Вы здесь

Непокорный торнадо. 21 (Кэтти Спини)

21

Федерико показалось, что за этот день он прожил несколько лет. Ему было 46 лет, он был жизнерадостным, веселым и вместе с тем мудрым мужчиной, управляющим с отцом большой фермой. Звонок из полиции вышиб почву у него из-под ног. Он искренне любил своего младшего брата, и это известие оборвало что-то в его груди. Когда полицейский сказал, что он ничего не знает о судьбе Франческо, что его увезли в очень тяжелом состоянии на машине скорой помощи, и у него нет сведений, в какую больницу, Федерико показалось, что он видит страшный сон. Полицейский просил Федерико при первой возможности подъехать в полицию и продиктовал адрес. Федерико судорожно отыскал номер главной больницы Турина, куда обычно привозят людей в экстренный случаях. К его счастью, он сразу же попал в клинику, где был Франческо, и его соединили с врачом. Доктор Ринальди как раз только что принял Франческо под свою опеку и ничего толком не мог ответить, кроме того, что Франческо жив. Врач сказал Федерико, что приезжать сейчас не имеет смысла: к Франческо его не пустят, сам врач выйти не может, да и сообщать пока нечего. Доктор Ринальди пообещал, что сам свяжется с Федерико, как только будут результаты обследования.

Федерико позвонил Монике и постарался как можно более мягко сообщить ей плохую новость. Он не хотел, чтобы она узнала ее из СМИ. Но ему все равно не удалось избежать паники и рыданий со стороны жены его младшего брата. После этого он быстро набрал номер родителей. Он также не хотел, чтобы их напугали СМИ, но трубку никто не взял. Отец неделю назад сломал ногу, и в связи с этим у матери прибавилось забот. На ферме шли активные осенние работы, потому было сложно застать кого-то дома днем. «Тем лучше, – подумал Федерико. – Может, позже смогу им сообщить что-то утешительное». Он еще раз позвонил Монике и сказал, что заедет за ней, как только врач свяжется с ним, и они вместе поедут в больницу. Сам же он поехал в полицию. Что-то подсказывало ему, что не стоит брать туда Монику.


Через несколько часов Федерико с Моникой сидели в кабинете доктора Ринальди.

– Франческо вне опасности, – спокойно говорил врач. – Он очень слаб, его состояние весьма и весьма тяжелое, но угрозы жизни нет. Организм принял кровь и постепенно оправляется от шока.

Моника всхлипнула.

– На самом деле его можно считать счастливчиком: он вышел из такой страшной аварии относительно невредимым, ибо все неполадки, что есть у него сейчас, мы обязательно исправим, – оптимистично сказал доктор Ринальди.

– Страшной аварии?! – пролепетала Моника.

Врач вопросительно посмотрел на Федерико.

– Да, Моника, это была страшная авария, – Федерико понял, что скрывать не имеет смысла. Лучше пусть она узнает сейчас, чем потом из СМИ. – Машина взлетела в воздух, а потом через некоторое время взорвалась.

Моника в ужасе закрыла рот рукой.

– Но…. Франческо… Где он был во время взрыва?

– За пару минут до взрыва девушка, что ехала в машине сзади, успела его вытащить.

Моника разрыдалась, и Федерико взял ее за руку.

– Я был в полиции, – продолжил Федерико. – Сзади ехала еще третья машина, в которой работал регистратор, заснявший аварию… Мне показали это видео… – На мгновение он замолчал, вспоминая увиденные кадры, и передернул плечами. – Благодаря этому удалось выявить номер машины виновника, ибо он уехал, даже не остановившись.

– Полагаешь, это покушение? – нахмурил брови врач.

– Я не знаю. Не думаю. По крайней мере, не могу предположить причину. Но машину пока не нашли.

Моника рыдала не в силах успокоиться.

– Ну-ну… – похлопал ее по плечу доктор Ринальди. – Франческо в безопасности. Рана заживет, а сотрясение мозга мы вылечим в два счета. Кровь организм тоже принял хорошо. Надо благодарить Бога и Джессику за спасение.

– Джессику?! – перестав плакать, удивленно воскликнула Моника.

– Кто это? – недоуменно посмотрел на них Федерико.

Врач молчал, предоставляя Монике возможность ответить. К тому же он очень хотел понять, как Моника относится к Джессике. У него были серьезные предположения, что придется прибегнуть к помощи Джессики в дальнейшем в лечении Франческо, но он не хотел, чтобы это привело к семейным проблемам.

– Они работают с Франческо. Это она помогла написать ему книгу на английском, сейчас они заняты с ней вашим сайтом. И английским с Джульеттой тоже она занимается.

Федерико удивленно вскинул брови.

– Франческо немало говорил мне о ней, но до сих пор так и не познакомил нас…

– Я, напротив, знакома с ней и с ее семьей. Однажды Франческо пригласил их к нам на ужин. И еще я периодически забираю с английского Джу, которым они занимаются у нее дома. Никогда бы не подумала, что эта хрупкая девушка способна на такой поступок.

– Кстати, именно она была донором, – проговорил врач. – Франческо потерял слишком много крови. Требовалось экстренное переливание. У него редкий вид крови, а у нас в больнице как раз кончились ее запасы. Нужно было продержаться какое-то время до тех пор, пока нам привезли ее из другой больницы. У Джессики оказалась та же самая группа, что позволило выиграть время. Она сразу же согласилась стать донором. У нее были результаты анализов крови, что дало нам возможность без промедления начать вливание. Организм кровь принял, и сейчас Франческо вне опасности.

– Невероятно, – покачав головой, прошептал Федерико.

– Но есть кое-что, о чем я хотел бы вам сказать, – продолжал врач, а Моника с Федерико молча смотрели на него. – Разбивая стекло машины, чтобы вытащить Франческо, она порезала себе две вены. Это обнаружили лишь, когда карета скорой помощи приехала сюда, а Джессика была без сознания и с лужей крови под рукой. Пожалуй, я должен признать врачебную ошибку, но в тот момент шла борьба за жизнь Франческо Лаговини, сама же Джессика про руку не сказала ни слова. Я держу ситуацию под контролем, и, несмотря на то, что сегодня она уже дома, завтра к 9 я жду ее здесь. Я обещаю, что буду лечить ее до полного восстановления, хотя никакой опасности ей не грозит. – Врач замолчал на несколько мгновений, а шокированные Федерико с Моникой ждали продолжения. – Моя единственная просьба – это не говорить ничего Франческо до тех пор, пока он не оправится. В ближайшее время вообще не затрагивать тему аварии в беседе с ним. Я думаю, ему и без этого понадобится психологическая помощь.

Моника с Федерико в оцепенении смотрели на него.

– Что Вы… имеете в виду? – запинаясь, спросил Федерико.

– Ничего, кроме того, что в подобных авариях страдает также психика. Посмотрим, как это отразилось на Франческо. Когда у меня будут какие-либо соображения на этот счет, я непременно вам скажу. Пока рано что-либо говорить.


Федерико отвез Монику домой. Он безумно устал, но встреча с врачом внесла некоторое спокойствие в его душу. Конечно, ситуация все еще очень тревожная: его любимый младший брат находится в реанимации в тяжелом состоянии. Но врач заверил, что все должно быть хорошо.

– Моника, дай мне телефон Джессики, – сказал он, когда машина остановилась у дома Франческо.

– Да, конечно. Ты прав! Нужно позвонить и пока хотя бы просто поблагодарить ее. Не представляю, как с ней расплачиваться, ведь мы теперь обязаны ей жизнью…

– Дай мне ее телефон, я позвоню ей, а ты сегодня постарайся уснуть. Позвонишь ей завтра. Где она, кстати, живет? Ты говорила, что бываешь у нее.

– Да-да… На Виа Дей Лавандай. Номер дома я не помню, я уже привыкла находить его визуально. Вот ее телефон – позвони ей и узнай.