Вы здесь

Очарованный меч. 8 (О. А. Шелонин, 2014)

8

Рабочий кабинет управляющего особой роскошью не блистал. Это была тесная конторка, в которой стоял заваленный бумагами стол, скромное кресло, предназначенное для хозяина кабинета, и не менее скромный стул для посетителей. За столом в кресле хозяина сидел старик в зеленой ливрее, расшитой золотыми позументами. Цвет ливреи говорил о принадлежности к графству Норма, а золотые позументы подчеркивали его наивысший статус среди слуг. Это был Клавиус, управляющий замком. Надо сказать, что управлял он не только замком. С тех пор как его господин уехал на войну, этот хмурый старик с пожелтевшей морщинистой кожей вел все хозяйские дела графства, которое хотя и было сравнительно небольшое (включало в себя всего десяток деревень), но под чутким руководством управляющего приносило немалую прибыль. Впрочем, особой заслуги Клавиуса здесь не было. Он просто с дотошной пунктуальностью выполнял свою работу. Секрет финансового благополучия графства заключался в его знаменитых виноградниках, на которых произрастали самые лучшие, элитные сорта, а продукция графских виноделов поставлялась только в лучшие ресторации столицы, где зависала высшая знать, и к столу императора.

Клавиус, подслеповато щурясь, просматривал счета, горестно качая головой:

– Разор… сплошной разор!

Торжественные похороны графа, на которые прибыли дворяне из всех близлежащих земель, обошлись в такую кругленькую сумму, что сердце управляющего обливалось кровью. Его страдания прервал «деликатный» стук в дверь. Настолько деликатный, что она после первого удара распахнулась настежь, и в комнату стремительным шагом вошел кипящий от негодования юноша.

– Господин барон… – изобразил на лице радостную улыбку управляющий и начал с кряхтеньем подниматься, – а я думал, вы уже в пути…

– Не дождешься, Клавиус. Да ты садись, садись. Разговор нам предстоит долгий и серьезный.

Барон Сайна эл Девис эт Тант сел напротив управляющего. Клавиус, все так же старчески покряхтывая, опустился обратно в кресло.

– О чем вы хотите говорить со мной, господин барон?

– О Пайре.

– Графиня…

– Я думаю, что графине будет лучше какое-то время погостить у меня, – решительно заявил барон Сайна. – Этот замок навевает на нее грустные воспоминания.

– Видите ли, господин барон, – деликатно кашлянул управляющий, – такой поступок Пайры может быть неверно истолкован в высшем свете. Разъезжать по гостям во время траура по меньшей мере неэтично. Так же неэтично, как и ваше э-э-э…

– Продолжай… – прошипел барон.

– Как и ваше назойливое присутствие в этом замке! – рубанул Клавиус.

– Ты смеешь мне нотации читать? – побагровел барон.

– Ну что вы, как я могу читать нотации такому благородному господину, – ядовито улыбнулся управляющий, – но я как верный слуга покойного графа обязан заботиться о своей госпоже, состояние здоровья которой оставляет желать лучшего. Ей сейчас нужен покой и хорошие лекари.

– Только посмей их притащить сюда! – грохнул кулаком по столу барон так, что подпрыгнула чернильница, которая, к счастью, была непроливайкой, и бумаги не пострадали. – Графиня здорова! Ей необходимо участие верных друзей, а не всяких шарлатанов с мазями для притираний.

– Господин барон, лекарь ей необходим!

– А я говорю: нет! И вообще, Клавиус, у меня складывается ощущение, что ты просто жаждешь, чтобы ее признали недееспособной!

– Хотите сказать, у меня есть шансы занять место графа? – насмешливо улыбнулся управляющий.

Барон сразу сник. Аргумент управляющего был убойный.

– А вот у вас, барон, – добил его Клавиус, – шансов стать графом, женившись на Пайре, гораздо больше.

– Да как ты смеешь!

– Смею! – Судя по всему, управляющий серьезно разозлился и перестал церемониться с бароном, наплевав на этикет. – И хочу вас сразу предупредить: если со мной что-нибудь случится, кое-какие бумаги немедленно лягут на стол тайной канцелярии.

– Какие бумаги? – нахмурился барон.

– Очень интересные бумаги, которые заставят тайную канцелярию серьезно присмотреться к одному подозрительному барону, увивающемуся около бедной сиротки, женитьба на которой гарантирует этому барону графский титул, – отчеканил Клавиус. – Так что я бы порекомендовал вам ограничить контакты с моей подопечной.

– Ах, уже вашей подопечной! – От лица барона Сайна можно было прикуривать.

– Именно так! Граф Норма был для меня больше, чем господин. Он был мне друг. Друг, который поверял мне свои тайны. И в память о нем я сделаю все, чтобы уберечь его дочь от… – Клавиус запнулся.

– Я так понимаю – от меня? – мрачно спросил барон.

– Да как хотите, так и понимайте. Хочу только напомнить: ваше присутствие в этом доме необязательно.

– А это уже не вам решать, а Пайре, – скрипнул зубами барон. – Пока что она, а не ты, ходячая чернильница, хозяйка в этом доме!

Грохот со стороны двора прервал их оживленную беседу. Управляющий, уже без всякого притворного кряхтенья, по-молодому выскочил из-за стола и бросился к окну.

– Это еще что такое?

На графский двор, прямо по рухнувшим на землю дубовым воротам въезжала повозка, на которой лежало чье-то тучное тело. Повозку сопровождал лохматый тролль с внушительной дубинкой в одной руке и обрывком веревки в другой, рыжая девица с воинственно вздернутым вверх конопатым носиком и две блондинки. Одна в боевом наряде наемницы со странным мечом на боку, другая в характерном для эльфов зеленом охотничьем камзоле. На одном плече эльфы висел лук, из-за другого плеча виднелся краешек колчана, набитый до отказа кучей оперенных стрел. Выскочившие на шум из замка слуги замерли при виде тролля и начали испуганно пятиться, не рискуя приближаться к незваным гостям.

– Чего глаза выпучили? – донесся до управляющего звонкий голосок рыжеволосой девицы. – Доложите хозяину, что к нему прибыл барон Лима эл Стока эт Кордей.

– Только этого бедной девочке не хватало, – расстроился управляющий.

– Кто такой этот Лима? – потеснив Клавиуса, высунулся из окна барон Сайма.

– А я откуда знаю?

– Надо срочно их вытурить отсюда. Графине сейчас не до буйных гостей, – решительно сказал барон и двинулся к выходу.

Управляющий одернул ливрею и последовал за бароном, постаравшись придать своему лицу каменно-неприступное выражение. К тому времени как они вышли во двор, повозка уже успела подкатить к парадному входу замка.

– Что это означает? – ледяным тоном спросил барон Сайна, кивая на лежащие на земле ворота.

– Калитка у вас хлипкая, а слуги нерасторопные, – задиристо ответила рыжая девица. – Надо было шустрее открывать. Тогда Кровавому Фобу стучать бы не пришлось.

– А за веревочку дернуть, чтоб в колокольчик позвонить, было трудно? – ледяным тоном спросил управляющий.

– Я дергал, – обиженно прогудел тролль, покосившись на обрывок веревки в своей руке.

– Прошу прощения, господа, – решительно сказал барон Сайна, – но граф Норма вас принять не может.

– Во-первых, не нас, а своего старого боевого товарища, барона Лима эл Стока эт Кордея, – воинственно сказала агрессивная девица, – а во-вторых, кто вы такой и почему говорите от имени графа?

– Право говорить от имени графа мне дала его смерть, – хмуро ответил юноша. – Похороны графа Норма состоялись неделю назад. Его тело в данный момент находится в фамильном склепе, а потому я, барон Сайна эл Девис эт Тант, на правах соседа и друга семьи, взял на себя смелость оберегать покой графини Пайры. Не хочу показаться неучтивым, но сейчас ей не до гостей. В графстве траур, господа.

– Граф Норма умер? – округлила глаза эльфа.

– Да полно! Вы нас разыгрываете, – просипела белокурая наемница с гламурным мечом на боку. – Он был здоров, как бык!

– Его даже моя дубинка не брала, – внес свою лепту Кровавый Фоб, за что удостоился сердитого взгляда рыжеволосой девицы. Тролль явно переигрывал.

– Граф Норма был убит. Подло заколот во сне, – тяжко вздохнул управляющий. – И, что самое прискорбное, убит своим же воспитанником, оруженосцем Темланом.

– Не может быть! – грянул разноголосый хор незваных гостей, и даже барон Лима несогласно всхрапнул с телеги, распространяя вокруг себя ароматы крутого перегара.

– Я лично видела, как Темлан однажды спас жизнь своему благодетелю в бою! – просипела наемница с гламурной рукоятью.

От ваты, которую Натка пыталась засунуть ему в нос перед операцией внедрения, Темлан категорически отказался. Маскируя свой хорошо известный обитателям графства голос, он предпочитал сипеть, а не гундосить.

– Темлан любил графа как отца родного, – поддержала наемницу эльфа.

– Ваше счастье, что наш барон недужен и ничего не слышит, – вздернула конопатый носик рыжеволосая девица, – он бы за такие слова вас всех в клочки порвал. Темлан с графом Норма и наш барон не раз спасали жизнь друг другу.

– Ваш барон недужен? – пошевелил ноздрями барон Сайна. Ароматы, исходящие от «недужного», говорили, что тот просто в стельку пьян.

– Попал под заклятие доригранского колдуна в последней битве. Поддерживаем его жизнь спиртовыми настойками, – буркнула Натка, затем нахмурилась: – Так это что, пострадавшему в битве другу и соратнику графа Норма отказали в доме? Господа, уходим!

– Но мы не довезем барона до его имения живым, – заволновалась эльфа, – ему нужен покой и тщательный уход, а до земель барона больше месяца пути. Оно в северных землях на задворках империи.

– Ничего страшного. Найдем более гостеприимное дворянство, которое чтит указы императора, – отмахнулась Натка. – Кровавый Фоб, разворачивай телегу. Нам здесь не рады.

– Простите, а о каких указах императора идет речь? – насторожился управляющий.

– Отказ в помощи героям, пострадавшим в боях за отчизну, приравнивается к коронному преступлению, – отчеканила девица. – Вы его только что совершили, отказав барону Лима в праве на постой. Мы доведем этот прискорбный факт до сведения тайной канцелярии, как только доберемся до ближайшего города.

– Господа, вы нас неправильно поняли! – всполошился барон Сайна. – Просто в графстве траур, а вот мое поместье к вашим услугам! Оно здесь недалеко.

– Зачем везти барона еще куда-то, если он уже здесь, – возмутился управляющий. – Тем более что барон близкий друг покойного графа.

– Что здесь происходит и кто эти господа?

На шум наконец-то вышла хозяйка замка графиня Норма эл Пайра эт Рилан. Темлан судорожно вздохнул. Осунувшееся лицо девушки и темные круги под глазами его расстроили.

– Это прибыл друг вашего батюшки барон Лима эл Стока эт Кордей со своей свитой, – засуетился управляющий. – Только он в дороге приболел немножко…

– Не приболел, а пострадал в битвах за отчизну! – возмутилась Натка.

– Тогда почему он до сих пор лежит в телеге у порога замка, а не в гостевых покоях? – нахмурилась графиня.

– Я немедленно распоряжусь, – заверил ее управляющий.

– Уж будьте так любезны, Клавиус, – кивнула Пайра и повернулась к гостям: – Друзья моего отца мои друзья. Наш замок к вашим услугам, дамы и господа.

Дамы, к числу которых относились Элениэль, Натка и Темлан в облике Белокурой Жази, изобразили что-то среднее между книксеном и реверансом, Кровавый Фоб довольно гыкнул, предчувствуя шикарный ужин, и даже пострадавший за отчизну герой приветственно всхрапнул с телеги.

– Девис, – обратилась Пайра к барону Сайна, – не согласитесь составить нам компанию сегодня за ужином?

– С огромным удовольствием, графиня! – просиял барон, метнув победоносный взгляд на управляющего. – Я весь в вашем распоряжении.

Дело было сделано. С легкой руки Натки, так и не успевшему отойти от многодневной пьянки в Лусоре «недужному» барону Лима и его свите был оказан самый теплый прием и выделены самые лучшие гостевые комнаты замка рядом с покоями графини Норма эл Пайра эт Рилан. Внедрение в графство, завершавшее первый этап расследования зверского преступления, Натка провела с блеском, что, судя по уважительным взглядам, было оценено всеми членами ее команды. Всеми, за исключением Сиогена, который и не подозревал, что он уже не Сиоген и даже не Сенека, а барон Лима эл Стока эт Кордей…