Вы здесь

Оборотни Гведского леса. Книга четвёртая. ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ, в которой происходит знакомство с хозяином замка Волчий Клык (Вадим Россик)

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ, в которой происходит знакомство с хозяином замка Волчий Клык

Утро следующего дня для Мельхиора началось со стука в дверь.

– Вы ещё не встали, мой мальчик?

Мельхиор вскочил с кровати, отодвинул засов. Улыбающийся Мартиниус вбежал в комнату. Нотариус был свеж, как весенний ветерок. На лысину старик натянул длинный ночной колпак из шерсти, похожий на чулок.

– В вашем возрасте, Мельхиор, вредно так долго спать. Скорее умывайтесь. Завтрак через десять минут.

Услышав глухой звон, спутники направились в столовую. Картина, открывшаяся им там, ничем не напоминала торжественный приём пищи с благородным вельможей во главе стола и светским обществом, ведущим учтивую беседу. Она скорее напоминала застолье в «Пьяном гноме».

Кроме угловатого Сирапука, трясущего бронзовый колокольчик, в столовой находились ещё трое. Хозяйское место занимал месьер в чёрном атласном камзоле, отделанном серебряным шитьём, с пышными пожелтевшими манжетами и воротником-жабо. Мощные плечи, густые тёмные с проседью волосы, разделённые посередине пробором, горящие затаённой злостью глаза под кустистыми бровями, массивная челюсть, кажущаяся ещё массивней из-за отливающей синевой бороды.

Вместе с хозяином замка завтракали двое молодых мужчин. Блондины. Один постарше – симпатяга с вкрадчивыми манерами и стремительными движениями рук – в тщательно вычищенном клетчатом сюртуке, щёгольской сорочке со стоячим воротничком и с узким галстуком. Его портрет дополняли напомаженные волосы, живые выразительные глаза и обворожительная улыбка, то и дело демонстрирующая белые крепкие зубы. Другой помоложе – конопатый крепыш в стёганном жилете, тёплых штанах до половины икры и шерстяных чулках точь-в-точь как колпак нотариуса.

Мартиниус представил себя и своего секретаря. Месьер в чёрном камзоле пробурчал:

– Барон Пипин Элиас Барбар, кавалер и потомственный владелец замка Волчий Клык.

Сделав барону приветственный полупоклон, нотариус вопросительно взглянул на мужчин. Пипин пренебрежительно бросил:

– Это тоже скитальцы вроде вас. Отставной циркач и спятивший кладоискатель. Эй, блондинчики, как вас там?

Франт в клетчатом сюртуке блеснул улыбкой:

– Маэстро Капучино, фокусник-манипулятор.

Крепыш сказал, не прекращая жевать:

– Эмиль Одуванчик. Для добрых людей – Эмиль.

Пипин кивнул на свободные стулья:

– Садитесь, месьеры. Поскорее завтракайте и езжайте, куда вам надо.

Выслушав эти не слишком гостеприимные слова, Мартиниус и Мельхиор заняли места за столом. Сирапук подал двум новым едокам тарелки с овсянкой.

Завтрак проходил в молчании. В тишине слышно было, как ветер атаковал замок с яростью штурмующей армии. Пипин ел, время от времени отрываясь от тарелки, чтобы ожечь постояльцев злыми глазами. Овсянку барон запивал пивом из бутылки тёмного стекла, а пиво закусывал мочёным горохом из маленького горшочка. Когда завтрак подходил к концу, в столовую ввалился Хенрик. От возницы веяло холодом и запахом мокрой псины. Его долгополое кучерское пальто было запорошено снегом.

– Ты кто ещё такой, семь сволочей?! – гаркнул Пипин, уставившись на Хенрика.

Мартиниус поспешно пропищал:

– Не извольте гневаться, месьер барон. Это наш возница.

– Прошу прощения, уважаемые, – простуженно просипел Хенрик. – Мне нужна добрая лопата. Я хотел проведать лошадок, но на улице, как будто сам Тёмный Хозяин Преисподней разбушевался. Такой буран, что дальше своего носа не видно. Ветер просто сбивает с ног. Лестница завалена снегом. Без лопаты нечего и думать, спуститься к конюшне.

– Сирапук, дай ему лопату, – буркнул Пипин. Сирапук вышел. Хенрик последовал за кастеляном.

– Думаю, что нам тоже стоит сходить к нашим коням, – обратился Эмиль к маэстро Капучино. Поблагодарив хозяина за завтрак, оба блондина торопливо покинули столовую.

Мельхиор подошёл к окну. Хотя гардины были раздвинуты, сквозь морозные узоры ничего не было видно. В столовой неслышно появился Сирапук.

– Это настоящая снежная буря, месьер барон, – прохрипел кастелян.

– Боюсь, месьер барон, что нам придётся переждать у вас непогоду, – проговорил Мартиниус, обращаясь к Пипину. – Надеюсь, вы приютите нас на время?

Тот пожал мощными плечами.

– Что ж, живите. Плата прежняя – флориан в сутки. За ночлег и трёхразовое питание со спиртным. Но предупреждаю, месьеры, – у меня разносолов нет. Да и мой кастелян, надо признать, не великий мастер готовить.

– Разве у вас нет кухарки?

– Все разбежались, разорви Деус им задницу! Остался один Сирапук.

– Хорошо, месьер барон, мы побудем у вас, пока не утихнет буря.

Мельхиор был согласен с шефом. Разумнее сидеть в замке с жадным бородатым грубияном, чем блуждать в буран по необозримому лесу.

– Раз остаётесь – гоните монету. Сирапук, прими деньги!

Вернувшиеся маэстро Капучино и Эмиль тоже попросили разрешения остаться до завтра. С неохотой Пипин согласился.

– Вы добрались до конюшни? – спросил Мартиниус Эмиля.

– Да, ваша учёность. Кое-как спустились. Такого снегопада я в жизни не видел. Пришлось затащить ваши сани в конюшню, иначе их потом под снегом не отыщешь.

– А как там лошади?

– В полном порядке. В конюшне тепло. Мы вместе с вашим кучером задали им овса, напоили. Думаю, что с ними ничего не случится. Буря скоро пройдёт и мы поедем дальше. Вы куда направлялись?

– Мы собирались посетить Голубое озеро.

– Голубое озеро? – удивился Эмиль. – Вы взяли слишком далеко на север. Ещё десять гведских миль и увидели бы Голову Деуса.

– Что это?

– Самая высокая гора среди Северных Кругогведских гор. Её вершину видно издалека.

Нотариус вздохнул:

– Вот, значит, куда нас завёз этот путаник Хенрик. А куда едете вы?

– Я? – Эмиль немного смутился. – Я ищу в Гведском лесу Денежное дерево.

– Что, простите?

Пипин проворчал, доставая табакерку с нюхательным табаком:

– Я же говорил, что он спятивший кладоискатель.

Эмиль с обидой посмотрел на барона.

– Есть предание, что когда гведы ещё не умели чеканить монеты, они пользовались золотыми листьями Денежного дерева. И растёт оно именно здесь, в Гведском лесу. Мой дедушка видел такой лист у своего дедушки. Я хочу отыскать Денежное дерево.

– Зачем?

Эмиль удивлённо ответил:

– Чтобы стать богатым, конечно. Ведь все богачи счастливы. Я тоже хочу быть счастливым.

– Ах, вот как? – нотариус повернулся к фокуснику. – Ну а вы, маэстро?

– Я добираюсь из Ксанта в Ориент.

– Маэстро Капучино недавно выгнали из цирка на Капустной площади, – услужливо вставил Эмиль, – вот он и хочет найти новое место в Ориенте.

– Не выгнали. Я ушёл сам, – перебил словоохотливого крепыша маэстро Капучино. – Гордо и с достоинством! Мне надоело развлекать дешёвыми фокусами безмозглую публику. Я ведь способен творить чудеса, которым позавидует сам Гведикус!

– Не поминай Имя всуе. Такие чудеса, как в цирке, способен творить каждый плут, – заметил Пипин, закладывая в нос понюшку. Все подождали, пока он чихнёт. Впрочем, ждать долго не пришлось. Барон оглушительно чихнул, проревев: «Ух, семь сволочей!» Остальные дружно пожелали ему: «Будьте здоровы, месьер барон!» Вытирая слёзы, Пипин махнул рукой.

– Да ладно вам.

Наступила тишина и Мельхиор не удержался. Он спросил:

– А кто-нибудь из вас, месьеры, вчера вечером слышал крики в коридоре?

– Какие крики, мой мальчик? – поинтересовался Мартиниус.

– Кто-то крикнул несколько раз, пробегая мимо моей двери: «Вы все умрёте!»

Переглянувшись со своим кастеляном, барон вдруг страшно побледнел.