Вы здесь

Она. Девушка с побережья. Пролог (Галия Асан)

Посвящается моим родителям. Любовь к вам подвигла меня на написание этой истории. Без вас не было бы меня, а без меня мир никогда не узнал бы и о Ней.

Огромную благодарность выражаю своим друзьям и братьям. Узы настоящей дружбы всегда самые крепкие.

© Галия Асан, 2016


ISBN 978-5-4483-3094-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Эта необычная история произошла со мной, вернее, начала свое удивительное приключение длинною в жизнь в ту пору моего веселого и беззаботного детства, когда я верила в чудеса, и голос души звучал настолько громко и ясно, что голос разума почти не был слышен. Это уже позже, я взрослела и понимала, что то-то было не так, как у всех; что вместо одной, я проживала сразу две, совсем несовместимые жизни. Позже мой психолог скажет, что это – раздвоение личности, бабушки, читающие молитвы, скажут, что это злой дух, поселившийся в моем теле, друзья, увлекающиеся медитациями и йогой скажут, что это моя прошлая жизнь, которую я не забыла и принесла в настоящую. Как бы там ни было, я до сих пор не могу сказать с уверенностью, что происходило со мной на самом деле. Но Она – та девочка, взрослевшая вместе со мной, она останется со мной навсегда. Она знала меня изнутри, хотя я никогда не ассоциировала себя с ней. Мы были разные. Такие непохожие друг на друга. Но были вместе, словно близнецы, связанные неразрывной нитью времени, затерявшейся во временном пространстве.

Поначалу я просто видела сны. Я не понимала, как можно говорить с ней, не понимала ее языка. Я просто видела ее жизнь. Солнце, море, теплый испанский ветер. Стук каблуков в страстном танце жизни. И меня увлекли эти мотивы. Я стала прислушиваться к звукам гитары и растворяться в них. До дыр прослушивала старые кассеты, найденные у папы на полке. Мою любовь к Испании было сложно объяснить в российской глубинке. Тогда я даже не мечтала, что однажды две жизни станут одной. Однажды мы снова встретимся лицом к лицу и улыбнемся друг другу, словно не было всех этих долгих лет разлуки и непонимания. А ведь и правду говорят, что судьба – это мост к своей половинке. Моя судьба начала звучать звонкими струнами испанской гитары еще в далеком детстве.

Когда я вступила в пору юной молодости, я все еще слышала ее голос, и тогда я решила, что хочу понимать, о чем она мне говорит. Я выучила испанский язык. Учила по книгам, дома, урывала кое-какие заметки. Она меня учила, своему любимому андалусскому акценту. Когда я стала понимать ее речь, меня все больше увлекала ее история. Она рассказывала мне ее всегда. Но нашим любимым местом был гамак в саду под абрикосовым деревом. Она так ярко и красочно описывала мне своих друзей, что я до сих пор я вижу их лица и знаю то, что скрывают их сердца. И его сердце тоже. Того единственного, кому она навсегда отдала свою душу. Навсегда. Звучит странно. А ведь если вдуматься – это навечно.

После того, как она рассказала мне про свою жизнь, во мне возникло страстное желание увидеть ее дом. Я решилась на это путешествие на ее Родину и взглянула на мир ее глазами. Испания, такая далёкая и ставшая такой родной благодаря Ей, встретила меня теплом и светом, словно ребенка, заблудившегося в темноте. И там, стоя на побережье Средиземного моря, я дала ей клятву, страстное обещание рассказать миру ее историю. Оставить на нашей земле и Ее след. Я долго собиралась и вот она перед вами. История Ее и Меня.