Вы здесь

Половина полуночи. Редкий экземпляр (М. В. Фомальгаут)

Редкий экземпляр

– Проходите. Прошу вас, – сказала юная книжечка со сказками.

Мне стало не по себе. Я уже и сам был не рад, что ввязался в это дело, слишком оно было не похоже на всё то, чем я занимался раньше. И все-таки отступать было поздно, – вслед за юной книжечкой я поднялся по витой лестнице на третий этаж, откуда открывался захватывающий вид на Букбург.

– Фолиант ждет вас, – сказала юная книжечка.

Я вежливо поклонился старому фолианту: он выглядел настолько дряхлым, что, казалось, готов был вот-вот рассыпаться в прах, а когда он привстал с кресла-качалки, мне стало за него страшно.

– Рад приветствовать вас, – сказал старый фолиант слабым дребезжащим голосом, – надеюсь, вы хорошо доехали?

– Более чем.

– Осмелюсь предложить вам парочку старинных историй?

– Огромное спасибо.

Вошел старый том какого-то классика и поставил на стол поднос со свежими историями: от них шел такой дразнящий аромат, что я почти тут же забыл про свою так и не начавшуюся диету и обещание съесть не более парочки историй.

– Что же, перейдем к делу, – проскрежетал Старый Фолиант, – видите ли, я решил предложить вам очень выгодную работу.

– Я всегда с удовольствием берусь за любую работу, – с готовностью ответил я.

– Что же, тогда вам должно быть интересно моё дело. Я слышал о вас, как о выдающемся детективе…

– Ну, насчет выдающегося, боюсь, слухи преувеличены.

– Тем не менее, говорят, вы можете найти даже то, чего вообще не может быть.

– Гхм… вы мне льстите.

– И именно об этом я хочу вас попросить. Найти кое-что… в существовании чего никто не верит.

– Что же это? Философский камень? Кровь единорога? Обратная сторона луны?

– Нет, все намного сложнее… наклонитесь, друг мой, и я скажу вам, что именно я ищу уже много лет.

Я наклонился, и старый фолиант шепнул мне одно-единственное слово.

Мне показалось, я ослышался.

– Но… этого не может быть. Их не существует.

– Все так думают. Но я уверен в обратном. Как вы смотрите на то, чтобы совершить небольшую поездку в Грамбург?

– М-м-м…

– Я вижу, вы не любитель дальних путешествий, – фолиант оглядел мою пухлую фигуру.

– Но ради такого случая я готов совершить длительное путешествие.

– Признайтесь, вы не верите в успешность этого мероприятия.

– Гхм… честно скажу, очень сомневаюсь. Однако, готов взяться за дело.

– Можете не сомневаться, вознаграждение будет щедрым, – сказал старый фолиант.


Только выйдя на улицу и забравшись в экипаж, я осознал, во что именно ввязался. Я понимал, что никогда в жизни не найду то, за чем послал меня старый фолиант – однако, отказываться от солидного вознаграждения мне не хотелось. Единственным выходом оставалось одно – водить заказчика за нос…


Я прибыл в Грамбург вечером – как раз в самое подходящее время, чтобы остановиться в уютной гостинице и подремать у камина. Однако, странное беспокойство заставило меня прямо с вокзала отправиться к Медицинскому Справочнику, чей адрес порекомендовал мне Старый Фолиант.

Медицинский Справочник жил в роскошном поместье, величию которого мог бы позавидовать королевский дворец. Мне навстречу вышел старый слуга – им оказался учебник анатомии – и пригласил к хозяину. Я вошел в просторную залу, буквально натолкнулся на суровый взгляд хозяина и понял, что разговор будет непростой.

– У вас есть полчаса, друг мой, – сказал Справочник.

– Много наслышан о вас…

– А не будет ли вам угодно перейти ближе к делу?

– Я слышал, у вас есть уникальная коллекция органов…

– Интересуетесь анатомией?

– Да, знаете, моя маленькая страсть.

– Гхм, судя по вашему виду, вы не можете отличить предсердие от желудочка.

– Отнюдь. Очень даже могу. Желудочек – это то, чем переваривают пищу.

Справочник расхохотался.

– Вот вы и попались, друг мой, вот вы и попались. Так все-таки, что вас привело сюда?

– Видите ли… я совсем ничего не понимаю в медицине… но давно мечтал заниматься ею…

– И что же?

– Я очень прошу вас… возьмите меня в ученики.

– Это самая невероятная просьба, которую я когда-либо слышал. Более того, я бы сказал, что это безумие. Но знаете… вы мне понравились. Пожалуй, я возьмусь учить вас. Обратите внимание… вот это заспиртованное сердце человека.

– Настоящее сердце?

– Да, друг мой. Признайтесь, вы представляли его себе иначе?

– Признаюсь, да.

– Что же, друг мой, вам придется многому научиться. А вот, обратите внимание, пластмассовый муляж человеческого глаза.

– Невероятно.

– Обратите внимание, здесь я храню кости человека… настоящие…

– Скажите… – я осторожно откашлялся, – а у вас есть…

Я назвал то, что искал.

– Вот же, отличная схема…

– Да нет. Настоящий… живой.

– Вздор! Уж не думаете ли вы, что где-то на земле они еще остались?

– Но я думал…

– Дорогой коллега, я считал вас порядочной книгой, а вы так разочаровали мои ожидания! Вы оказались обычным охотником до дешевых сенсаций, которому не терпится написать, что я прячу у себя редкий экземпляр! Убирайтесь прочь, пока я не бросил вас в камин!

Не помня себя от ужаса, я кинулся прочь из дома. Я был так испуган, что даже не взял свою шляпу и трость, и окончательно пришел в себя только когда оказался на ночной дороге. Я полагал, что заночую в поместье Медицинского Справочника, поэтому отпустил экипаж – теперь из-за проклятой самонадеянности мне пришлось идти до города пешком.

Ночь выдалась довольно темная: я не видел, куда иду, и скоро сбился с дороги. Но когда я уже почти отчаялся найти путь, вдалеке показались огни кареты. Я бросился к экипажу – на свою беду слишком проворно, да так, что попал под колеса.

– Господин! С вами всё в порядке? – окликнул меня пассажир.

– Кажется, я слегка запачкал обложку, – отозвался я.

– Какое несчастье. Ужасно сожалею. Осмелюсь предложить вам свой экипаж, в нем вы можете доехать до Грамбурга.

– Огромное спасибо. Вы так добры…

Я и правда был счастлив – потому что начал накрапывать мелкий дождичек, а мокнуть мне не хотелось. Когда мы приблизились к Грамбургу, дождичек перешел в снегопад, и я снова порадовался, что мне не пришлось добираться пешком.

– Вы заблудились, не так ли? – спросил мой попутчик, Сборник Детективов.

– Не совсем так. Я навещал Медицинский Справочник.

– Что-то вы не похожи на любителя медицины.

– Да, я им не являюсь. Один почтенный фолиант попросил меня найти… гхм…

Я назвал, что именно меня попросили найти – и тут же спохватился, имел ли я право раскрывать тайну.

– Да, вполне возможно, что Медицинский Справочник прячет у себя в доме что-то такое, – сказал Сборник.

Он сказал это уже в уютном кафе на первом этаже гостиницы, куда мы зашли обогреться и полакомиться свежими историями и сказками.

– Однако, он сам мне сказал, что у него ничего такого нет, – признался я.

– А вы всегда слепо верите всему, что вам говорят? Я бы на вашем месте предпочел не слушать, а смотреть.

– М-м-м… и на что же я там должен был смотреть?

– Вы не заметили ничего необычного?

– Что именно я должен был заметить?

– Ну… например… вы мне вот что скажите, мяса у него в доме не было?

– Было. Мясо. Зерно…

– Вот оно что.

– Что?

– Он лжет… он действительно прячет у себя в замке…

Сборник не договорил, и так было ясно, что он имеет в виду.


Ночные приключения не прошли для меня даром, и наутро я проснулся уже после полудня. Я бы спал и дольше, если бы меня не разбудил телефонный звонок от старого Фолианта.

– Ну что, друг мой, вы нашли что-нибудь?

– Да. У меня есть доказательство, что Медицинский Справочник и правда прячет…

– Отлично. Вы мне его достанете.

– Справочник?

– Нет. То, что он прячет.

– Но… он ни за что не отдаст это.

– Знаю. Не отдаст. Так украдите.

– Но…

– Друг мой, я плачу вам за работу, и плачу немало.

Мне стало не по себе. Еще никогда в жизни я не преступал закон, мелкие списывания на экзаменах были не в счет. Но даже не факт воровства приводил меня в ужас. Мне становилось не по себе при одной мысли о том, что именно я должен украсть.

На свою беду я привык доводить начатое дело до конца – у меня даже мысли не было бросить работу на полпути. Именно поэтому я терпеливо дождался позднего вечера – мне казалось, что лучше всего совершить похищение под покровом ночи.

Когда стемнело, я покинул гостиницу – я не вышел через дверь, а осторожно выбрался из окна, чтобы никто не знал, где я буду этой ночью. Свой экипаж я оставил недалеко от поместья, а остаток пути проделал пешком. На мое счастье, шел снег – белый, пушистый, снег, который должен был замести следы.

Возле самого поместья мне стало страшно, по-настоящему страшно – я уже почти готов был повернуть назад, но все-таки нашел в себе силы заглянуть в окно замка. Я увидел то, что меньше всего ожидал увидеть, а именно – Сборник Детективов стоял посреди зала и отчаянно переругивался о чем-то со Справочником.

– Нет! Говорю вам, об этом даже речи быть не может, я не отдам вам его!

– Я охотился за ним двадцать лет! – кричал Сборник Детективов, – любой ценой он достанется мне!

Два почтенных тома набросились друг на друга и сцепились в смертельной схватке. Я и ахнуть не успел – как от дерущихся осталась лишь горстка пепла да обгоревшие обложки. С трудом преодолевая страх, я осторожно отомкнул замок на окне и пробрался в комнату.

И здесь я увидел его.

Совсем рядом.

В двух шагах от себя.

Должно быть, он вошел, привлеченный шумом…

Должно быть…

Я выжидал. Мне казалось, что сейчас он набросится на меня и растерзает в клочья. Но нет, минуты шли, ничего не происходило. Преодолевая страх, я добрался до телефона и набрал номер Старого Фолианта.

– Будьте добры, соедините меня с хозяином, – попросил я молоденькую книжечку, которая сняла трубку.

– Старый Фолиант очень занят, – был ответ.

– Это очень важно. По поводу…

Я назвал то, зачем приехал сюда.

– Сию минуту, господин.

Я ждал. Мне казалось, сама вечность рассыпалась в прах.

– Слушаю вас, – сказал Старый Фолиант.

– Я нашел его. Он наш.

– Отлично. Вы можете привезти его сюда?

– М-м-м…

– Постарайтесь привезти его… невредимым. Для чучела мне нужен идеальный экземпляр.

– Для…

– Да, это будет прекрасным украшением моего дома… я жду вас, мой друг.


– Это… – Старый Фолиант в растерянности посмотрел на кусок пластика, – что это?

– Это то, что Медицинский Справочник прятал у себя в доме.

– Но это же…

– …пластиковый манекен. Подделка.

– Подделка? – проскрежетал Старый Фолиант.

– Да, увы. Теперь я вынужден признать, что людей не существует. Последний человек оказался подделкой.

– Немыслимо… – вздохнул Старый Фолиант.

– Увы.

Мы помолчали. Мне тоже было грустно осознавать, что труды всех этих дней пропали зря.

– Я должен вам заплатить, – вспомнил Старый Фолиант.

– Что вы… право же, не за что…

– Да как не за что, вы провернули такую работу… честное слово, титанический труд, вы даже похудели… рекомендую вам отправиться куда-нибудь на отдых…

– Обязательно воспользуюсь вашим предложением.

– Лучше всего в теплые страны. Да, теплые страны, это то, что вам сейчас нужно.


Я распрощался со Старым Фолиантом только поздно вечером – и тут же поспешил домой. По крайней мере, так я сказал своему заказчику, что еду домой. Однако, добравшись в экипаже до развилки дорог, я свернул не влево, а вправо, и направил свой экипаж в сторону леса.

Ночь окутала меня пугающей тишиной. Я остановил экипаж и прислушался.

Ничего не произошло.

– Выходите, – осторожно позвал я, – вы слышите меня?

Наконец, кусты затрещали, и он снова показался передо мной. Я снова не смог разглядеть его толком. В свете луны я видел только жутковатый силуэт.

– Пойдемте, – осторожно попросил я, – пойдемте… со мной.

Он покорно пошел за экипажем. Я старался не думать о том, что он может сделать со мной – в памяти крутились жуткие легенды о том, как люди вырывали книгам страницы, а то и вовсе сжигали книги дотла. Но нет, кажется, он не замышлял ничего дурного.

– Как вас зовут? – спросил я.

– Оливер, – отозвался он, – а вас?

– Сборник Сказок, к вашим услугам.

– Очень… приятно.

И только дома я задумался, что, собственно, я устроил. Рядом со мной сидел человек – живой, настоящий, и я не знал, что с ним делать.

У человека на этот счет было свое мнение. Он осторожно подошел ко мне и опустился на колени.

– Разрешите… я вас прочитаю? – попросил он.

– Вы меня…

– …прочитаю.

Я даже не успел возразить, я даже не успел спросить, не больно ли это. Человек раскрыл мои страницы, его взгляд побежал по моим строчкам…