Глава седьмая
Гадальные карты Евдокии
Артему было боязно возвращаться в дом Державиных, и он этого не скрывал. Некогда тихое и уютное место, где они так любили бывать с друзьями, ныне вызывало у него сильную дрожь. Особняк, и до этого наводивший уныние, уже несколько месяцев пустовал, и его двери были опечатаны полицией. Матвей, перед тем как стал доппельгангером, рассказывал, что в последний раз едва унес отсюда ноги, столкнувшись со следователями Департамента безопасности Эммой и Панкратом. И вот теперь они по доброй воле должны были отправиться в этот злосчастный дом!
– А если за ним все еще следят? – волнуясь, спросил Артем у Феофании, когда ребята забрались в кабину грузовичка. – Что, если нас заметут?! Тогда многое придется объяснять полиции! А если нас посадят?! Этого громилу, – он пихнул в бок Легостаева, – все будут обходить стороной, а на мне вымещать всю злобу, потому что я самый дохлый!
– О, ты уже все продумал наперед, – рассмеялся Никита.
– Только в твоем рассказе слишком много «если», – улыбнулась гадалка.
– Мне тоже не слишком хочется встречаться с двоюродным братцем, – признался Легостаев. – Он ведь понятия не имеет, что я раз в месяц покрываюсь шерстью…
– Но ведь это так круто! – мечтательно закрыла глаза Серафима.
– Ничего крутого, – покосился в ее сторону Никита. – У меня от этого одни только проблемы!
– Расслабьтесь, – сказала им Феофания. – Вы просто одноклассники Катерины и пришли проверить, не вернулась ли она домой. Вот так все и объясним полиции, если нас там встретят. Ну а если нас там будет ждать Эмма Воробьева, я сама с ней поговорю. Эта девушка в курсе происходящего, она нам наверняка поверит.
Артем немного успокоился. Феофания вырулила со стоянки перед школой и направилась в старую часть города.
– А как ты стал оборотнем? – обратилась Серафима к Никите. – Тебя укусили или это какое-то цыганское проклятие?
– Ты начиталась ужастиков, – мрачно усмехнулся юноша.
– И все же?
– Я принадлежу к стае пантер, – ответил Никита. – У нас нельзя заразиться через укус. А свои способности я получил по наследству… Передались от одного предка.
– Это еще круче, чем я думала! – с восхищением произнесла Серафима. – А когда ты впервые…
– Я не хочу об этом говорить, – взглянул на нее Легостаев. Под пристальным взглядом его зеленых глаз Сима сразу присмирела.
Феофания, видя, что эти вопросы юноше не очень приятны, решила сменить тему разговора.
– Слышали о графе Орлове? – спросила она, не отрывая взгляда от дороги.
– Слышали, – кивнул Артем. – Ужасные новости.
– А о налете на полицейские склады?
– Об этом тоже, – ответил Никита. – В новостях подробностей не сообщали, но я подслушал, как Панкрат рассказывал об этом моим родителям. Он сказал, что все стеклянные статуи были похищены какими-то злоумышленниками. О том, что они ушли сами, своими ногами, он не стал упоминать. Мои родители далеки от всего сверхъестественного, и они бы его просто не поняли.
– А я слышала, – перебила его Серафима, – что вся полиция города приведена в полную боевую готовность! У отца везде есть связи, поэтому мы в курсе событий. Руководство города совершенно не понимает, что происходит в Санкт-Эринбурге, но они готовы ко всему.
– Я ведь говорила с Эммой, и она должна была донести эту информацию до своего начальства, – недовольно сказала Феофания. – Новости, несомненно, оказались для нее слишком фантастическими, но мне кажется, она мне поверила. Я считаю, что нам нужно и в дальнейшем держать ее в курсе. Происходящее может выйти из-под контроля, и помощь полиции нам будет весьма кстати… Однако твой отец не согласен со мной. Скорпион говорит, что мы сможем справиться и собственными силами.
– У него много знакомых, на чью помощь он может рассчитывать, – подтвердила это Серафима.
– Бандитов? – спросил Никита.
– В том числе, – уклончиво ответила девушка. – Иногда я не соглашаюсь со своим папашей, но будьте уверены – он всегда знает, что делает.
– Надеюсь, что ты права, – вздохнула Феофания. – Правда, у Клуба Калиостро много людей. Я понятия не имею, где Бест набрал всех этих головорезов, но у него их сейчас целая армия! Нас же слишком мало, так что любая помощь не будет лишней. Но если что-то пойдет не так… Я сама позвоню Эмме, и пусть твой отец говорит, что хочет! Исход нашего дела гораздо важнее для всех… Важнее, чем его неприятности с законом!
Серафима промолчала. Видимо, в этом она была согласна с Феофанией.
– У твоего отца столько связей в криминальном мире, – вмешался в разговор Никита. – А чем конкретно он занимается?
– А вот об этом я тоже не хочу говорить, – сухо сказала ему Серафима.
– Понятно! – кивнул парень и сдержанно улыбнулся.
– Я же совсем забыл о Клепцовой! – воскликнул вдруг Артем.
– А что с ней? – спросила Феофания.
– Она будет искать меня по всей школе! Мы ведь договорились вместе идти домой!
– Позвони ей и предупреди, что уже ушел, – предложила Серафима.
– Она начнет задавать вопросы, а врать я не умею, – признался Бирюков. – Лучше позвоню ей позже. Иринка многое для нас сделала, но мы ничего не говорим ей. Это как-то не по-товарищески… И если она узнает правду, мне не жить!
– Да ладно тебе! Она ведь не знает только то, что Никита – оборотень, – напомнила ему Серафима. – Если я ничего не путаю…
– Да, эта информация ей ни к чему, – усмехнулся Легостаев, – а в остальном ты прав. Она помогала вам, значит, нельзя оставлять ее за бортом. К тому же Иринке тоже угрожает опасность, как и всем нам.
– Скоро вы все останетесь за бортом, как ты выразился, – произнесла Феофания, не сводя глаз с заснеженной дороги. – Платон настаивает, что все слишком опасно для вас, подростков. И я вынуждена с ним согласиться. Совсем недавно чуть не погибла Марина, и я не собираюсь подвергать риску еще кого-то из вас.
– Но вы везете нас в особняк воскресшей из мертвых старухи! – сказал Артем.
– Вообще-то я думала, что со мной поедет один Никита! – призналась женщина. – Оборотни намного сильнее и выносливее обыкновенных людей, да и исцеляются они гораздо быстрее! Лучшего телохранителя мне не найти.
Никита довольно осклабился. Артем непонимающе посмотрел на Серафиму. Девушка развела руками и смущенно улыбнулась.
– Просто не хотела тебя расстраивать, – шепнула она. – К тому же мне приятно твое общество!
И она похлопала его по плечу.
– Но потом я решила, что толпа школьников вызовет меньше подозрений, – продолжила Феофания, – поэтому и взяла вас всех троих. Так вы больше напоминаете делегацию из школы. Но нам нужно завязывать с этими вылазками. Случившееся в особняке Гольданской и в старом парке стало последней каплей. Все слишком серьезно!
– Без нас вы не справитесь! – с уверенностью заявил Артем. – Взять хотя бы компьютеры и интернет. Мы с Клепцовой можем найти такую информацию, которую вы и за год бы не нашли! Не говоря уже о взломе некоторых закрытых серверов!
Феофания промолчала. Ей просто нечего было ответить. Она опиралась на свой опыт и познания в оккультизме, но современные технологии были ей мало доступны. Артем это прекрасно понимал.
– Поговорим об этом позже, – хмуро произнесла она. – Мы уже подъезжаем.
Вскоре она заглушила двигатель, и грузовик замер на обочине обледеневшей дороги.
– Пугающее зрелище, – сказала Серафима, выбираясь из машины. – Вы уверены, что здесь кто-то живет?
– А старухе некуда больше податься, – ответила Феофания. – Дом Державиных – единственное место, куда она могла пойти.
Она вытащила ключи из замка зажигания. Никита, сидевший рядом с ней, прищурившись смотрел на заснеженный особняк, возвышавшийся посреди двора. На крыльце дома Державиных развевались на ветру желтые предупредительные ленты Департамента безопасности. Двери особняка еще недавно были опечатаны, но сейчас кто-то сорвал все предупреждения. Вдобавок у лестницы на снегу виднелись чьи-то следы.
– Евдокия точно здесь, – с уверенностью заявил Артем.
– Лишь бы нас не ждал еще кто-нибудь, – хмуро произнесла Феофания.
Она захлопнула дверцу машины и зашагала к воротам. Серафима, Артем и Никита, настороженно оглядываясь по сторонам, двинулись вслед за ней. Других машин поблизости не было. Может, полиция действительно уже сняла слежку за домом?
Ворота были закрыты, на них на толстой поржавевшей цепи висел большой замок.
– Мы здесь не пройдем, – сказал Артем. – Матвей говорил, есть еще один путь – через дыру в ограде.
– Пройдем, – уверенно заявила Сима. – Для меня этот замок не препятствие.
Она достала из кармана куртки изогнутую металлическую спицу и принялась ковырять ею в скважине замка. Феофания даже лишилась дара речи, увидев, как ловко она это делает. Вскоре дужка с щелчком отскочила в сторону. Никита и Артем восторженно уставились на Серафиму, и та раскланялась, словно актриса на сцене.
– И спрашивать ни о чем не буду, – сказала Феофания.
Она распахнула ворота и зашагала к дому, по колено утопая в снегу.
– У меня много необычных талантов, – сказала Сима. – Правда, из-за этого случаются неприятности с законом!
– Не сомневаюсь, – кивнула Феофания. – От осинки не родятся апельсинки, а я слишком хорошо знаю твоего отца.
– Для меня это лучший комплимент! – засмеялась Сима.
Феофания поднялась по каменным ступеням и постучала в дверь.
Артем и Никита тем временем разглядывали мрачный безлюдный дом. Картина разгромленной гостиной все еще стояла перед глазами Артема. Следы пентаграммы на полу, пистолет и осколки доппельгангера Яблонского, его ужасное лицо на осколке мутного стекла, – теперь это, по-видимому, будет преследовать его до конца жизни. Он заметил лист фанеры, все так же закрывающий на первом этаже выбитое окно гостиной. Ставни других окон были закрыты.
– Даже не заглянуть внутрь, – посетовала Сима.
– Раньше ставни были открыты, – заметил Артем. – Я это хорошо помню. Кто-то, очевидно, их закрыл.
Феофания постучала еще раз, и дверь особняка вдруг с протяжным скрипом отворилась. Но за ней никого не оказалось.
Феофания озадаченно взглянула на своих спутников. Серафима молча шагнула втемную прихожую. Артем, с опаской посмотрев по сторонам, двинулся за ней. Никита шел последним. В доме царил разгром, под ногами хрустело битое стекло. Свет едва проникал сквозь щели ставен, поэтому на первом этаже было совсем темно. Но из дверей гостиной сюда проникал тусклый свет, будто там горел огонь.
– Есть кто-нибудь? – громко спросила Феофания, направляясь в сторону света.
Ей никто не ответил. Она с осторожностью вошла в гостиную и замерла на пороге. Артем глянул из-за ее спины и тоже оторопел.
В комнате горело множество свечей. Они стояли на каминной полке, на полу и журнальном столике. А еще на круглом столе посередине комнаты, за которым сидела женщина в черном платье. Он тут же узнал в ней Аглаю, хотя теперь она выглядела иначе. Мачеха Катерины всегда предпочитала короткие футболки и джинсы, и трудно было представить ее в другой одежде. Сидевшая перед ними женщина куталась в длинную шаль с кистями, и на ней было черное глухое платье, спускавшееся до пола. Светлые волосы были зачесаны кверху и заколоты черепаховым гребнем. Стеклянное лицо Аглаи слегка поблескивало в пламени свечей.
На столе перед женщиной были разложены карты: очевидно, она гадала.
– Евдокия? – хрипло спросила Феофания. Ее голос слегка осип от волнения.
– Я уже сама не знаю, кто я на самом деле, – проворчала та.
– Ты помнишь меня?
– К своему глубокому сожалению…
– Дверь была открыта… – смутилась Феофания.
– Я не боюсь воров. Чего мне бояться, Людмила? Я одна в пустом разгромленном доме… Здесь нечего красть.
– Ты сама хотела вернуться сюда.
– И совершила большую ошибку. Сама не знаю, на что я надеялась… Ведь как и прежде я лишь одинокая старуха в большом, но безжизненном особняке. Одно только отличие – теперь здесь нет моих вещей. Даже портреты сняли со стен! Словно кто-то хотел уничтожить любое напоминание о том, что я когда-либо жила на белом свете.
У Артема от жалости все сжалось в груди. Аглая нравилась ему, он уважал эту женщину. Но теперь это была лишь стеклянная оболочка, в которую вселилась Евдокия Державина. Отличия были слишком очевидны, и это относилось не только к ее внешнему виду. Аглая всегда приветливо улыбалась, никогда не унывала. Евдокия же угрюмо хмурилась, перекладывая карты с места на место.
– Зачем ты явилась в мой дом, гадалка? – недовольно спросила она. – И привела с собой… – Стеклянная женщина хмуро взглянула на Артема, Никиту и Симу. – Я знаю этих детей. Они были в «Арктическом мире»…
– Все верно, – кивнул Артем. – Нам нужна ваша помощь.
– Хотите отправить меня обратно? – Аглая с подозрением посмотрела на него.
– Нам действительно нужна твоя помощь, Евдокия, – твердо сказала Феофания. – А что до возвращения… Ты сама прекрасно понимаешь, что рано или поздно тебе придется вернуться и освободить это тело. Таков неписаный закон.
– Я все понимаю, – устало произнесла стеклянная женщина. – К тому же мое возвращение не принесло мне никакой радости. Садитесь, раз пришли. Видимо, разговор будет долгий.
Ребята огляделись в поисках стульев и увидели покосившийся диван с отломанными ножками. Никита, Артем и Серафима сели на него, Феофания подошла к столу и, скрестив на груди руки, замерла перед Евдокией.
– Во что они превратили мой дом?! – огорченно произнесла та. – Что они искали здесь?
– Клуб Калиостро устроил настоящую травлю на Катерину и остальных членов ее семьи, – сказала Феофания, усаживаясь напротив стеклянной женщины. – Они искали подсказки, любые вещи, которые помогли бы им в осуществлении их планов.
– Как все запуталось, – медленно покачала головой Евдокия. – Катерина… Иногда надо умереть, чтобы узнать всю правду, увидеть очевидное… Понять знамения грядущего. Сейчас я знаю много такого, о чем и не подозревала раньше.
– Я так и не успела поблагодарить вас, – робко произнесла Сима. – Вы спасли мне жизнь…
– Я убила Щергину, – кивнула Евдокия. – Эту злобную мегеру. Но она это заслужила. Знали бы вы, сколько загубленных человеческих жизней на ее счету. Клуб Калиостро создавался совсем не для этого! Наши славные предки не стремились к мировому господству они хотели лишь постигать неведомое, изучать оккультные науки… А сейчас во главе Клуба встали беспринципные негодяи, готовые убивать даже детей! Знали бы об этом Казимир, Валерий Сухоруков, мой покойный муж… Не такого будущего они желали для дворянского собрания!
– Ты должна помочь нам остановить их! – твердо сказала Феофания.
– Но как? – развела стеклянными руками Евдокия. – Я мало на что гожусь. Моей способностью, доставшейся мне от предков, всегда было гадание на картах, предсказывание грядущего. Этим я сейчас и занимаюсь, но отчего-то не вижу ничего определенного. Все будто смешалось. Возможно, виной всему происходящее сейчас в том странном мире.
– Тебе что-то известно? – спросила Феофания.
– Некоторые причины происходящего, – кивнула стеклянная женщина. – Я не совсем понимаю… Но несколько лет назад что-то случилось. Ход времени шел своим чередом, но в один момент все изменилось, словно кто-то вмешался, и история пошла в другом направлении. Поэтому я и ощущаю помехи. Как говорил один мудрый человек, нельзя сорвать в саду цветок и не изменить при этом курс летящей где-то кометы. А потому будущее сейчас не определено…
Она собрала карты в колоду и тщательно их перетасовала.
– Это не Таро, – удивилась Серафима.
– Я всегда гадала именно на этой колоде, – сказала Евдокия. – Повезло, что Аглая не выбросила и ее. Видимо, решила, что это обычные игральные карты. Сними. – Она протянула колоду Феофании.
– Сейчас не время… – ответила та.
– Сними! – повелительно повторила Евдокия. – Ты пришла за помощью, так позволь оказать ее тебе!
Феофания молча подчинилась. Евдокия сняла верхнюю карту и положила ее перед ней.
– Дама пик! – усмехнулась она. – Это ты сама. Я в этом и не сомневалась.
Она принялась раскладывать карты в определенном порядке. Последними на стол легли две дамы – червей и треф.
– Дама червей – зеркальная ведьма! Золотоволосая красавица в красных доспехах, ядовитая, словно змея. Очень скоро вы с ней встретитесь, – произнесла Евдокия, глядя на карты. – Дама треф – неожиданный союзник. Если ты правильно разыграешь свою партию, она поможет тебе одолеть даму червей.
– Союзник?! В борьбе с Гертрудой? Но кто же это? – удивилась Феофания. – У меня нет ни единой догадки на этот счет.
– Этого я не знаю. Я лишь предрекаю тебе возможные варианты развития событий, – пожала плечами Евдокия. – Карты дают нам подсказки, но свое будущее мы вершим сами…