Глава 7. Забытая реликвия
Велиус быстро шел по темному коридору, будто неведомая сила тянула его за собой. Он не сопротивлялся ей, а, напротив, шел быстрее.
– Велиус, – раздался женский голос из темноты.
Парень перешел на быстрый шаг.
– Велиус, – послышался мелодичный женский голос, который становился все громче.
Спустя пару минут молодой человек оказался в просторном помещении, в центре которого находился странный высокий кристалл. Дойдя до необычного предмета, он взглянул внутрь него.
– Велиус, – звучал приятный голос. – Приди ко мне.
Парень сделал два шага вперед и протянул руку к камню. Кристалл озарился ярким желтым светом, и молодой человек увидел силуэт женщины внутри него. Велиус приблизился вплотную к камню, чтобы разглядеть лицо незнакомки, как вдруг из глубины кристалла на него кинулась черная тень.
В следующий миг Велиус открыл глаза и понял, что лежал на кровати в убежище под Десевионом. Парень был покрыт холодным потом и тяжело дышал.
«Так это был сон?» – спустя пару минут подумал он.
Сейчас Велиус чувствовал себя намного лучше. Ссадины, порезы и синяки, которые остались у него после боя с песочными солдатами, бесследно исчезли. Молодой человек понял, что раньше ему потребовалась бы неделя для восстановления после подобных травм, а теперь лишь несколько часов.
«Жаль, что это лишь временное состояние», – подумал парень.
Велиус понял, что не стоит больше терять времени, и решил найти Руфуса. Он спустился по винтовой лестнице, осмотрелся по сторонам и заметил, что тренировочный зал был совершенно пустым. Парень прошел несколько метров вперед и увидел в дальней стене зала открытую дверь, которой не было до этого момента. Велиус услышал чей-то голос из потайной комнаты и подошел ближе.
– Что у тебя случилось? – раздался на весь зал незнакомый голос. – Почему ты так долго не выходил на связь?
– Возникли непредвиденные сложности, – послышался голос Руфуса.
Молодой человек не решался выглянуть из-за угла, так как не хотел, чтобы его заметили.
– Ты уже слышал последние новости? – спросил голос. – Один из жителей Глортаса остался в живых после потери души.
Велиус насторожился. Вдруг Руфус услышал шорох из большого зала и резко обернулся. Парень прижался к стене и затаил дыхание.
– Да, я уже слышал, – ответил Руфус. – И что в этом необычного?
– Неужели тебе не интересно узнать об этом человеке? – спросил голос. – Я тебя не узнаю, Руфус. Эта новость уже облетела весь Кламтэр, и, хотя пока не известно, где находится этот человек, я все же думаю, что скоро мы все выясним, – воодушевленно произнес незнакомец. – Обычный человек не сможет долго продержаться в подобном состоянии, но сам факт его появления заставляет задуматься. Возможно, мы снова станем свидетелями великих событий. Как думаешь?
– Вполне возможно, – тихим голосом ответил Руфус.
– Что ты собираешься делать дальше? – поинтересовался голос.
– Я продолжу преследовать Кириона, – ответил мужчина, – и в этот раз мне понадобится твоя помощь.
– В чем дело?
– Я нахожусь в убежище под Десевионом, – сообщил Руфус. – Я знаю один способ, как выбраться из этого места, но мне нужно, чтобы ты подстраховал меня и…
– Я сделаю это, – перебил его звонкий женский голос. – Я поняла, что ты задумал, и немедленно отправляюсь в нужное место.
– Спасибо тебе, – сказал Руфус. – Будь осторожна.
После этого Велиус отошел от стены и быстро направился к лестнице. Вернувшись в кабинет, парень окинул взглядом комнату в поисках интересных вещей и заметил книгу с потертой обложкой, которая лежала рядом с огромной горой свитков на столе. Велиус взял ее в руки и прочитал название:
– Десевион.
«Интересно, – подумал молодой человек. – Возможно, я смогу больше узнать об этом месте».
Затем он удобно расположился в мягком кресле, открыл книгу и начал читать.
– Король Кламтэра установил ряд законов, которые запрещается нарушать. Существует множество видов наказаний за совершенные преступления, одним из которых является ссылка в Десевион.
Десевион – это жуткое место, которое представляет собой бескрайнюю территорию, покрытую песком. Это одно из самых старинных мест Кламтэра.
Со временем у обитателей этого места появляется чувство абсолютной безысходности. Разум преступника постепенно угасает и превращает его тело в безжизненную оболочку.
Перед глазами Велиуса возник человек, которого он видел в пустыне. Парень хорошо запомнил печальный взгляд того мужчины, который, несмотря на песчаную бурю, продолжал идти вперед и надеялся найти выход.
«Чем он заслужил подобную участь?» – подумал молодой человек и продолжил читать.
– Десевион, как и другие подобные места, имеет своего смотрителя, который назначается лично королем. После объявления приговора преступника отправляют в личное убежище смотрителя, который должен переправить его в пустыню.
Из-за частых посещений Десевиона смотритель может подвергнуться его пагубному воздействию. Именно по этой причине многие из них быстро сходят с ума и не могут продолжать выполнять свои обязанности. В подобном случае назначается новый смотритель.
В случае осознанного невыполнения своих прямых поручений смотритель должен предстать перед королем, который будет решать его дальнейшую судьбу.
Дверь кабинета резко распахнулась, и в комнату вошел Руфус. Велиус отвлекся от книги и повернул голову в его сторону.
– Как твои раны? – громко спросил мужчина.
– Со мной все в порядке, – ответил парень.
– Отлично, – сказал Руфус. – Значит, мы можем выдвигаться.
– Я готов, – резко произнес Велиус.
Они быстро спустились по винтовой лестнице и прошли до конца тренировочного зала. Как только парень увидел открытую дверь в потайную комнату, он слегка удивился. Руфус вошел внутрь и обернулся.
– Что-то не так? – спросил мужчина, заметив удивление на лице своего спутника.
– Нет, – ответил Велиус. – Просто я не знал, что здесь есть еще одна комната.
«Зачем он привел меня сюда? – подумал парень. – Неужели он понял, что я подслушивал его разговор?»
Молодой человек перешагнул через порог и осмотрелся. Это помещение было намного меньше тренировочного зала. На стенах висели разнообразные булавы, секиры, клинки и несколько копий.
– Для предстоящего путешествия тебе понадобится броня, – вдруг сказал Руфус и подошел к ближайшему деревянному столу, на котором лежали нагрудник и наручи с наколенниками. – Эти доспехи сделаны из сверхпрочного материала, – объяснил мужчина. – К тому же я нанес на них одно из мощнейших защитных заклинаний, так что можешь не сомневаться в их надежности.
Велиус надел нагрудник и застегнул наручи с наколенниками. Броня отлично подходила его телосложению и была намного легче, чем он предполагал.
– Кроме этого, тебя нужно вооружить, – продолжил мужчина, – но оружие ты должен подобрать себе сам.
Велиус медленно окинул взглядом помещение и заострил внимание на деревянной стойке, которая находилась в центре комнаты. На ней был вертикально установлен одноручный меч с золотистой спиральной рукоятью и блестящим зеркальным лезвием.
– Что это за клинок? – спросил Велиус и подошел к стойке.
– Это Даретэм, – ответил Руфус. – Легендарное оружие, которое десятки лет назад принадлежало нашему королю.
– Удивительно, – восхитился парень.
– К сожалению, его сила давно угасла, – ответил мужчина, – и сейчас это лишь кусок железа, висящий на стойке.
Молодой человек снова перевел взгляд на меч и спросил:
– Неужели это и есть то самое оружие, которое повелитель вручил Кириону?
– Верно, – ответил Руфус. – Огромная мощь этого клинка быстро опьянила сильнейшего рыцаря Кламтэра, и им овладела небывалая жажда убийства. Он начал безжалостно уничтожать всех, кто был не доволен методами правления короля, и даже не пытался прибегать к переговорам.
Велиус вспомнил рассказ Руфуса о бесчинствах Кириона и задал второй вопрос:
– Ты говоришь о том городе, который он сжег из-за небольших разногласий?
– Точно, – подтвердил Руфус. – После того случая король принял довольно жесткие меры, чтобы подобное не случилось снова. Повелитель подавил силу Даретэма, а Кириона отправил в Десевион.
– Так, значит, сейчас этот клинок не обладает своей былой мощью? – разочарованно спросил Велиус.
– Да, – тихо подтвердил Руфус. – В данный момент этот меч ничем не отличается от другого оружия в этой комнате.
– Если его сила давно подавлена, для чего Кирион все это время хранил его здесь? – спросил парень.
– Этого я не знаю, – искренне ответил мужчина. – Скорее всего, он оставил его себе в память о былых временах.
После этих слов Руфус замолчал. Он отвел печальный взгляд в сторону и вспомнил свой последний разговор с королем Кламтэра.
Велиуса безумно завлекла эта история, и он был глубоко опечален из-за того, что уже не сможет увидеть силу легендарного клинка в действии.
Вдруг в конце комнаты возле стены образовался сгусток энимы желтого цвета, и путники мгновенно обернулись.
– Нужно прятаться, – сказал Руфус. – Нас не должны заметить.
После этих слов они выбежали из комнаты и прислонились к стене за дверью. Вскоре сгусток увеличился, превратился в портал с прозрачной поверхностью и в комнате появился беглый бывший рыцарь.
– Кирион, – прошептал Велиус. – Теперь он точно от нас не уйдет.
– Не торопись, – предупредил Руфус. – Нужно продумать атаку.
Велиус понимал это и решил пока остаться на месте. Он лишь краем глаза наблюдал за бывшим рыцарем из-за угла. Руфус быстро вспомнил заклинание, подходящее для внезапной атаки, и начал собирать свою эниму в правой руке. Кирион подошел к деревянной стойке в центре комнаты и взглянул на легендарный клинок. Он быстро погрузился в свои воспоминания и даже не заметил, что дверь в комнату была открыта, а со стола исчезла его любимая броня.
– Это наш шанс, – прошептал Велиус. – Сейчас он точно не ожидает нападения.
Услышав эти слова, Руфус быстро вбежал в комнату и выставил правую руку перед собой. В следующее мгновение из ладони мужчины вырвались десятки разрядов молнии и устремились к бывшему рыцарю. Из-за магической атаки Руфуса все деревянные стойки в комнате мгновенно разлетелись в щепки, а пол помещения засыпало различным оружием и кусками брони. Как только Руфус закончил свою атаку и опустил руку, Велиус вошел в комнату и осмотрелся. Из-за дыма от обгоревшего дерева парень ничего не увидел, но все-таки пошел вперед, чтобы удостовериться в поражении противника. Как только дым рассеялся, Руфус окинул взглядом всю комнату и пришел в ужас.
– Не может быть, – удивился мужчина. – От этой атаки он точно не мог увернуться.
– Ты в этом уверен? – раздался знакомый голос.
Велиус с Руфусом резко обернулись, чтобы приготовиться к вражескому удару, но было слишком поздно. Кирион уже стоял позади них возле двери в комнату и атаковал незваных гостей мощным порывом ветра. В ту же секунду мужчину с парнем отбросило к дальней стене комнаты, и они с грохотом упали на пол. Руфус быстро взял в руку одноручную секиру, которая лежала возле него, поднялся на ноги и бросился на бывшего рыцаря. Кирион со спокойным видом снял со стены ближайший меч и направился в тренировочный зал, так как понимал, что для схватки потребуется больше места. Руфус подбежал к Кириону и начал наносить ему сокрушительные удары секирой. Бывший рыцарь успешно отразил все атаки своим мечом и выставил правую руку перед собой. Из ладони Кириона внезапно вырвалась яркая вспышка желтого света, и Руфус сразу же ощутил чудовищную слабость во всем теле. Он замахнулся секирой, но бывший рыцарь схватил ее своей рукой и резко нанес мощный удар противнику в лицо. Руфус выронил свое оружие и несколько метров прокатился по песчаному полу. Кирион отбросил свой меч в сторону и направился к противнику.
«Что он сделал с моим телом?» – размышлял Руфус, вставая на ноги.
Бывший рыцарь быстро нанес несколько сильных ударов в живот оппоненту и снова откинул его на несколько метров в сторону. На этот раз Руфус остался лежать на полу и даже не мог подняться. Кирион подошел ближе, схватил противника за одежду и занес правую руку для последней атаки.
– Попрощайся со своей душой, – ухмыльнулся он.
В это время Велиус очнулся в соседней комнате и поднялся на ноги. Он решил помочь Руфусу и осмотрелся в поисках подходящего оружия. Рядом с собой под щепками от деревянных стоек он заметил лезвие легендарного меча. Без долгих раздумий парень схватился за рукоять Даретэма и выбежал из комнаты. Как только Велиус увидел, что его спутник в опасности, он яростно прокричал:
– Кирион!
Бывший рыцарь обернулся и отпустил Руфуса. Взгляды обоих мужчин были прикованы к оружию в руке парня.
Кирион с удивленным видом направился к противнику и поднял с земли клинок. Даже не задумываясь о силе оппонента, Велиус бросился вперед и замахнулся Даретэмом. Бывший рыцарь с легкостью увернулся от всех атак и нанес несколько мощных ударов парню. Молодой человек кашлянул кровью, но устоял на ногах и продолжил бой. Внезапно он почувствовал вибрацию легендарного меча в руке, после чего лезвие Даретэма озарилось приятным зеленым светом. Велиус замер от удивления и ощутил легкое покалывание во всем теле, но не выпустил меч из руки.
– Невероятно, – с изумлением произнес Кирион, не сводя глаз с оружия противника.
Он выглядел так, будто стал свидетелем необычного явления, которое до него еще никому не приходилось наблюдать. Даретэм излучал мощную эниму, от которой у Кириона появилась дрожь по всему телу. Бывший рыцарь хорошо помнил это чувство и понял, что сила легендарного оружия снова пробудилась.
– Сила Даретэма вернулась, – тихим голосом произнес Руфус, подняв голову с пола.
Велиус подбежал к Кириону и первым же ударом разрубил его меч на две части. Вторым ударом парень рассек бедро противнику и тут же нанес ему сокрушительный удар кулаком в лицо. Бывший рыцарь отшатнулся назад, выронил свой меч из руки и упал на спину. Велиус решил быстро провести решающую атаку, но Кирион успел создать мощный порыв ветра, и парня с огромной силой отбросило к двери в соседнюю комнату.
– Неплохо, – заметил Кирион, – но этого недостаточно, чтобы победить меня.
Затем бывший рыцарь вынул из кармана стеклянный шар с белым дымом.
«Что он делает?» – подумал Велиус и встал на ноги.
Как только Кирион сжал шар в руке, по его телу пробежала волна белой энимы, и глубокая рана на ноге мгновенно затянулась.
«Он научился поглощать эниму похищенных душ, – ужаснулся Руфус. – Вот как он вылечился после нашего прошлого поединка».
Кирион поднялся с пола, еще раз взглянул на Даретэм и вынул из другого кармана сатран.
– Снова хочешь сбежать? – грубым тоном спросил Руфус. – Долго бегать тебе не удастся.
В ответ на эти слова бывший рыцарь громко рассмеялся и создал возле себя новый портал.
– Обстоятельства изменились, – объяснил Кирион. – Можете считать, что в этот раз я вас пощадил.
После этого бывший рыцарь прошел через прозрачную поверхность портала и скрылся из виду.
Руфус подошел к Велиусу и сказал:
– Возьми Даретэм обеими руками и вытяни его перед собой.
Молодой человек не стал задавать лишних вопросов и протянул меч перед собой. Руфус занес руки над оружием и закрыл глаза. Ладони мужчины покрылись фиолетовым светом, и Велиус почувствовал, что клинок нагрелся и потяжелел.
«Удивительно, – подумал Руфус. – Энима снова окутывает это оружие».
После этого мужчина убрал руки от меча и открыл глаза.
– Сила Даретэма пробудилась не полностью, – объяснил он. – Долгое время мощь этого оружия не использовалась, и поэтому она будет возвращаться постепенно.
Даретэм идеально лежал в руке Велиуса, и парень был уверен, что за всю свою жизнь он не встречал более удобной вещи. У молодого человека возникло приятное ощущение, из-за которого ему показалось, будто клинок стал продолжением его руки.
Руфус подошел к порталу возле стены и сказал:
– Похоже, это наш единственный выход из Десевиона.
– Куда он нас приведет? – поинтересовался парень, подойдя к своему спутнику.
– Я не знаю, – честно ответил мужчина. – Я еще никогда не поступал так безрассудно, но сейчас другого выхода нет.
– Чего же мы ждем? – спросил молодой человек.
– Ты точно уверен, что хочешь этого? – спросил Руфус. – Это слишком опасно, – предупредил он.
– Вперед, – уверенно произнес Велиус и прошел сквозь портал.
Мужчина удивился полному отсутствию страха у своего спутника, улыбнулся и последовал за ним.