Глава 8
О качествах сказочного принца
На следующее утро Оливию разбудил скрип открывающейся двери. Она не знала, который сейчас час. Вдовствующая герцогиня предпочитала старомодную постель, и Оливии казалось, будто она спала в пещере. Сам воздух вокруг нее был голубым от муарового шелка, украшавшего постель.
– Нора? – сонно спросила она. Накануне вечером появилась ее служанка. Оказалось, экипажи с прислугой проехали мимо указателя на Литтлборн-Мэнор и сделали несколько лишних лиг, пока кучер наконец не остановился и не спросил дорогу.
– Это я, – раздался радостный голос. Джорджиана раздвинула шторы, и одеяло осветилось ярким солнцем.
Оливия чуть слышно застонала.
– Который час?
– Начало двенадцатого. Ты проспала завтрак, но должна спуститься со мной ко второму. Там будет герцог.
Оливия зевнула и прислонилась к резному изголовью кровати.
– Ни за что не упущу возможность снова услышать этот снисходительный тон. – По правде говоря, думая о герцоге, Оливия представляла себе отнюдь не его покровительственное отношение. Она не привыкла рано вставать, но сделала бы исключение и спустилась к завтраку, если бы…
Конечно, герцог не поцелует ее снова, да и она ему больше этого не позволит. Скорее всего страсть вскружила ему голову, ведь Оливия была практически голая. И все же она понравилась герцогу.
От этой мысли стало радостно. Оливия всегда чувствовала себя толстой, но, кажется, герцог этого не заметил. Он не смотрел на нее с таким видом, словно ей надо бы сбросить несколько стоунов.
– Оливия! – Джорджиана полностью раздвинула шторы и присела на край кровати. – Какая прекрасная поездка.
– Не сядь на Люси! – вскрикнула Оливия.
Джорджиана потрогала клубок под одеялом.
– Ты позволяешь этой собаке спать в постели? Я слышала, некоторые спят поверх одеяла, и всегда считала, что это негигиенично.
Оливия пожала плечами.
– Руперт сказал, она любит спать в кровати, и вчера вечером сама залезла под одеяло. К тому же она может согреть мне ноги.
– Ты вообще слышала, что я сказала? Разве он не замечательный? – Джорджиана сидела, выпрямившись, сложив руки на коленях и изящно скрестив ноги, но через некоторое время подтянула колени к груди и легла на кровать. На ее лице сияла счастливая улыбка. – Все, о чем я так мечтала.
– Правда? – Оливии казалось, будто ее мысли стали вязкими.
– Высокий и такой красивый. И еще умный, Оливия! Настоящий математик, а не какой-то счетовод. – Она чуть наморщила лоб. – Ты должна постараться быть вежливее. Что, если он тебя невзлюбит и нас попросят уехать? Больше я никогда не встречу такого, как он.
– Не буду, – механически отозвалась Оливия. – То есть ладно. Буду лебезить перед ним. – Конечно, Джорджиане понравился Сконс. Он был для нее идеальной парой: обладал титулом, манерами и умом. А Джорджиана такая утонченная и намного красивее Оливии.
– Я и подумать не могла, – задумчиво протянула Джорджиана. – Я никогда не верила, что когда-нибудь встречу свою любовь. А он был рядом все это время. Такой изысканный, такой умный и… – она хихикнула, – вчера он был так красив в промокшей одежде.
Оливия кивнула. Сестра говорила правду.
На лице Джорджианы появилась лукавая улыбка, какой прежде Оливия никогда не видела.
– Это ужасно, но ты обратила на него внимание, когда он вернулся в дом?
– Нет, – солгала Оливия.
– Его брюки намокли, и, кажется, я понимаю, почему Джулиет Фолсбери сбежала со своим Лонгфелло!
– Кто ты и что сделала с моей сестрой? – со смехом спросила Оливия. – Не ударилась ли вчера головой, Джорджи? Хорошо себя чувствуешь?
– Прекрасно, и я никогда не была так счастлива. Меня беспокоишь только ты.
– Я? – Оливия нахмурилась. – Разве я была так невежлива со Сконсом? Я лишь слегка поддразнила его. Не думаю, что он обратил на это внимание. – К счастью, ее сестра не знала про поцелуй.
Конец ознакомительного фрагмента.