Киносъемки операторов Военно-кинематографического отдела Скобелевского комитета в тылу и на фронтах Первой мировой войны
Галина Малышева
Меняются времена и оценка событий историками и кинематографистами. Но у архивистов главная задача – не оценивать, а собирать, хранить, изучать, проводить научно-техническую реставрацию киноматериалов и предоставить их пользователям.
Киноматериалов периода Первой мировой войны в РГАКФД (среди которых российские и зарубежные документы) на данный момент насчитывается свыше 500 единиц учета. Комплекс этих киносъемок, в основном, был изучен спустя десятилетия после окончания войны. У этого были вполне объективные причины – отсутствие специализированного архива в первые годы Советской власти, проблемы с собиранием, комплектованием и учетом кинодокументов после его открытия, Великая Отечественная война, принятие после победы на учет материалов, снятых на войне. Когда наступило время заняться анализом съемок Первой мировой войны, то только просмотр документов (с составлением рабочей картотеки), выявленных по книгам учета, занял более года. Перед архивистами открылась удручающая картина: лишь незначительное количество фильмов и журналов сохранилось в первоначальном монтаже. В большинстве роликов элементы комплекта не соответствовали друг другу, в них были объединены фрагменты, никакого отношения не имевшие друг к другу (у многих не было заголовков или части внутренних титров), а дубли разной полноты были рассредоточены по всему фонду и не опознаны[15]. Надо отметить, что старые описи, составленные в конце 30-х гг., не проясняли ситуацию – они были обобщенные, съемки не всегда датированы, люди и события не расшифрованы, а из-за отсутствия заголовков материалам присвоили условное название типа «Хроника империалистической войны». Но, просматривая киносъемки, в некоторых титрах мы прочитали название производителя – Скобелевский комитет. Так как в роликах была полная неразбериха, предстояло изучить историю комитета и других киноорганизаций периода войны. В библиотеках мы выявили кинематографические журналы с рекламой выходящих на экран фильмов и киножурналов, с содержанием и сведениями о некоторых операторах. Большую помощь в работе оказал исторический журнал «Летопись войны», который статьи с мест событий иллюстрировал фотографиями. Изучались также работы историков и киноведов. В РГВИА ознакомились с материалами Штаба Верховного Главнокомандующего, а в Госфильмофонде – с машинописным вариантом справочника В.Е. Вишневского «Документальные фильмы дореволюционной России. 1907–1916 гг.» и «Инвентарем картин прокатного кинематографического отдела Скобелевского просветительного комитета в Петербурге (на 1-е апреля 1918 г.)»[16]. Были просмотрены архивные фотоальбомы и отдельные снимки по теме. Затем мы внимательно изучили внешние признаки сохранившихся фрагментов: графическое оформление заголовков и внутренних титров, авторские надписи и нумерацию негативных сюжетов. Выяснилось, что с самого начала войны и до конца 1916 г. Штаб Верховного главнокомандующего возложил на Скобелевский комитет[17] монопольное право съемок на театре военных действий[18]. У комитета еще с 1913 г. имелся опыт создания фильмов о войсковых частях (хотя тогда он еще не располагал материальной базой, а военно-кинематографический отдел был официально открыт только в марте 1914 г.)[19].
Допуск к съемкам производился на основании заявления в штаб фронта с приложением документов о лице, производящем съемки. Условия и программа съемок, контроль за работой операторов, цензурирование и учет хранящихся у них материалов устанавливались и контролировались штабом фронта. «Вестник кинематографии» № 100 за 1914 г. и «Сине-фоно» № 9 за февраль 1915 г. сообщали о том, что в распоряжение Скобелевского комитета на съемки военных действий были прикомандированы опытные операторы Н.М. Топорков, И. Доред (работавший долгое время для американских фирм), операторы балканской войны П. Новицкий (бывший оператор акц. о-ва «Гомон») и П.В. Ермолов, Г. Эрколь (от представительства Бр. Пате в Лондоне), К.К. Труше, несколько второстепенных операторов, режиссеры В.А. Старевич, А.И. Иванов-Гай и Гарри[20].
Русские кинохроникеры работали на фронте в исключительно трудных условиях, пользовались громоздкими, неудобными для репортажных съемок аппаратами со слабой оптикой и пленкой недостаточной чувствительности (которая вообще с начала войны перестала поступать в Россию). «Вестник кинематографии» № 100 за 1914 г. на 13-й странице писал: «Все-таки, несмотря на величайший запрет, некоторым корреспондентам удалось проникать в самый пыл сражения с кинематографическим аппаратом и проводить съемки нелегально»[21]. А 101-й номер журнала на восьмой странице констатировал: «Кроме случайных, может быть даже контрабандных, снимков наши электротеатры в настоящий момент совершенно не располагают «военной натурой». Надо отметить, что в начале войны на экран под видом съемок с мест событий стали выпускаться фильмы довоенного времени, рекламирующие иностранные армии. Имели место и фальсификации – режиссеры проводили монтаж из сюжетов, никакого отношения к происходящим событиям не имевших.
Скобелевский комитет приступил к выпуску киножурнала «Русская военная хроника» (РВХ) и фильмов с фронтов войны. Операторы снимали в Ставке, посещение императором российских городов, приезды в Россию иностранных делегаций, парады и смотры войск. Первую серию «РВХ» анонсировали «Сине-фоно» № 1–2, 100-й номер «Вестника кинематографии» и «Кине-журналы» № 19–20 за 1914 г.[22] Съемки серии были сделаны 9 (22) сентября 1914 г. во время пребывания Николая II в Ставке в Барановичах[23].
Совокупность собранной информации (особенно реклама в кинематографических журналах с текстами титров) и применение ее при анализе киносъемок позволили архивистам установить, что с начала войны по 1915 г. комитет сделал не менее 21 выпуска «Русской военной хроники», которые выходили 2 раза в неделю и длиной 120–200 метров[24]. Были уточнены порядковые номера и названия серий «РВХ», восстановлены (из рассредоточенных по всему фонду фрагментов и дублей] в первоначальном (или приближенном к первоначальному] монтаже 16 выпусков «РВХ»[25], которые ранее не числились на хранении. Так, например, в одном из учетных номеров были склеены вместе выпуск Скобелевского комитета «На полях сражений» (1914 г.], 13-я серия «РВХ» (1915 г.], выпуск Г.И. Либкена «Наши союзники» 1915 г. и дубль 8-й серии «РВХ». К некоторым журналам были найдены первоисточники – негативы с цифровыми последовательными разметками сюжетов[26]. Большое значение при датировке и восстановлении первоначального монтажа имело изучение особенностей оформления Скобелевским комитетом своих выпусков (так, не имея возможности осуществлять прокат своей хроники по стране, комитет передал в 1915 г. это право фирме Бр. Пате, которая стала к заголовкам добавлять текст «Эксплуатация на всю Россию и заграницу Бр. Пате», нумеровать внутренние титры, снабжать их фирменной надписью и фабричной маркой в конце серий].
В процессе работы для одних журналов были найдены заголовки и внутренние титры, а номер и название других серий определялись по рекламе в прессе. С помощью фотографий архива и журнала «Летопись войны» в них были опознаны великие князья Николай Николаевич, Кирилл Владимирович, Петр Николаевич, принц П.А. Ольденбургский, протопресвитер военного и морского духовенства о. Г. Шавельский, генералы Ю.Н. Данилов, Д.Р. Радко-Дмитриев, Н.А. Рузский, В.А. Сухомлинов, Д.Н. Щербачев, Н.Н. Янушкевич и др. Непосредственных боевых действий в «РВХ» крайне мало. Одни смонтированы на основе съемок в Ставке Верховного Главнокомандующего, а другие произведены на Юго-Западном фронте в 1914–1915 гг. и включают в себя следующие моменты: движения русских войск по позициям, подготовка пехоты и артиллерии к бою, установка полевого прожектора и телефона в районе боевых действий, наводка саперами мостов (понтонного и на козлах), боевые действия в районе Перемышля и Белявы, виды Львова, Тарнова и Равы-Русской после взятия их русскими войсками, оказание медпомощи раненым, бытовые съемки солдат и религиозные обряды в зоне боевых действий, смотры войск на позиции, пленные немцы и трофеи. О событиях на Кавказском фронте «РВХ» показали: движение беженцев, выгрузку раненых русских солдат из вагона, перевозку их на автомобиле и в пролетке, черкесов на привале, на рекогносцировке и во время смотра.
При изучении фильмов Скобелевского комитета наиболее простой задачей (если они дошли до нас практически в первоначальном варианте) было установление датировки съемок. Так, 1915-м годом были датированы фильмы «Обстрел Керасунда и Орду. Приморский район» (съемки обстрела турецких крепостей) и «Кавказская туземная дивизия. Молитва перед боем» (смотр дивизии в снежном поле, движение отряда по деревенской окраине, священник в сопровождении офицеров обходит солдат в окопах). Сентябрем 1915 г. удалось датировать и фильм «Бой под Барановичами». Надо отметить, что информацию о нем мы нашли только в «Инвентаре» Скобелевского комитета[27]. Фильм интересен тем, что съемки сделаны непосредственно в обстановке боевых действий: русские солдаты в окопах готовятся к бою, бегут в атаку с ручными гранатами, стреляют из пулеметов, минометов и винтовок, перебегают в укрытие, преодолевают проволочные заграждения, взрывы на местности, обряд водосвятия перед боем.
Но большинство фильмов Скобелевского комитета (как и серии «РВХ») были буквально собраны по отдельным фрагментам из «россыпи» киносюжетов в разных учетных номерах. К ним относятся два фильма, посвященные истории Брусиловского прорыва 1916 г.: «Великие битвы Великой войны» и «Генерал-адъютант А.А. Брусилов, Главнокомандующий армиями Юго-Западного фронта, одержавший блестящие победы в начатом им с 22 мая наступлении с.г. на Австрию». Эти фильмы смонтированы на съемках последствия операции, так как она была тайной и операторов туда не допустили. Из трех серий фильма «Великие битвы Великой войны» собраны почти две. Сохранившиеся сюжеты показывают командующего 7-й армией генерала Д.Г. Щербачева со своим штабом, офицеров, ведущих с дерева наблюдение в бинокль за позициями, занятые в ходе операции русскими войсками города Бучач и Язловец, перевозку раненых русских солдат на дрезине по улице г. Бучача, австрийские боевые позиции и трофеи, братские могилы русских солдат и австрийское военное кладбище.
К «Генерал-адъютанту А.А. Брусилову» был найден и негатив с режиссерскими разметками сюжетов, которые позволили восстановить первоначальную их последовательность в титрованном позитиве. А кроме того, по фотоальбомам архива опознаны начальник фронта генерал В.Н. Клембовский, генералы В.М. Драгомиров, Н.Н. Духонин (работающий с офицерами в телетайпной штаба фронта) и Б.С. Малявин; А.А. Брусилов с В.М. Драгомировым слушает доклад офицера и с В.Н. Клембовским изучает карту военных действий; большой отряд пленных австрийцев движется по дороге. Воссоединены были в первоначальном варианте 2 части фильма «Полеты над завоеванной землей в Анатолии». Каждая из них начинается заглавным титром, помеченным Скобелевским комитетом («Полеты над завоеванной землей в Анатолии. Ризе и его окрестности» и «Воздушная разведка над местом боя на реке Кара-Дере и городом Трапезундом до его падения»). А найденные негативы с режиссерской нумерацией сюжетов убедили архивистов в том, что позитивные ролики – часть одного фильма. Воссоединенный фильм содержит следующие сюжеты: Турция – русские летчики у самолетов, пролет аэропланов «Моран-Парасоль» и «Вуазен», виды Анатолии с аэроплана.
Трудной была работа с двухчастевым фильмом «Падение Трапезунда». Его фрагменты оказались рассредоточенными по разным коробкам в двух идентичных вариантах – «Падение Трапезунда» и «Взятие Трапезунда». Каждая часть имела соответствующие титры, но в обоих вариантах была заметно нарушена логика монтажа, а во втором варианте титры были укороченными и имелись значительные утраты фрагментов. В соответствии с данными журналов «Сине-фоно» № 13–14 и «Кине-журнала» № 9-10 за 1916 г., логический монтаж фильма с заголовком «Падение Трапезунда» был восстановлен из таких сюжетов: русские матросы стреляют из орудия по турецким позициям у Кара-Дере, командир Приморского отряда генерал В.П. Ляхов и офицеры штаба наблюдают в бинокль, солдат разговаривает по полевому телефону, солдаты на веревках тянут в гору тяжелые орудия, стреляют из орудий, трупы турецких солдат в окопе, турки ведут под руки раненого, палаточный лагерь русских войск у подножия горы, русские солдаты сажают раненого на носилки, вступление русских войск в г. Трапезунд, встреча местными жителями командующего Кавказской армией генерала Н.Н. Юденича и генерала В.П. Ляхова, консул США Айзер, возвращение турецких беженцев, трофейные орудия, русские солдаты достают со дна моря турецкие трофейные винтовки.
Изучение прессы и самих киноматериалов показало, что фильмы неоднократно демонстрировались под другими названиями в разные годы или выходили более короткими вариантами. Так, в шести учетных номерах были обнаружены фрагменты Скобелевского комитета с разными заголовкам, но идентично оформленными титрами – «Штурм и взятие Эрзерума» и «Штурм и падение Эрзерума». Однако ни в том ни в другом фрагменте не было начала фильма: отбытие Великого князя Николая Николаевича и генерала Н.Н. Юденича на военный совет, выступление русских войск в поход на Эрзерум через хребты и ущелья Кавказских гор, разведка аэропланов над горами, штурм фортов, занятие русскими войсками Эрзерума 3 февраля, трофеи, пленные турки и т. д.[28] Эти съемки были обнаружены в фильме «На путях к Трапезунду». Но так как титры этих роликов оформлены по-разному (у одного они пронумерованы, а у другого – нет], стало совершенно очевидно, что сюжеты «Штурма и взятия Эрзерума» Скобелевским комитетом были использованы и при монтаже другого фильма. Поэтому, расшифровав события по журналу «Летопись войны» № 82 за 1916 г. и сравнив состав и длину выявленных сюжетов, мы смонтировали фильм с заголовком «Штурм и взятие Эрзерума» в трех частях: русские офицеры из окопа наблюдают в бинокль за позицией, солдаты наступают на форт Чабан-Деде, контратака турок и преследование их русскими солдатами, виды взятых русскими войсками фортов, пленные турки, трофейные орудия и знамена, виды Эрзерума, местные жители и русские солдаты на улицах и площади города. Более сложной была работа с фильмами, у которых не сохранились заголовки. Так, например, одному из роликов первоначально было присвоено условное название «Новое немецкое зверство» фирмы Бр. Пате. Но анализ шрифта титров показал, что они сделаны в лаборатории Скобелевского комитета. И только изучение сюжетов фильма, а также информации журналов «Летопись войны» № 85–86 и «Кине-журнала» № 9-10 за 1916 г. позволили выяснить точное название этого фильма: «Гибель госпитального судна «Португаль», шедшего под флагом Красного Креста с больными и ранеными воинами в Черном море». Русско-французское госпитальное судно «Португаль» было послано для приема раненых, но, находясь вблизи г. Офы (в восточной части Анатолии], было атаковано и взорвано немецкой подлодкой. В ролике снято: плывущий за ранеными «Португаль», команда корабля и сестра милосердия позируют перед камерой до катастрофы, раненых грузят в лодку для отправки на «Португаль», спасшиеся после взрыва судна русские и французы, раненые русские санитары, русский моряк со спасенным им французским флагом и др.
Еще один пример. Журнал «Сине-фоно» № 11–12 за 1915 г. сообщил о том, что фильм комитета «Падение Перемышля» произвел сенсацию и демонстрировался одновременно в 18 кинотеатрах Петрограда и 14 Москвы. Но у выявленного в архиве ролика отсутствовал заголовок и было непонятно, к какому фильму относятся сюжеты. Прояснению ситуации способствовал рассказ о составе съемок одного из зрителей в «Кине-журнале» № 5–6 за 1915 г. Этот рассказ позволил отыскать в двух других учетных номерах недостающие сюжеты (прибытие Верховного главнокомандующего Великого князя Николая Николаевича и офицеров штаба на молебен по случаю взятия Перемышля к походной церкви 22 марта в Ставке) и воссоединить в единое целое. В фильме имеются еще и такие съемки: обстрел русскими солдатами неприятельские позиции из пулеметов, пехота движется через населенный пункт, австрийские позиции, укрепления, трофеи и пленные, виды Перемышля, раздача русским солдатам подарков от Скобелевского комитета.
Идентификация принадлежности съемок тому или иному кинооператору стала важной частью архивного исследования. Фамилии операторов в титрах практически никогда не указывались, и в архивном каталоге таких сведений не было, и наиболее точную информацию можно было почерпнуть, прежде всего, в текущей прессе периода и материалах Российского государственного военно-исторического архива. Помощь в исследовании оказал и справочник В.Е. Вишневского (основанный в значительной степени на «Ведомости Петроградского градоначальства» и других газетах, журналах)[29].
Съемки с 1914–1916 гг. в Ставке Верховного Главнокомандования проводил придворный фотограф и кинооператор А.К. Ягельский. Он был участником съемок для 1-й серии киножурнала «РВХ» и фильмов, сделанных во время поездок императора по различным городам. Некоторые из них сохранились в архиве. Это: «Высочайший смотр юнкеров в Москве и отъезд государя императора с августейшей семьей из Москвы 8 августа с.г.» (1914 г.), «Государь император с семьей в Царской Ставке» и «Его императорское величество государь император с наследником цесаревичем в Царской Ставке. Посещение государыней императрицей Александрой Федоровной с августейшими детьми лазаретов» (1915 г.), «Высочайший смотр войскам на Марсовом поле 19 апреля» и «Праздник Собственного Его Величества конвоя». Часть съемок с 1914–1916 гг. (пребывание в Ставке французской миссии, отбытие из Ставки наместника на Кавказе вел. кн. Николая Николаевича) могла быть сделана А.К. Ягельским, но до конца они еще не изучены.
7 января 1915 г. к комитету был прикомандирован Н.П. Топорков. Он также снимал Ставку, прибытие Николая II в действующую армию, посещение царем взятой крепости Перемышль и т. п. В 1916 г. Н.П. Топорков снял фильмы «На путях ко Львову» и (предположительно) «Боевую работу нашей тяжелой авиации». П.К. Новицкий в 1915–1916 гг. находился в распоряжении III-й армии. Вместе с Г. Эрколем в 1915 г. он сделал снимки для фильма «Падение и сдача Перемышля 9 марта». В 1916 г. снял «Немецкие кощунства над православными святынями», «Английские войска в Москве» (манифестация москвичей по пути следования английского отряда, вручение командиру отряда цветов, солдаты во дворе английской церкви и др.], «В освобожденных нашими доблестными войсками городах Дубно и Почаеве», «Великие битвы Великой войны» (и варианты этого фильма, в т. ч. «Галицийский прорыв»], а также ряд других фильмов.
В результате поисков и сопоставления найденной информации появилась возможность говорить о том, что наибольшее количество фронтовых съемок было сделано Г. Эрколем и И. Доредом.
Георг Эрколь[30] (до сих пор «малоизвестный» в Англии кинооператор] в начале войны от британского отделения фирмы Бр. Пате снимал на Бельгийском фронте[31]. В России он сделал немало очень важных съемок. Из справочника В.Е. Вишневского следует, что его съемки на Русском фронте уже 1914 г. вошли в 1, 3- 5-ю серии «РВХ» («На австрийском фронте», «Русская Галиция» и «Рава Русская»][32].
В десятом номере журнала «Сине-фоно» за 1915 г. Г. Эрколь рассказал о своей работе: «…я намерен работать только на передовых позициях, а никак не в тылу. Знаете, там, вместе с солдатами забываешь совершенно про опасность. А тут, проявляя негатив, я неизменно думаю о том, какое впечатление на моих соотечественников – англичан произведут мои снимки, которые покажут им как доблесть русской армии, так и дезорганизованность и деморализацию их неприятеля, которая запечатлена на снимках австрийских пленных»[33]. 1 декабря 1914 г. Г. Эрколь в Ставке получил от вел. кн. Николая Николаевича направление на съемки. 25 дней он снимал под Перемышлем[34]. Эти съемки вошли в 10-ю и 11-ю серии «РВХ» («Бомбардировка Перемышля русской артиллерией» и «На позициях под Перемышлем»]. Они были использованы комитетом и при монтаже двухчастевого фильма «Падение и сдача Перемышля 9 марта 1915 года».
На Эрколя, как автора 10-14-й серий «РВХ» (которые выходили и отдельными фильмами], указывают «Сине-фоно» № 8 и «Кине-журнал» № 5–6 за 1915 г.
Кроме того, «Сине-фоно» № 11–12 в 1915 г. информировал читателей, что оператор Г. Эрколь снял затонувший турецкий пароход «Меджидие». Поэтому есть все основания считать, что эти съемки вошли в фильм «Прибытие крейсера «Прут» в Севастополь».
Среди фильмов И.Д. Дореда за 1914 г. – «Выступление кавказских войск на Кавказскую границу» и «Джигитовка черкесов и казаков».
В 1915 г. П.В. Ермолов и И.Д. Доред были посланы на Кавказский фронт, а с 1916 г. – еще Г. Эрколь, Н.П. Топорков и П.К. Новицкий. Съемки они проводили как самостоятельно, так и совместно. Например, И. Доред в 1915 г. снял «Кавказскую туземную бригаду. Молитву в окопах» и (вероятно] «Е.И.В. Великий князь Николай Николаевич, Наместник Его Величества на Кавказе, объезжает русско-турецкий фронт» (съемки прибытия наместника в Карс, посещение собора, смотр войск]. Вместе с П.В. Ермоловым в 1915 г. И. Доред произвел съемки для 16-й серии «РВХ» – «Наши черкесы на войне». В 1916 г. он с Г. Эрколем сделал ряд фильмов с театра военных действий – «Путь борьбы кавказских героев», «Наши кавказские армии и флот на пути к Трапезунду», «По пути к Эрзеруму. Кавказский фронт, Ольтинское направление», «По пути к Эрзеруму. Кавказский фронт. Тортумское направление», «Падение Трапезунда», «Штурм и взятие Эрзерума» и др.
В 1916 г. П.В. Ермолов снял «В лагере турецких военнопленных на острове Нарген (Каспийское море]»[35], П.К. Новицкий и Н. Топорков – «Полеты над завоеванной землей в Анатолии».
Но операторские работы некоторых персоналий пока остаются неизвестными. Так, например, заведующий канцелярией Скобелевского комитета Я.П. Левошко был послан в действующую армию комитетом 14 февраля 1915 г. для киносъемок (но снимал ли он или просто координировал съемочный процесс – вопрос?]. Не совсем ясной остается также и роль начальника военно-исторического отдела при штабе Кавказского военного округа, директора исторического музея в Тифлисе «Храма Славы» С.С. Эсадзе[36]. В некоторых заголовках фильмов с Кавказского фронта (редкий случай] он указан как оператор, но в журнале «Сине-фоно» № 13–14 за 1916 г. сказано, что съемки одного из таких фильмов сделаны не им, а под его руководством. А так как после вступления Турции в 1915 г. в войну, на Кавказский фронт были посланы Доред и Ермолов, а с 1916 г. – еще Эрколь и Топорков (и, кроме того, одному оператору сделать такие разные съемки просто было бы технически невозможно], вероятнее всего, что Эсадзе был только организатором съемок.
Пока неизвестно также, что снимали в годы войны Безперстов, Г. Гибер, К. Труше, П. Детинов, С. Зебель, Б. Завелев, С. Могилевский, К. Коняев, А.А. Левицкий, Д. Сахненко, кинорежиссеры А. Иванов-Гай и Гарри, В. Старевич (нам известно только то, что он снимал трюки и проводил съемки игрового фильма в Крыму] и некоторые другие.
Все это – тема дальнейшего архивного и киноведческого исследования.
В процессе работы с киносъемками РГАКФД были приведены в порядок и введены в научный оборот более 300 фильмов и журналов (две трети киноматериалов] периода Первой мировой войны, внесены уточнения в некоторые работы исследователей комитета. Неизученными остаются съемки, о точной принадлежности которых еще не найдено данных (среди них и отдельные, «кинолетописные», сюжеты][37].
Возвращаются к жизни старые киноленты, восстают из прошлого канувшие в лету события и имена людей, не только вершивших эту историю, но и просто живших со своей страной и в горе, и в радости. Жаль только, что часто приходится наблюдать некорректное использование исторической хроники. Когда телережиссеры из сюжетов монтируют «коллажи», она из исторической хроники превращается в видеоряд. И нередко для усиления зрительского восприятия съемки одних событий подкладываются для комментария о совсем других… Получается так, что в сложившейся ситуации архивисты и историки кино являются единственными гарантами достоверности визуальной информации – не только о Первой мировой войне, но и о любом историческом событии, запечатленном на кинопленку.