Вы здесь

Новая хронология Руси. ГЛАВА 3. НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ (А. Т. Фоменко, 2012)

ГЛАВА 3

НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ

1. РУСЬ И ОРДА

1.1. РАЗЛИЧНЫЕ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ

Напомним читателю, что среди историков существуют две точки зрения на взаимодействие Руси и Орды.

Первая, школьная, идущая от историков XVIII века – Миллера, Байера, Шлецера – утверждает, будто в первой половине XIII века исконно русское государство целиком завоевано пришельцами с Востока, татаро-монголами, выходцами, якобы, из далеких степей современного государства Монголия. Сразу же напомним, что, как реальное государство, Монголия возникла лишь в XX веке. Сегодня оно находится на довольно низком уровне развития, в частности, и с военной точки зрения. Конечно, это – не аргумент, однако, сегодня почти невозможно себе представить, что это государство в средние века было одним из могущественнейших агрессоров, завоевавшим «полмира» и простершим свое влияние вплоть до Западной Европы и Египта! Остается только предположить, что эта могущественная империя каким-то странным образом деградировала. Такие примеры скалигеровская версия истории нам предлагает довольно часто: падение и исчезновение Вавилонского царства, падение Римской империи, одичание Европы в темные средние века и т. п.

Однако существует и другая точка зрения. Дело в том, что привычная теория о монгольском завоевании и монгольском иге на Руси никак не подтверждается русскими источниками. Что не мешает преподавать ее в школах, ссылаясь при этом именно на русские летописи. Некоторые историки считали, что Русь и Орда были двумя государствами, которые сосуществовали в одно и то же время, как равноправные империи. При этом время от времени то одна, то другая сторона брала верх. Об этом, например, писал известный историк Л.Н. Гумилев [211].

Мы не будем повторять аргументацию Л.Н. Гумилева, отсылая читателя к его книгам. Сразу подчеркнем, что мы категорически не разделяем теорию Л.Н. Гумилева о так называемой «пассионарности». По его мнению, именно эта загадочная пассионарность приводит к периодической повторяемости событий в истории. Но эти «повторы» на самом деле кажущиеся и происходят из-за ошибок в скалигеровской хронологии. Тем не менее, несомненная заслуга Гумилева состоит в том, что он первый открыто заявил, что теория о монголо-татарском иге на Руси, в ее привычной, миллеровской версии, НЕ ИМЕЕТ ПОД СОБОЙ НИКАКИХ ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ ОСНОВАНИЙ. Поскольку не подтверждается ни русскими, ни иностранными свидетельствами современников. В частности, в своих публичных лекциях в начале 80-х годов, например, в Институте Атомной Энергии АН СССР им. И. Курчатова, где его слушал один из авторов настоящей книги, Гумилев справедливо отмечал, что теория о монголо-татарском иге на Руси создана лишь в XVIII веке иностранцами – Баейром, Миллером, Шлецером в ответ на определенный «социальный заказ», под влиянием идей о якобы «рабском происхождении русских».

Важный вклад в анализ взаимодействия Руси и Орды вносит книга А.А. Гордеева «История казаков» [183]. Опираясь на западно-европейские описания Монголии и на русские источники, Гордеев показал, что предки русских казаков были составной частью военных сил «татаро-монголов».

Наше собственное изучение источников по русской истории, как отечественных, так и иностранных, убедило нас, что Гумилев и Гордеев были на правильном пути. Однако, они не до конца поняли – в чем дело.

1.2. КРАТКАЯ ФОРМУЛИРОВКА НАШЕЙ РЕКОНСТРУКЦИЯ

Ключ к разгадке русской истории состоит в том, что СРЕДНЕВЕКОВАЯ МОНГОЛИЯ И РУСЬ – ПРОСТО ОДНО И ТО ЖЕ. Более точно, речь идет о следующей нашей идее.

• Средневековая МОНГОЛИЯ – это многонациональное государство, раскинувшееся на территории, первоначально примерно совпадавшей с Российской империей. НИКАКИЕ ЧУЖЕЗЕМЦЫ РУСЬ НЕ ЗАВОЕВЫВАЛИ. Русь была изначально заселена народами, исконно живущими на своей земле – русскими, татарами и т. д.

• Само название МОНГОЛИЯ или МОГОЛИЯ происходит, вероятно, от русского слова МНОГО, МОЩЬ, МОГ, МНОЖество, или, как пишет, например, Н.М. Карамзин и многие другие авторы, – от греческого слова «Мегалион», то есть ВЕЛИКИЙ. Но слово Мегалион, скорее всего, тоже произошло от славянского МНОГО. В русских исторических источниках слово Монголия или Моголия не встречается. Зато встречается ВЕЛИКАЯ РУСЬ. Известно, что Монголией называли Русь иностранцы. По нашему мнению, это название – просто перевод русского слова ВЕЛИКИЙ.

Лингвисты считают, что само слово ВЕЛИКОРОССИЯ или ВЕЛИКАЯ РОССИЯ (так же как и «Малая Россия») является калькой с греческого, где оно звучало как «Мега Россия». Так, например, Этимологический словарь русского языка М. Фасмера сообщает, что название «Великая Русь» – «МЕГА РОССИА» было введено константинопольским патриаршеством [866], т. 1, с. 289. Однако направление заимствования могло быть и обратным: из русского языка – в греческий. Так или иначе, мы видим, что старое греческое название Руси начиналось со слова МЕГА, то есть с русского МОГ, МОЩЬ, МНОГО. Что со временем могло превратиться в МОГОЛИЮ, а затем – в МОНГОЛИЮ.

• Так называемое «татаро-монгольское иго» – это просто специфический период в истории нашего государства. В то время все население страны было разделено на две части. Одна из них – мирное гражданское население, управляемое князьями. Другая часть – постоянное регулярное войско-Орда под управлением военачальников, которые могли быть русскими, татарами и т. д. Во главе Орды-Рати стоял царь или хан. Ему принадлежала верховная власть в государстве. Таким образом, в русском государстве этого периода действовали рука об руку две администрации: военная – в Орде и гражданская – на местах.

• Все мы знаем, что Русь платила Орде дань – десятую часть имущества и десятую часть населения. Сегодня это считается, в частности, свидетельством татарского ига и рабской подчиненности Руси. По нашему мнению, здесь речь идет о действительно существовавшем на Руси НАЛОГЕ НА СОДЕРЖАНИЕ СОБСТВЕННОГО РУССКОГО РЕГУЛЯРНОГО ВОЙСКА – ОРДЫ, А ТАКЖЕ О ПРИЗЫВЕ МОЛОДЕЖИ В АРМИЮ. В те времена в армию = Орду забирали в детском возрасте. Набранные воины-казаки домой уже не возвращались. Этот воинский набор и был той самой «тагмой», данью крови, которую, якобы «русские платили татарам». Подобный порядок, кстати, существовал и в Турции по крайней мере до XVII века. Но это была отнюдь не «дань покоренного народа злым завоевателям», а ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРАКТИКА ВОИНСКОЙ ПОВИННОСТИ в Империи в то время. За отказ платить дань, военная администрация, безусловно, наказывала население карательными экспедициями в провинившиеся районы. Эти операции и представляются сегодня историками как якобы «татарские набеги» на русские области. Естественно, акции усмирения иногда сопровождались кровавыми эксцессами, казнями.

• Так называемого «татаро-монгольского» завоевания не было. То есть, не было нашествия иноплеменников на Русь. В действительности, то, что сегодня объявлено «татаро-монгольским завоеванием Руси», было на самом деле внутренним процессом объединения русских княжеств и усиления царско-ханской власти в стране. Ниже мы будем говорить подробнее об этом «нашествии»-объединении Руси в XIV веке.

• Остатки регулярного русского войска-орды того времени сохранились до сих пор. ЭТО – КАЗАЧЬИ ВОЙСКА. Мнение некоторых историков, будто казаки – это беглые холопы, убежавшие или насильно выселенные на Дон в XVI–XVII веках, не выдерживает ни малейшей критики. Еще в XVII веке казаки были распространены ПО ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ РУСИ. Источники того времени упоминают казаков ЯИЦКИХ, ДОНСКИХ, ВОЛЖСКИХ [183], т. 2, с. 53, 80, затем ТЕРСКИХ, ДНЕПРОВСКИХ, ЗАПОРОЖСКИХ, МЕЩЕРСКИХ [183], т. 2, с. 76, далее ПСКОВСКИХ [84], с. 73, далее РЯЗАНСКИХ [362], т. 5, столбец 230; [363], т. 5, столбец 215, а также ГОРОДСКИХ КАЗАКОВ, то есть находящихся в ГОРОДАХ [183], [436]. Упоминаются также казаки ОРДЫНСКИЕ, АЗОВСКИЕ, НОГАЙСКИЕ и т. д. [362], т. 5, столбец 231.

Сообщим читателю, что согласно «Казачьему словарю-справочнику» [347], статья «Запорожские казаки», ДНЕПРОВСКИЕ или ЗАПОРОЖСКИЕ КАЗАКИ до XVI века назывались ОРДЫНСКИМИ КАЗАКАМИ. Более того «Запорожский Низ считался юртом Крымских Казаков» [347], с. 257. Это еще раз подтверждает нашу гипотезу, что КАЗАКИ (от «скок», «скакать»?) – ЭТО ВОЙСКА МОНГОЛЬСКОЙ ОРДЫ-РАТИ. Кстати, обратим внимание, что слово «юрт», «юрта» – становище, жилище, станица, постоянно употреблялось в казачьем обиходе для обозначения их стоянок и поселений. Итак, «монгольское» слово юрта-юрт (может быть, от слова Орда, род?) – это просто ОДИН ИЗ КАЗАЧЬИХ ТЕРМИНОВ. Например, пишут так: «Запорожские казаки не уступили Туркам и прежний свой ЮРТ на Днепровско-Бугском клину… Крым не считал, очевидно, разрыв служебных отношений со своими ОРДЫНСКИМИ КАЗАКАМИ за повод для лишения их прежнего ЮРТА» [347], с. 256.

Далее, берем, например, Н.М. Карамзина. Посмотрим – каких казаков он упоминает. Удобно для этого воспользоваться указателем имен, составленным П.М. Строевым [362], книга 4, столбец 323. Читаем:

Казаки днепровские, Черкасы Каневские, малороссийские, запорожцы, донские и волжские, мещерские, городецкие (касимовцы), ординские, азовские, ногайские, терские, яицкие, перекопские [347], с. 254, белгородские [347], с. 254, городовые.

Отметим, что сегодня мы знаем о ногайских и касимовских ТАТАРАХ. Не этих ли ТАТАР Карамзин назвал КАЗАКАМИ? Получается, что в средние века слова ТАТАРЫ и КАЗАКИ означали, в общем, одно и то же.

Оказывается, даже еще в конце XVI века запорожские казаки «не имели причин относиться с враждой к крымским татарам, своим соседям и НЕДАВНИМ СОРАТНИКАМ. От ханов они (то есть казаки – Авт.) ушли за их покорность к туркам. Живя врозь, Низовцы с Татарами первое время не ссорились. Они даже участвовали в борьбе придворных партий Крыма… Однако ханы все больше туречились, ЗАБЫВАЯ ПРЕЖНЮЮ БЛИЗОСТЬ К КАЗАКАМ… Добрые отношения с ними (то есть с ханами Крыма – Авт.) сохранять Казакам становилось все труднее, но окончательный разрыв между теми и другими стал намечаться МНОГО ПОЗДНЕЕ» [347], с. 256.

• Царская династия Ивана Калиты=Калифа XIV–XVI веков – это и есть династия ханов-царей Орды. Поэтому она может быть условно названа Ордынской династией. Это – наш термин. Еще раз повторим, что это была РУССКАЯ, а не какая-то иноплеменная династия.

• Уникальный Ордынский период в истории Руси охватывает XIII–XVI века. Его концом является знаменитая Великая Смута на Руси начала XVII века. Последним правителем Ордынской династии и был царь-хан Борис «Годунов».

• Великая Смута и гражданская война начала XVII века закончились приходом к власти принципиально новой династии Романовых – родом из Западной Руси, якобы из Пскова. В гражданской войне XVII века ОРДЫНСКАЯ ДИНАСТИЯ РАЗГРОМЛЕНА. Эпоха Орды кончилась. Впрочем, независимые ордынские государства на территории прежней Руси-Орды продолжали существовать вплоть до XVIII века. Последнее из них завоевано Романовыми во время войны с «Пугачевым». Началась новая эпоха в истории Руси. Таким образом, конец эпохи, объявленной затем «знаменитым татаро-монгольским игом» на Руси, – это начало XVII века. А отнюдь не конец XV века, как считается в скалигеровско-миллеровской истории.

• Новой династии Романовых требовалось упрочить свое положение на троне. Дело в том, что в то время существовали еще и другие уцелевшие потомки прежних Ордынских царей. Они претендовали на трон. В частности, к ним относились, по-видимому, и крымские ханы и некоторые из казачьих родов. Поэтому династии Романовых было важно представить ханов как исконных врагов Руси. С этой целью и создали историческую теорию о военном противостоянии Руси и Орды, русских и татар. Романовы и их историки назвали предшествовавшую русскую царскую Ордынскую династию – «татарской династией». Придав тем самым СОВСЕМ ДРУГОЕ ОСВЕЩЕНИЕ древне-русской истории той эпохи. Романовы ввели концепцию «врага», с которым нужно было бороться. Тем самым, не меняя исторических фактов по существу, они чрезвычайно сильно исказили всю концепцию и весь смысл предшествовавшей истории Руси-Орды.

• Конечно, тогда, как и сейчас, в состав русского государства входили татары. Однако противопоставление татар и русских, изображение одних как завоевателей, а других – как побежденных, это – «изобретение» позднейших историков XVII–XVIII веков. Это они исказили русскую историю и представили ее так, будто в средние века на территории Руси существовали две противоборствовавшие силы – «русская Русь» и «татарская Орда». И будто бы Русь была завоевана Ордой.

• Известная Белая Орда означает Белоруссию, то есть БелоРуссию. Кстати, этим именем раньше называли не только современную Белоруссию, но гораздо большую территорию. Например, в конце XV – начале XVI веков все Московское государство называли БЕЛОЙ РУСЬЮ [758], с. 64. Возможно, отсюда пошло известное прозвание московского царя – БЕЛЫЙ ЦАРЬ. Далее, Золотая Орда или Волжское Царство – это Поволжье, называемое в те времена еще и Сибирью. Отсюда – город Симбирск на Волге. Третья известная Орда именовалась Синей. Это – современная Украина и Крым. Название СИНЯЯ произошло, по-видимому, от Синих Вод. Например – современная река СИНЮХА, приток Южного Буга [347], с. 257.

• В результате искажения древне-русской истории произошли и географические сдвиги некоторых известных в средние века названий. В частности, название Монголия «уехало» далеко на восток и наложилось на ту территорию, которая сегодня известна нам под этим названием. Народы, проживавшие здесь, были, тем самым, «назначены быть монголами». На бумаге. До сих пор историки убеждены, что предки современных монголов – это те самые «монголы», которые в средние века завоевали Европу и Египет. Однако на территории современной Монголии, насколько нам известно, не найдено ни одной древней летописи, в которой рассказывалось бы о походе монгольского хана Батыя в далекую западную страну Русь и о завоевании этой страны. Повторим, что вслед за названием МОНГОЛИЯ = ВЕЛИКАЯ на восток уехало и название СИБИРЬ.

Читатель должен освоиться с непривычной мыслью, что географические названия в средние века перемещались по карте в силу тех или иных причин. С началом эпохи книгопечатания дрейф названий естественным образом прекратился. Так как появились массово размножаемые карты и книги, зафиксировавшие географию и названия народов, городов, рек, гор. Только после этого, в XVII–XVIII веках, географические названия, в основном, застыли. В таком виде они затем вошли в учебники.

Здесь мы пока остановимся. Основные элементы нашей реконструкции о ТОЖДЕСТВЕ Монголии и Руси-Орды XIII–XVI веков сформулированы. Теперь обратимся к документам.

2. КТО ТАКИЕ МОНГОЛЫ-ТАТАРЫ

2.1. ИЗ КОГО СОСТОЯЛИ МОНГОЛЬСКИЕ ВОЙСКА

В западных документах сохранились прямые указания на то, что ТАТАРАМИ НАЗЫВАЛИ РУССКИХ. Например: «В документах Руссильона нередко упоминаются "белые татары", наряду с "желтыми". Имена "белых татар" – Лукия, Марфа, Мария, Катерина и т. п. – говорят об их русском происхождении» [674], с. 40.

Оказывается, далее, что еще и до завоевания Руси «при отряде монгол уже находилась некоторая часть русов с их вождем Пласкиней» [183], т. 1, с. 22.

«Рашид ад-Дин говорит о прибавлении к войску хана Токты "войск РУССКИХ, черкесских, кипчакских, маджарских и прочих…". У того же автора сказано, что именно РУССКИЙ всадник из войска Токты в 1300 году ранил в бою Ногая… Повествуя об Узбеке и столице его Сарае, арабский автор ал-Омари говорит: "у султанов этого государства рати черкесов, РУССКИХ и ясов"» [674], с. 40–41.

Известно, что В АРМИИ ТАТАР УЧАСТВОВАЛИ РУССКИЕ КНЯЗЬЯ С ИХ ВОЙСКАМИ! [674], с. 42. «А.Н. Насонов считал, что уже в первые годы татаро-монгольского ига даруги набирали на Руси… отряды из русского населения, бывшие в распоряжении баскака» [674], с. 42.

Отметим явное звуковое сходство: даруги – други, дружинники. А ведь именно дружинниками назывались на Руси отборные воины князя. Им, естественно, и поручалось набирать новых воинов в княжескую дружину. Так не были ли монгольские «даруги», попросту, русскими дружинниками, воинами княжеских дружин?

Историки полагают, что участие русских в татарских войсках было принудительным. Но им приходится признать, что «вероятно, позднее прекратилось принудительное участие в татарской армии русских воинов. Остались наемники, уже ДОБРОВОЛЬНО вступавшие в татарские войска» [674], с. 43.

Ибн-Батута писал: «в Сарае Берке было много русских» [674], с. 45. Более того: «Главную массу вооруженных обслуживающих и рабочих сил Золотой Орды составляли русские люди» [183], т. 1, с. 39.

Остановимся на мгновение и представим себе всю нелепость ситуации. Победители-монголы зачем-то передают оружие завоеванным им «русским рабам», а те, будучи вооружены до зубов, спокойно служат в войсках завоевателей, составляя там «главную массу». Напомним еще раз, что русские, якобы, были только что ПОБЕЖДЕНЫ в открытой и вооруженной борьбе. Даже в скалигеровской истории, Древний Рим никогда не вооружал только что завоеванных им рабов. Победители всегда ОТБИРАЛИ у побежденных оружие, а если и принимали их потом на службу, то те составляли значительное меньшинство и считались, конечно, ненадежными.

А что же мы читаем о составе войск Батыя? Мы цитируем. «О составе войск Батыя оставлены записки венгерского короля и письмо к папе… "Когда, – писал король, – государство Венгрии от вторжения монгол, как от чумы, в большей части было обращено в пустыню, и как овчарня была окружена различными племенами неверных, именно, русскими, бродниками с востока, болгарами и другими еретиками с юга"» [183], т. 1, с. 31.

Зададим простой вопрос: а где же здесь монголы? Упоминаются русские, бродники, болгары, то есть – славянские племена. Переведя слово «монгол» из письма короля, получим, попросту, что «вторглись великие (= мегалион) народы», а именно, русские, бродники с востока, болгары и т. д. Поэтому наша рекомендация такова. Полезно всякий раз заменять слово «монгол=мегалион» его переводом = «великий». В результате получится вполне осмысленный текст, для понимания которого не нужно привлекать каких-то далеких выходцев с границ Китая. О Китае, кстати, во всех этих донесениях нет ни слова.

«В сторону запада требовалась защита границ (Монголии – Авт.) против Польши, Литвы и Венгрии. Для наблюдения и защиты границ в эту сторону Батыем по линии правого берега реки Днепра, было образовано военное поселение из населения, выведенного из русских княжеств… Поселение это прикрывало с запада территорию всей Орды. В сторону соседних монгольских улусов верховного хана и среднеазиатского, были образованы военные поселения по линии рек Яика и Терека… В состав пограничного поселения на линии Терека вошли народы русские, с Северного Кавказа, пятигорские черкесы и аланы… Наиболее прочная оборона… требовалась в сторону Запада от течения Дона и северо-западных границ русских княжеств, так называемого Червонного Яра… Этот район… и послужил для расселения одной из значительных групп русского, выведенного с их родины, народа… От центра Золотой Орды – Сарая – во все стороны, на тысячи верст были установлены почтовые линии. По всем линиям были через 25 верст установлены Ямы… На всех реках были установлены паромные и лодочные переправы, обслуживание которых также производилось русским народом… Монголы НЕ ИМЕЛИ СВОИХ ИСТОРИКОВ» [183], т. 1, с. 41–42.

От слова Яма происходит и слово ЯМЩИК. Ямская система сообщений сохранилась в России до конца XIX века и была вытеснена только строительством железных дорог.

Мы видим, как было организовано Монгольское государство = Золотая Орда. Всюду – русские. В войсках, в жизненно важных узлах Империи. Русские контролируют пути сообщения и коммуникации. Где же монголы? Нам говорят – на высших командных постах. Но их почему-то не свергают «покоренные рабы», не только вооруженные до зубов и составляющие ПОДАВЛЯЮЩУЮ ЧАСТЬ ВОЙСКА, но и владеющие переправами и т. п. Это выглядит чрезвычайно странно. Не проще ли считать, что описывается русское государство, которое никакой внешний враг не покорял.

Плано Карпини, проезжая через якобы ТОЛЬКО ЧТО ПОКОРЕННЫЙ монголами Киев, почему-то не упоминает ни об одном монгольском начальнике. Десятским в Киеве преспокойно оставался, как и до Батыя, Владимир Ейкович [183], т. 1, с. 42. Первых татар Карпини увидел за городом Каневым. Таким образом, обнаруживается, что и многие важные командно-административные посты также занимали русские. Монгольские завоеватели превращаются в каких-то таинственных невидимок, которых почему-то «никто не видит».

2.2. МНОГО ЛИ БЫЛО МОНГОЛОВ? МОНГОЛЫ ГЛАЗАМИ СОВРЕМЕННИКОВ. КАК ОДЕВАЛИСЬ МОНГОЛЫ И РУССКИЕ В ТО ВРЕМЯ

В школьном курсе истории нас убеждают, что монголы-татары, или татаро-монголы, – это дикие кочевые племена, не имевшие грамоты, вторгшиеся на конях на территорию Руси с далеких границ Китая. Считается, будто пришлых татаро-монгол было «очень много». В то же время, историки в специальных трудах рисуют совсем другую картину. После завоевания Руси татаро-монголы занимают в своем же войске лишь командные должности, то есть «их совсем мало». А основная часть – русские, см. выше. Но тогда становится совершенно непонятным, каким образом небольшое количество конных дикарей, пришедших издалека – с границ Китая, могло покорить многие мощные цивилизованные страны, вплоть до Египта. Заставив население этих стран служить в своем войске.

Посмотрим, что пишут о монголах их современники. Хороший обзор сведений о монголах в западных источниках дал Гордеев [183].

«В 1252–1253 годах из Константинополя через Крым в ставку Батыя и дальше в Монголию проезжал со свитою посол короля Людовика IX Вильям Рубрикус, который, проезжая по нижнему течению Дона, писал: "Повсюду среди татар разбросаны поселения русов; русы смешались с татарами… усвоили их порядки, а также одежду и образ жизни… Женщины украшают свои головы головными уборами, похожими на головные уборы француженок, низ платья опушают мехами, выдрой, белками и горностаем. Мужчины носят короткую одежду: кафтаны, чекмини и барашковые шапки… ВСЕ ПУТИ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ В ОБШИРНОЙ СТРАНЕ ОБСЛУЖИВАЮТСЯ РУСАМИ; НА ПЕРЕПРАВАХ РЕК – ПОВСЮДУ РУСЫ"» [183], т. 1, с. 52–53.

Обратим внимание читателя, что Рубрикус едет по Руси всего через 15 лет после ее завоевания монголами. Не слишком ли быстро русские смешались с дикими монголами, переняли их одежду, сохранив ее до начала XX века, а также порядки и образ жизни? Не нужно думать, что эта «татаро-монгольская» одежда в те времена отличалась от ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ. Рубрикус пишет: «Жены русские, как и наши (сам он – западно-европеец – Авт.) носят на голове украшения и отделывают подол платья до колен полосами горностаевого и другого меха; мужчины носят верхнюю одежду НАПОДОБИЕ НЕМЕЦКОЙ» [363], т. 5, гл. 4, прим. 400. Н.М. Карамзин прямо пишет, что «путешественники XIII века не находили даже никакого различия в одежде нашей и западных народов» [363], т. 5, гл. 4, с. 210. Таким образом, русская одежда XIII века при татаро-монголах не отличалась по виду от западно-европейской.

3. «ТАТАРО-МОНГОЛЬСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ» И ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

Как мы уже говорили во Введении, историки сообщают следующее. «В ставке хана с первых дней образования Орды был построен ПРАВОСЛАВНЫЙ храм. С образованием военных поселений в пределах Орды начали строиться повсюду храмы, призываться духовенство и налаживаться церковная иерархия. Митрополит Кирилл из Новгорода приехал жить в Киев… Русские князья… носили название князей: великий, средний и малый; князь улусский (то есть урусский, русский? – Авт.), удельный, ордынский, татарский; князь людской и дорожный… Митрополит пользовался со стороны власти монгол значительными льготами; власть его, по сравнению с княжеской, была обширной: в то время, как власть князя ограничивалась владениями его княжества, власть митрополита распространялась на все русские княжества, включая и народ, расселенный в степной полосе, в непосредственных владениях различных кочевых улусов» [183], т. 1, с. 37.

Наш комментарий. Такое поведение завоевателей-монгол, бывших закоренелыми язычниками, как нас уверяет скалигеровско-миллеровская история, более чем странно. Еще более загадочно поведение русской церкви. Из достоверной истории мы знаем, что русская церковь всегда призывала народ к борьбе с ЧУЖЕЗЕМНЫМИ завоевателями. Единственным исключением является ее поведение по отношению к «чужеземным завоевателям монголам». Причем, С ПЕРВЫХ ЖЕ ДНЕЙ завоевания, русская церковь оказывает иноземцам язычникам монголам прямую поддержку. Поразительно, что митрополит Кирилл прибывает в покоренный Киев к Батыю ИЗ НОВГОРОДА, который даже не был завоеван монголами! Конечно, нам могут сказать в ответ на это, что русская церковь была продажна. Более того, могут сказать, что продались и согнулись все – и церковь, и князья, да и вообще весь русский народ. Строго говоря, в этом и заключается концепция историков XVIII века и их последователей сегодня. Нам все это представляется чрезвычайно странным.

Мы предлагаем другой взгляд на русскую историю. Ведь достаточно перевести слово «монгол» и прочесть его как «великий». И сразу исчезают все эти нелепости и мы видим нормальную жизнь нормального государства. Действительно Великого.

По-видимому, гипотеза, что «монголы» – выходцы с границ далекого Китая, возникла довольно поздно. Посмотрим, например, как изображает завоевателей-«монголов» средневековый венгерский художник. На рис. 3.1 представлена миниатюра из старой венгерской хроники. Мы видим «монголов», ведущих пленных в Орду. При этом «монголы» изображены с типичными русскими лицами и в обычных русских одеждах. А захваченные ими пленные показаны как западные европейцы. И лишь потом, после создания теории о «монголо-татарском иге», «монгольских» завоевателей стали изображать в «китайском духе». Как, например, на рисунке XVII века, приведенном на рис. 3.2.


Рис. 3.1. Угон русского полона в Орду. Старая миниатюра из венгерской хроники, датируемой 1488 годом. Обратите внимание, что МОНГОЛЫ, угоняющие полон в Орду, изображены в КАЗАЦКИХ ШАПКАХ. У них ярко выраженные славянские лица и бороды. ОНИ ОДЕТЫ В РУССКИЕ ОДЕЖДЫ – длиннополые кафтаны, сапоги. А пленные одеты в западно-европейские одежды – платье до колен, башмаки. Бород у них нет. Если бы эту миниатюру рисовали в наше время, то «монголов» изобразили бы типичными азиатами, а пленных русских нарисовали бы в точности так, как на этой миниатюре изображены «монголы». Но художник еще не знал романовской версии «татаро-монгольского ига» на Руси, и простодушно нарисовал то, что было в действительности. Взято из [89], вклейка после стр. 128


Рис. 3.2. Монгольский воин, как его сегодня представляют историки, пользуясь китайскими рисунками. Якобы старая китайская миниатюра. Взято из [89], вклейка после стр. 128


Н.М. Карамзин пишет, что «одним из… следствий татарского господства… было ВОЗВЫШЕНИЕ НАШЕГО ДУХОВЕНСТВА, размножение монахов и церковных имений… Владения церковные, свободные от налогов ордынских и княжеских, благоденствовали» [363], т. 5, гл. 4, с. 208; [362], т. 5, столбец 223. Более того, «весьма немногие из нынешних монастырей российских были основаны прежде или после татар: ВСЕ ДРУГИЕ ОСТАЛИСЬ ПАМЯТНИКОМ СЕГО ВРЕМЕНИ» [363], т. 5, гл. 4; [362], т. 5, столбец 224.

Попросту говоря, как мы видим, ПОЧТИ ВСЕ РУССКИЕ МОНАСТЫРИ ОСНОВАНЫ ПРИ ТАТАРО-МОНГОЛАХ. И понятно – почему. Многие из казаков, оставив военную службу в Орде, уходили в монастырь. Это было принято среди казаков еще и в XVII веке [183]. Поскольку, по нашей гипотезе, казаки – это войска Орды, то строительство монастырей в большом количестве при Орде совершенно естественно даже и с государственной точки зрения. Нужно было дать заслуженный отдых отставникам из армии. Поэтому монастыри в те времена и были исключительно богатыми и освобожденными от налогов [363], т. 5, столбцы 208–209; или [362], т. 5, столбец 223. Они даже имели право беспошлинной торговли. См. там же.

4. КАЗАКИ И ОРДА

4.1. КАЗАКИ – ЭТО РЕГУЛЯРНОЕ ВОЙСКО РУСИ-ОРДЫ

Еще раз повторим нашу мысль: казаки были вооруженными силами Орды-Рати, «монгольского» = великого государства. Именно поэтому, как мы уже показали выше, казаки и были распространены по всей стране, а не только по ее границам, как это стало, начиная с XVIII века. С изменением государственного устройства, казачьи области на границе Империи в большей степени сохранили свой первоначальный воинский уклад. Поэтому мы видим, что казачьи поселения в XIX–XX веках очерчивают границы Российской империи. Что касается казаков внутри страны, то они к XVIII веку либо уже утратили свой казачий воинский быт, либо были выдавлены на границы и слились с пограничными казачьими поселениями. Начало этому процессу, вероятно, положила гражданская война Великой Смуты, а также войны XVII–XVIII веков. В частности, – войны с Разиным и Пугачевым, когда Ордынская династия, опиравшаяся на казачьи войска – Орду, проиграла борьбу за московский престол. Тем не менее, в казачьих войсках, по-видимому, еще некоторое время оставались представители старой Ордынской династии, претендовавшие на престол.

Попытками реставрации власти Орды в России были войны Разина и Пугачева. О войне с Пугачевым см. главу 11. Из дошедших до нашего времени документов следует, что Степан Тимофеевич Разин, вероятно, был не простым казаком, а человеком очень знатного происхождения. Само употребление в грамотах его отчества с «вичем» – «Тимофеевич» означало в то время принадлежность к высшему слою знати. Сохранились иностранные свидетельства о том, что он был Астраханским и Казанским ЦАРЕМ [101], с. 329. На рис. 3.3 и рис. 3.4 мы приводим одно из старых изображений Разина – немецкую гравюру 1671 года. На голове Разина изображена чалма! См. рис. 3.3. Более того, это не ошибка художника. И не просто обычай «простых казаков». Чалма изображалась также на голове русских великих князей и их придворных. На рис. 3.5, рис. 3.6 и рис. 3.7 мы приводим две средневековые гравюры, изображающие прием иностранных послов на Руси. На них великий князь и его приближенные носят большие чалмы или тюрбаны. В точности как турецкие султаны и их приближенные. См., например, рис. 3.8.


Рис. 3.3. Старая немецкая гравюра 1671 года, изображающая Степана Тимофеевича Разина в парадной чалме. Обычай носить чалму был общим для Руси и Турции. Гравюра из приложения к «Гамбургской газете» 1671 года. Взято из [550], с. 134


Рис. 3.4. Немецкая подпись под гравюрой 1671 года, изображающей С.Т. Разина. Взято из [550], с. 134


Все русские люди на старинной гравюре XVII века, представленной на рис. 3.9 и рис. 3.10, – носят на голове ЧАЛМУ. Это – изображение из «редкого ныне французского издания "Описание Вселенной, содержащее различные схемы Мира…"» [105]. Мы видим старинный план Москвы, а внизу изображены москвичи. Их шестеро, и все носят чалму.

См. также старинное изображение РУССКИХ ЛЮДЕЙ В ЧАЛМЕ на рис. 3.11, рис. 3.12.

По-видимому, таков был обычай на Руси – носить чалму. Отсюда она перешла и на восток, в Турцию и в другие страны. Просто потом мы забыли о чалме. Или же нас заставили забыть о ней после реформ Романовых. А в других странах чалму помнят и носят до сих пор. Стоит обратить внимание на то, что само слово ЧАЛМА происходит от русского слова ЧЕЛО. То есть ЛОБ. Вполне естественное старо-русское название для головного убора.

После военных неудач XVII и XVIII веков воинские остатки Орды, то есть казаки, вероятно, были частично выдавлены из центра империи на ее границы, как нежелательные возмутители спокойствия. Вероятно, эту же цель преследовали и петровские преобразования армии, когда ввели рекрутский набор и армия стала строиться по другому образцу.


Рис. 3.5. Встреча иноземного посла на Руси. Старая гравюра из издания книги С. Герберштейна «Записки о Московии» якобы 1576 года. Скорее всего, книга напечатана в таком виде уже в XVII веке. Обратите внимание на одежды, в которых русский сановник встречает посла. Особенно бросается в глаза ОГРОМНЫЙ ТЮРБАН С ПЕРОМ НА ГОЛОВЕ РУССКОГО ЧИНОВНИКА. Слева вдали видны русские воины-казаки в меховых шапках с перьями, или в чалмах. Взято из [161], с. 50


Рис. 3.6. Еще одна старая гравюра из издания книги С. Герберштейна «Записки о Московии» якобы 1576 года. Поднесение даров русскому великому князю. Он сидит на возвышении под балдахином. На его голове – ТЮРБАН. Мы видим также ТЮРБАН и на голове стоящего слева от него РУССКОГО ЦАРЕДВОРЦА. Таким образом, даже в XVI веке и в начале XVII века на Руси еще носили «турецкие» тюрбаны. Мы видим, что ТЮРБАН – ЭТО СТАРЫЙ РУССКИЙ ГОЛОВНОЙ УБОР. Просто в Турции он сохранился дольше, чем на Руси. Взято из [161], с. 354


Рис. 3.7. Фрагмент. Тюрбан на голове русского великого князя. Взято из [161], с. 354


Рис. 3.8. Церемония с участием султана Селима III. На голове султана и его свиты – большие тюрбаны. С другой стороны, тюрбаны некоторых османов похожи на высокие головные уборы русских бояр. Взято из [1465], с. 29


Рис. 3.9. План Москвы из редкой книги, выпущенной Алланом Мале в Париже в 1683 году. Средневековый гравер назвал свою гравюру одним словом: Москва (Moscov). Вверху – «панорама Москвы, нарисованная из Замоскворечья, два средних фрагмента показывают части кремлевской территории у Никольского и Архангельского соборов» [105]. Внизу мы видим МОСКВИЧЕЙ С ЧАЛМАМИ НА ГОЛОВАХ


Рис. 3.10. Фрагмент с изображением средневековых москвичей, НА ГОЛОВАХ КОТОРЫХ – ЧАЛМА. Одеты они в длинные русские кафтаны, вооружены саблями, луками и мушкетами. Взято из [105]


Рис. 3.11. Клеймо старой русской иконы XVI века «Ксения с житием». Икона является вкладом княгини Киликии Ушаковой в Троице-Сергиеву Лавру и датируется 1551 годом. Изображены трое знатных юношей в русских княжеских одеждах. На голове каждого из них – чалма с пером. Это еще раз подтверждает, что чалма и турецкий тюрбан – старые русские головные уборы. Их носили на Руси вплоть до XVII века. Взято из [48], изображение 239


Берем книгу Костомарова «Богдан Хмельницкий» [437]. Бросается в глаза, что казаки воюют исключительно вместе с татарами. Во всех военных операциях везде говорится о казаках и о татарах, как о смешанном войске, КАК О ПОСТОЯННЫХ СОЮЗНИКАХ. Более того, даже в ПОЛЬСКИХ войсках присутствуют казаки и татары. Складывается впечатление, что вся Украина середины XVII века заполнена татарами. По нашей гипотезе, татарами здесь называются казаки, пришедшие на помощь запорожцам – тоже казакам, из других мест, с юга России.

Впрочем, отметим, что в договорах XVII века, приводимых Костомаровым, СЛОВО ТАТАРЫ НЕ ПРИСУТСТВУЕТ. Однако очень часто упоминается слово ОРДА. Это означает, что остатки русской «монголо-татарской» Орды в виде казачьих войск активно действуют на территории России еще и в XVII веке. Возьмем для примера Белоцерковский Трактат = договор между поляками и казаками, процитированный Костомаровым [437], с. 545–548. В тексте несколько раз упоминается Орда, но НИ РАЗУ не использовано слово «татары». Конечно, историки, увидев слово Орда, тут же начинают сразу рассуждать о татарах. Но, возможно, речь идет о казаках, поскольку Орда – это просто войско, РАТЬ.


Рис. 3.12. Фрагмент иконы. Русские юноши в чалмах. Взято из [48], изображение 239


Отметим также, что из книги Костомарова складывается впечатление, будто все татары прекрасно знают русский язык. Или же, напротив, все украинцы, русские и поляки в совершенстве владеют татарским. НИ РАЗУ не упоминается о каких-либо переводчиках.

Нам могут возразить: «Как могут исторические источники называть русских – татарами? Ведь татары – это название народа, который существует и сегодня под этим именем. Если до XVII века татарами называли русских, казаков, то почему сегодня это – название совсем другой национальности? Когда и как слово "татары" изменило свое значение?»

Ответить на этот вопрос помогает сохранившийся до нашего времени «Статейный список посольства в Англию дворянина Григорья Микулина и подъячего Ивана Зиновьева. 1600 мая 13–14 июня 1601 г.» Он опубликован князем М.А. Оболенским в [759]. Список дает подробный отчет о посольстве царя Бориса в Англию в 1600–1601 годах. В частности, в нем приводится следующий разговор русского посла Григория Микулина с послом Шотландии в Лондоне.

«Посол (шотландский посол – Авт.) спрашивал Григорья: "как ныне с Великим Государем вашим Татаровя?" И Григорей и Ивашко послу говорили: "О которых Татарех спрашиваешь? У Великого Государя нашего у его Царского Величества служат многие бусурманские Цари и Царевичи и Татаровя многие люди, Царств Казанского и Астороханского и Сибирского и КОЗАЦКИЕ и Колматцкие Орды и иных многих Орд, и Нагаи Заволжские, и Казыева улуса в прямом холопстве"» [759], связка IV, с. 31.

Мы видим, что в начале XVII века русский посол даже не смог понять вопроса иностранца об отношениях Москвы с Татарами. Шотландец явно называет татарами какие-то иноплеменные по отношению к Московскому государству народы. То есть, употребляет слово Татары в его сегодняшнем, привычном нам смысле.

Однако русский посол вкладывает в это слово совершенно другое значение. Из его ответа абсолютно ясно, что он называет Татарами отнюдь не иноплеменников, а лишь подданных русского царя. При этом, называет так не какую-либо одну определенную народность, а сразу несколько народов или общин, входивших в состав московского государства. Более того, перечисляя различных Татар, он прямо называет КАЗАКОВ. А казачьи войска названы им ОРДАМИ! То есть старым русским словом РАТЬ. А слово «татары» произошло, вероятно, от русского «торить» = прокладывать путь.

Напротив, говоря о Крымском государстве, которое сегодняшние историки называют «татарским», русский посол ни разу не употребил слово Татары. Татары для него – это только русские подданные. Например, рассказывая шотландцу о войне с Крымом он говорит: «Великий Государь наш, Царь и Великий Князь Борис Федорович всея Руси Самодержец, прося у Бога милости, пошол против его (Крымского царя – Авт.) с своими Царскими ратьми, Русскими и Татарскими и розных (то есть других – Авт.) Государств с воинскими со многими людьми» [759], связка IV, с. 32.

Здесь опять подчеркивается, что русские и татары – это подданные именно русского царя. В войсках которого были и подданные других государств, но это не относится к татарам. Крымцы, по мнению царского посла, – не татары.

Итак, мы видим, что современное употребление слова ТАТАРЫ восходит, скорее всего, к западно-европейской традиции. В России до XVII века татарами называли воинские общины казаков, калмыков, волжских татар, в современном смысле этого слова. Все эти общины существовали на территории Руси. Но в Западной Европе в XVII веке татарами стали ошибочно называли только мусульман. Отсюда и вопрос шотландца «как ныне с Великим Государем вашим Татаровя?», непонятый русским послом царя Бориса. А впоследствии, после прихода к власти Романовых, и в России слово татары стали употреблять в этом, западно-европейском понимании. Скорее всего, это сделали сознательно, в рамках общего искажения русской истории при первых Романовых. Немецкие историки конца XIX века писали: «Как учреждение, так и имя казаков – татарского происхождения… Казаки черкасские были настолько известны, что позднее КАЗАКИ, ВООБЩЕ, НАЗЫВАЮТСЯ ЧЕРКЕСАМИ» [336], т. 5, с. 543.

4.2. ПОЧЕМУ МОСКОВСКИЕ ГОСУДАРИ ВЫСТУПАЛИ НА ВОЙНУ НЕ С «ВОЙСКОМ», А С «ТАТАРАМИ». ПОЛЬСКО-ЛИТОВСКИЕ ТАТАРЫ

Когда средневековые западно-европейцы рассказывали о России, они время от времени писали так: «Такой-то московский государь ВЫСТУПИЛ С ТАТАРАМИ в такой-то военный поход».

Вот, например, что говорит С. Герберштейн в XVI веке: «В 1527 году они (то есть московиты – Авт.) снова выступили С ТАТАРАМИ (?) (mit den Tartaren angezogen), в результате чего произошла известная битва при Каневе (?) (bey Carionen) в Литве» [161], с. 78. Вопросительные знаки поставлены здесь современными комментаторами, которым, конечно, все это очень не нравится.

Еще один аналогичный пример. В средневековой немецкой хронологической таблице, изданной в Брауншвейге в 1725 году (Deutsche Chronologische Tabellen. Braunschweig, Berleget von Friedrich Wilhelm Mener, 1725), об Иване Грозном сказано следующее:

«Iohannes Basilowiz, Erzersiel MIT DENEN TARTARN, und brachte an sein Reich Casan und Astracan» (Хрон. Табл. 1533 год, с. 159). То есть: «Иван Васильевич СО СВОИМИ ТАТАРАМИ взял в свое царство Казань и Астрахань».

Современных комментаторов смущает этот странный обычай московских правителей идти на войну не со своим войском, а с какими-то загадочными татарами.

А мы на это скажем следующее: ТАТАРЫ и были КАЗАЦКИМ ВОЙСКОМ, то есть казацкой ОРДОЙ, РАТЬЮ московских царей. И все становится на свои места.

Обратим внимание на любопытную книгу под названием «ПОЛЬСКО-ЛИТОВСКИЕ ТАТАРЫ. (Наследники Золотой Орды)» [206]. В ней собраны интересные материалы о широком участии татар в жизни Польши и Литвы не только в XVI, но и в XVII–XIX веках. Интересно, что «в начале XIX века один из выдающихся польских историков Тадеуш Чацкий обнаружил в архивах какое-то прошение, в котором польско-литовские татары называли представителей династии Ягеллонов "белыми ханами"» [206], с. 17. И далее: «До середины XIX века татарское население на польско-литовских землях делилось на три категории… Первую группу, наиболее привилегированную, составляли потомки ордынских султанов и мурз. Титул султана принадлежал в Речи Посполитой только двум татарских родам: Острыньским и Пуньским. Старших представителей рода постоянно именовали царевичами, как потомков господствовавших ханов. Остальные татарские роды происходили от ордынских мурз. Им принадлежал титул князя. Во главе княжеских татарских родов стояли: Ассанчуковичи, Баргынские, Юшыньские, Кадышевичи, Корыцкие, Крычиньские, Лостайские, Ловчицкие, Смольские, Ширинские, Тальковские, Тарашвиские, Уланы и Завицкие… ОНИ ПОЛЬЗОВАЛИСЬ ПРАВАМИ ГОСПОДСТВУЮЩЕЙ ШЛЯХТЫ» [206], с. 19.

Спрашивается, на каком языке говорили польско-литовские татары? Оказывается, «Татары среди христиан жили спокойно. ГОВОРИЛИ НА РУССКОМ ЛИБО ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКАХ, одевались как и местное население. Часто вступали в браки с христианами» [206], с. 28. И далее: «Мечети с золотыми, жестяными полумесяцами были обычным явлением в жизни восточных районов Речи Посполитой… НЕКОТОРЫЕ ИЗ НИХ НАПОМИНАЛИ СВОИМ ВИДОМ СЕЛЬСКИЕ КОСТЕЛЫ ЛИБО ПРАВОСЛАВНЫЕ ЦЕРКВИ» [206], с. 61. И далее: «К интересным и давно забытым обычаям относится также украшение мечетей татарскими полковыми хоругвями… Источником религиозных знаний татар являлась их письменность, сохранившаяся в виде рукописных китабов и хамаилей (шамаиль)… КИТАБЫ ПИСАЛИСЬ АРАБСКИМИ БУКВАМИ, НО ТЕКСТЫ БЫЛИ ПОЛЬСКИМИ, ЛИБО БЕЛОРУССКИМИ» [206], с. 72. А также: «После свержения династии Романовых в Петрограде возникает "Комитет татар Польши, Литвы, Белоруссии и Украины"» [206], с. 87.

Приведем несколько старинных рисунков, взятых нами из [206]. На рис. 3.13 показаны воины татарского польского полка первой половины XVIII века. На рис. 3.14 – воины татарского полка времен Станислава Августа, конца XVIII века. На рис. 3.15 показан головной убор татарского воина польских войск времен Наполеона. Такой убор – с полумесяцем и звездой – носили «воины ТАТАРСКОГО ЭСКАДРОНА НАПОЛЕОНОВСКОЙ ГВАРДИИ (! – Авт.)» [206], с. 45. На рис. 3.16 приведены гербы-тамги литовских татар.


Рис. 3.13. «Воины татарского полка в первой половине XVIII в.» [206], с. 35


Рис. 3.14. «Воины татарского полка времен Станислава Августа (конец XVIII в.)» [206], с. 39


Рис. 3.15. «Головной убор татарского воина времен Наполеона» [206], с. 43


На рис. 3.17 показан ПОЛЬСКО-ЛИТОВСКИЙ герб Лелива XVI–XVII веков. На нем два полумесяца со звездой. Один – внизу, большой, а второй, поменьше, – вверху. Этот герб приведен в предисловии к книге Михалона Литвина «О нравах татар, литовцев и московитян» [487].


Рис. 3.16. «Гербы (тамги) литовских татар» [206], с. 156


Рис. 3.17. Старинный польско-литовский герб Лелива с двумя османскими полумесяцами со звездой. Взято из [487], с. 21

5. ИТАК, ЧТО ЖЕ ТАКОЕ ОРДА?

Орда – это, говоря современным языком, русское войско, армия, РАТЬ. С этой точки зрения совершенно естественными становятся такие выражения в русских летописях как: «князь такой-то вышел из Орды на княжение». Или: «князь такой-то служил царю в Орде и после смерти своего отца пришел на княжение в свою вотчину». Переводя на современный язык, получим: «дворянин такой-то служил царю в армии и затем вернулся в свое поместье». Конечно, в XIX веке уже не было уделов. Но в более ранние времена дети князей служили в армии = Орде, после чего возвращались княжить в родные места. Так было и в Западной Европе, где дети владетельных особ служили королю в войске, затем после смерти отцов возвращались как хозяева в свои вотчины.

Еще один пример. В духовной грамоте, приписываемой Ивану Калите, говорится: «Не зная, что Всевышний готовит мне в Орде, куда еду, оставляю сию душевную грамоту… Приказываю в случае смерти сыновьям моим город Москву» [362], т. 4, столбец 150.

Смысл духовной совершенно ясен. Отправляясь в ВОЙСКО = Орду = Рать, Иван, на случай возможной гибели в долгом военном походе оставляет завещание детям. Нас пытаются уверить, будто такие завещания князья писали каждый раз, отправляясь в Орду, – просто со страху перед «плохими ханами Орды», которые могли их казнить. Это странно. Конечно, царь мог казнить своего подданного. Но нигде не было практики написания подобных завещаний перед каждым очередным отъездом ко двору государя. На Руси же их, якобы, писали постоянно! При том, что случаи казни князей в Орде были редки.

Мы предлагаем простое объяснение. Это были завещания перед отъездом в военные походы. В которых, естественно, вполне могли убить. Написание таких завещаний – обычная практика.

6. О ПОКОРЕНИИ СИБИРИ

Распространено мнение, что Сибирь завоевана русскими впервые в XVI веке во время похода Ермака. До этого там, якобы, жили совсем другие народы, заведомо не русские. Обычно считается, что только после похода Ермака власть Москвы распространилась за Урал, на Сибирь.

Оказывается, это не так. Русские были в Сибири, по крайней мере, с XV века. Более того, Сибирь признавала владычество Москвы и ДО ПОХОДА ЕРМАКА. Мы приводим эти факты ниже. Поход Ермака был, в частности, вызван дворцовым переворотом при дворе сибирского хана и отказом нового правителя платить дань Москве. Таким образом, войско Ермака, пересекая Сибирь, по ходу дела восстанавливало прежний порядок в этой части русской Империи. Отметим, что население Сибири того времени называлось остяками. Это название до сих пор относится к РУССКОМУ населению современной Сибири.

В самом деле: «В половине ДВЕНАДЦАТОГО ВЕКА в восточной и центральной Азии жили самостоятельные племена, носившие название КАЗАЧЬИХ ОРД. Наиболее значительная "казачья орда" жила в верховьях реки Енисея и занимала земли на востоке от озера Байкал и на западе до реки Ангара. В китайских хрониках орда эта называлась хакассы, что по исследованию европейских ученых равнозначно слову "казак". По запискам, оставленным современниками, – "хакассы" или "казаки" принадлежали к индоиранской расе. Они были белокуры и светловолосы; высокие ростом, с зелено-голубыми глазами; храбры, горды и в ушах носили кольца. (Рихтер, немецкий историк 1763–1825 гг., "Иохим", Записки о Монголии)» [183], т. 1, с. 16.

Перед покорением Ермаком Сибирского Царства там, оказывается, уже были русские. «Правителями Сибирского царства являлись потомки монгольских ханов… Русские люди проникали до реки Оби еще в XV веке, брали дань с местного населения и московские князья признавались ими за владык. В 1553 году сибирский царь Едигей прислал двух чиновников в Москву с подарками и обязывался платить дань царю… Но в 1553 году Кучум… убил его и стал владетелем Сибирского царства и всеми землями по рекам Иртышу, Тоболу, и над улусами татар и остяков. Первоначально Кучум платил дань московскому царю, но… расширив владения до Перми, занял враждебное положение к Москве и стал нападать на пермские земли» [183], т. 2, с. 59.

По просьбе Строгановых и был отправлен карательный отряд Ермака для усмирения беспорядков [183], т. 2, с. 53. Так что не Ермаку в XVI веке принадлежит честь «первого завоевания Сибири». В его время Сибирь давным давно уже была русской.

Подробно о походе Ермака (и том, где именно развернулись главные его сражения) мы рассказываем в книге «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами "древних" греков».

7. ЗАМЕЧАНИЕ ПО ПОВОДУ СЛОВА «КАЗАК»

По поводу названия ГУЗ = КАЗ = КАЗАК добавим следующее. О. Сулейменов в своей книге «Аз и Я» обратил внимание на то, что КАЗАК = КАЗ-АК, в переводе с тюркского, означает «гусь белый» или «лебедь белый» [823].

От себя добавим, что, возможно, когда-то так называли людей, разводивших белых гусей. Гуси – гуз? Отметим, что у некоторых немецких народов до сих пор белый гусь – любимый и распространенный фольклорный символ. Он присутствует в орнаментах, в витринах магазинов, в фамильных гербах. Не указывает ли это на определенное историческое родство казаков с германцами? То же стремление к самоорганизации, к порядку, высокие воинские качества.

Далее, казаки – это военная конница, всадники, люди на конях. Возможно, слова КАЗАК и СКОК, СКАКАТЬ – родственны. И сегодня в Германии вы увидите магазины с названием ROSS und Reiter = Конь и Всадник, где продаются принадлежности для лошадей и верховой езды. Причем, слово Ross = лошадь считается старым выражением, поскольку в современном немецком лошадь называется Pferd. Мгновенно возникает ассоциация слова Ross с русскими. Руссы = люди на конях, всадники, казаки! Здесь уместно напомнить о пруссах – руссах? Как отметила Т.Н. Фоменко, много общих черт между платьем казачки и платьем женщины-немки в национально-фольклорном варианте. Широкая оборка по низу широкой юбки, сильно приталенная блуза, часто с баской или деталью, похожей на баску. Мелодика казачьих песен сродни мелодике многих немецких народных песен. В некоторых областях Германии налицо некоторое внешнее сходство с казаками. Крупные люди, густые длинные брови. Все это может указывать на древние связи между этими народами и не исключено, что связи эти являются следствием колонизации Западной Европы русской Ордой в средние века.

8. ТАТАРСКИЕ И РУССКИЕ ИМЕНА НА РУСИ

8.1. ТАТАРСКИЕ ИМЕНА КАК ПРОЗВИЩА

Читатель, возможно, думает, что в средние века на Руси бытовали примерно те же имена, что и сегодня. Современные наши имена, в основном, греческого или библейского происхождения: Иван, Мария, Александр, Татьяна и т. д. Это так называемые крестные имена, то есть имена входящие в православные Святцы и дававшиеся при крещении. В XVIII–XX веках именно эти имена использовались и используются в повседневной жизни и официальных документах. Но так было не всегда.

До XVII века на Руси кроме крестных имен у людей были и другие имена. Именно они употреблялись в быту и официальных документах. Оказывается, многие из этих имен-прозвищ БЫЛИ ТАТАРСКИМИ. Точнее, для уха современного человека они звучат как татарские в современном понимании этого термина. Однако в средние века ТАТАРСКИЕ ИМЕНА НОСИЛИ РУССКИЕ ЛЮДИ. Открываем известное исследование Е.П. Карновича «Родовые прозвания и титулы в России» [367]. Он пишет: «Крестные имена в Москве очень часто заменялись не только другим христианским, НО И ТАТАРСКИМИ, например, Булат, Мурат, Ахмат, так что и от таких подставных имен производились полуотчества, обращавшиеся потом в родовые прозвания людей, ЧИСТО РУССКИХ ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ» [367], с. 51.

Гордеев сообщает: «Среди донских казаков была сильная прослойка населения татарского происхождения. Во время княжения Василия III среди их атаманов были известны многие с монголо-татарскими именами. По сведениям историка С. Соловьева, число атаманов с татарскими именами в большем количестве было среди верховых казаков… Ко времени начала царствования Иоанна Васильевича во главе донских казаков, как верховых, так и низовых, становятся известными атаманы исключительно с русскими именами, как, например, Федоров, Заболоцкий, Янов, Черкашин, Ермак Тимофеевич и другие» [183], т. 2, с. 5–6.

Конечно, среди казаков могли быть, и были, татары. Но «татарские имена», как мы видим, носили и чисто русские люди. Если так было в Москве, то почему не могло быть и среди донских атаманов? К концу XVI века татарские имена в Москве, в основном, пропадают. На Дону, как мы видим, происходит то же самое. По-видимому, распространяется обычай использовать не прозвища, а крестные имена.

Например, имя-прозвище «Ермак», которое считалось русским, см. выше, вполне можно принять и за татарское. Тем не менее, оно, скорее всего, происходит от крестного имени Ермака, а именно, ГЕРМАН. Ясно, что оно могло иметь вариации: Герман – Ерман – Ермак [183], т. 2, с. 62. Граница между татарскими и русскими прозвищами размыта. На это обстоятельство обратил внимание еще Н.А. Морозов. Он писал: «Интересны выписки из брошюры Чечулина… Это все взято из разных архивных записей. Из современных исторических имен мы видим тут только имя Ярослава… а из других исторических имен только Мамая да Ермака. А остальные старорусские имена все: или названия животных – Кобыла, Кошка, Кот, Лисица, Муха, или имена рек (Волга, Дунай, Печора), или нумерация рождения (Первый, Второй, Десятый). Из церковных же только Дьяк, Крестина и Папа, а из греческих – ни одного имени!» [547].

Добавим, что среди этих имен-прозвищ встречается много имен, звучащих чисто по-татарски. Они перемешаны со славянскими именами. Например, Мурза, Салтанко, Татаринко, Суторьма, Епанча, Вандыш, Смога, Сугоняй, Салтырь, Сулейша, Сумгур, Сунбул, Сурьян, Ташлык, Темир, Тенбяк, Турсулок, Шабан, Кудияр, Мурад, Неврюй (! – см. выше) и т. д. Напомним еще раз, что Батый – это, вероятно, просто одна из форм БАТЯ = ОТЕЦ, БАТЬКА у казаков, а Мамай – одна из форм слова МАМИН, то есть «сын мамы». Имя МАМАЙ употреблялось, например, у запорожских казаков. На рис. 3.18 приведено старинное изображение «Казак Мамай на привале». К сожалению мелкий текст под изображением прочесть не удалось. Другое старинное изображение казака Мамая см. на рис. 3.19. По его поводу сообщается следующее: «Каноны украинского Козака Мамая и индийского Будды Гаутамы. Посередине – индийский брахман, прическа и серьга которого были характерны и для украинских казаков XIII–XVIII веков» [975], с. 737.

Интересна книга Н.А. Баскакова «Русские фамилии тюркского происхождения» [53], где показано, что многие русские имена и фамилии имеют тюркские корни. Между прочим, как отмечает Н.А. Баскаков, фамилия историка Н.М. Карамзина «имеет довольно прозрачную тюркскую основу из крымско-татарского или турецкого языка, а именно qara mirsa: qara – черный и mirsa – титул человека знатного происхождения… Фамильный герб Карамзиных также свидетельствует о связях фамилии с Востоком, что подчеркивается изображением на голубом поле серебряной ЛУНЫ, ОБРАЩЕННОЙ РОГАМИ ВВЕРХ, и над нею (на самом деле под нею – Авт.) крестообразно положенных двух золотых мечей – атрибутов, характерных для выходцев с Востока» [53], с. 178. Герб Карамзиных приведен на рис. 3.20. Перед нами – османский полумесяц, под которым помещен христианский крест=звезда из двух мечей.


Рис. 3.18. Старинное изображение «Казак Мамай на привале» [169], вклейка между стр. 240–241. Мы видим, что имя МАМАЙ было в ходу у запорожских казаков


Рис. 3.19. Слева – канон украинского Козака Мамая, справа – Будды. Взято из [975], с. 739


Итак, мы видим, что в то время «татарское имя» еще не означало, что его носитель – татарин. Более того, многие русские люди в средние века могли носить татарские прозвища. В современном татарском языке многие из них не имеют смысла, то есть не имеют осмысленного перевода, так же, как и в русском. Вопрос о происхождении и смысле татарских и русских имен, конечно, очень сложен и мы не собираемся здесь предлагать какой-либо однозначный ответ. Мы хотим только подчеркнуть, что известно много случаев, когда РУССКИЕ люди носили прозвища, звучащие ПО-ТАТАРСКИ. Хорошо известно, что в русском языке есть примесь тюркского.


Рис. 3.20. Фамильный герб Карамзиных, к роду которых принадлежал и известный историк Н.М. Карамзин. На нем изображен полумесяц с крестом=звездой внизу. Взято из [53], вклейка между стр. 160–161


Современные историки скажут: эта примесь – результат монгольского завоевания. Наше объяснение другое. Тюркское влияние на русский язык объясняется тем, что в состав Великой = «Монгольской» Империи входили и русские, и тюркские народы. Они, естественно, были перемешаны и много столетий жили бок и бок. Так же и сегодня. Поэтому взаимное влияние языков друг на друга более чем естественно. В то же время отметим, что дошедшие до нас государственные акты написаны исключительно на русском или славянском языке.

8.2. «СТРАННОЕ» ВЛИЯНИЕ МОНГОЛЬСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ НА РУССКУЮ КУЛЬТУРУ

А как же повлияло татаро-монгольское нашествие на наш русский язык? Совершенно ясно, что орда диких варваров, затопившая страну, безнадежно исказила и затоптала исконно русскую речь, понизила уровень грамотности и погрузила народ в темноту невежества и безграмотности. Горят города, библиотеки, монастыри, древние книги, разграбляются сокровища и т. п. Историки убеждают, будто татарское завоевание на несколько столетий остановило развитие русской культуры и отбросило страну в прошлое.

Посмотрим, так ли это. Одним из общепринятых показателей уровня культуры является «правильность» письменного языка – варварская латынь, правильная латынь, классическая правильная латынь. Например, на Западе: времена, когда писали на классической латыни, считаются эпохой высочайшего расцвета культуры и бессмертным образцом для подражания. Напротив, употребление вульгарной латыни или простонародных языков считается очевидным свидетельством падения культуры. Применим тот же критерий к Древней Руси, «завоеванной монголами» на протяжении с XIII до XV века. Как-никак, триста лет. И что же мы видим?

«Язык наш, – пишет Н.М. Карамзин, – от XIII до XV века ПРИОБРЕЛ БОЛЕЕ ЧИСТОТЫ И ПРАВИЛЬНОСТИ» [363], т. 5, гл. 4, с. 224. Далее Н.М. Карамзин сообщает, что при татаро-монголах вместо прежнего «русского, необразованного наречия, писатели тщательнее держались грамматики церковных книг или древнего сербского… коему следовали они не только в склонениях и спряжениях, но и в выговоре» [363], т. 5, гл. 4, с. 224. Итак, на Западе – возникает классическая латынь, а у нас возникает церковно-славянский язык в его ПРАВИЛЬНЫХ классических формах. Применяя те же стандарты, что для Запада, мы должны будем признать, что МОНГОЛЬСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ СТАЛО ЭПОХОЙ РАСЦВЕТА РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ. Странные, однако, завоеватели были эти монголы.

8.3. РУССКИЕ И ТАТАРСКИЕ ИМЕНА НА ПРИМЕРЕ РОДОСЛОВНОЙ ВЕРДЕРЕВСКИХ

Любопытное свидетельство – какие имена носили ордынские татары до принятия ими крещения, содержится, например, в «Родословной книге Вердеревских» 1686 года. См. Сборник Московского архива министерства юстиции, Москва, 1913, с. 57–58. В книге рассказывается, как в 1371 году по просьбе великого рязанского князя Олега Ивановича к нему «прииде из Большия Орды» татарин «Солохмир Мирославов сын с силою». Этот Солохмир затем крестился и женился на дочери великого князя, положив начало известному русскому боярскому роду Вердеревских. Крестное имя его было – Иван. Привычно звучат и крестные имена его детей: «У Ивана Мирославича (так стали звать крещеного татарина – Авт.) – сын Григорий… у Григория Ивановича Солохмирова дети: Григорий да Михайло, прозвища АБУМАЙЛО, да Иван, прозвище КАНЧЕЙ, да Константин, прозвище ДИВНОЙ».

Все это чрезвычайно интересно. Некрещеный татарин, только что прибывший из Великой Орды, носит оказывается, чисто славянское имя Солохмир = Солоха + Мир. Да и отец его, также, очевидно, татарин, оказывается, был Мирослав – также со славянским именем. Дальше еще интереснее. Крестившись, он приобрел крестное имя по святцам, как и его потомки. Но, как мы уже говорили, крестные имена тогда в обиходе не употреблялись. Поэтому детям давали наряду с именем еще и ПРОЗВИЩЕ. И вот мы видим – какие прозвища получали дети бояр при дворе русского рязанского князя: Абумайло, Канчей, Дивной. Два из них сегодня звучат «чисто по-татарски». Одно – славянское.

Как же можно после всего с ученым видом делать выводы о «тюркском происхождении» упоминаемых в русских летописях Канчеев, Абумайлов и т. д.! И откуда же все-таки взялись Мирославы в Большой Орде? Наш вывод таков. В Орде было много славян, со славянскими-языческими именами. А «татарские имена» – это прозвища тех же русских людей, но употреблявшиеся в быту. Слово ТАТАРЫ, вероятно, произошло от ТОРИТЬ путь.

Теперь понятно, почему с Ордой вошел в употребление правильный церковно-славянский язык. Потому, что власть Орды – это власть русских людей в многонациональной Империи. Где, конечно, жили и татары, как и сегодня.

Еще одна интересная деталь. Иногда летописи называют татар «погаными», то есть язычниками. Ничего удивительного. Так называли русских же НЕКРЕЩЕНЫХ людей. Очень вероятно, что сначала в Орде их было много.

Между прочим, в эпоху русско-шведских войн XVIII века шведские источники сообщают, что РУССКИЕ «КАЗАКИ, как правило, были меткими стрелками, вооружены они были длинными нарезными ружьями, которые назывались "ТУРКАМИ"» [987:1], с. 22.

9. ЧТО ТАКОЕ МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК?

9.1. МНОГО ЛИ ОСТАЛОСЬ МОНГОЛЬСКИХ ТЕКСТОВ?

Что такое монгольский язык? Нам говорят, что огромная Монгольская Империя за время своего существования, оказывается, практически не оставила после себя письменных памятников на своем «монгольском языке». Вот что писал профессор Казанского университета О.М. Ковалевский в конце XIX века. «Из числа памятников древней монгольской графики по сю пору ЗНАЕМ ТОЛЬКО НАДПИСЬ НА КАМНЕ, со времен, как утверждают, Чингиз-хановых, недавно объясненную г. Шмитом, и письма Аргуна и Улдзейту, персидских царей, к французскому королю… объясненные также г. Шмитом в брошюре, изданной им в Санкт-Петербурге в 1824 году… Европа имеет еще другого рода рукописи, писанные монгольскими буквами на татарском языке, например, перевод персидского романа Бахтияр-Наме. Письмена сии ДОЛГО ОСТАВАЛИСЬ НЕОПРЕДЕЛЕННЫМИ, без названия. Наконец, показалось некоторым ориенталистам принять для оных наименование Turk oriental или Ouighour (то есть – уйгурские – Авт.)… Кто обращает внимание на туркестанских уйгуров, тот примет их за турок… Но в древние времена не были ли они монгольским племенем?» [759], связка 1, с. 21–23.

Что же мы видим?

• Огромная Монгольская Империя оставила, якобы, после себя, всего лишь несколько скудных надписей. Одна – на камне, пару писем и… роман. Прямо скажем, немного. Более того, роман-то написан, в действительности, по-татарски, а не по-монгольски! Только буквы, как считают историки, – «монгольские».

• Да и эти скудные тексты были, оказывается, переведены и расшифрованы одним и тем же человеком – неким Шмитом.

• Сохранившиеся до нашего времени «остатки монгольских завоевателей» почему-то оказываются турками! И только современные историки точно знают, что эти турки когда-то безусловно были монголами. Сами турки так не думают.

9.2. НА КАКОМ ЯЗЫКЕ БЫЛИ НАПИСАНЫ ЗНАМЕНИТЫЕ ХАНСКИЕ ЯРЛЫКИ?

Но с другой стороны, все мы «знаем», что монгольские ханы облекали все свои указы в форму так называемых ярлыков. Причем, ярлыков, судя по летописям, было очень много. Вот, скажут нам, подлинные памятники великой монгольской письменности. Но давайте посмотрим – что сегодня нам о них известно. Считается, что от времени «монгольского ига» на Руси осталось много документов, написанных НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ – договоры князей, духовные грамоты и т. п. Надо думать, что «монгольских» текстов осталось не меньше, так как исходили они от центрального правительства и должны были сохраняться особо тщательно. А что же мы имеем в действительности? Имеем два-три ярлыка, найденных в XIX веке. Причем, не в государственных архивах, а в частных бумагах историков.

Например, знаменитый ярлык Тохтамыша обнаружен лишь в 1834 году «в числе бумаг, находившихся некогда в Краковском коронном архиве и бывших в руках польского историка Нарушевича» [759], cвязка 1, с. 4–5. Взял на дом документы из госархива и не вернул? Бывает. По поводу этого ярлыка князь М.А. Оболенский писал: «Он (то есть ярлык Тохтамыша – Авт.) разрешает ПОЛОЖИТЕЛЬНО (!? – Авт.) вопрос: на каком языке и какими буквами писались древние ханские ярлыки к великим князьям русским… Из доселе известных нам актов – это ВТОРОЙ диплом» [759], cвязка 1, с. 28. Оказывается далее, что этот ярлык «писан разнохарактерными монгольскими письменами, бесконечно разнствующими, нисколько несходными с напечатанным уже господином Гаммером ярлыком Тимур-Кутлуя 1397 года» [759], cвязка 1, с. 28.

Итак. Осталось всего лишь два «монгольских» ярлыка. Остальные, более поздние, – от крымских ханов, написаны по-русски, по-татарски, по-итальянски, по-арабски и т. д. Причем, два «монгольских ярлыка» – от одного и того же времени. Поскольку Тохтамыш и Тимур-Кутлук – современники. А написаны их ярлыки, оказывается, «нисколько несхожим языком и буквами». Это странно. Не могли же за десять лет так разительно измениться БУКВЫ гипотетического монгольского языка? Все-таки буквы, письмена, в реальных языках меняются медленно – несколькими десятилетиями.

Оба «монгольских» ярлыка найдены на Западе. А где же монгольские ярлыки из русских архивов? Этот вопрос пришел в голову князю Оболенскому после обнаружения упомянутого ярлыка Тохтамыша. Он писал: «Счастливая находка Тохтамышева ярлыка побудила меня употребить всевозможные старания к отысканию подлинников других ханских ярлыков Золотой Орды и тем разрешить ВОПРОС И МУЧИТЕЛЬНУЮ НЕИЗВЕСТНОСТЬ многих наших историков и ориенталистов о том, существуют ли подлинники эти в московском главном архиве министерства иностранных дел. К сожалению, результатом всех розысканий было точное убеждение, что ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ подлинные ярлыки, быть может, еще более любопытные… вероятно погибли во время пожаров» [759], cвязка 1, с. 28.

Если все это сказать коротко и яснее, то получится следующее.

• В русских официальных архивах НИКАКИХ СЛЕДОВ монгольских ярлыков почему-то нет.

• Те два-три ярлыка, которые найдены, – но не у нас, а почему-то на Западе и почему-то при сомнительных обстоятельствах, в каких-то личных бумагах историков, а не в архивах, – написаны разными буквами (!). Это наводит на мысль, что перед нами – подделки. Поэтому и буквы разные. Фальсификаторы не договорились друг с другом.

Кстати, ярлык Тохтамыша существует и на РУССКОМ языке. «Причем, татарский ярлык не вполне сходен с соответствующей ему грамотой на русском языке… Можно с достоверностью заключить, что на русском языке ярлык также изготовлен в канцелярии Тохтамыша» [759], cвязка 1, с. 3–4.

Замечательно, что «монгольский ярлык» Тохтамыша написан на бумаге с уже знакомой нам филигранью «бычья голова». Напомним, что на бумаге с такой же филигранью написаны списки Повести Временных Лет, считаемые сегодня историками древнейшими, но, как мы показали выше, изготовленные, по всей видимости, в Кенигсберге в XVII–XVIII веках! Но тогда и «монгольский ярлык» Тохтамыша вышел из той же мастерской и в то же время, в XVII–XVIII веках. Кстати, сразу становится ясным, почему он найден не в государственном архиве, а в бумагах польского историка Нарушевича.

Листки «монгольского ярлыка» пронумерованы АРАБСКИМИ ЦИФРАМИ. «На обороте второго листка… поставлено число два, что вероятно должно значить лист 2-й» [759], cвязка 1, с. 14. На обороте первого листка сделаны пометки на латинском языке «почерком XVI или XVII веков» [759], cвязка 1, с. 10.

Наша мысль следующая. Этот «знаменитый монгольский ярлык» написан в XVIII веке. А его русский вариант написан, может быть, чуть-чуть раньше и явился оригиналом, с которого изготовили «древний монгольский оригинал».

В отличие от этих двух крайне сомнительных «монгольских ярлыков», настоящие татарские ярлыки, дошедшие до нас, например, от крымских ханов, выглядят совсем по-другому. Берем, например, грамоту крымского хана Гази-Гирея к Борису Федоровичу Годунову, написанную в 1588–1589 годах. На грамоте имеется официальная печать, а на обороте – официальные пометки: «лета 7099 переведена» и т. п. [759], cвязка 1, с. 46. Написана грамота стандартными, легко читаемыми арабскими буквами. Есть грамоты от крымских ханов, например, на итальянском языке. В частности, грамота от Менгли-Гирея к польскому королю Сигизмунду I, написана по-итальянски.

С другой стороны, от эпохи «монгольского ига» осталось действительно довольно много документов. Однако написаны они НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Это – грамоты великих князей, просто князей, духовные грамоты, церковные документы. Таким образом, «монгольский архив» существует, но по-русски. Что и неудивительно. Согласно нашей идее, «Монгольская» Империя – это Велико-Русская Империя. Писали в ней, естественно, по-русски. А также могли писать и по-арабски.

Отметим, что упомянутые документы сохранились лишь в копиях XVII–XVIII веков. В них уже внесена романовская правка. Подлинные документы до-романовского времени тщательно разыскивались и уничтожались чиновниками Романовых. Сегодня подобных документов почти не осталось.

Защитники миллеровской версии, вероятно, ответят нам так. После падения Орды все монгольские документы уничтожили. Монголы стремительно превратились в турок и забыли о своем монгольском прошлом. Если это так, то возникает другой вопрос. А какие же тогда остаются доказательства «монгольского ига» в его традиционном изложении? Романовская теория о «монгольском завоевании Руси» – вещь серьезная. И в ее фундаменте должны быть серьезные доказательства. Но их нет. Сама же теория возникла, скорее всего, в трудах историков XVIII века. Ранее того о «монгольском иге» ничего не знали. Несколько летописей, излагающих эту теорию, также созданы, вероятно, не ранее XVII–XVIII веков, см. выше. Для обоснования такой серьезной теории нужны подлинные государственные акты с печатями и т. п., а не литературные летописи, которые легко переписываются и тенденциозно редактируются. И более того, мы наталкиваемся на явные попытки подделок актов.

9.3. О РУССКИХ И «ТАТАРСКИХ» БУКВАХ

Известно, что на старых русских монетах часто присутствуют надписи, сделанные странными, непривычными нам сегодня буквами или значками. Обычно считается, что это – «татарские» надписи. Русские князья, дескать, были вынуждены писать на монетах по-татарски в угоду завоевателям. При этом, «татарские» надписи исследователи прочесть не могут и вынуждены признать их бессмысленными. Точно такая же ситуация и со старыми русскими печатями. На них также часто встречаются надписи, сделанные странными значками и не поддающиеся прочтению. См. например [794], с. 149–150 и приведенные там иллюстрации.

«В 1929 году известный русский лингвист М.Н. Сперанский опубликовал загадочную надпись из девяти строк, обнаруженную им на форзаце – листе рядом с переплетом – книги XVII века. Ученый считал надпись "совершенно не поддающейся расшифровке": в записи имелись буквы кириллицы, но они чередовались с какими-то непонятными знаками» [425]. Оказывается, «загадочные знаки имеются в шифре русских дипломатических документов, в надписи (425 букв) на звенигородском колоколе, отлитом при Алексее Михайловиче в XVII веке, в Новгородской тайнописи XIV века, в сербских криптограммах… Особенно любопытны параллельные сочетания таинственных монограмм с греческими надписями на монетах более раннего времени… Множество таких же начертаний найдено в руинах древнегреческих городов – колоний в Причерноморье… Раскопки показали, что в этих центрах существовали параллельно две системы письма, буквенного – греческого и какого-то загадочного» [425]. См. например надпись на известном Звенигородском колоколе, приведенную на рис. 3.21. Более подробно о ней мы говорим в следующей книге.

Итак, оказывается, что «татарский» язык тут совершенно ни при чем. Не только в русских, но и в греческих, сербских, кипрских и т. д. древних текстах наряду с хорошо знакомой сегодня кириллицей встречались непонятные значки. Причем, таких значков часто было даже существенно больше, чем кириллицы. Например, в упомянутой надписи на книге XVII века их 77 процентов, а кириллицы только 23 процента [425]. На старых русских монетах и печатях соотношение примерно такое же.


Рис. 3.21. Надпись на Звенигородском колоколе. Выполнена в XVI–XVII веках. Взято из [808]


Читатель может подумать, что речь идет о каком-то старом шифре, тайнописи. Историки и археологи именно так и рассуждают: непонятные им некириллические значки – это якобы древняя тайнопись [425]. Но может ли тайнопись употребляться на МОНЕТАХ? Это было бы по меньшей мере странно. Ведь монеты предназначены для широкого хождения среди населения, которое тайнописи не обучается.

Поразительно, что прочесть подобную «тайнопись», оказывается, иногда не составляет особого труда. Например, надпись на книге, которую известный лингвист М.Н. Сперанский считал «совершенно не поддающейся расшифровке» была дважды и независимо расшифрована любителями [425]. Оба раза получился совершенно одинаковый результат. Неудивительно – ведь никакого шифра, никакой тайнописи, в этой надписи на самом деле не было. Просто человек, который писал ее, пользовался несколько ДРУГОЙ АЗБУКОЙ, чем мы употребляем сегодня. Он сделал обычную надпись на книге: «Сия книга стольника князя Михаила Петровича Борятинскова» [425]. См. рис. 3.22.

Мы видим, что кириллица, как единственная азбука для русского, греческого, сербского и т. д. письма, установилась не так уж давно, поскольку ЕЩЕ В XVII ВЕКЕ УПОТРЕБЛЯЛИСЬ И ДРУГИЕ БУКВЫ. Их использовали на печатях, монетах, в надписях на колоколах и даже надписывали книги.

Итак, загадочные «татарские», золото-ордынские буквы на русских монетах оказываются, попросту, другими вариантами начертания хорошо знакомых нам русских букв. Таблица значений некоторых из этих начертаний приведена в [425]. Подробнее см. раздел «Как писали на Руси до XVII века» в книге «Тайна русской истории», гл. 1:6.


Рис. 3.22. Русская надпись на книге, сделанная в XVII веке непривычными сегодня буквами. Таблица перевода букв надписи в современную кириллицу составлена Н. Константиновым. Взято из [425]

9.4. КОГДА НАПИСАЛИ ИСТОРИЮ МОНГОЛОВ

Большое количество предрассудков связано с теорией «монголо-татарского» ига. В связи с этим вкратце сообщим читателю, как создавалась современная версия истории «татаро-монголов».

Оказывается, история монголов и монгольского завоевания в том виде, в каком мы ее знаем сегодня, появилась ТОЛЬКО В ВОСЕМНАДЦАТОМ и окончательно сложилась В ДЕВЯТНАДЦАТОМ – ДВАДЦАТОМ ВЕКАХ. «В 1826 году Российская Академия Наук предложила ученым России и Западной Европы представить в трехлетний срок на соискание премии в 100 червонцев научный труд о последствиях монгольского завоевания России. Представленное в срок сочинение на эту тему было забраковано… Через шесть лет после первой неудачи Академия Наук вновь выступила с предложением принять участие в разработке вопроса о монгольском завоевании Восточной Европы… Задача формулировалась так: "написать историю… так называемой Золотой Орды… на основании как восточных, так и древних русских, польских, венгерских и прочих летописей"… В ответ на конкурс в 1835 году Академия Наук получила огромный труд, представленный немецким востоковедом Хаммер-Пургшталлем. Комиссия Академии Наук не сочла возможным присудить Хаммеру какой бы то ни было премии. После второй "неудачи" Академия Наук не возобновляла своего конкурса… Сама историография Золотой Орды (писали в 1937 году Б. Греков и А. Якубовский – Авт.), КОТОРАЯ ЕЩЕ НЕ СОСТАВЛЕНА, была бы полезной темой, – настолько поучительны неудачи, связанные с ее изучением… Никто из них (русских ориенталистов) НЕ НАПИСАЛ ТРУДА ПО ИСТОРИИ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ В ЦЕЛОМ. До сих пор нет такого труда ни в плане научно-исследовательском, ни научно-популярном» [197], с. 3–5.

Л.Н. Гумилев писал: «Несмотря на то, что проблема создания и разрушения державы Чингизхана волновала многих историков, она до сих пор не решена» [212], с. 293.

Сегодня известны два якобы первоисточника XIII века по истории монголов. Один из них – это «Тайная история монголов». Однако известные специалисты «В.В. Бартольд и Г.Е. Грумм-Гржимайло ставят вопрос о степени достоверности [этого] источника» [212], с. 294.

Второй источник – Золотая книга – основан на сборнике трудов арабского историка Рашида ад-Дина. Однако вот что сообщает И. Березин, впервые переводивший этот труд на русский язык в середине XIX века. «Я имел список "Истории Монголов", принадлежащий Санктпетербургской Академии Наук, список… принадлежащий Санктпетербургской Публичной Библиотеке, и отчасти список…, принадлежащий бывшему нашему посланнику в Персии. Лучший из этих списков есть принадлежащий Публичной Библиотеке; к сожалению, СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА ЗДЕСЬ НЕ ВСЕГДА ОЗНАЧЕНЫ ТОЧКАМИ (то есть в них не вставлены гласные, которые в арабском тексте указываются точками – Авт.) И ДАЖЕ НЕ ВСЕГДА ВПИСАНЫ» [724], с. XII–XIII.

Как далее признается И. Березин, ему приходилось ВСТАВЛЯТЬ СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА САМОСТОЯТЕЛЬНО, на основе его «знания» о том, где и когда происходили, якобы, эти события [724], с. XV.

История более позднего периода – Золото-Ордынского ханства – также содержит много темных мест.

Известный исследователь монголов В.В. Григорьев, живший в XIX веке, писал: «История Золото-Ордынского Ханства есть одна из наиболее обедненных временем и обстоятельствами: мало того, что они истребили важнейшие письменные памятники… они стерли с лица земли и большую часть следов существования Ханства. Его некогда цветущие и многолюдные ГОРОДА лежат в развалинах… а о столице Орды, о знаменитом Сарае, МЫ НЕ ЗНАЕМ даже наверное, к КАКИМ БЫ РАЗВАЛИНАМ МОГЛИ ПРИУРОЧИТЬ ЕГО ГРОМКОЕ ИМЯ» [202], с. 3.

Далее В.В. Григорьев продолжает: «Самых положительных указаний на эпоху основания Сарая надлежало бы, казалось, ожидать от наших летописей… НО ЛЕТОПИСИ НАШИ В НАСТОЯЩЕМ СЛУЧАЕ ЗЛО ОБМАНЫВАЮТ ОЖИДАНИЯ: говоря о хождении князей в Орду, или ко Двору, ОНИ НЕ ОПРЕДЕЛЯЮТ, ГДЕ НАХОДИЛАСЬ ОРДА… выражаются в таких случаях просто: "поиде в Орду", "прииде из Орды", НЕ ОЗНАЧАЯ, ГДЕ ИМЕННО НАХОДИЛАСЬ ОРДА» [202], с. 30–31.

10. ГОГ И МАГОГ, КНЯЗЬ РОС, КНЯЗЬ МЕШЕХА И ТУБАЛА. РУСЬ-ОРДА И МОСКОВСКАЯ РУСЬ НА СТРАНИЦАХ БИБЛИИ

В Библии, в книге Иезекииля есть одно известное место, споры вокруг которого идут до сих пор. В синодальном переводе оно звучит так: «Сын человеческий! обрати лицо твое к ГОГУ В ЗЕМЛЕ МАГОГ, КНЯЗЮ РОША, МЕШЕХА И ФУВАЛА… Так говорит Господь: вот Я – на тебя, ГОГ, КНЯЗЬ РОША, МЕШЕХА И ФУВАЛА… ГОГ ПРИДЕТ НА ЗЕМЛЮ ИЗРАИЛЕВУ» (Иезекииль 38:2–3, 38:18 и далее). Рош упоминается также и в книге Бытие (46:21). Здесь же упомянута и Орда и форме АРД (Бытие 46:21). О ГОГЕ и МАГОГЕ говорит библейский Апокалипсис (20:7).

По мнению некоторых средневековых хронистов, Гог и Магог – это готы и монголы. Например, в XIII веке венгры считали, что Гог и Магог – это татары [517], с. 174. По сообщению Н.М. Карамзина, название Гог и Магог относилось некоторыми историками к хазарам [362], примечание 90 к тому 1, столбец 39. То есть – к казакам, см. об этом ниже.

С другой стороны, средневековые византийцы были уверены, что в этом месте книги Иезекииля речь идет о РУССКИХ и писали не «князь Рош», а прямо – «князь РОС». Например, Лев Диакон в своей известной Истории, описывая поход великого князя Святослава Киевского на Византию в конце якобы X века, пишет о русских следующее: «О том, что этот народ безрассуден, храбр, воинствен и могуч, что он совершает нападения на все соседние племена, утверждают многие; говорит об этом и божественный Иезекииль такими словами: "Вот я навожу на тебя Гога и Магога, князя Рос"» [465], с. 79. Отметим, что Лев Диакон говорит здесь не Рош, а Рос.

А теперь посмотрим на этот же текст в известной Острожской Библии, рис. 3.23 и рис. 3.24. И увидим, что там совершенно ясно сказано – КНЯЗЯ РОССКА!


Рис. 3.23. Фрагмент Острожской Библии (пророчество Иезекииля 38:2–3), где князь Роша впрямую назван как КНЯЗЬ РОССКА. То есть РУССКИЙ КНЯЗЬ. Взято из [621]


Наше заключение очень простое.

• Под словом РОШ или РОС (РАШ или РАС) имеется в виду РУСЬ. Кстати, в западно-европейском восприятии слово Россия пишется, например, по-английски, как Russia и до сих пор читается как Раша, то есть все тот же Рош.

• Под именами ГОГ и МАГОГ (а также МГОГ, ГУГ, МГУГ) скрываются все те же русские и татары, создавшие «Монголию» – Магог, то есть Великую Империю.

• Под словом МЕШЕХ (МШХ или МСХ) имеется в виду МОСОХ – легендарная личность, по имени которого, как утверждали средневековые авторы, названа МОСКВА. Так считали многие старинные хронисты.

• Под словом ФУВАЛ (ТБЛ или ТВЛ) имеется в виду ТОБОЛ в Западной Сибири, за Уралом. Дело в том, что Ф, фита=тэта, может читаться и как Т и как Ф. Кроме того, звук В часто переходит в Б и наоборот из-за двойного прочтения греческой виты = беты. До сих пор Тобол и Иртыш – один из центров казачества. Впрочем, отождествление Фувала русского синодального перевода с Тоболом не нуждается в рассуждении о различном звучании фиты.

Берем английскую Библию и смотрим – как в ней переведено слово Фувал. И с удивлением видим TUBAL, то есть, попросту, ТОБОЛ! Весь фрагмент из Иезекииля в английском переводе звучит так: «Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal» (Ezekiel 38:2), и далее: «O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal» (Ezekiel, 38:3). Гог назван «главным князем (= принцем)» в земле Магога, Мешеха и Тубала (Тобола). CHIEF PRINCE на русский язык переводится в точности как ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ!


Рис. 3.24. Фрагмент Острожской Библии (Иезекииль 38:2–3), говорящий о Князе Росска, в четкой прорисовке, сделанной к.ф.м.н. М.И. Гринчуком (МГУ)


Нельзя не обратить внимания и на следующее пикантное обстоятельство. Как мы видим, в каноническом англиканском переводе Библии начала XIX века, см. [1450], почему-то пропущено имя РОШ! Сравните с нашим русским синодальным переводом.

В чем дело? По-видимому, слово РОШ, то есть Ross по английски, – резануло слух политически грамотному переводчику Библии. Который, несомненно понял – о ком здесь идет речь. А поняв, испугался. Неудивительно, что он предпочел тут же вычеркнуть опасное имя «русских» из канонического библейского текста. Дабы не задавали правоверные англичане XIX века ненужных вопросов – о каких таких русских говорит «древняя» Библия, якобы задолго до Рождества Христова?

Отметим, впрочем, что проявив похвальную бдительность по отношению к имени РОШ, переводчик совершенно зря пропустил, по-видимому, незнакомое ему, но не менее опасное слово ТОБОЛ – Tubal. И неудивительно. В Англии начала XIX века далеко не все переводчики знали что-либо о российской Сибири. А знали бы – наверное тут же вычеркнули бы.

Не исключено также, что библейский Тубал – это Т-БАЛ, то есть определенный артикль Т плюс слово БАЛ или БЕЛЫЙ, ВАВИЛон. Что могло указывать на БЕЛУЮ Русь (Белоруссию). Отсюда произошло, вероятно, и название Балтики.

Цитированное нами место в книге Диакона, где вместо Рош прямо сказано РОС, вызывает особенно сильное раздражение у современных комментаторов. Они пишут так. «В Библии слово Рош является ОШИБКОЙ греческого перевода, ОДНАКО ВИЗАНТИЙЦЫ НЕИЗМЕННО ПОНИМАЛИ ЕГО КАК НАЗВАНИЕ НАРОДА и начиная с пятого века прилагали к различным варварским племенам… Когда в IX веке на исторической арене появились росы, эсхатологическое сознание византийцев немедленно связало их с библейским "Рош"… Текст Иезекииля непосредственно применен к русским в первый раз в житии Василия Нового: "Варварский народ придет сюда на нас свирепо, называемый Рос и Ог и Мог" (Житие Василия Нового, 88–89). Здесь также как и у Льва Диакона библейский текст искажен… Так и родилось слово РОССИЯ. Что же касается ГОГА И МАГОГА, – продолжает комментатор, – то они уже в Апокалипсисе названы НАРОДАМИ (20:7–8). Начиная с Евсевия их на протяжении всего средневековья отождествляли с враждебными племенами. Наиболее распространено было представление о том, что ЭТО СКИФЫ, отчего схоластическое СБЛИЖЕНИЕ С РУСЬЮ ПОЛУЧИЛО ЕЩЕ ОДНО ПОДТВЕРЖДЕНИЕ» [465], с. 211–212.

А приведенное выше место из славянской Острожской Библии, где написано даже не РОС, а еще откровеннее – КНЯЗЯ РОССКА, то есть РУССКОГО КНЯЗЯ, историки предпочитают вообще никак не комментировать. Отмалчиваются (или не знают). Наверное, сказать нечего.

Отметим, что имя Магог употреблялось и в форме Мог, то есть МОГОЛ. Монголов ранние историки чаще всего так и называли – моголами. Это опять указывает, что МОГОЛ означает Русское (Рос) государство. Оно же – Монголо-Татарское, МЕГАЛИОН = Великий. См. также русское слово МОГ, МОЩЬ, МОГУщественный.

По-видимому, и знаменитая Ассирия (описанная в том числе и в Библии), то есть Сирия или Ашур, также отождествляется, – по крайней мере в некоторых хрониках, – с Русью-Ордой. При обратном прочтении, например при арабском или еврейском, неогласованных названий, СИРИЯ превращается РУСЬ, АССИРИЯ – в РОССИЮ, а АШУР – в РАША.

Отождествление библейской Ассирии с Русью помнили даже еще в XVIII веке, во времена русско-шведских войн. Современный шведский историк Петер Энглунд, исследовавший старинные шведские документы XVIII века, и написавший на их основе книгу «Полтава. Рассказ о гибели одной армии» [987:1], сообщает следующее: «С церковных кафедр, и на полевых богослужениях священников, подобных Вестерману, заставляли трубить на весь мир о том, что Господь поддерживает шведов и что они – ИЗБРАННЫЙ НАРОД И ОРУДИЕ. Это была не только игра на потребу галерке, КОРОЛЬ И САМ БЫЛ УБЕЖДЕН, ЧТО ТАК ОНО И ЕСТЬ. ПОДОБНО СЫНАМ ИЗРАИЛЕВЫМ, шведские воины были посланы на землю для того, чтобы покарать еретиков и грешников… Для доказательства этой избранности пускались в ход ЗАГАДОЧНЫЕ ФОКУСЫ СО СЛОВАМИ. Один священник доказывал перед своим эскадроном, что шведы – израильтяне своего времени, ПОТОМУ ЧТО, ЕСЛИ ПРОЧЕСТЬ ЗАДОМ НАПЕРЕД НАЗВАНИЕ АССУР (враг Израиля АССИРИЯ), ТО ПОЛУЧИТСЯ… РУССА!» [987:1], с. 19–20.

Это старинное свидетельство комментируется современными историками с усмешкой. Пишут так: «Сам король Карл XII считал, что шведские воины, подобно СЫНАМ ИЗРАИЛЯ, посланы на землю для того, чтобы покарать еретиков и грешников. А один священник на полном серьезе доказывал, что шведы – современные ИЗРАИЛЬТЯНЕ, потому что если прочесть с конца название Ассур (враг Израиля Ассирия), то получится… РУССА!» (М. Азаров, «Полтавский бой глазами шведов», Литературная Россия, 11.07.1997, № 28(1796), с. 14). Сегодня, конечно, комментаторы к таким уцелевшим свидетельствам относятся лишь как к проявлениям очень дремучего схоластического невежества, не скупясь на ехидные многоточия и восклицательные знаки.

Петер Энглунд внушает нам, что отождествление Ассирии с Русью, о котором еще помнили в эпоху XVII – начала XVIII веков, было всего лишь «загадочным фокусом со словами», и будто бы священник в своей речи сам объяснял такое отождествление «чтением задом-наперед». Это сомнительно. Вряд ли шведский священник, напутствовавший уходящую в атаку кавалерию, пускался в лингвистические экскурсы перед своими солдатами. Скорее всего, на кровавом поле боя под Полтавою в шведских войсках звучал еще не забытый клич реформаторской эпохи XVI–XVII веков, что-то вроде «Разгромите Ассирийцев!». Ведь еще свежи были в памяти Западной Европы воспоминания о том, что могущественная библейская Ассирия – это именно Русь, а не что-то другое. Маловероятно, чтобы среди грохота орудий шведские священнники читали лингвистические лекции своим солдатам, большинство из которых сейчас погибнет. Это уже потом, в тиши кабинетов, историки XVIII–XIX веков, всматриваясь в дошедшие до них старые документы, начали вкладывать в уста героев XVIII века свои собственные лигвистические комментарии, основанные на только что созданной скалигеровской хронологии.

Кстати, имеется финское слово SUURI, означающее ВЕЛИКИЙ. Так что, возможно, Великая Империя имела несколько «внешних» имен: Великий = Мегалион = Монголия, а также Великий = suuri = Ассур = Ассирия.

Возвращаясь к началу настоящего раздела, зададим вопрос. Так когда же написана библейская книга Иезекииля? Неужели за много веков до нашей эры, как нас уверяет скалигеровская история? Как мы уже поняли, из утверждения Льва Диакона ясно следует, что написана она не ранее XI века н. э. В противном случае придется признать, что в Палестине за несколько сот лет до нашей эры оживленно обсуждался вопрос о русском вторжении с севера.

11. ГДЕ БЫЛ ГОСПОДИН ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД

11.1. ЧТО МЫ ЗНАЕМ О ВЕЛИКОМ НОВГОРОДЕ

Великий Новгород имел огромное значение как в истории Киевской Руси, так и в истории Владимиро-Суздальской Руси. Многие известные великие князья приходили из Великого Новгорода. См. выше хронологическую таблицу русских князей. Для удобства, Новгород, упоминаемый в летописях, будем называть «историческим Новгородом» или «летописным Новгородом», чтобы пока заранее не предрешать – где он располагался в действительности. Дело в том, что принятое сегодня отождествление его с современным городом на Волхове очень сомнительно. Волховский город будем называть «современным Новгородом» или «волховским Новгородом», даже тогда, когда мы будем говорить о его предыстории.

Первый русский князь Рюрик считается новгородцем. Следовательно, из Новгорода вышла княжеская династия. Новгородскими князьями именовались Владимир Святой, Ярослав Великий, Ярослав Всеволодович, Александр Невский и т. д. До XVI века московские великие князья сохраняли в своем титуле слова – «великий князь Новгородский и Владимирский». Новгородский (то есть летописного Великого Новгорода) архиепископ занимал совершенно особое положение в русской церковной иерархии. Например, до середины XVI века ТОЛЬКО ОН имел право носить белый клобук – головной убор, который до сих пор носят русские патриархи. С XVII века в волховском Новгороде архиепископа уже не было.

На протяжении всей русской истории до начала XVII века исторический, летописный Великий Новгород прочно занимает положение старой русской столицы. Летописный Великий Новгород – знаменитый центр торговли Руси, прежде всего, внешней торговли, крупный речной порт. Именно через Великий Новгород Русь торговала с Западной Европой. Как считается, Новгород находился на перекрестке торговых путей. Однако, раскопки, ведущиеся уже много лет в современном Новгороде, однозначно показывают, что волховский Новгород в действительности НИКОГДА НЕ БЫЛ КРУПНЫМ ТОРГОВЫМ ЦЕНТРОМ. Любопытно, кстати, на пересечении каких именно «торговых путей» он стоял? Трудно найти другой город, расположенный столь неудачно в торговом отношении. Он отдален от средневековых торговых путей и торгово-географическое его положение безнадежно.

Всем известно знаменитое Новгородское вече, собрание. Оно происходило на так называемом Ярославовом Дворе в Новгороде. В новгородских грамотах так и писали «люди Новгородские решили на вече на Ярославле дворе» [8], т. 1; [759], с. 59. В XVI веке на Ярославовом Дворище останавливался Иван Грозный во время своего пребывания в Новгороде [775], с. 474. Историки считают, будто Грозный подумывал даже о переносе столицы в Новгород. Как ни странно, современные археологи и историки так и не могут найти даже следов этого знаменитейшего места в современном Новгороде на Волхове. На протяжении всей истории как Киевской, так и Владимиро-Суздальской Руси, великие князья ПОСТОЯННО и по многу раз ездили в летописный Новгород. При этом хорошо известно, что Великий Новгород и Москву соединяла «Великая Дорога» [776], с. 13. Давайте посмотрим – по какой же дороге великие князья ездили из Москвы в Великий Новгород, если бы он был на Волхове? До сих пор там – труднопроходимые, болотистые места. Попросим здесь читателя положить перед собой карту европейской части России, рис. 3.25 и рис. 3.26.

Так например, в 1259 году братья Васильковичи принимали и чествовали в Ростове Александра Невского, останавливавшегося там проездом из Новгорода во Владимир, ПСРЛ, т. 1, с. 203, 226; т. 15, с. 401. Итак, Ростов находится по дороге из Новгорода во Владимир, поскольку сказано – «заехал по дороге». Пока что в этом ничего странного нет. Это, конечно, «крюк», но – не очень большой. См. карту.

Но вот еще пример. В 1434 году великий князь Василий Васильевич разбит под Ростовом князем Юрием, после чего убежал в Великий Новгород, а оттуда – в Кострому и в Нижний Новгород [36], с. 85. Через некоторое время, в том же году, князь Василий Косой Юрьевич «поидя (из Москвы – Авт.) к Новгороду Великому и оттоле – к Костроме и нача сбирати воя» [36], с. 85.


Рис. 3.25. Наша реконструкция географии средневековой Руси. Летописный Великий Новгород – столица Великой = «Монгольской» Империи – это Владимиро-Суздальская Русь с центром в Ярославле на Волге. Его звали «Ярославовым Дворищем» Великого Новгорода. Западная часть карты


Итак, мы обнаруживаем, что ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД НАХОДИЛСЯ НА ПУТИ ИЗ МОСКВЫ В КОСТРОМУ, а также, что ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД НАХОДИЛСЯ НА ПУТИ ИЗ РОСТОВА В КОСТРОМУ.

Смотрим на карту. Если бы сегодня кто-либо вздумал ехать из Москвы в Кострому через сегодняшний Новгород, а тем более – из Ростова в Кострому через Новгород, то на такого оригинала посмотрели бы как на сумасшедшего. ЭТО – ПРАКТИЧЕСКИ ПУТЬ ТУДА И ОБРАТНО. Нас хотят убедить, будто разбитый под Ростовом князь Василий Васильевич «бежал» около 500 километров ПО БОЛОТАМ из Ростова в Новгород. А затем, по тем же болотам, и так же стремительно направился обратно, чтобы побыстрее добраться до Костромы.


Рис. 3.26. Наша реконструкция географии средневековой Руси. Стрелками изображено перемещение русской столицы в XIV–XVI веках. Восточная часть карты


Возможно, он «забежал по пути в Новгород» ввиду каких-то специальных обстоятельств. Но как тогда объяснить то, что через несколько месяцев его противник повторяет тот же нелепый путь, чтобы как можно быстрее добраться из Москвы в Кострому. Даже и сегодня путь из Москвы до волховского Новгорода был бы практически непроходим, не будь насыпной железной дороги и автострады. От Ростова до Костромы – около 120 километров хорошей, твердой, даже в средние века, дороги. От Москвы до Костромы – около 270 километров по известной средневековой дороге. Вдоль которой расположены Сергиев Посад, Переяславль Залесский, Ростов, Ярославль. От Ярославля до Костромы – вниз по Волге. А от Москвы до волховского Новгорода – около 500 километров, из них большая часть – по болотам. В средние века современных насыпных дорог с твердым покрытием не было. Таким образом, спасающийся князь вместо того, чтобы «пробежать» 120 километров по хорошей дороге, зачем-то «бежит» более ТЫСЯЧИ километров по болотам, делая гигантский крюк, а затем возвращается обратно. Не проще ли было добраться из Москвы до Костромы напрямик ЧЕРЕЗ ЯРОСЛАВЛЬ?

После всего сказанного возникает естественное сомнение в том, что летописный Великий Новгород действительно помещался там, где сегодня стоит современный Новгород, на реке Волхове. Там ли мы ищем Великий Новгород? Волховский Новгород явно не удовлетворяет описаниям русских летописей.

11.2. ГИПОТЕЗА: ИСТОРИЧЕСКИЙ ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД – ЭТО ЯРОСЛАВЛЬ

Почему традиционное отождествление старой русской столицы – Великого Новгорода с современным городом Новгородом на Волхове вызывает сомнения

Отождествляя летописный Великий Новгород не с Новгородом на Волхове, а с Ярославлем, мы устраняем одно из странных противоречий в русской истории. Считается, что великие князья, как Киевские, так и Владимирские, Московские, постоянно ездили в Великий Новгород. И вообще, между великим княжеством Киевским, Московским и Великим Новгородом была постоянная тесная связь. В таком случае, между Киевом и летописным Новгородом, Москвой и летописным Новгородом должны были быть наезженные дороги, старые города. Но ничего такого нет! Волховский Новгород в этом смысле совершенно изолирован. На многие сотни километров от него по направлению к Москве, то есть около 500 километров, и Киеву, то есть более тысячи километров, НЕТ НИКАКИХ СТАРЫХ ИСТОРИЧЕСКИХ ЦЕНТРОВ. В современном Новгороде есть много старых монастырей. Это и неудивительно. Монастыри часто строили в глухих, отдаленных местах. Каковым и был сегодняшний Новгород в прошлые века. Ближайшие к волховскому Новгороду старые русские города, кроме близлежащего к нему Пскова, – это Вологда, Ярославль, Тверь. Но все они удалены от него по крайней мере на 500 километров. Считая современный Новгород крупнейшим средневековым торговым узлом, действовавшим ранее основания Петербурга, историки в то же время почему-то не сообщают нам – через какой же морской порт торговал Новгород с Европой. Например, Ярославль находился на пересечении Северо-Двинского и Волжского водных путей и торговал с Европой через Архангельск – Холмогоры. Псков торговал через Ивангород – Нарву. А вот современный Новгород на Волхове?…

Ярославль как древний торговый центр. Моложская ярмарка

Ярославль – крупнейший торговый центр на Волге. «Ярославль оказался на пути из Москвы к Белому морю, который смыкался с Волжским путем. Во второй половине XVI века в городе находилось подворье английских купцов, шла бойкая торговля иноземными товарами… Ярославль играл большую роль во внешней торговле России, был крупным складочным местом. Это способствовало его превращению в важнейший торговый центр… В начале XVIII века с перемещением торгового пути из Архангельска в Петербург, Ярославль навсегда потерял свое значение во внешней торговле, но… продолжал сохранять заметную роль во внутренней торговле» [994], с. 16–17, 24. Глава книги [994], посвященной истории Ярославля XVII века, так и называется: «ТРЕТИЙ ТОРГОВЫЙ ГОРОД СТРАНЫ».

Как сообщает Н.М. Карамзин, оживленная торговля с немцами началась при Иване Калите. По мнению историков, торговля шла через современный Новгород: «Новгород, союзник Ганзы, отправлял в Москву и другие области работу немецких фабрик». Возникает вопрос. Из каких же мест отправлял Новгород немецкие товары в Москву? Оказывается, Н.М. Карамзин определенно указывает, что ОСНОВНОЙ ТОРГ В РОССИИ в то время был недалеко от ЯРОСЛАВЛЯ, в устье реки Мологи [362], т. 4, столбец 149.

Историк XVII века, диакон Тимофей Каменевич-Рвовский в сочинении «О древностях Российских» пишет: «На устье славной Мологи реки древле были торги великие, даже и до дней грозного господаря Василия Васильевича Темного… Приезжали торговать купцы многих государств немецких и польских и литовских и грецких и римских – глагалют же и персидских и иных земель» [362], т. 4, примечание 323, столбцы 122–123.

Оказывается, далее, в устье Мологи собиралось столько судов, что люди переходили через устье и даже ЧЕРЕЗ ВОЛГУ (!) без моста, переходя с корабля на корабль. Торги происходили на Моложском лугу «великом и прекрасном иже имат воокруг свой семь верст. Сребра же того пошлинного пудового по сто восемьдесят пудов… и больше собираху в казну великого князя» [362], т. 4, примечание 323, столбец 123. Абсолютно ясно – где находилось основное торжище Древней Руси вплоть до XVI века, если еще в XVII веке о нем так хорошо помнили. Вот – знаменитый исторический «Новгородский торг», откуда товары действительно направлялись непосредственно в Москву и другие русские города.

Как сообщает далее диакон Тимофей, впоследствии «Моложский превеликий и первый старый торг разно разыдеся», то есть разделился на несколько более мелких торгов. А именно, от этой старой великой Ярославской ярмарки отпочковались, например, следующие крупнейшие ярмарки XVI–XVII веков: Архангельская, Свинская, Желтоводская (Макарьевская), то есть Нижегородская (!), Ехонская, Тихвинская Новгородская (!) и т. д. Таким образом, Ярославский Торг был не только первым и крупнейшим, но и прародителем практически всех остальных российских ярмарок. Более того, из него произошла и ярмарка в Тихвине, то есть в окрестностях современного Новгорода на Волхове, которая, как мы видим, являлась всего лишь одним из осколков старого крупнейшего торга на Руси, в Ярославле.

Не произошло ли само слово «ярмарка» от Ярославля? Возможно, ЯР-марка – это соединение ЯР (от Яро-Славля) и МАРКА, где МАРКА – это слегка искаженное слово ТОРГ, так как "ТЭ с тремя палочками" путали с m=м. Отсюда и немецкое Markt, что означает – базар, рынок. А также английское Market = рынок, базар. Ведь Ярославский торг посещало много иностранцев – и немцы, и англичане. Само название Яро-Славль, вероятно означало когда-то Славный Яр. Ведь Яр – это название места с определенным рельефом. То есть, тут было СЛАВНОЕ МЕСТО, где торговали.

Новгород и Хольмград

Хорошо известно, что скандинавы, торговавшие с летописным Новгородом, называли его Хольмградом. См., например [758]. Это название сразу вызывает в памяти широко известное место Холмогоры около Архангельска. В старых источниках говорят не об Архангельске, а именно о Холмогорах. Таким образом, Холмогоры – это старый порт на Белом море, являвшийся началом известного средневекового Северо-Двинского пути. Он сохранял свое торговое значение вплоть до основания Петербурга. На пересечении Северо-Двинского и Волжского путей находился ЯРОСЛАВЛЬ. Поэтому через Холмогоры торговали, естественно, ЯРОСЛАВСКИЕ КУПЦЫ. См. предыдущий пункт. Напомним, что СевероДвинский речной путь из Белого моря во Владимиро-Суздальскую и Московскую Русь шел через Архангельск (Холмогоры), затем – Великий Устюг и Вологду и затем выходил к Волге рядом с ЯРОСЛАВЛЕМ. Тут в устье Мологи и был великий торг. Поэтому естественно для скандинавов торговля с Русью связывалась именно с именем Холмогоры – ближайшим к ним портовым местом на торговом пути в Ярославль. А волховский Новгород лежит совершенно в стороне не только от Северо-Двинского, но и от любого другого мыслимого торгового пути. Не торговал волховский Новгород в средние века ни с кем!

Ярославово дворище = двор

Искать знаменитое летописное Ярославово Дворище в городе Ярославле долго не надо. Это, очевидно, известный Ярославский Кремль. Отметим, кстати, что, по мнению современных историков, название КРЕМЛЬ, которое сегодня сами ярославцы прикладывают «по незнанию» к Ярославскому Кремлю, – название якобы неправильное. Нам говорят, что правильнее называть Ярославский Кремль монастырем. Поскольку он якобы «никогда не был резиденцией князя». Так сегодня учат, например, детей в общеобразовательных школах Ярославля на уроках истории. Отметим, что Ярославский Кремль – это БЕЛОКАМЕННЫЙ КРЕМЛЬ. Такой же, каким раньше, как считается, был МОСКОВСКИЙ, столичный Кремль. Слово ДВОРИЩЕ означало, попросту, ДВОР КНЯЗЯ, то есть Кремль.

Почему Нижний Новгород назван Нижним

Восстанавливая за Ярославлем его подлинное древнее имя Великого Новгорода, мы мгновенно понимаем – почему современный Нижний Новгород на Волге назван НИЖНИМ. Он действительно находится НИЖЕ Ярославля по Волге, см. карту.

Ярославская область как велико-княжеское владение

Обычно в средневековой династической практике старые столицы служили резиденциями вторых сыновей государя. И действительно, как пишет Сигизмунд Герберштейн в XVI веке, «город и крепость Ярославль на берегу Волги отстоит от Ростова на 12 миль по прямой дороге из Москвы. Страна эта… как и Ростов, составляла наследственную собственность ВТОРЫХ СЫНОВЕЙ (братьев) ГОСУДАРЕЙ» [161], с. 154. Это косвенно подтверждает роль Ярославля как СТАРОЙ СТОЛИЦЫ государства. И в самом деле, известно, что до XVI века при Иване Калите и его преемниках область вокруг Ярославля, Ростова, Костромы не передавалась по наследству. Поскольку считалась велико-княжеским владением, то есть СТОЛИЧНОЙ ОБЛАСТЬЮ. Она принадлежала князю, находящемуся в данный момент на престоле. Карамзин, говоря о духовной грамоте Ивана Калиты, отмечает, что «в сем завещании не сказано ни слова о Владимире, Костроме, Переяславле и других городах, бывших достоянием великокняжеского сана» [362], т. 4, столбец 151. Названные Карамзиным города очерчивают область, где находятся ЯРОСЛАВЛЬ и Ростов. Иван III уже упоминает Ярославль как свою вотчину [759], с. 62. Потом эта область стала принадлежать вторым сыновьям государей, так как столица переместилась из Ярославля в Москву. Напомним, что согласно нашим результатам, МОСКВА СТАЛА СТОЛИЦЕЙ ЛИШЬ С XVI ВЕКА.

Господин Великий Новгород как совокупность городов вокруг Ярославля

Наша мысль такова. Термин ГОСПОДИН ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД обозначал не только один определенный город, скажем, Ярославль, но целую область, бывшую достоянием велико-княжеского сана в эпоху от Ивана Калиты=Калифа до Ивана III. Эта область была столичной вплоть до того момента, когда столицу перенесли в Москву. По нашей реконструкции, перенос произошел лишь в XVI веке.

В состав Господина Великого Новгорода, великокняжеской столичной области, входили следующие города: Ярославль, Ростов, Кострома, Переяславль, Молога, Владимир, Суздаль [362], т. 4; [362], т. 5, столбец 21.

Известно, что скандинавские источники называли Великий Новгород СТРАНОЙ ГОРОДОВ [523], с. 47. То есть, явно считали его СОВОКУПНОСТЬЮ ГОРОДОВ. Подробное обсуждение этого вопроса см. в «Расцвет Царства», гл. 9. Русские источники также говорят о НЕЗАВИСИМЫХ КОНЦАХ НОВГОРОДА, которые иногда даже воевали между собой. Эти КОНЦЫ были независимы друг от друга, каждый имел своего главу, свою печать. Каждый «конец» владел определенными областями в Новгородской земле. И вся Новгородская земля была поделена между ними. Причем, к Новгородским грамотам привешивалось СРАЗУ НЕСКОЛЬКО ПЕЧАТЕЙ ОТ КАЖДОГО КОНЦА. Например, на одной из древнейших Новгородских грамот их ВОСЕМЬ [8], т. 1; [759], с. 59. При решении важных вопросов, представители КОНЦОВ сходились на одном из веч. Веч было по крайней мере два. «На Ярославле дворе», как писалось в грамотах, см. выше, и «Софийское вече». Основным считалось вече НА ЯРОСЛАВЛЕ. По-видимому, представители городов всей велико-княжеской области сходились в Ярославле и оттуда давали грамоты от «Господина Великого Новгорода, на Ярославле дворе».

СОФИЙСКОЕ ВЕЧЕ – это, вероятно, Вологда, расположенная недалеко от Ярославля. В Вологде до сих пор сохранился грандиозный СОФИЙСКИЙ СОБОР [85]. Он датируется XVI веком. Вероятно, это и есть знаменитый СОФИЙСКИЙ СОБОР ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. В XVII веке его, скорее всего, перестроили.

Знаменитая Новгородская икона и Ярославская икона

С летописным Великим Новгородом связывается знаменитая русская икона «Знамение Пресвятыя Богородицы в Новеграде». Этот образ очень характерен. Богородица изображена по пояс с двумя поднятыми руками. На груди у нее круг, где находится Младенец Христос, причем также с поднятыми руками. Расположение фигур Богородицы и Христа резко отличается от всех других икон. Оказывается, существует и другой, малоизвестный вариант этой иконы, отличающийся только тем, что Богородица изображена здесь в полный рост. Это – Ярославская икона, называемая сегодня «Богоматерь Великая Панагия», рис. 3.27, [142], с. 11, а также [255]. Название на самой иконе отсутствует и придумано, по-видимому, намного позднее, поскольку в церковных источниках такого названия нет. Это, очевидно, – та же Велико-Новгородская икона «Знамение», чтимая на Руси, имеющая свой праздник. Видя, что Ярославская икона относится, очевидно, к Ярославской школе, ей вынужденно придумали новое название. Иначе пришлось бы объяснять возникающее отождествление летописного Новгорода с Ярославлем.

Известная историческая Велико-Новгородская школа живописи очень близка к Московской. Что и естественно, если летописный Великий Новгород – это Ярославль, близкий к Москве. А современный Новгород на Волхове находится далеко от Москвы, но не так далеко от Пскова. В то же время, Псковская школа иконописи сильно отличается от Московской и Велико-Новгородской. Неудивительно, что в волховском Новгороде роспись на стенах его старых храмов выполнена в духе именно Псковской, а не Велико-Новгородско-Московской школы. Все понятно. Волховский Новгород тяготел к Пскову. Мы видим еще одно косвенное свидетельство того, что летописный Великий Новгород и современный город Новгород на Волхове – это совершенно разные города, значительно удаленные друг от друга.

Конец ознакомительного фрагмента.