Вы здесь

Опасные джунгли. 6 (Любовь Бурова, 2013)

6

Когда мужчина ушел, Мелисса повернулась, чтобы видеть, что он делает. Привязанные запястья на ее движение отозвались резкой болью. Пришлось немного вывернуть руки и продвинуться вперед. Так она могла, не особо напрягая шею, повернуть голову и посмотреть, что происходит сзади.

Незнакомец в это время подошел к проводнику, снял рюкзак и достал из него что-то. Спустя несколько секунд Мелисса поняла, что в руках у него был шприц, и он что-то вколол бедняге Марко, а потом закинул на плечо и отнес за огромные валуны. Значит, он все-таки только оглушил проводника, а в шприце было либо снотворное, либо наркотик. А что, если потом он вколет эту гадость и ей?! По спине пробежал холодок. В бессознательном состоянии она будет абсолютно беззащитна. Хотя кого она обманывает! Даже в полном здравии она ничем не может помешать этому мужчине.

Вернувшись к озеру, Хантер кинул в воду вещи мексиканца. Затем подобрал фотоаппарат и быстро пошел к поваленному дереву. Там лежала сумка девушки.

«Он идет за моей сумкой! – кольнула Мелиссу пугающая мысль. – Что он сделает с моими вещами?! Неужели тоже кинет в озеро?! Там же целый альбом рисунков, а в фотоаппарате ценнейшие кадры!».

Мелисса поразилась своим же мыслям. Она переживает о рисунках и фотографиях, когда на кон поставлена ее жизнь, а будущее весьма туманно.

Шея затекла, и девушка, застонав от боли, отвернулась. Но любопытство и желание понять, что надо этому человеку, заставило ее, превозмогая боль, повернуть голову обратно.

То, что она увидела, заставило ее сжать зубы от злости. Незнакомец бесцеремонно рылся в ее вещах. Листы с рисунками валялись рядом на земле. Он просто вытряхнул их из сумки.

Хантер бросил быстрый взгляд на девушку, и увидел, что она смотрит на него, изогнувшись в неестественной позе. Из всех вещей, которые лежали в сумке, он решил оставить только кофту. Лишняя одежда девчонке не помешает. Запихнув фотоаппарат и все остальное в сумку, он застегнул молнию и подошел ближе к озеру.

Мелисса застыла, когда мужчина размахнулся и сумка полетела на середину озера. За счет фотоаппарата она ушла под воду моментально. Все ее труды были безжалостно уничтожены, а ведь некоторые из этих рисунков она хотела включить в свою новую выставку.

Девушка отвернулась, чтобы не видеть круги на воде и этого ужасного человека, который разрушил часть ее жизни, а скоро, возможно, уничтожит и все оставшееся.

В голове мелькали разрозненные мысли. Мелисса пыталась собрать их в кучу и понять, в какую же беду она все-таки попала и кто этот человек. Судя по тому, что он совершенно спокойно утопил дорогие вещи, можно было со стопроцентной уверенностью сказать, что он не грабитель. Тогда это точно похищение. Но с какой целью? Получить за нее выкуп? А вдруг – в голове мелькнула ужасающая мысль – она попалась в лапы торговцев людьми?!

Хотя Мелисса и считала Колумбию своей родной страной, жизнь, с которой она была знакома, была лишь красивым фасадом, за которым царили другие правила и законы. До сегодняшнего дня она даже не задумывалась о тех опасностях, которые могут здесь подстерегать. И, похоже, сейчас ей предстояло заплатить за свою легкомысленность. Отец много раз предупреждал ее и даже приставил телохранителя, но она пренебрегла всеми его наставлениями и заботой.

Погруженная в размышления, девушка не заметила, как подошел похититель, и вздрогнула от неожиданности, когда он вдруг бесшумно появился перед ней, словно возник ниоткуда. Двумя движениями мужчина освободил ее, и Мелисса ахнула от боли, когда опустила руки вниз. Кровь побежала по венам, и в руки вонзились тысячи иголочек. Потирая пережатые веревкой запястья, она краем глаза посмотрела на бандита. Он был высок и крепко сложен, с темными, коротко подстриженными волосами, прямым носом и четко очерченными губами. Скулы и волевой подбородок мужчины покрывала щетина. Под кожей загорелых рук рельефно прорисовывались мышцы. Черты лица были американские или даже европейские. Неужели этот человек, который так не похож на бандита, сумеет запросто сломать ее жизнь?! Как может твориться такой беспредел? Её вновь охватила нервная дрожь.

– Надень! – Хантер кинул девушке кофту.

Мелисса не сумела поймать ее, так как пальцы слушались еще не полностью. Подняв и надев кофту, девушка попыталась застегнуть молнию.

Паника вдруг нахлынула на нее повторной мощной волной. Мелисса осознала вдруг в полной мере, что сейчас этот мужчина уведет ее с собой, и, возможно, она никогда больше не увидит родителей, родных и друзей, своей уютной квартирки, никогда не вернется обратно в Нью-Йорк, а впереди ее ждут только страх и унижение.

От этого кровь в венах похолодела, а сердце сжалось в остром приступе ужаса. Ей захотелось исчезнуть отсюда, убежать от этого кошмара. Разум понимал, что это невозможно, но в данный момент эмоции и страх взяли верх над разумом. Мелисса отрешенно посмотрела на похитителя, который в этот момент убирал веревку в рюкзак. Резко развернувшись, она со всех ног помчалась к тому месту в джунглях, где начиналась тропинка.

Хантер застегивал рюкзак, как вдруг девушка со всех ног рванула в сторону зарослей.

– Черт!!! – вырвалось у него раздражённым полурыком.

Бросив рюкзак, он сорвался с места и в несколько секунд догнал беглянку. Схватив за плечо, Хантер резко дернул ее к себе, останавливая. Девушка завизжала и отчаянно рванулась вперед, но он крепко прижал ее к себе, зафиксировав обе руки, а второй рукой зажал рот, оборвав визг.

Мелисса извивалась и дергалась в его руках, издавая мычащие нечленораздельные звуки. Хантеру надоели эти трепыхания. Сильно встряхнув девушку, отчего она замерла и затихла, тяжело дыша, он прорычал ей прямо в ухо:

– Я предупреждал тебя: не дергаться?! Я не собираюсь тебя убивать… Пока! Если будешь себя плохо вести, я могу передумать! Так что успокойся! Поняла?! Кивни головой, если поняла!!

Девушка едва заметно кивнула, и Хантер отпустил ее. Повернув пленницу к себе, он увидел глаза, полные слез. Выражение лица было несчастным и обреченным.

– Отпустите меня! – голос был полон мольбы.

– Похоже, ты все-таки не поняла?!

– Нет, я все поняла.

Кинув на него быстрый взгляд, в котором Хантер заметил нотки ненависти, девушка сразу же отвела глаза в сторону. Взяв Мелиссу за руку, Хантер потащил ее к месту, где был брошен рюкзак.

– Стой смирно! – отпустив руку, он подхватил рюкзак и нацепил на спину.

В этот раз девушка даже не шелохнулась. Она стояла, смотря перед собой отрешенным взглядом. Когда Хантер снова взял ее руку и потащил к густым зарослям, которые соседствовали с огромными камнями, Мелисса первые секунды затормозила, упираясь ногами в землю. Протест в душе еще не был полностью сломлен страхом, но после сильного рывка, от которого стало больно руке, ей пришлось подчиниться.

У нее все равно не было выбора. Ждать помощи неоткуда, а злить незнакомца больше не стоило. Этот мужчина мог вколоть ей снотворное или просто ударить, чтобы она потеряла сознание. От него можно ожидать чего угодно, и сопротивлением она только сделает себе хуже.

Как же Мелисса ненавидела этого человека! Это чувство, зародившись в душе, росло и крепло. Как он смеет ломать ей жизнь?! Он чувствует себя ее полным хозяином. Но кто дал ему право распоряжаться чужими судьбами?! И самое противное и угнетающее было то, что она ничем не может помешать ему. Из-за этого девушка ненавидела его еще больше. Почти так же сильно, как была зла на саму себя.

Если бы не ее глупый и безрассудный поступок, ничего бы не произошло. В данный момент она могла находиться дома или на самом деле разговаривать с куратором выставки. А в целом продолжать жить своей обычной, цивилизованной и вполне спокойной жизнью. Но вместо этого идет неизвестно куда с опасным преступником и даже боится представить, что может ожидать ее впереди.

Единственная надежда была на то, что Марко, после того как очнется, сумеет добраться до города и сообщит в полицию о ее похищении. Но неизвестно, сколько времени он пробудет без сознания и сумеет ли что-нибудь вспомнить после. Это зависело от того, что вколол ему этот человек. За несколько часов ее смогут увести или даже увезти, что более вероятно, очень далеко.

Они шли сквозь густые заросли кустарника, а потом бамбука, пробирались между свисающими сверху лианами и торчащими из земли огромными корнями деревьев. Хантер шел обратно по тому же пути, по которому пришел.

Мелисса, привыкшая ходить в джунглях только по специально проложенным тропинкам или дорожкам, постоянно смотрела под ноги, чтобы не споткнуться о корень, и оглядывалась по сторонам, боясь запутаться в лианах. Похититель быстрым и уверенным шагом шел вперед, таща ее за собой словно на буксире. Иногда девушка совсем не успевала за ним, и ей приходилось переходить почти на бег, что было очень тяжело физически и ужасно выматывало.

Они шли уже около получаса, за все время не проронив ни слова. Одни мысли, крутившиеся у нее голове, были страшными и мрачными, другие – полными надежды и оптимизма. Казалось, что сознание разделилось на две равных половинки. Пессимистическая кричала, что все плохо и ужасно, и впереди только неизвестность и страдания. Оптимистическая в это время искала выходы из сложившейся ситуации и убеждала, что впереди обязательно ждет освобождение.

Никогда еще Мелисса не попадала в такое отчаянное положение. С самого детства она была окружена вниманием и заботой, и еще никогда не испытывала такого страха за все двадцать три года своей жизни. Поэтому даже сейчас она продолжала верить в то, что все будет хорошо, и отец обязательно вытащит ее из этого кошмара. Но мрачные мысли одолевали все равно. «Куда они идут? Что будет там?» Если ее похитили ради выкупа, то когда они свяжутся с отцом? А если это похищение с целью продать куда-нибудь?! Нет, она не будет думать об этом, отец обязательно найдет ее и вырвет из лап этого бандита.

Взгляд случайно упал на пистолет, который находился на поясе похитителя как раз с той стороны, где она шла. Но, поразмыслив немного, Мелисса отмела эту мысль. Даже если каким-то волшебным образом удастся достать пистолет, а вероятность этого точно равна нолю, то еще невероятнее то, что она сможет ранить или убить этого бандита.

Во-первых, Мелисса ни разу не держала в руках пистолет. Пока она будет разбираться, как снять оружие с предохранителя, он отберет его в два счета. Во-вторых, а сможет ли она выстрелить в человека, даже в бандита?

Но даже если вообразить, что все получилось, и бандит ранен или даже убит. Что делать потом? Найти дорогу обратно к водопаду она скорей всего сможет. Но насколько ей было видно, бандит выбросил ключи в озеро, а завести машину как в кино – с помощью замыкания проводков – она точно не сумеет. В таком случае у нее будет два варианта: остаться ждать, пока за ней приедет полиция – если Марко все-таки сумеет сообщить о нападении и похищении. И второй вариант – идти по дороге до ближайшего оплота цивилизации. Мелисса мысленно прокрутила в памяти их путь. Марко несколько раз поворачивал на перекрестках и развилках, а ближайшим населенным пунктом, через который они проезжали, была деревенька Кабуяль. До нее надо было идти километров пятнадцать, и что, если по пути ей встретится кто-нибудь такой же опасный? Теперь ей казалось, что преступники могут быть где угодно.

Мелисса рассердилась сама на себя. Это всего лишь глупые и несбыточные мечты!

Паника в голове немного улеглась, слезы высохли, и она постаралась взять себя в руки. Если ей не удалось договориться с этим человеком, то возможно удастся убедить связаться с отцом кого-то другого. У этого бандита должны быть начальники, и большая сумма денег может заинтересовать их. А пока надо собрать всю волю в кулак. Ясность мышления и силы ей еще понадобятся.