Елизавета Городнер, Мицпе-Рамон
Елизавета Городнер
Елизавета Городнер родилась в 1951 году в городе Орёл (Россия). Детство прошло в городе Златоуст Челябинской области. Писать стихи и прозу начала в школьные годы в городе Никополь Днепропетровской области (Украина).
После окончания Орловского государственного педагогического института, работал завучем и преподавателем русского языка и литературы в деревне Подолянь Орловской области, куда попала по распределению.
До репатриации в Израиль работала в Никопольской централизованной библиотечной системе.
Печаталась в журнале «Библиотекарь», в газете «Никопольская правда» и в газете «Эхо ветеранов юга» (Израиль).
Проживает в городе Мицпе-Рамон (Израиль).
Папе
Я – дитя Любви и Света.
Я – Победы торжество.
Я – дитя Елизавета.
Дитя сердца твоего!
Поэтесса.
Поэтесса! Слово – то, какое!
Словно музыка в ночной тиши…
Сочиню я что-нибудь такое,
Чтоб коснулось струн твоей души.
Родной язык
Иврит – «сафа каша меод.» —
Твердили мне вокруг.
А я поверила в него,
Что будет он мне друг.
Тружусь над ним я каждый день,
И мне учить его не лень.
Я прочитала много книг
И поняла: «Иврит велик!»
Но, чтобы знать родной язык
И на иврите говорить,
Старайся, чтобы ты привык
На нём и мыслить, и творить.
Святая Тора нам дана.
Завещана навечно Богом.
Для нас написана она
Высоким и прекрасным слогом.
Иврит! Ты яркий свет в пути
И дорог мне, поверь.
Так помоги вперёд идти,
Открой мне к счастью дверь!
Посвящение пенсионерам гор. Мицпе-Рамон
На земле Израильской,
В Негеве, в пустыне,
Городок есть маленький,
Процветает ныне.
Удивительный народ
В нашем городке живет:
Поэты и хористы,
Душою все артисты!
Раскрытые таланты —
Певцы и музыканты!
Мы забываем годы,
Тревоги и невзгоды…
Здесь подарки, поздравленья
Преподносят в Дни рождения.
У всех улыбки на устах,
И радость светится в глазах!
Песни, танцы, юморины,
Анекдоты, викторины.
Приходите все в «Матнас».
Эти вечера для Вас!
Мечты матери
Я сына родила не для войны.
Не для войны я жизнь ему давала,
А чтоб, звучанье мирной тишины
Его повсюду в жизни окружало.
Мечтала, чтобы счастливым сын мой рос,
Чтоб не узнал он в жизни боль и горе,
Чтоб не лились из глаз потоки слёз,
Чтоб без штормов он видел наше море
Хотела, чтобы в небе был покой,
И суша не горела б под ногами…
Мечта моя – чтоб сын мой был живой,
И радость доставлял он своей маме.
Но видим мы, что льется в стране кровь…
В Израиле вновь стало не спокойно…
Друзья! Пусть победят Добро, Любовь,
Чтоб навсегда остановились войны!
Чтоб не было на свете больше вдов,
Сиротами не становились дети,
Так отдадим свой голос за – Любовь,
За прочный мир на маленькой планете!
Ханукальное чудо
Чудо с маслом случилось:
Восемь дней свет горел!
Все в Израиле знают:
Так Всевышний велел!
А ведь было в кувшине
Всего масла на день…
Но свершилось чудо:
Восемь дней свет горел!
Этот свет ханукальный
Видим все мы сейчас.
Этот праздник прекрасный
Всегда радует нас!
Пурим
Праздник радостный еврейский
Отмечаем мы в Пурим.
И к Эстер, народ наш спасшей,
Сердцем все благоволим.
День в посте мы пребываем
В знак победы над врагом.
«Мегилат Эстер» читаем,
Памятуя о былом.
«Нет Аманам и злодеям!» —
Твердо все мы говорим
И Всевышнего за праздник,
От души благодарим!
Тоска
Вспоминаю детство над рекою
Жива мама, папа – вся семья.
Мысль одна мне не даёт покоя,
С ними больше не увижусь я.