленных, я арендовал старенький велосипед. За него пришлось заплатить 200 бат в сутки, при этом на материке в Таиланде велосипед можно взять на такой же срок за 20–30 бат. Вместе с велораритетом я получил начерченную от руки и отксерокопированную схему острова.

По ней как-то можно было ориентироваться. Из снастей на этот раз взял с собой только складной спиннинг, который примотал скотчем к раме «железного коня». Удочка бы мешалась в дороге.

Вначале поехал исследовать Ко Таратау по бетонке длиной 4 км. Множество крутых подъемов чередовались со спусками и заставляли иногда идти пешком в гору. Стояла великая тишина, нарушаемая только звуками природы. В ветвях щебетали разноголосые птицы, где-то визгливо перекликались обезьяны, иногда то там, то сям трещали сучья. Стены джунглей по обеим сторонам дороги пугали своею близостью…

Дорога, приведшая к хорошо защищенной от ветров бухте, заканчивалась возле горной реки. Ее поток оказался достаточно сильный. Рядом находилась переправа. Она состояла из двух канатов, по которым направлялся пенопластовый понтон. Удалось загрузить на него велосипед и перетянуть за счет специальных канатов на другую сторону. Реку я перешел вброд.

Далее тропа вывела меня к тихой уютной бухте с короткой зеленой травкой, высоченными пальмами и тремя деревянными строениями, двери которых оказались на замке. Снова преодолев реку, теперь уже перейдя ее ниже по деревянному мосту, я оказался на краю уходящего на расстояние не менее 3 км пляжа. Тут я увидел два чьих-то велосипеда, стоящих на каменистой площадке возле черной жирной стрелки с надписью «Водопады», и тоже оставил своего «железного коня» рядом, а затем спустился к кромке прибоя. Было очень жарко. Ни вблизи, ни вдали никого не было видно. Значит, эти двое ушли к водопаду. Раздевшись донага и убрав вещи в рюкзак, с одним спиннингом в руках я шлепал босиком по мокрому песку, пугая кособоко убегавших маленьких крабов. Шел куда глаза глядят и чувствовал себя полностью свободным.

Пройдя половину пустынного пляжа, решил все-таки попробовать порыбачить. Вспоминая, как на Самуи, забредая в воду в районе песчаных отмелей, местные ловили рыбу, я пытался делать точно так же, установив на спиннинге поплавочную оснастку и закидывая ее перед собой. Тактика состояла в том, что нужно было ногами на глубине чуть более одного метра ковырять дно, поднимая мутную песчаную взвесь. На муть у рыболовов Самуи подходила разного размера рыба, сначала мелкая, а потом крупнее, которая, очевидно, охотилась за мелкой. Но она хватала и ту же наживку, что и мелкая.

Помня, что в качестве наживки рыболовы Самуи использовали мясо мелких ракушек, я насобирал на отмели точно таких же в пакет, а затем поколол добычу камнем, чтобы достать мясо моллюсков. После этого положил наживку в пакет, который висел на вынутом из шорт и застегнутом на бедрах ремне.


Отмель была слишком обширная, и я, подыскивая подходящую глубину, все отдалялся в море. Временами по русской привычке поглядывал назад на рюкзак с одеждой, чтобы случайно кто не стырил его у меня, а то пришлось бы плести трусы из листьев пальмы… Впрочем, кому здесь быть? Человеческих следов на песке не было. Идя все дальше в море, я отдалился от берега настолько, что, если бы кто-то, скажем, наблюдавший из кустов, и захотел бы надо мной подшутить, я бы уже быстро назад не вернулся.

Даже на расстоянии пятидесяти метров от берега, куда мне удалось забрести, вода была мутноватая из-за того, что мельчайший песок со дна поднимало течение. Я дополнительно взмучивал воду ногой, отходил в сторону, а потом забрасывал на это место поплавочную оснастку. Когда насадка двигалась под воздействием течения вблизи дна, поклевок не было. Пришлось изменить глубину ловли, сделать так, чтобы насадку слегка волочило по донному песку. Наконец мне показалось, что поплавок притопило чуть больше, чем когда он пляшет на волне. Сделав подсечку, почувствовал, как на леске что-то забилось. Хотя было яростное сопротивление, удалось вывести рыбу к поверхности, серебристую и продолговатую, похожую на кефаль, но, когда попытался взять добычу в руки, она сошла с крючка.

Затем поклевок долго не было. Как-то жутковато было ловить в мутной воде вдали от берега. Мысли, что какая-нибудь морская гадина или зубастое чудовище может оказаться рядом, постоянно не давали покоя. Я их упорно отгонял и присматривался, не появится ли на волнах плавник акулы.

Поскольку, случай чего, вдали от людей приходилось рассчитывать только на свои силы, решил поискать другие варианты рыбалки. Собрался было уже выходить на берег, но передумал и поплыл проверить, насколько прозрачна вода над большими глубинами. Спиннинг держал в руках, лежа на спине. Обычно, когда на каком-нибудь море отплываешь дальше от берега, вода становится кристально чистая. Тут такого не было: сколько бы я ни плыл, прозрачности не наблюдалось. Я повернул назад и на этом закончил рыбалку.

Рыбалка в заливе Ao Тайо Воу

Вернувшись на площадку с указателем «Водопады», я увидел только свой велосипед. Два других исчезли. Пораздумав, начать ли восхождение к водопадам или поехать на велосипеде исследовать восточный берег, – выбрал второе, потому что, судя по схеме, до водопадов было не менее 4 км, а подъем здесь крутой и надо идти пешком. И хотя раньше в реках, бегущих от водопадов, мне удавалось обнаружить рыбу, но часто поиски заканчивались неудачей. Хотелось вечером пожарить что-нибудь на костре, а обнаружить рыбу в море было больше шансов.

Я развернул схему острова. Согласно ее километражу, от развилки дорог до залива Ao Тайо Воу по второй бетонке было 12 км, да еще 4 кма от Ao Соа до развилки. Прошла пока только половина дня. Времени было вполне достаточно даже на дальнее путешествие. Я сел на велосипед и отправился в путь. После поворота на развилке вправо дорога стала ровная, как стрела, и я помчался с большой скоростью. Вокруг простиралась богатая растительность. Пальмы, пихты, дождевые леса, папоротники, бамбуковые заросли – чего тут только не было. В одном месте дорогу перебежал огромный варан, а в другом, громко зашуршав сухими листьями, в кусты метнулась дикая коза. Поразило, как много на земле и на деревьях обезьян. Увидев быстро приближающегося человека, они тут же бросались с криками врассыпную.

Бетонка была сделана на совесть – практически ни выбоинки, ни трещинки, сразу видно, что ее когда-то строили военные. Вначале она шла почти без подъемов, и только в конце при подъезде к берегу они появились, и весьма крутые. Тут пришлось даже слезть с велосипеда и идти в гору пешком.

Наконец открылось море, и дорога пошла вдоль него в сторону маленького островка-скалы, к которому от берега тянулась ниточка пирса. Снова было непривычно видеть совершенно безлюдный берег… Но, доехав до пирса, а затем и до самого его конца, я вдруг увидел тайца со спиннингом в руках. Тот, улыбнувшись мне и ничего не сказав, продолжал ловить рыбу по принципу ходовой донки: делал заброс на расстояние не менее 50 м от пирса и затем короткими движениями подтягивал донную оснастку с насадкой, иногда давая ей какое-то время оставаться на дне неподвижной.

На конце основной лески у рыболова было скользящее грузило, упиравшееся в вертлюжок. Затем через карабин присоединялся 10-сантиметровый поводок. Крючок с длинным цевьем № 10 завершал очень простую оснастку. Две зеленые прозрачные бусины, установленные на леске в скользящем положении по обе стороны грузила, очевидно, служили дополнительными привлекающими элементами для рыбы.

Понемногу разговорились. На мой вопрос, что он тут делает, таец сказал, что является смотрителем этой части заповедника и, в частности, под его присмотром находится пирс. Мне он никаких замечаний не делал. Я попросил разрешения половить возле него. Таец позволил и даже предложил мне наживку – разрезанную на куски большую креветку, мясо кальмара и опарышей.

Рыболова звали Янг. Меня он, пропуская буквы и коверкая окончание имени, смешно называл Л-ся. Пока я готовил снасть, Янг одну за другой быстро выловил две рыбины. Они были точно такого же вида, как я поймал на реке, только размером меньше. Когда он вынимал из воды садок, я увидел, что в нем уже плавает несколько «морских карасей».

А у меня почему-то рыба упорно не хотела клевать. Я нервничал, посматривая на часы – времени до заката оставалось не так много, а возвращаться в темноте через джунгли было бы опасно.

Видя мою озабоченность, Янг стал обучать меня ловле. Во-первых, он взял у меня спиннинг и сделал заброс точно в то место, куда сам кидал, а затем показал, в каком темпе нужно делать проводку и на сколько секунд притормаживать.

Снова взяв спиннинг и копируя движения тайца, я, наконец, ощутил по ударам и движениям вершинки, что рыба села на крючок. После чего добыча была благополучно вынута на пирс. Начало было положено. Потом я так приноровился ловить «морских карасей», что чуть было не догнал Янга по количеству выловленных рыб. Он даже начал как-то сердито посматривать на меня. Однако за рекордами я не гнался. Важно было, что голодным я теперь не останусь. Наконец решив, что улова хватит и для ужина на двоих, я стал готовить прямо на пирсе простое, проверенное в походах блюдо.

В рюкзаке по старой геологической привычке я возил баночку, имевшую два отделения – для соли и перца. Одну пачку печенья я также не забыл прихватить. Разделав рыбу перочинным ножом на филе и порезав на маленькие кусочки, я засунул их в целлофановый пакет, в который предварительно высыпал соль и перец. Перетряхнув как следует содержимое пакета, затем завязал его на узел, положил на пирс и придавил булыжником. Через десять минут великолепное хе было готово. Я предложил Янгу разделить со мной трапезу, но он засмеялся, замотал головой и продолжал ловить рыбу. Не став его долго уговаривать, я отменно закусил, глядя на море и слушая крик чаек, а потом помчался по темнеющим джунглям на велосипеде в сторону дома.

Эта вылазка на Ao Тайо Воу убедила меня, что на острове можно вполне прожить рыбалкой. Дальше захотелось проверить себя на способность к выживанию в отрезанных от цивилизации местах. Может быть, когда-нибудь это мне пригодится… Писательский труд сегодня слабо оплачивается, а жить в городе – надо иметь деньги. Постоянное зарабатывание денег забирает свободу, но человек по своей природе всегда стремится к свободе. А наедине с дикой природой ты можешь стать полностью свободным. Однако где бы ты ни был, если не имеешь ничего, попробуй выживи! Но в условиях теплого климата людьми уже проводились эксперименты на выживание, и даже ряд их транслировался по телевидению. И я тоже решился на эксперимент, собрался и направился в бухту Ao Тайо Уданг. Там я смог прожить достаточно долгое время, питаясь только кокосовым молоком, мясом выловленных рыб, крабов и моллюсков, да еще печеньем, несколько пачек которого все же пришлось купить в дорогом магазине у северной пристани. Но жизнь островного отшельника – это уже отдельные истории.

На восточном побережье Индии

Я не слышал, чтобы кто-то из россиян отправлялся в Индию специально для того, чтобы ловить рыбу. Обычно сюда едут для получения неких тайных знаний, знакомства с экзотической природой и древними памятниками индийской культуры. Но я в этой поездке упор делал именно на рыбалку.

Я тогда жил в гостинице одного святого ашрама в городе Пондичери, что находится на юго-восточном побережье Индии в штате Тамил Наду. Целую неделю я общался с местными рыбаками, путешествовал по побережью и сам пытался ловить рыбу. Для быстроты передвижения пришлось взять напрокат велосипед (стоимость аренды всего 30 рупий в сутки). Каждый день утром и вечером, когда солнце не так нещадно пекло, ездил по рыбацким деревням и к местам, где местные ловили рыбу, фотографировал рыбаков, их уловы и особенно обращал внимание на любительские снасти.

Много самой разной рыбы обитало вблизи портового пирса. Он располагался в конце городской набережной недалеко от нашей гостиницы. Вход на пирс, несмотря на то что возле него я так и не увидел ни одного корабля, тщательно охранялся, и ловить можно было только со связующих бетонных балок, пробираясь по ним над водой. Здесь я встретил трех подростков, которые показали мне плотный косяк некрупной кефали.

В путешествиях у меня всегда с собой коробка со снастями. Я достал мотовильце с запасом лески и установленным выше поводка 10-граммовым грузилом. Попробовал ловить в отвес, зажав леску в руке, на мякиш белого хлеба, надетый на крючок № 12, и тут же поймал 200-граммовую кефальку. Поклевки были решительные – после нескольких толчков, и затем следовала потяжка.

Поймав с десяток кефалей, я сместился в сторону и теперь ловил со дна на кусочек рыбьего мяса. Вскоре попалась небольшая серебристая рыбка с острыми клыками, похожая на морского волка. Потом на нарезку со дна клюнула маленькая камбалка. Я немного досадовал, что вся рыба мелкая и нет достойного трофея. Когда вернулся на берег, там, в тени пирса, разбирали сети рыбаки. В их уловах почти вся рыба оказалась такого же, как у меня, размера. Я спросил у прокопченного солнцем старика, у которого на голове была намотана тряпка, почему его бригада не ловит крупную рыбу. Он мне ответил, что мелкая вкуснее.

Рядом крутился улыбчивый индус, который стал мне охотно позировать с рыбой в руках; сразу было видно, что ему от меня нужно немного денег. В штате Тамил Наду очень много бедноты, людей, которым просто не на что существовать, потому в городах к тебе на каждом углу подходит ребенок, женщина или мужчина, не говоря уже о неимоверно худых стариках, и просят, показывая на рот: «ма, ма» – значит «есть», «есть» или «песо», «песо» – «дай немного денег». Просто сердце разрывается, когда глядишь в их несчастные глаза. Позирующий тамилец оказался безработным рыбаком, поведал мне, что давно не ходит в море, так как уловы не покрывают аренду лодки. А для того чтобы прокормить семью, он ставит на ночь под пирсом поставушки. С этими словами он снова повел меня по хитрым переплетениям балок в глубь чрева пирса. Привязанные в разных местах к бетонным перекладинам шнуры я еще раньше успел заметить, а сейчас Джон выбрал один из них. На конце шнура висела гайка и через поводок – королевская креветка на большом длинноцевьевом крючке. Бывший моряк сказал, что ночью к берегу иногда подходят крупные рыбы, в том числе небольшие акулы.

Услышав про акул, я стал просить Джона организовать мне ночную рыбалку. Обещанная небольшая плата сразу решила вопрос, и в ту же ночь, вооружившись фонарями, налобным и карманным, я был возле пирса. Джону было велено принести для наживки креветок и мелкую рыбу.

Обновив наживку на поставушках, мы стали ловить рыбу с руки, используя приготовленные мной оснастки для ловли в отвес. Пирсовые фонари отражались в спокойных волнах океана. Я часто перемещался: ловил и ближе к берегу, и на конце пирса, но клевала та же мелочь, что и днем. Потом у Джона что-то клюнуло такое, что он закричал, призывая меня на помощь. Балансируя на перекладинах и цепляясь за сваи, я поспешил к индусу. Он находился в середине свайных конструкций. Не очень сильный фонарик выхватил его черный скелетоподобный силуэт. Он напряженно манипулировал руками, в одной из которых, чтобы не порезаться леской, он держал тряпку. Я закричал, чтобы он не тянул так сильно, потому что леска была всего диаметром 0,45 мм. Но индус меня не понял, рванул двумя руками, и вырвавшаяся как пуля из воды снасть просвистела у меня над головой. Голый крючок № 1/0 был разогнут. Я ошарашенно спросил, что это было. Он растерянно пожал плечами: «Может быть, акула?» В общем, в итоге самым крупным трофеем стал нильский сомик массой около 1 кг, клюнувший на королевскую креветку. Когда я вынимал сомика из воды, Джон подскочил ко мне, жестом предостерегая, чтобы я не укололся об острый шип спинного плавника. Джон тут же отломал его и предостерег, что укол колючки очень болезнен.

Через день вечером я поехал на велосипеде за окраину города к высокому маяку купаться, и в этом районе обнаружил выступающий в море мол, обрамленный нагромождениями огромных черных камней. Камни густо обросли водорослями и ракушечником. Учитывая хорошую кормовую базу для рыбы и обилие мелочи, я решил утром приехать сюда на рыбалку.

Искупавшись, направился в город, проехав через рыбацкую деревню. Маленькие убогие лачужки, бесконечные залежи мусора, огромное количество черных людей на узких улицах, а также стаи собак и коз, часто встречающиеся маленькие индуистские храмики, запах благовоний, перемежающийся с запахом рыб, гниения и очагового дыма, – вот неполная картина местной деревенской жизни. Буквально каждый встречный норовил меня спросить, кто я такой и откуда.

На маленькой площадке увидел торговок рыбой, разместивших свой товар на ящиках. Они наперебой стали предлагать купить у них рыбу. Я дал им несколько рупий и попросил сфотографировать. Женщины охотно согласились позировать. Здесь я увидел кэт-фиш, кучку мелкого морского языка, некрупных камбалок, тарпона, небольших тунцов, мелкую селедку и крабов в корзине.

Рано утром, пока еще было не так жарко, я отправился на рыбалку в сторону маяка. Надо сказать, что днем на открытом солнце долго находиться нельзя. Пляжный песок так раскаляется, что по нему ступать невозможно. Однажды я за пять минут получил ожог стопы. Доехав до конца выступающего в море мола, спустился по нагромождению валунов к воде. Вчерашнее купание показало, что за камнями сразу идет ровное песчаное дно. Поэтому, соорудив закидушку с двумя крючками, решил делать забросы на границу песка и камней, где, по моим предположениям, должна была кормиться рыба.

Вначале поклевок не было, пришлось много перемещаться по молу, чтобы поймать первую кэт-фиш. Потом поймал пару небольших кефалек и понял, что интересной рыбалки не будет. В море, неподалеку от берега, куда ни кинь взгляд, маячили рыбацкие лодки. Рыбаки вынимали ночные сети, одна артель вытаскивала на расположенный неподалеку пляж невод. И такое прочесывание акватории здесь происходит ежедневно, прибрежная рыба просто не успевает вырасти. Вот, видимо, почему и кефаль попадается некрупных размеров.

Напоследок я пообщался с рыбаками, которые живут в деревне по другую сторону города. Они мне тоже сказали, что крупная рыба не особо пользуется спросом у местного населения. Мелкая дешевле и потому быстрее продается, а учитывая жару, достигающую даже в марте пятидесяти градусов, непроданная рыба просто раздается.

С рыбалкой на восточном побережье для меня все стало более-менее ясно. Конечно, за крупной рыбой можно было отправиться далеко в море, договорившись с какой-нибудь лодкой. Но в этой поездке я поставил задачу обходиться минимальными средствами, не тратя большого количества времени на рыбалку, – в таком случае моя практика сможет помочь другим туристам по необходимости прокормиться собственным уловом. Кстати, рыбу приготовят вам в любой забегаловке всего за несколько рупий.

Приключения в Керале и на Гоа

В Индии меня манили не только рыбацкие приключения. Знакомство со штатом Керала, а затем с Гоа началось с того, что я решил пересечь всю Индию с юго-востока на северо-запад через Бангалор, пользуясь лишь наземным общественным транспортом, то есть автобусами и поездами, которые в этой стране ходят крайне медленно.

Первый ночлег у меня был в Тируванамалайе, городе, где жил и основал ашрам великий йогин Шри Романа Махарши. Медитируя в пещере, в которой этот мастер провел много лет, я ощутил благословение на дальнейшие странствия в глубь страны и уже на другой день перекладными автобусами добрался до города Бангалора. По количеству населения он превышает Дели. Пешеходов, велосипедистов, моторикш, автомобилей здесь как тараканов в общепите. Все куда-то спешат, непрерывно сигналят, и все это при почти пятидесятиградусной жаре. Надо было поскорее уносить отсюда ноги. Мне повезло. Со второй попытки я оказался на нужном вокзале и на ходу вскочил в вагон уже уходящего поезда.

Но вагон этот предназначался только для женщин. Они загалдели, требуя, чтобы я ушел. Просьба потерпеть меня до следующей остановки на них не действовала. Женщины рванули стоп-кран и выпихнули меня из вагона. Я тут же запрыгнул в следующий, технический вагон. Проводники смотрели на меня ошарашенно. Я сказал им, что не успел взять билет. Подумал: «Ну не вышвырнут же они меня на дороге». В итоге уговоры на плохом английском и мое международное удостоверение журналиста подействовали на проводников: мне сначала выписали штраф, потом билет и нашли вполне комфортабельное спальное место.

Наутро я оказался в г. Манголоре, который, судя по карте, располагался на западном побережье и почти на 500 км южнее Гоа. Рикша доставил меня в тихий отель с ухоженными пальмовыми аллеями и цветущими газонами, вдоль которых разноцветными рядами стоят добротные бунгало. Номер на одного с вентилятором, душем и туалетом обошелся мне в 500 рупий.

Искупавшись в океане, я решил узнать, ловит ли кто здесь на любительские снасти. Но пара человек арабской внешности, встреченных на пляже, и служащие отеля подсказать мне ничего не смогли. Пройдясь в обе стороны по кромке прибоя, я увидел бесконечную полосу прибрежного песка и почти непрерывную череду рыбацких деревенек под пальмами. В отличие от восточного побережья, домишки в них оказались более добротные, а это может говорить о хороших уловах.

Вечером с помощью обыкновенной закидушки и моллюсков, выковырянных из найденных на дне раковинок, я наловил себе на ужин рыбы. Вечерний океан был настолько тих, что поклевку можно было обнаружить по колебаниям расщепленной палочки, которая висела на леске, закрепленной на вершинке воткнутого в песок шестика. Оказалось, что с заходом солнца береговая отмель кишит разными видами мелкой рыбы. Хватали они насадку жадно. В улове были мелкие камбалы, мелкие морские языки и рыбки, напоминающие гибрид ельца с пескарем – из них в отельном ресторане для меня приготовили прекрасное жаркое.

Утром, арендовав в ближайшем магазине велосипед, я поехал по трассе, вьющейся вдоль берега на юг. У дороги постоянно возникали мечети: юго-восточное побережье – край мусульман. Каждый встречный кричал мне вдогонку: «Кто ты? Откуда? Как тебя зовут?» – «Русский, – отвечал я им. – Алексей». И в ответ слышалось: «У меня теперь есть друг Алексей из Москвы!» Право, милый народ эти индусы! В полдень солнце раскалилось так, что мне приходилось в каждом поселке останавливаться возле куч кокосовых орехов, чтобы кокосовым молочком уто-лить жажду. Продавцы и прохожие смотрели на меня, как на инопланетянина.

Трасса пересекла устье нескольких широких рек. Вода в одних была прозрачной, в других – мутной, течение небыстрое. Достав из рюкзачка закидушку, пытался ловить с некоторых мостов в отвес на креветок, выловленных из супа за ужином в ресторане. Поклевки были, но насадку рыбы быстро стаскивали. После нескольких попыток удалось поймать маленькую серебристую рыбку, чем-то напоминающую нашего подлещика. На солнцепеке долго находиться было тяжеловато, и, увидев в одном месте съезд, я спустился под пальмы к берегу. Порезав пойманную рыбку на кусочки, стал ловить с руки, посылая оснастку на 10–15 м, и вскоре поймал одного за другим двух 300-граммовых сомиков. Что ж, улов невелик, но на хорошую уху при желании хватило бы. Обоих сомиков я отпустил обратно в реку.

Преодолев по жуткой жаре 45 км, я из последних сил въехал на улицу Косаргора, где, как повелось, вокруг меня сразу собралась толпа зевак. Один молодой человек арабской внешности предложил отвезти меня на мотоцикле к океану. Я запер велосипед на замок, и мы поехали. Освежившись в море в стороне от устья мутной реки, я попросил Ассу, так звали нового знакомого, отвезти меня к причалу: на нем я увидел рыболова, который ловил накидной сетью рыбу. На дне ведерка у индийца трепыхалось несколько мелких серебристых рыбок. Попросив одну рыбку для наживки, я нарезал из нее небольшие филейные кусочки и стал ловить с пирса в отвес. За каких-то пятнадцать минут я успел поймать двух уплощенных рыбешек серебристого цвета, чем-то напоминающих пираний, и одного сомика. Рыбак смотрел на меня как на чудо – моя снасть оказалась более добычливой, чем его сеть. Больше злоупотреблять временем своего провожатого я не мог, и мы поехали в город. Но по пути Ассу уговорил меня заехать к нему домой. За чашкой зеленого чая с молоком он познакомил меня со своей большой семьей: старшим братом, детьми и многочисленными женщинами, которые, прикрыв лица и прыская от смеха, толпились в другой комнате.

Из этого путешествия я сделал вывод, что прокормиться фруктами и рыбалкой на юге западного побережья так же легко, как и на юге восточного побережья. И еще я с благодарностью вспоминаю мусульман, которые помогали мне в дороге.

Поздно вечером поездом я вернулся вместе с велосипедом в Мангалор, а на следующий день экспрессом Вестиндской ж/д компании отправился на Гоа.

Штат Гоа

Я ехал в общем вагоне, сидя возле открытого окошка и созерцая проплывающий за окном уже во многом знакомый гористо-джунглиевый ландшафт. Один раз поезд притормозил в горах. Откуда ни возьмись, возле вагона появились обезьяны. Пассажиры стали бросать им шкурки от бананов. А одна чем-то недовольная мартышка швырнула банановую шкурку обратно. Тогда я кинул ей банку пепси-колы, которую она лихо открыла и так же лихо выпила.

Через шесть часов я вышел в Маргаоне. Здесь, по словам попутчика-индуса, можно было прекрасно отдохнуть на побережье. Этот индус также порекомендовал мне вместо рикши взять возле вокзала мотоциклиста. На Гоа, как ни в одном другом штате, существует байкерское такси. Оно намного дешевле. Через полчаса я уже был в отеле «Кальмар», расположенном на самом берегу океана. В вечерних сумерках вся набережная светилась огнями. В ресторанах с надписями «Sea food» играла музыка, в некоторых выступали музыканты, а рядом ласково плескались волны… Еще когда ехал с байкером Анваром на мотоцикле (снова арабы оказались ко мне благосклонны!), отметил, что штат Гоа отличает ухоженность: нет мусора, разбиты скверики, нет просящих милостыню. Впрочем, и в мусульманском штате Керала, казалось, было больше порядка и достатка, чем в штате Тамил Наду на покинутом мною восточном побережье. Но зато Тамил Наду – это особая экзотика и вообще особое пространство!

Ночевал я в отеле бунгального типа на пляже. Утром видел, как рыбаки приходили с моря на лодках и выгружали свой улов. Двое пронесли мимо меня на перекинутой через плечи палке ската массой под 100 кг. Одному рыбаку в сети попалась морская змея, которая, говорят, очень ядовитая.

Весь следующий день Анвар возил меня по штату. Мы были в городе Васко Да Гамо, в столице штата – Панаджи с его шикарными набережными, дорогими катерами у причалов и богатыми домами. Здесь рыболовов было мало. Один молодой человек пытался ловить с пирса удочкой, но улова у него пока не было.

Интересная рыбалка была вблизи порта. Анвар остался с мотоциклом на серпантине дороги, а я спустился по ступенькам в бухту, в которой у берега из воды торчали крупные, отшлифованные волнами валуны. На них я увидел двух рыболовов – отца с сыном. Отец ловил, намотав леску на палец и опуская в отвес наживку – мясо мидий. В прозрачной воде среди водорослей сновали силуэты довольно крупных рыб. Вот мужчина сосредоточился, напрягся и, сделав подсечку, стал руками выбирать леску, на конце которой трепетала рыбка, чем-то похожая на пиранью, но только зеленовато-пятнистого цвета и с более высоким телом. Я вспомнил, что между пересадками в Бангалоре в бедняцкой столовой на обед мне подали именно такую рыбу, и она была очень вкусна. Поэтому, быстро смастерив такую же снасть, как у индуса, стал тоже ловить с соседнего валуна. Вскоре удалось поймать две рыбки, примерно по 250 г каждую. Поклевки были жадные, и ловилась рыба легко. Но день подходил к завершению, и пора было возвращаться домой. Добычу я отдал Анвару, который обещал угостить уловом от русского свою молодую жену.

На обратном пути снова свернули на второстепенную малоскоростную трассу – она так уютно вилась под пальмами вдоль океана и многочисленных деревенек. Мне хотелось еще раз увидеть белеющие лотосами лесные протоки, ощутить тонкие запахи пропахшего рыбой бриза и неповторимый аромат древесного дыма, которым иногда тянуло от дворов через изгороди цветущих растений. По пути местами пахло благовониями, а иногда от череды бунгало ветер приносил то ли запах жженой травы, то ли запах тлеющей конопли.

Домой

Мне пора было возвращаться к своим в Пондичери. В Маргаоне Анвар посадил меня на комфортабельный автобус «Вольво», в котором я ехал ночью и достаточно хорошо выспался. Но, попав в сумасшедший Бангалор, я снова не знал, как отсюда побыстрее уехать. Однако, поменяв нескольких рикш, я, наконец, добрался до нужного мне автовокзала и успел впрыгнуть на ходу в раскрытые двери уходящего автобуса (окна и двери в общественном транспорте никогда не закрываются). Это ли не чудо: снова не хотелось оставаться в жуткой городской громаде – и во второй раз в самый последний момент удалось заскочить в транспорт! И я в тесной толпе постоянно заходящих и выходящих на остановках пассажиров благополучно доехал до Тируванамалае. Но когда в этом городе я пересел в автобус до Пондичерри, тут я столкнулся с клопами. Я не знаю, подходят ли эти насекомые в качестве насадки для ловли индийских рыб, но на тараканов мне местных сомиков ловить приходилось.

Я обратил внимание на то, что кресла салона обиты не как обычно дерматином, а дорогим велюром. Понятно, что велюр собирает много грязи, и это вызывало брезгливость. Увлекшись индийским музыкальным триллером (фильмы, как обычно, крутили по телевизору на всех рейсовых автобусах), я не заметил, как ко мне на футболку и джинсы выползли два здоровенных, напившихся чей-то крови, клопа. Хаотично соображая, успели меня укусить эти по внешнему виду почти животные или нет, и если укусили, то какое нужно применить противоядие, я достал лежавшую в рюкзаке коробочку для насадок, открыл крышку и стряхнул туда этих жирных тварей. Потом, привставая, стал осматривать себя со всех сторон, не ползают ли где еще эти насекомые. Это тут же привлекло внимание пассажиров. Сидевший возле меня улыбчивый востроглазый юноша спросил:

– Что, кусают?

– А то! – чуть ли не вскричал я.

– Не бойся, не съедят, – прыснул смехом другой сосед.

– Это не страшно, – подтвердил третий равнодушно.

– Что значит «не страшно»?! – Равнодушие возмутило меня до предела. – Это для вас не страшно, а для меня ваши клопы, – я ущипнул себя для наглядности за руку, – это, это… зараза!

Вспомнив про жуткие, характерные для Индии болезни, я впал в ступор, и по телу расползались мурашки страха. Я вдруг стал нервно чесаться, но следов укуса нигде не обнаружил. Беднота, сидевшая позади меня, покатывалась со смеху. Потом кто-то потянул мой рукав, освобождая место и сажая меня на него возле открытой двери.

– Садись, здесь с тебя всех клопов сдует! – сказал добряк приветливо.

Так я добрался до Пондичери. Однако сохраненные для наживки клопы в дальнейшем не пригодились, и я их отпустил в безлюдное индийское поле – пусть живут.

Совершив путешествие по западному побережью Индии, я сделал вывод, что в наше непростое время, когда Запад охватил финансовый кризис, Восток продолжает жить своей неторопливой приветливо-философской жизнью, как и много лет назад, в единении с природой. Европеец почти для каждого индийца друг, а для некоторых почти что бог, обладающий несметными богатствами. Посудите сами: 100 долларов в месяц хватит на жилье, еду и некоторые развлечения.

В Гоа на пляжах мне постоянно предлагали услуги по ловле крупной рыбы с катера в открытом море, но цены там, где много европейцев, уже другие. Один день рыбалки обошелся бы мне примерно в 100 долларов. Снасти, наживка, питание, пиво – все включено. Впрочем, это небольшие деньги, если учесть, что трофеями могут стать парусники, акулы, марлины и прочая экзотика непредсказуемых размеров…

Встречи на острове Чанг

В декабре 2014 г. я совершил длительное путешествие по Таиланду с целью ознакомиться с особенностями национальной рыбалки и испытать себя на возможность самому ловить рыбу для пропитания. Для этого я вначале выбрал два острова, расположенных вблизи камбоджийской границы: Чанг и Кут.

Вообще Таиланд – чудная страна! Отдых, в том числе и рыболовный, оставляет отпечаток в памяти надолго. Важно только не ограничиваться предлагаемыми повсеместно в турофисах рыболовными турами, а искать возможности самостоятельной ловли и больше экспериментировать.

Надо сказать – а в последующие три недели своего путешествия я посетил немало островов, как в Таиландском заливе, так и в Андаманском море, – остров Чанг показался мне наиболее привлекательным и максимально удобным для отдыха. Ну, во-первых, здесь довольно спокойно. Остров большой. По сравнению с Паттаей или Пхукетом, где улицы – это целые муравейники людей, здесь немало мест для уединения на фоне дикой природы. Есть почти безлюдные пляжи с тихими уютными заливами в окружении скал и разросшихся на отмелях мангровых зарослей. На острове немало живописных водопадов, из которых вытекают реки, – в них водятся некоторые виды рыб. Для морской рыбалки здесь много возможностей. Рыбу можно ловить не только в группе туристов с гидом, воспользовавшись готовой путевкой, но и с пирсов, которых здесь достаточно, а также с лодки или каяка, арендовав лодку в рыбацкой деревне, а каяк – в пункте проката спортивного инвентаря. Но начну описание своего путешествия по порядку.

На остров Чанг я отправился с комбоджийского морского курорта Сиануквилл. Перейдя границу Камбоджа – Таиланд, сел на автобус до Трата, заплатив 200 бат (1 таиланский бат равняется 1 нашему рублю). В Трате была пересадка до Лаем Нгоп Ngop (еще 18 км), оттуда грузовой паром на остров (стоимость 120 бат на человека). Паром прибывает к пирсу, расположенному на северной оконечности острова. Здесь места менее респектабельные, поэтому пришлось доплатить за транфер до живописного западного побережья, к которому дорога лежала через невысокий перевал. Длинноволосый немец Альфред, с которым я подружился в дороге и который уже не первый раз отдыхал на Чанге, посоветовал взять бунгало на второй линии от пляжа – там значительно дешевле, – что я и сделал. Бунгало оказалось достаточно удобное. Цена – 300 бат в сутки. Мебели никакой, только большая двуспальная кровать и москитный полог над ней. В смежном с комнатой туалете у меня жила лягушка, вылезавшая по ночам из дыры в полу на туалетный кафель, а затем она садилась на край унитаза и ловила москитов. Мы с ней перемигивались. Использовать ее как наживку для ловли обитающих во внутренних озерах острова змееголовов мне не хотелось.

Рыбалка на западном побережье

Наутро я взял в аренду мотобайк, чтобы легче было исследовать остров, и направился по дороге, ведущей вдоль западного побережья. Стоимость аренды, по нашим меркам, пустяковая: для малолитражного скутера – 150 бат в сутки; права не требуются. Хорошая асфальтовая дорога позволяла ехать быстро, однако вскоре пошли крутые подъемы, и перевал сменялся перевалом, иногда открывались красивые виды на лежащие внизу лагуны и песчаные пляжи. В одном месте над обрывом под пальмами расположился уютный ресторанчик. От него к стоящим на уступах обрыва бунгало шел мостик на высоких опорах. Я спустился по нему, а затем по каменной лестнице к мелководной песчаной лагуне.

Справа за мысом я увидел еще одну лагуну с росшим по ее краям мангровым кустарником. Дно здесь было каменистое, а как известно, в камнях обычно хорошо размножается живность в виде моллюсков, личинок, червей, мелких ракообразных, служащая кормом разным рыбам, поэтому я смекнул, что здесь стоит попытаться ловить рыбу. Из заплечного рюкзака у меня торчал кончик компактно складывающегося телескопического спиннинга. Достав из коробки небольшой воблер с заглублением на 0,5 м, я снял шорты и забрел в воду, сначала по колено, а потом по пояс. Начал облавливать совсем мелкие, а потом чуть большие глубины, но результатов не было. Место оказалось, несмотря на наличие бунгало на берегу, безлюдное. Видимо, я достаточно далеко уехал. Туристы предпочитают отдыхать на пляжах, расположенных ближе к северной оконечности острова. Вообще, в такие лагуны нужно приезжать ловить вечером – в сумерках крупная рыба не боится подойти к берегу. Пока же было еще слишком солнечно и жарко.

Не теряя времени даром, я поднялся к припаркованному возле ресторана мотобайку и, заведя его, поехал дальше по дороге. Уже почти на самой южной оконечности, когда дорога спустилась к морю и потянулась вдоль него, на одном из поворотов я увидел человека с удочкой. Он стоял на длинной выглядывающей из воды глыбе и что-то ловил в море. Я оставил мотобайк у обочины и, найдя тропу, спустился к воде. И тут послышалась русская речь. Оказывается, тут был и второй рыболов, который, заплыв на каяке в узкую скалистую бухту, подготавливал его для рыбалки в море. Александр и Андрей были из Санкт-Питербурга. После того как мы познакомились и я сказал, что пишу статьи о рыбалке для московских журналов, Александр показал на кончик торчащего из моего рюкзака телескопа и предложил половить вместе с ними. Я сказал, что лучше посмотрю, потому что, судя по всему, большую рыбу тут не поймаешь.

– Но жарить такую рыбу вполне можно. – И Александр показал мне, вынув из садка, двух довольно увесистых пятнистых рыб округлой формы.

Александр ловил поплавочной удочкой с дальним забросом, и, пока я беседовал с ним, а Андрей продолжал возиться с каяком, ему удалось выудить еще двух таких же рыбешек.

Потом, вытащив каяк на берег, подошел Андрей.

– Хотим половить с каяка на глубине, – сказал он. – Мы взяли двухместный.

– А где взяли?

– Да здесь вот, за поворотом отель. Там при входе лежат каяки. Их можно взять в прокат. Цена вопроса – 100 местных рублей. Если хочешь, сгоняй, мы тебя подождем, вместе половим. А потом мы собираемся на берегу забацать уху. Ты с нами?

– Конечно!

Я сел на мотоцикл и поехал к отелю.

Взяв каяк, я вернулся к ребятам. Отладив на берегу снасти, мы одновременно все вместе погребли к точке, которую они до этого уже исследовали, применив компактный эхолот размером с сигаретную пачку. На песчаном дне с глубиной 14 м были навалы камней.

Стоял полный штиль, и мы, расположив каяки один рядом с другим, принялись ловить в отвес. Оснастка яруса состояла из трех крючков, на конце лески – грузило массой 50 г. Насадка – нарезка из кальмара или небольших креветок, которыми со мной ребята великодушно поделились. Техника ловли простая: опускаешь ярус ко дну и короткими взмахами руки подыгрываешь приманкой. Уже через минуту у Александра завибрировал кончик удилища, и он стал подматывать леску, приговаривая:

– Что-то хорошее сидит! Тяжело идет!

Но на деле он вынул двух небольших снеперов. Эта рыба ходит стайками и поэтому нередко попадается сразу на несколько крючков. Потом долго ни у кого не клевало. Я предложил сменить место. Мы отплыли метров на двадцать в сторону и снова стали ловить. И вдруг у Андрея после двух небольших потяжек удочка согнулась в дугу. Он стал упорно бороться с какой-то крупной рыбой, пытаясь оторвать ее от дна, но она не давалась.

Мы все были захвачены этой борьбой. Не знаю, сколько прошло времени – минута, пять или больше, но вдруг рыба поддалась и понемногу пошла вверх; в прозрачной воде было видно, как всплывает какое-то широкое темное пятно. Наконец Андрей подвел к каяку ската и, подхватив его, перекинул в каяк.

– Вот это улов! – воскликнул Александр. – Не зря, Андрюха, ты так долго к рыбалке готовился!

– А толку! Разве эту рыбу можно есть? – скривился Андрей.

– Можно, – сказал я.

– Еще как можно, – подтвердил Александр. – Я на рынке видел: точно таких скатов продавала старуха, и местный таец их у нее купил.

– Эти тайцы чего только не едят: и крокодилов, и лягушек, и тараканов, и кузнечиков, – сопротивлялся Андрей.

– А не видел, каких огромных мух они жарят и продают? – спросил я. – Считается деликатесная еда. Вот таких – размером со спичечный коробок! А насчет ската не беспокойся. Я точно таких скатов уже кушал, когда в 2011 году путешествовал по Вьетнаму.

Но поклевок больше не было, как мы ни старались манипулировать снастью. Я даже ловил с дальним забросом, подтаскивая приманку по дну. На третьем забросе случился зацеп, и пришлось оборвать оснастку. Больше с подтаскиванием оснастки я не экспериментировал: слишком много времени уходило на привязывание новых крючков. Мы снова сменили место.

На новом месте мне удалось поймать пару небольших рыб наподобие черноморского ласкиря, только размером по-больше.

– О, это самая вкусная рыба для гриля! – похвалил мой улов Александр. – Я ее уже пробовал в забегаловке на рынке. Там вкусно готовят.

В общем, до темноты нам совместными усилиями удалось поймать десяток рыб величиной с ладонь и даже крупнее. Двухкилограммовый скат, выловленный Андреем, оказался вне конкуренции. Оранжевое солнце, садившееся за узким перешейком, отделявшим залив от моря, словно вырезало по черному силуэты отдаленных пальм и подсвечивало нам путь золотой дорожкой. Причалив к пустынному пляжу, мы стали хлопотать возле костра, дрова для которого были заранее приготовлены моими спутниками. Рыба, запеченная на решетке, была необычайно вкусна. Особенно мои спутники хвалили ската. И фляжка филиппинского рома, которую я на всякий случай всегда носил в рюкзаке, оказалась как нельзя кстати.

– Да под такой ром и жареных тараканов можно сожрать, не то что ската! – шутил Андрей.

Рыбалка на восточном пирсе

Утром я навестил Альфреда. Его отель располагался в самом отдаленном углу нашего побережья – дальше начинались скалы. Альфред пил кофе, сидя на пляже за низким столиком в плетеном кресле перед своим покрытым пальмовыми листьями жилищем и разговаривал с симпатичным мускулистым мужчиной, полулежавшим рядом на циновке.

– О, привет, Алекс, как дела? – Увидев меня, Альфред поднял в приветствии руку. – Знакомься – мой товарищ Ганс.

– Тоже немец?

– Да. Он, кстати, как и ты, большой любитель рыбалки.

Обменявшись рукопожатиями с Гансом, я стал пытать его насчет местной рыбалки. Меня, конечно, интересовала крупная рыба.

– Ты ж понимаешь, – объяснял Ганс, – за крупной рыбой нужно уходить далеко в море; брать в рыбацкой деревне лодку с троллинговыми снастями, и не факт, что поймаешь марлина или барракуду. Их надо еще поискать. Меня вполне устраивает ловля с пирса. Я тут уже пятый год отдыхаю. Снасти у меня есть. Я их храню у хозяйки отеля. Если хочешь, поедем вечером рыбачить на восточный пирс.

Конечно же, я согласился.

Мы встретились с Гансом возле продуктового магазина «Севен илевен» и каждый на своем мотобайке рванули через горы по кольцевой дороге к дальнему пирсу. Через полчаса были на месте. Пирс уходил в море метров на сто широкой эстакадой и заканчивался длинным Т-образным причалом. Несмотря на пока что еще висевшее высоко солнце, на пирсе уже было много рыболовов. Ганса тут уже знали, поэтому местные освободили для нас край пирса. Ганс дал мне два длинных донных удилища, предназначенных для донной прибойной ловли, рассказал о принципе ловли и сам занялся своими снастями. Установленные вертикально удилища напоминали иголки гигантского морского ежа.

Клева долго не было. Наконец немец выловили кет-фиш, рыбу, чем-то напоминавшую нашего леща, только поуже. Через полчаса местный, знакомый Ганса, выловил ската того же вида, что был пойман Андреем, только совсем небольшого, граммов на четыреста. Мне через час бездействия у воды удалось поймать полукилограммовую красивую рыбу, похожую на черноморскую кефаль, только значительно более широкую. Рыбалка в целом была довольно вялая, но рыба попадалась разнообразная, и это вызывало интерес: что еще будет поймано? Гансу к вечеру удалось поймать длинную рыбу, похожую на морского налима. Насадка на всех крючках – мясо кальмара. В оснастке донки было концевое грузило и два расположенных выше него поводка.

Скучая между поклевками, Ганс спустился к нижнему лодочному причалу, а потом стал лазить вблизи воды по балкам пирса, что-то там выискивая. Вскоре он вернулся, держа в руках несколько небольших раковин. Оказалось, это устрицы, которые обитали на свайных обрастаниях. Раскрыв устрицу ножом и полив ее соком оказавшегося под его рукой лайма, Ганс затем вырезал мясо моллюска и протянул его на раковине мне, спросил:

– Любишь устриц?

– А кто их не любит?!

– Тогда держи пиво. – И Ганс протянул мне банку холодного таиландского «Chang».

Вот так мы между делом развлекались.

Позже на пирс подъехал со снастями и местной девушкой англичанин Смит, также знакомый Ганса, и разместил свои донки по соседству с нами. Тайка Джой была очень мила, все время ухаживала за Смитом, открывала и подавала ему баночное пиво, вытирала с его лица пот, так что Смит ловил с комфортом. Когда я заметил Смиту, как хорошо ему ловить в обществе столь очаровательной девушки, тот мне сказал по секрету, что да, тайки очень милы и внимательны, но не дай бог ему посмотреть еще на какую девицу, тайка закатит такую истерику! Вообще, очень много туристов заводят дружбу с местными девицами. Особенно бросается в глаза то, что приезжие пенсионеры ходят за ручку с молодыми тайками. Интересно, есть ли желание у пенсионеров смотреть по сторонам?..

Рыба по-прежнему клевала в час по чайной ложке. И Смит решился переключиться на ловлю кальмаров. Он прицепил к леске спиннинга специальную кальмаровую приманку, чем-то напоминающую неправильно изогнутый воблер, но вместо тройника у нее целый круг задранных вверх жестких проволочек-щеток. При проводке такой приманки в толще воды кальмар принимает ее за убегающую рыбку и, атакуя, захватывает щупальцами щетки. Смит делал проводки кальмаровой приманкой, спустившись на нижний причал пирса. Сначала дело шло плохо, но, когда на пирсе включились фонари, дело у него пошло. В итоге к окончанию рыбалки он наловил с десяток кальмаров, которые вместе с рыбами в целом составили неплохой улов.

Вечером мы всей командой, прихватив Альфреда, пошли в тайский ресторан, где Джой попросила знакомую хозяйку приготовить для нас рыбацкие трофеи. Кроме двух больших блюд из поджаренных во фритюре кальмаров и рыбы, было много пива и сочной экзотической зелени. Под занавес подали фрукты. Праздник живота удался на славу!

Остров Чанг удобен тем, что расположен всего в 80 км от камбоджийской границы и в 250 км от Бангкока. Из столицы Таиланда сюда легко добраться мини-басом (10–12 посадочных мест), которые ходит в течение дня регулярно. Трассы в Таиланде хорошие, так что на дорогу уйдет не более трех часов. Самый простой вариант – найти в Бангкоке какой-нибудь туристический офис, что сделать очень просто, так как они в центре встречаются буквально на каждом шагу, и сразу оплатить дорогу, включая мини-бас и паром, а при желании и трансфер до гостиницы или гестхауса, и саму гостиницу или бунгало.

Остров Ко Кут – приключения продолжаются!

Таиланд сегодня стал популярной страной для наших туристов. Да что там туристы! Здесь, похоже, наши уже живут. В Паттае и на Пхукете на улицах мелькают русские названия магазинов, ресторанов. На русском языке яркие вывески зазывают на разные шоу-представления, и в туристических офисах раздают буклеты, предлагающие русским рыбацкие туры.

С острова Чанг я отправился на пассажирском скоростном катере на остров Кут – самый отдаленный от материка в провинции Трат. Дорога заняла около часа. Остров достаточно большой, 131 кв. км, население примерно 2000 жителей. Относится к Национальному морскому парку Таиланда, и пока еще не так сильно на нем чувствуется влияние цивилизации. Местные жители ведут свой неторопливый образ жизни, выращивают плантации кокосовых пальм и каучукового дерева, занимаются рыбалкой. Туристов не так много, и они живут в отелях, расположенных в районе пляжей.

На пирсе, к которому прибыл катер, стояли два смуглых рыболова с удочками. Я задержался, чтобы понаблюдать за рыбалкой. Местные ловили на нарезку из кальмара. В сетке плавали мелкие куперы, финны и другие малоизвестные российскому рыболову рыбы – их обычно можно увидеть недалеко от берега, ныряя с маской.

Вокруг острова проложена дорога, поэтому, увидев недалеко от причала пункт проката, я сразу взял мотобайк, а затем, определившись с отелем, поехал исследовать местность. В первый же день я посетил множество пляжей и заливов – все они были один живописнее другого. Впечатляли нетронутые джунгли, тихие лагуны, над водой которых, как в рекламе «Баунти», склонялись пальмы, водопады и самобытные рыбацкие деревни, – все это так и всплывает перед глазами до сих пор, как только вспомню этот остров.

Необычная ловля

С пирса ловить не хотелось. Я искал разнообразия, но в то же время принципиально решил не есть в ресторане, а наловить себе к обеду рыбы. На другой день утром я отправился на мыс Бангбао.

Пробравшись через джунгли, я увидел внизу у воды нагромождение скал и камней разных форм и размеров. Казалось, к морю спуститься было нереально, но потом я нашел уступы и умудрился сползти по ним к воде. Расположившись на плоском валуне, разделся и для начала попробовал ловить, приспособив к короткому телескопическому спиннингу поплавочную оснастку. Глубины шли прямо от берега, поэтому слишком дальний заброс не требовался. Десятиграммовый поплавок без всяких признаков поклевки долго качался на волнах. Я делал забросы в разные стороны, чтобы найти рыбу, но она не клевала или быстро объедала насадку. Рыбе я предлагал мелкие кусочки кальмара и очищенные креветки, которых я наковырял из салата, заказанного за завтраком в отеле.

Потом на креветку вдруг взял небольшой, но вполне подходящий для жаренья снеппер, который был снят с крючка и отправлен в маленькую сетку-садок. И снова никаких существенных поклевок…

У меня с собой были маска и дыхательная трубка. Воспользовавшись ими, решил понырять, чтобы найти на дне что-то, чем можно было бы прикормить рыбу, но ничего существенного не нашел. Вылез на валуны и вспомнил, что видел, как на пляже старик-таец собирал мелкие ракушки. Я тогда спросил у него, для чего они? И он показал мне на свой рот, мол, для еды. «Если люди едят этих мелких моллюсков, значит, и рыбам они будут по вкусу», – подумал я. Снова, надев маску для того, чтобы внимательно рассмотреть дно, я поплыл искать отмель. Она находилась далеко в стороне, и там, выйдя из воды и шагая по ее урезу, я действительно нашел множество мелких ракушек. Собрав их в полиэтиленовый пакет, я затем раздробил их камнем на камне и немного добавил мелкого песка. С готовой прикормкой отправился к валуну, на котором оставил одежду.

Прикормки, однако, было мало, поэтому и результат оказался невелик. Подбрасывая прикормочную смесь горстями, чтобы она привлекательно опускалась ко дну, а запах моллюсков распылялся в толще воды, я сумел привлечь только стайку небольших снепперов. Двух удалось поймать, хотя поклевки были неуверенные. Прикормка тем временем кончилась, креветки тоже.

Стал думать, что делать дальше. Плыть к пляжу и снова заниматься долгим собиранием ракушек не хотелось. Прямо напротив мыса, недалеко от берега, я увидел выглядывающую из воды вершину рифа. По опыту ловли в других морях я знал, что различные рыбы часто обитают вблизи подводных возвышенностей, находящихся на некотором расстоянии от берега. Обычно на склонах морских банок и рифов имеются обрастания, на которых встречаются колонии моллюсков, а в водорослях – мелкие ракообразные: крабы, креветки. Все это привлекает сюда стаи мелкой и средней по размеру рыбы, за которой, в свою очередь, часто подходит и крупный хищник. «Возле этого рифа может оказаться много рыбы, – решил я, – нужно туда плыть, но нелишне будет прихватить и маску с дыхательной трубкой».

На эту мысль меня натолкнуло воспоминание об отдыхе возле черноморского поселка Лазаревское. В позапрошлом году я научился ловить там бычков необычным способом. Место тогда я выбрал в стороне от пляжа – возле нагромождения волнорезов, но для поиска рыбы пользовался маской, через стекло которой в прозрачной воде был виден каждый камешек, лежащий на дне. Обнаружив затаившегося бычка, я потом подсовывал ему крючок маленькой удочки. Уже тогда, путем долгих экспериментов с оснасткой, я понял, что поплавок при такой ловле бывает лишним, особенно если ловишь на глубине.

Однако на этот раз с оборудованного поплавочной оснасткой спиннинга поплавок я снимать не стал – решил, разберусь, что и как, потом, когда доберусь до рифа; если этот элемент окажется за ненадобностью, его легко можно демонтировать, вынув проволочный крепеж-вставку из кембрика на леске.

Я доплыл до рифа на спине, держа все снаряжение в руках и работая одними ногами. Вначале пытался ловить обычным способом – с поплавком, но из-за того, что телескоп был короткий и крючок все время цеплялся за обрастания на рифе, не удавалось ловить со дна. Я попробовал искать рыбу на разных уровнях, меняя отпуск поплавка, но поклевки хотя и были, но слабые. Тогда я снял поплавок и прицепил выше поводка дополнительное грузило, чтобы леской можно было легче манипулировать. Погрузившись под воду, так что на поверхности воды торчал только кончик трубки, я стал наблюдать через маску за подводным миром. Вода была чистая, видимость – метров десять, если не больше. Одновременно я продвигался вокруг рифа по выступу, но невозможно было полностью удержаться на нем, поэтому постоянно подгребал свободной рукой.

Склон рифа был облеплен совсем мелкими и очень длинными водорослями, раковинами, невзрачными на вид кораллами. Вдруг я увидел прозрачную, усатую, слегка зеленоватую креветку. Она сидела на длинном зеленом стебле и перебирала у рта клешнями. Рядом удалось разглядеть и других креветок. Полюбовавшись ими, отправился дальше. Еще подумал, что как наживка для рыбы свежепойманные креветки были бы хороши, но для охоты за ними нужен сачок.

Поодаль от рифа в толще воды плавал большой и плотный косяк рыб-игл. Потом рядом со мной проплыла рыба, формой напоминающая черноморскую зеленуху, только полосатая и более светлая. Внешне она была не очень привлекательная, поэтому я подумал, что она несъедобная, и убрал крючок из-под ее морды.

Повернув за уступ, я неожиданно увидел стаю больших рыб. Их было много, и я прикинул, делая поправку на оптическое увеличение объектов в воде, что они весят где-то от 0,3 до 1 кг. Внешне похожие на черноморского морского карася, только темного цвета, они что-то активно склевывали с лежащих на песчаном дне камней. Такой же вид рыб с голубоватым окаймлением чешуек я видел – продавали на рынке острова Чанг, и их охотно покупали местные жители. «Как-то надо умудриться эти деликатесы поймать!» – подумал я.

С откоса острова точно забросить коротким удилищем под нос рыб не удавалось. Пришлось делать все на плаву. Отпустив до дна леску и затаившись на поверхности воды, я стал наблюдать через маску за поведением рыб, и ожидания не обманули меня. От косяка отделилась среднего размера особь и, круто развернувшись мощным движением хвоста, подплыла к крючку, стала пробовать наживку. Клюнула раз, другой, а потом на какое-то время взяла в рот кусочек кальмара и снова выпустила. «Вот ты как!» – воскликнул я про себя и приготовился поймать момент, когда произойдет то же самое. В следующий раз, как только рыба наполовину захватила в рот насадку, я сделал подсечку, стая метнулась в сторону, но дело было почти сделано – добыча сидела на крючке. Я стал отплывать к рифу, держа леску в натяжении. Потом, зацепившись локтем за выступ рифа, принялся вращать катушку. Рыба, несмотря на свои не такие уж большие размеры, была очень сильная, и, когда после упорной борьбы она была подведена к рифу, мне трудно было без подсака взять ее в руки. Наконец удалось ее прижать к скалистому выступу. Через пару секунд трофей лежал уже в сетке – только после этого я решился отцепить крючок.

В принципе, рыбы для еды было уже достаточно, поэтому я не стал искать отплывший косяк, а поплыл к мысу, где осталась моя одежда. Потом, найдя уединенное место, набрал для костра плывуна (выброшенных волной на берег сучьев), развел костер и настрогал из острых веток кустарника шпажек. А когда костер немного прогорел и набралось много пылающих жаром углей, я нанизал на шпажки пойманную рыбу и установил вблизи огня.

Знаете, в жизни одинокого путешественника есть свои прелести…

Обитающая под водопадом

После вкусного обеда, отдохнув и поплавав в обнаруженной неподалеку от мыса лагуне, я решил продолжить исследование острова и поехал в рыбацкую деревню Ао Яй. Она находится на восточном побережье в одноименном заливе. Дома, в основном убогие хижины, расположились над водой на сваях. Между ними извивались целые улицы из дощатых настилов. Как раз я прибыл туда к тому времени, когда к пирсу причалил корабль и стал выгружать счастливых туристов, прибывших из дневного круиза. Позже я узнал, что в туристическом офисе, расположенном вблизи пирса, билет на групповую рыбалку с корабля можно купить за 1000 бат, что на 400 бат дешевле, чем, например, на том курорте, где располагалось мое бунгало (кстати, стоимость его за сутки проживания как раз вписывалась в эту разницу). И так было на многих островах Таиланда, которые я посетил в дальнейшем, – в порту на морские круизы билеты стоили дешевле.

На этом пирсе также сидело несколько тайцев с донками и удочками. Уловы были невелики, крупной рыбы не было. Поглазев на рыболовов и на товары, в изобилии предлагавшиеся туристам на прилавках рядом с пирсом, я отправился в обратную сторону вдоль восточного побережья. В одном месте в деревне дороги раздваивались, я притормозил, чтобы спросить у прохожего, какая дорога главная, но рыжая земля, оказавшаяся на асфальте, меня подвела; в результате мотобайк поехал юзом, я его не удержал и уронил (позже пришлось заплатить хозяйке пункта проката за царапины). В общем, отделался испугом.

Дальше поехал осторожнее, особенно там, где на асфальте были вода и земля. Вдоль моря тянулись джунгли, и я увидел стрелку с надписью «Водопад». Притормозил, раздумывая, стоит ли терять время на осмотр очередной достопримечательности, ведь уже начинало темнеть. Но тут со стороны водопада выехал мотоциклист, спортивного телосложения парень. Остановив его, я спросил: «Далеко ли до водопада?» Он сказал: «Совсем рядом, не более полукилометра. Людей сейчас там нет. Я так хорошо искупался». И уехал.

После долгого нахождения на жаре хотелось освежиться. Я отправился к водопаду. Торговки, убирающие свой сувенирный скарб с прилавков, все же взяли с меня 20 бат за стоянку мотобайка, но билетная будка уже была закрыта, так что я прошел на осмотр водопада бесплатно.

В лесу было уже достаточно темно. Река петляла между огромных, отшлифованных водой глыб, и мне пришлось ее в нескольких местах переходить. Шорты я снять поленился и за это поплатился, ухнув в омут. Омуты встречались довольно часто, и наверняка в них должна была быть рыба. Но я все лез и лез выше – туда, где каскадом с горы стекала вода и падала с самого высокого уступа примерно с высоты 800 м. Наконец я взобрался на возвышающуюся над темной водяной бездной каменную площадку, разделся там догола и нырнул в неизвестность. Необычное испытываешь ощущение, когда ныряешь туда, где нет ориентиров, а в каньоне из-за высоких каменных стен было совсем темно. Затем я подплыл к водопаду и, стараясь удержаться под мощной струей, изо всех сил греб руками, чтобы находиться на плаву, но природная мощь заталкивала меня глубоко вниз. Так я и нырял некоторое время, как поплавок. Потом, выбившись из сил, выбрался на площадку, чтобы отдохнуть.

Между крон высоченных пальм и платанов мерцали звезды. Вдруг в нижнем омуте я услышал всплеск рыбы, потом другой. «Ого, да здесь не просто рыбки, а рыбищи водятся!» – прошептал я и тут же схватился за лежащий в рюкзаке спиннинг. Быстро собрав его и присоединив к карабинчику лески воблер «Yo-zuri», который еще на российских платниках был опробован по ловле форели, я осторожно стал спускаться со скал. Рыба снова всплеснулась, и я в тусклом освещении сумел рассмотреть ее силуэт. Похоже, правда форель! Заброс, проводка поперек омута. Пусто! Снова проводка. На этот раз воблер лег со шлепком, характерным для всплеска маленькой рыбки. И – о чудо! – произошел удар, леска натянулась, ее повело, и началась борьба!

Мощная рыба ринулась против течения, туда, где были лабиринты между камней и быстрая вода. Я едва сдерживал ее рывки, а потом она так же неожиданно, как и клюнула, сошла.

Что это было, форель или другая какая-нибудь рыба, я так и не узнал. Впрочем, я недолго жалел об упущенном трофее: все равно я бы отпустил эту одиночку назад в свою обитель, чтобы она дальше веселила туристов своими всплесками! Считаю, когда рыбы мало, ее популяцию нужно беречь…

* * *

Возле Ко Кута расположено еще два маленьких острова: Тай Кханг Кхао и Тхам Руеси, на которые можно отправиться, если договориться с местными рыбаками. Практически все пляжи пригодны для ныряния с маской и ластами, на некоторых из них есть рифы с очень богатым подводным миром. Здесь можно увидеть красивые кораллы, раковины, морские звезды и даже хищную, похожую на нарядный цветок актинию, которая способна захватить в свои лепестки-щупальца маленькую рыбку.

Путь на остров из Москвы таков: самолетом до Бангкока, оттуда автобусом до Трата. Из Трата на такси или на «тук-тук» до местечка Лаем Сок, а оттуда идет паром на Ко Кут.

Вблизи островов пхи-пхи

В то время мой друг Александр Петров работал в Таиланде на острове Пхи-Пхи Дон инструктором по дайвингу в одном польском клубе. Когда я звонил ему из Москвы, за окном было минус двадцать. И вот перелет Москва – Пхукет позади. Таиланд встречает тропической жарой. Дальше я также добираюсь самостоятельно. С острова Пхукет на Пхи-Пхи Дон дважды в день ходят скоростные катера и паромы. Время в пути на катере составляет 45 минут, на пароме – 1 час 20 минут. Я покупаю билет на паром прямо на пирсе и, когда тот отплывает от берега, забираюсь на верхнюю палубу, пью пиво, созерцая просторы Андаманского моря, и слушаю известную песню группы «Энималз», доносящуюся из бара.

Вспоминаю, что успел прочитать о Пхи-Пхи Дон и о расположенном рядом с ним Пхи-Пхи Ле. Эти острова входят в двадцатку красивейших островов мира. Первый остров имеет размеры 8 на 2,5 км, второй – 3,5 на 1,5 км. Их считают близнецами, так как они по форме во многом похожи друг на друга. Оба славятся живописными бело-песчаными пляжами с кристально чистой водой, которые находятся в глубине бухт. Пляжи окружены обросшими растительностью крутыми горами и скалами, вырастающими вертикально из моря. Пхи-Пхи Ле – нежилой остров. На нем обитают только птицы. Здесь на пляже Майя Бей снимались знаменитые фильмы «Остров» и «Пляж».

Александр встретил меня на причале.

– Не пожалеешь, что приехал, – говорил он, когда мы шли через тенистую пальмовую рощу к его бунгало. – Я покажу тебе такие красоты при погружениях… Увидишь и затонувший корабль, и уникальные подводные пещеры.

– Спасибо, все это, конечно, увлекательно, – отвечал я, – но ты же знаешь, для меня главное – настоящая морская рыбалка.

– Это здесь не проблема.

На другой день я проснулся на восходе солнца и сначала не понял, где нахожусь: через стеклянную дверь была видна лазурная лагуна, краешек живописной скалы, белоснежная полоска пляжа, обезьяна на одной из пальм; повсюду раздавались трели птиц. «Похоже на рай…» – подумал я, но потом вспомнил, что судьба занесла меня в Таиланд и что пора выходить на рыбалку. Александра будить не стал: пусть выспится – ему сегодня вывозить туристов на дайв-сафари.

Таец, с которым я договорился накануне вечером, уже поджидал меня в длинной лодке, напоминающей индейскую пирогу, только гораздо большего размера. Он предложил мне расположиться на удобном сиденье, завел маленький подвесной моторчик, и мы потихоньку поплыли. Я еще раз объяснил темнокожему туземцу, что хотелось бы осуществить мечту и поймать меч-рыбу.

– Может, повезет, – сказал он по-английски, и прозвучало это как-то неопределенно.

Марлина, рыбу-парусник, меч-рыбу, внешне во многом схожих рыб, в разных местах Мирового океана в основном ловят на троллинг. Напомню, что эта снасть (ею мы и ловили) действует по принципу нашей «дорожки». К надежному спиннинговому удилищу присоединяется мощная мультипликаторная или безынерционная катушка. К концу пропущенной через кольца удилища лески карабином пристегивается поводок с искусственным октопусом, воблером или другой приманкой. Спиннинг закрепляется в специальном держателе, установленном на борту лодки, катушка ставится на тормоз, а приманка, отпущенная на расстояние нескольких десятков метров, плывет за лодкой в толще воды. Иногда в качестве искусственной приманки тайцы применяют деревянную рыбку, которая, прыгая над волнами, имитирует «полет» летучих рыб, излюбленной пищи меч-рыб.

В полнейший штиль мы бороздили море до пяти вечера без единой поклевки. В полдень видели, как вдали несколько раз мелькнуло черное крыло – высокий спинной плавник рыбы-парусника, но когда быстро приблизились к этому месту, на пластикового кальмара поклевки не последовало. Попросив тайца развернуться, я увеличил отпуск насадки до 150 м, чтобы рыба меньше пугалась лодки, однако результат, увы, был тот же – катушка, стоявшая на трещотке, безмолвствовала. Я спросил у тайца, нет ли у него приманки, имитирующей плывущую поверху рыбку. Но у него таковой не оказалось, и он стал меня убеждать, что искусственный кальмар – лучшая насадка. Потом мы продолжали ловить молча, и на мои вопросительные взгляды туземец только пожимал плечами – видно, сам не знал, почему не брала рыба-парусник. Уже несколько раз он предлагал мне переключиться на ловлю поплавочной удочкой, но я, полагая, что добыча такой снасти – небольшая рыба, все отказывался. Наконец, мне окончательно надоело бессмысленное занятие, и я согласился плыть ближе к берегу.

Когда встали на якорь в проливе между двумя маленькими скалистыми островами, подул ветерок. Мощный спиннинг был заменен поплавочной снастью. Столь же оперативно таец наловил небольшой удочкой маленьких серебристых рыбок, которых запустил в кан с водой, а одну насадил на крючок.

Большой пенопластовый поплавок слегка тащило течением, как вдруг он задергался и стал быстро погружаться в воду. Удочка прогнулась. Лодочник показал, чтобы я начинал вываживать… На крючке ходила сильная рыба, и мне пришлось здорово попотеть, чтобы подвести ее к борту. Я не успел опомниться, как мой спутник ловко подцепил улов багориком.

– Ее название – джек, – сказал он.

Рыба была серебристого цвета, с широкой головой и конусообразным телом. Весила не менее 15 кг.

При следующем забросе поплавок утонул мгновенно. Снова захватывающие минуты борьбы с сильным противником. Когда у поверхности воды мелькнуло длинное узкое тело, таец сказал:

– Барракуда.

В это время, по-настоящему проявив свой характер, рыба с бешеным напором стала уходить на глубину. Несколько раз пришлось стравливать и подматывать леску, чтобы ее измотать. Но вот добыча в лодке. Мы прижимаем рыбу к днищу.

– Это не барракуда, а лонг-том, – поправил себя таец. – У него более узкая голова.

Вообще, своим видом эта рыба чем-то напоминает «Ту-144»: ее тонкое клювообразное рыло загнуто книзу. Огромная пасть лонг-тома усеяна тонкими острыми зубами. Рыба имеет красивую зелено-голубую окраску. Наш экземпляр был в длину немногим меньше 1,5 м. Пока мой напарник гадал, как достать глубоко засевший крючок, лонг-том угрожающе щелкал мощными челюстями. Пришлось производить извлечение через жаберную крышку и затем отсоединять поводок.

Неожиданно черные тучи обложили небо, ветер усилился, море начало вздуваться. Предусмотрительный таец надел куртку и натянул на себя кусок клеенки. Я был вынужден мокнуть.

Чтобы укрыться от непогоды, решили идти за Бамбу Айленд. На закрытом от ветра берегу показалась деревенька с тростниковыми хижинами. У воды стояли корзины с рыбой и крабами.

– Это местечко называется «Деревня морских цыган», – пояснил лодочник. – Отсюда рыболовы возят свой улов на остров Пхи-Пхи Дон, где предлагают его владельцам ресторанов или продают на рынке.

Дождь вскоре закончился. Покинув лодку, мы шли вдоль берега, рассматривая дары моря. Почти каждый встречный предлагал нам купить что-нибудь из улова. У прибрежной скалы я увидел подвешенного к дереву большущего парусника, его острый нос-меч упирался в землю. Рядом находилась пещера, у входа на корточках сидел темнокожий человек. Я спросил его по-английски, указывая на трофей:

– Трудно ли поймать меч-рыбу?

– Нет проблем, – ответил, улыбаясь, островитянин. – Пойдешь со мной в море – поймаешь.

Он назвал свою цену за день работы – поистине мизерную. Тогда, не задумываясь, я рассчитал своего провожатого, заплатив ему за работу 30 долларов, и остался ночевать у нового своего знакомца, в его прохладном и уютном жилище, где даже стояли две вполне приличные деревянные кровати. Хозяин угощал меня необыкновенным супом – вкуснее я не пробовал. Готовился он из ушей летучих мышей. Оказывается, эту продукцию ему заказывают самые дорогие рестораны ближайших курортов. Мышей он добывал в пещерах и высоких гротах, которыми изобилуют острова.

Конец ознакомительного фрагмента.