Вы здесь

Осторожно, триггеры (сборник). Сделал стул (Нил Гейман, 2015)

Сделал стул

СЕГОДНЯ Я НАМЕРЕН начать писать.

Сюжеты идут, как дальняя гроза —

Ворча и посверкивая в серой дали.

А есть еще письма, введения

И книга – целая чертова книга

О некой земле, о пути и о вере,

Которую мне осталось написать.

Но я сделал стул.

Открыл картонную коробку резаком

(Резак ведь еще собрал),

Вынул детали и отнес их осторожно наверх.

«Функциональное сиденье для современного

рабочего места».

Прицепил пять роликов к базе —

Узнал, что они вставляются в паз с приятным щелчком;

Посадил подлокотники на винты,

Подивившись на левый и правый,

Потому что винты были совсем не такие,

Как в инструкции. А потом еще база,

Которая под сиденьем —

К ней шли шесть сорокамиллиметровых винтов

(Оказавшиеся почему-то шестью

Сорокапятимиллиметовыми).

Потом подголовник – к спинке,

Потом спинку – к сиденью, где проблемы

как раз и начались:

Средний винт с обеих сторон

Наотрез отказался входить.

На все это уходит время. Орсон Уэллс играет

Гарри Лайма[7]

В старом радиоприемнике, пока я вожусь с креслом.

Орсон встречает даму,

И крюком согнутую гадалку, и толстяка,

И нью-йоркского мафиози в изгнании,

И успевает переспать с дамой, разгадать загадку,

Прочесть сценарий

И прикарманить деньги,

Пока я вожусь тут со стулом.

Написать книгу – почти как собрать стул.

Возможно, к ней тоже стоит давать предупреждения,

Вроде инструкций к стулу.

Такой сложенный листик бумаги, всунутый

в каждый экземпляр:

«Только один читатель зараз».

«Не садиться и не вставать на книгу».

«Пренебрежение этими инструкциями может

привести к серьезным телесным повреждениям».

Когда-нибудь я напишу другую книгу, и когда я закончу,

Я взберусь на нее,

Как на табуретку или на стремянку,

Как на высокую старую деревянную лестницу,

Прислоненную к сливовому дереву в саду

По осени,

И только вы меня и видели.

Но пока что я буду следовать инструкциям,

И закончу уже этот стул.