Потерянные недели
Стена.
Дети играют, бросают мяч в стену.
Кто-не-ве-рит-вы-хо-ди…
Секретарь откашливается.
Входит.
Осторожно входит, знает, начальник канцелярии и не в духе может быть, а то и чернильницей запустит, а то и чем потяжелее…
Начальник молчит.
Секретарь снова откашливается.
А начальник все равно молчит.
– Э-э-э… а почему у нас…
Это секретарь. Имя у него простое – знак воды и знак дерева.
Переводите как хотите.
Хотите – водное дерево.
Хотите – деревянная вода.
– Э-т-т-о ш-ш-ш-то т-т-такое? А приветствовать начальника уже и не надо, ш-ш-што ли?
Это начальник канцелярии.
Имя у него посложнее, – знак солнца, знак радуги и два знака человека, это означает – разговор.
Переводите как хотите.
Хотите – разговор солнца с радугой.
Хотите еще как.
Секретарь кланяется.
– Приветствую тебя, солнцеликий.
– Вот так-то получше будет… ну так что у тебя там, что опять потерял?
– Две недели потерял.
– Ну, так на полках поищи, под цинов… чего-чего потерял?
– Две… две недели.
– Это еще как?
– А вот… – секретарь разворачивает свиток, – вот империя наша… великая Цин… основана седьмого января две тысячи лет назад…
– …и без тебя знаю.
– …пала семнадцатого июля сего года.
Начальник фыркает:
– Падет, болван, не пала, а падет! О-о-ох, голову тебе мало отрубить за такие речи…
– …а вот дальше в свитке… на смену ей придет…
…пришла военная империя Дзын первого августа сего года, которая просуществовала три тысячи лет…
– Верно говоришь, – генерал доволен, знает свою работу офицер.
Имя у офицера простое – крик лесной птицы на рассвете и треск молнии.
– А почему же…
РАЗЫСКИВАЮТСЯ
Две недели.
Особые приметы – даты с 17 июля сего года до 1 августа сего года.
Нашедших просьба указать местонахождение…
– Ищите. Как можете, ищите.
Это генерал. Имя у него сложное – звук шума дождя на реке, крик лесной птицы в полночь и стук падающего дерева в пустом лесу.
– Да никак не можем.
Это офицер. (Крик лесной птицы и треск молнии)
– Что не можете, сегодня не можете, а завтра чтоб смогли, ясно вам?
Это генерал. (Шум дождя, птицы крик, стук дерева)
Офицер осторожно возражает, что живет-то их империя на свете всего-ничего, три тысячи лет, и всё, всего-то ничего до паровых котлов дожили, а дальше там новая империя – Дэнь, там-то технологии получше будут, только не дадут они их нам, не дадут…
Генерал хмурится.
Офицер ждет. С надеждой.
Генерал кивает:
– Используйте лифт!
– Используйте лифт!
Это начальник канцелярии.
(знак солнца, знак радуги, знак двух людей – разговор)
У секретаря (знак воды и знак дерева) ёкает сердце, ага, разрешили…
Лифт.
Лиф у империи Цин невелик, всего пят тысяч веков вверх. Вот у империи Дзын лифт побольше будет, десять тысяч лет.
Лифт…
Какой лифт?
Да обыкновенный, какой. Ну, вот ось времени течет – из прошлого течет в будущее, спереди завтра, сзади вчера.
Две тысячи лет – вперед, назад, куда хочешь, а дальше нельзя, дальше на этой земле другие империи жили или жить будут.
Хочешь больше времени?
Так флаг в руки, никто не держит, иди, воюй со страной, которая до твоей здесь была или после твоей здесь будет – может, выживет кто в этой войне…
А вот лифт.
Это когда берешь себе год не в прошлом и не в будущем, а вверху.
И над ним еще год.
И еще год.
И еще.
Много их. Годов.
Секретарь входит.
Кланяется.
Приветствую тебя, солнцеликий, и всё такое.
Откашливается:
– Я нашел две недели.
Начальник вскидывает голову:
– Где были?
…после волнений в империи Ци к власти ненадолго пришли идеалисты, которые мечтали построить рай на земле. Однако, через две недели власть идеалистов была свергнута и в стране была установлена военная диктатура династии Дзын, которая продлилась три тысячи лет…
– Так вы говорите… идеалисты…
Это генерал.
Имя у него сложное – звук шума дождя на реке, крик лесной птицы в полночь и тсук падающего дерева в пустом лесу.
– Две недели.
Это офицер.
Имя у офицера простое – крик лесной птицы на рассвете и треск молнии.
– Разведать.
Это начальник канцелярии.
(Знак солнца, знак радуги и два знака человека)
– Невозможно.
Это секретарь.
(У него имя попроще).
Начальник повторяет:
– Раз-ве-дать.
Секретарь откашливается:
– Стена.
– Что?
– Стена…
Стена.
Семнадцатое мая.
А дальше стена.
Дети играют, бросают в стену мяч, поют что-то, кто-не-ве-рит-вы-хо-ди…
…первым делом новая власть приняла решение восстанавливать города, пришедшие в упадок, а также накормить голодающих, коих было великое множество в то время…
…к началу следующей недели новые власти подняли еще один актуальный вопрос – каким языком пользоваться в новоявленной стране: языком знаков, как в империи Ци или языком звуков, как в империи Дэнь, а может, разработать собственную систему…
– Да кому это надо всё… города, голодающие, языки…
– Ты… ты чего? Ты министр или где?
– Да какой я министр, на две недели министр, а потом что? Военный переворот, и дело с концом!
– Ну, значит, не допустить военный переворот…
– …ты это уже который раз говоришь?
– Тридцать второй.
– Считаешь, что ли?
– Считаю. Тридцать два раза не получилось, значит, на тридцать третий раз получится. На сто тридцать третий, на…
– Тебе хорошо говорить, тебя сразу застрелят, а мне еще в тюрьме такое устроят, что мало не покажется!
– Ну, так иди отсюда, кто тебя держит-то? Может, это з-за тебя вообще до сих пор больше двух недель продержаться не можем!
– Разведать.
Офицер смотрит на стену, – она кажется обыкновенной, каменной, но офицер знает, что камнем здесь и не пахнет.
Дети играют, бросают в стену палочки, поют что-то, кто-не-ве-рит-вы-хо-ди…
Офицер (крик лесной птицы на рассвете и треск молнии) подтягивается на руках, хватается за выступы стены, карабкается, чтобы увидеть, что там, там…
Осторожно выставляет над стеной соломенную шляпу – ждет, не пробьет ли шляпу стрела.
Нет.
Ничего не происходит.
Офицер (крик птицы – треск молнии) смотрит по ту сторону стены.
Туман.
Далекие вспышки в тумане, толком и не разглядишь.
Что-то возвышается над всполохами огней, что-то, что-то…
Непонятно.
Не…
Не…
– …нет, быть того не может, что значит – лифт бесконечный, уж где-то же он кончается!
Это начальник канцелярии. Слушает секретаря, не верит, что бывает так, чтобы лифт не кончался.
Секретарь осторожно соглашается, что да-да-да, конечно, там, у народа за стеной лифт где-нибудь да и кончается, ну через сто тысяч лет или еще когда, но не бесконечный же…
– Извини… наговорил тут вчера лишнего…
– Фух, а мы думали, ты совсем уходишь…
– Какое – совсем уходишь, я министр или не министр?
– Да министр, министр, успокойся, самый министерский министр…
– А вы это… серьезно, что это я вам все порчу?
– Ну что ты, какое там серьезно… в сердцах сказали…
Секретарь замирает.
Имя у него простое – знак дерева и знак воды.
Смотрит на стену.
Не понимает.
Считает даты.
Пятнадцатое июля, шестнадцатое июля, сем…
…а семнадцатого нет.
А дальше стена.
Дети играют, бросают мяч в стену, прыгают, считают чего-то, кто-не-ве-рит-вы-хо-ди…
Офицер замирает.
Имя у него простое – крик лесной птицы на рассвете и треск молнии.
Смотрит на стену.
Считает даты.
Четвертое августа, третье августа, второе августа…
…а первого нет.
Стена.
Дети играют, бросают какие-то палочки, чертят круги…
Сегодня не стало семнадцатого июля.
А завтра не станет шестнадцатого.
Секретарь бежит куда-то к дворцу, подбирает полы плаща…
– …А я что заметил…
– А что такое?
– А вот обратите внимание, вот империя наша, Дэнь, появилась в четырехтысячном году.
– Верно.
– А появилась она после падения империи Ци.
– Вы мне школьный курс истории читать будете?
– Да нет… вы смотрите… империя Ци пала в двухтысячном году.
– И что вы хоти… э-э-э… ну-ка, учебник-то мне покажите… опечатка, наверное…
– В архивах посмотрите… везде те же даты…
– Ошибка… ошибка.
– А дальше нельзя.
Так мать говорила мне с того момента, как мне стукнуло двенадцать лет… нет-нет, вру, когда мне должно было стукнуть тринадцать, но не стукнуло, мне сказали:
– А дальше нельзя.
Я и сам видел, что дальше нельзя, что дальше стена.
А еще через год мне было одиннадцать лет.
А еще через год – десять.
Стена подступала, стена ползла, стена…
…нет, эту историю нужно начинать не так.
Тук, тук, тук – мяч об стену.
Кто-не-ве-рит-вы-хо-ди…
Стена.
А дальше нельзя.
Стена.
Карабкаюсь по выступам стены, раз, два, три, перебираюсь через стену…
Кто-не-ве-рит-вы-хо-ди…