Глава V
Наступившая уже по-зимнему рано ночь нежно сжала в своих крепких, чувственных объятиях небольшую деревушку, находящуюся в стороне от тракта, соединяющего Хагенрок и Гзауберг. Мягкий ночной саван, упавший с небес крупными хлопьями снега, накрыл ряды небогатых домов, окна которых уже были темны. На немногочисленных улицах поселения давно перестали сновать люди, так как все они уже разбрелись по домам и улеглись спать. Лишь из окон самого большого здания в деревне – местного кабака – по-прежнему лился свет.
Одинокий всадник, облаченный во все черное, вынырнул из темноты ночного леса и, замерев на невысоком пригорке, внимательно оглядел раскинувшуюся перед ним деревню, безошибочно наметив свой дальнейший путь. Пусть неясного света звезд, иногда робко выглядывающих из-за стремительно бегущих по небу облаков, оказалось удручающе мало, найти дорогу к единственной освещенной постройке не составляло труда. Тем более если учитывать, что человек давно привык к темноте, считая ее своим лучшим другом и сильнейшим союзником. Он уже собирался послать своего коня вперед, когда его внимание привлекли несколько размытых теней, мелькнувших под окнами кабака, ярким пятном выделяющимися в ночной безмятежной панораме. Местные жители вряд ли стали бы крадучись пробираться меж своих же домов, а это значило лишь одно – опасения всадника подтвердились. Бесшумно соскользнув с седла, человек двинулся к ближайшим домам, ведя коня в поводу. Остановившись у редкого, покосившегося забора, он ловко набросил на него уздечку, и погладив животное по шелковистой гриве, растворился во тьме. Бесплотным призраком скользил он между домами, рыская из стороны в сторону внимательным, настороженным и слегка насмешливым взглядом.
Незнакомец двигался словно тень, поэтому обнаружил тех, кого искал, гораздо раньше, чем они узнали о его присутствии. Две фигуры в темных балахонах замерли чуть в стороне от деревенского кабака, стараясь держаться подальше от окон, и навстречу им из ближайшей подворотни выскользнула еще пара, судя по внешнему виду, их друзей. Вчетвером они отошли под прикрытие облепленных снегом кустов и принялись о чем-то шептаться. Лучшего момента для атаки попросту не было, но незнакомец медлил. Он сделал текучий шаг вперед, пытаясь подобраться поближе, чтобы удостовериться в верности своих мыслей, но тут же повторил свое движение в обратном направлении, а спустя мгновение вжался спиной в холодную стену дома, скрывавшего его от неизвестной четверки. Внимание одиночки привлекла обычная деревенская псина. Здоровенная дворняга, со зловещим рычанием высунувшаяся было из щели в заборе, испуганно пискнув, уползла обратно, поджав косматый хвост, стоило одному из облаченных в балахоны взглянуть на нее. Амулет на шее незнакомца едва заметно нагрелся, предупреждая его об опасности, но вопреки всему на узких губах, обрамленных тонкими, аккуратно подстриженными усиками и остроконечной бородкой, заиграла зловещая ухмылка. Полы плаща незнакомца беззвучно разошлись, и руки в черных перчатках легли на рукояти тяжелых метательных ножей. Чуть подавшись вперед, он выжидал, словно готовый к решающему прыжку хищник.
Вот четверо людей видимо, приняв какое-то решение, двинулись в сторону кабака, уже не стараясь скрываться. Они прошли мимо укрытия одиночки, но их взгляды были прикованы к светящимся окнам, и ему даже не пришлось отступать глубже в тень. Между тем четверо встали ровным полукругом, недалеко друг от друга, и, вскинув руки к темным небесам, принялись что-то шептать на гортанном, непонятном языке. Амулет на шее незнакомца сразу же нагрелся еще сильнее, когда меж пальцев неизвестных заплясало зеленое пламя.
Медлить было нельзя.
Едва уловимое движение запястий – и два кинжала, с тихим шелестом рассекая ночной воздух, рванулись навстречу своим целям. Послышался глухой стук, и двое людей в плащах, стоявших по краям, начали беззвучно оседать. Не успели тела коснуться земли, как по-кошачьи прыгнувший вперед незнакомец пронзил сердце оказавшегося рядом с ним противника длинной рапирой, серебряным росчерком распоровшей ночной мрак. Легко высвободив изящное оружие из смертельной раны, одиночка с невероятной скоростью сместился в сторону, избегая заклинания единственного оставшегося в живых врага. Воющий шар зеленого пламени с шипением врезался в снег, оставив в мерзлой земле весьма приличную дыру и разметав на куски тело в черном балахоне, едва успевшее упасть на землю. Воспользовавшись короткой передышкой, необходимой противнику для сотворения нового заклинания, незнакомец танцующим движением скользнул вперед и сделал молниеносный выпад, рассекая кончиком рапиры горло врага и заставляя того подавиться собственным хрипом. Тело колдуна начало заваливаться назад, а неизвестный уже резко взмахнул оружием в сторону, сбрасывая с благородной стали темную кровь. Алые капли широкой россыпью окропили белый снег, раскрываясь на нем яркими бутонами странных, но в то же время прекрасных цветов.
– Любуетесь проделанной работой, господин де Блейт? – Лорд Драуг в сверкающих доспехах стоял на крыльце кабака с пылающим мечом в руке и с улыбкой смотрел на главу шпионов Империи.
– Как видите. – Тонкие губы мужчины растянулись в усмешке. – Рад видеть вас в здравии, магистр. – Он слегка склонил голову в знак приветствия.
– Так же, как и я вас. – Меч в руках паладина рассыпался золотыми искрами. – Какими судьбами? – Фаргред спустился по ступеням и, выдернув метательный нож из шеи убитого, небрежно перевернул ногой ближайшее к себе тело. Магистр сразу понял, что появление главы шпионов Империи не случайно. Наэрон де Блейт вообще нигде не появлялся случайно и ничего не делал просто так.
– Старался догнать вас, – ответил Наэрон, протирая лезвие рапиры белым кружевным платком. – Как оказалось, я был не одинок в своем стремлении. – Он убрал оружие в изысканные кожаные ножны и обезоруживающе улыбнулся. – Вы ведь не против, если я присоединюсь к вашей компании, чтобы не повторять всю историю несколько раз? Многословие порою утомляет меня.
– Конечно же. – Лорд Драуг отошел в сторону, освобождая проход, и сделал приглашающий жест рукой. – Думаю, вы без труда найдете нужный стол, а я вскоре присоединюсь к вам.
– Давайте поступим несколько иначе, магистр. – Глава шпионов приблизился к паладину и принял из его рук свой кинжал, незамедлительно начав протирать окровавленное лезвие все тем же многострадальным платком, уже сменившим свой белоснежный цвет на алый. – Пока вы заняты своими делами, – он обвел взглядом трупы в балахонах, – я схожу за своим конем, и мы встретимся здесь же.
– Как вам будет угодно. – Пожав плечами, Фаргред бесцеремонно ухватил лежащего рядом мертвеца за ногу и поволок его в сторону.
– В таком случае я не заставлю себя долго ждать. – Высвободив из мертвого тела второй кинжал, де Блейт стремительным шагом направился к месту, где оставил коня.
Лорд Драуг проводил Наэрона задумчивым взглядом. Несмотря на то что появление главы шпионов избавило отряд от неприятного сюрприза, вряд ли оно могло сулить хоть что-нибудь хорошее. Размышляя над мотивами, подвигнувшими любящего удобство и роскошь главу шпионов Империи покинуть Хагенрок, магистр стащил все трупы в одно место, подальше от окон, и выложил неровным рядом, скептически взглянув на длинные кровавые следы на снегу.
– Помощь-то нужна или как? – Выглянувший из кабака Драг подслеповато уставился во тьму, где едва угадывался силуэт Фаргреда, отозвавшего свои пылающие доспехи.
– Сам справлюсь. – В руках магистра появился пылающий меч. – Хотя нет. – Он на мгновение задумался. – Позови сюда хозяина этого места. – С этими словами он, коротко замахнувшись, отсек голову одному из некромантов.
– Хорошо, ты только побыстрее – я долго не смогу удерживать всех на месте, – проворчал дворф. – И вижу, все не зря беспокоятся… – Пламя клинка магистра выхватило из темноты четыре тела.
– Я же сказал – ничего серьезного. – Пылающий меч опустился второй раз, и еще одна голова покатилась по снегу, разбрызгивая кровь.
– А еще ты сказал, что беспокоиться не о чем и ты просто идешь подышать воздухом да проведать лошадей… – забубнил Драг, с укоризной глядя на друга. – Видимо, четверка колдунов, явившихся по наши души, не кажется тебе чем-то достойным упоминания.
– Не занудствуй, пожалуйста, – попросил магистр, вновь вздымая клинок. – Лучше иди и постарайся, чтобы никто не выглядывал на улицу, иначе поднимут ненужный переполох.
Дворф лишь махнул в сторону паладина рукой и захлопнул дверь кабака. Не успел он повернуться, как чуть не врезался в крайне обеспокоенных Элизабет и Инуэ.
– Все в порядке, скоро вернется, – не дав девушкам раскрыть рты, выпалил Драг, замечая, как напряглись остальные члены отряда.
– Но темная магия… – Суккуба сделала было попытку обойти дворфа, но тот вскинул заросшую рыжими волосами лапищу, не давая ей пройти.
– Я же сказал, – с нажимом проговорил он, – Ред просил всех сидеть тут и дожидаться его возвращения. Успокойся, девочка, все в порядке.
– Но я же… – Демоница беспомощно взглянула на Элизабет.
– Все в порядке. – Дворф подтолкнул девушек в сторону зала и жестом подозвал к себе хозяина кабака: пухлого, лысоватого мужчину, взволнованно переминавшегося с ноги на ногу неподалеку. – Милейший, – ощерился Драг, хватая бледного человека под руку, – соблаговолите пройти со мной.
– А? Да… – Отказать дворфу человек не смог хотя бы потому, что тот уже почти выволок его наружу.
– Шевелись давай, я же тебя не на сеновал тащу! – Дворф, быстро перебирая короткими ногами, грубо тащил растерянного кабатчика за собой.
– Чего случилось-то? – Недоумевающий мужчина, едва не свалившись со ступенек, послушно следовал за Драгом, который, стоит отметить, не оставлял ему особого выбора, так как спорить с грозным, коренастым и воинственно настроенным дворфом – себе дороже.
Все жители Империи знали – дворфы даром что коротышки, зато силой и упорством могут поспорить с быком.
– Я же вам ничего плохого-то не сде… – Он запнулся на полуслове, едва не упав от того, что продолжающий шагать Драг по-прежнему тянул его за руку. – Ульв милосердный, что творится-то?.. – пролепетал хозяин кабака, уставившись на четыре обезглавленных трупа, лежавших в луже крови совсем рядом с его заведением.
– Ничего страшного… теперь. – Лорд Драуг вышел вперед, и вспыхнувшее в его глазах золотое пламя заставило и без того пораженного увиденным мужчину попятиться. Бормоча молитвы, он попытался сделать неуверенный шаг назад и, когда Драг наконец выпустил его руку, бухнулся на снег.
– У тебя есть причины бояться ордена? – Фигура магистра нависла над хозяином кабака. Мягкий и вкрадчивый голос паладина вкупе с бушевавшим в его глазах пламенем заставили лысоватого толстяка нервно сглотнуть.
– Нет, господин, что вы! – поспешно затараторил владелец деревенского питейного заведения. – Я ж отродясь магистров-то не видал, а тут еще и подлюки эти! Крови-то сколько! – Он неуклюже заерзал на снегу, вскочил и сразу же вновь рухнул на колени. – Не губите!
Драг с нескрываемым презрением смотрел на сжавшегося от страха мужчину, сокрушенно качая рыжей головой.
– Я, пожалуй, пойду, – бросил он и, резко развернувшись, зашагал к входу в кабак. – Ты тоже не задерживайся, – бросил он через плечо, обращаясь к Фаргреду, – пиво выдохнется.
– Скоро буду, – заверил дворфа магистр, и его глаза вновь стали серыми. – Встань! – повелительно сказал он хозяину кабака, и тот послушно поднялся на дрожащих ногах. – Тебе нечего бояться. – Когда лорд Драуг положил свою тяжелую ладонь мужчине на плечо, тот вздрогнул. – Как твое имя?
– Нарвин, господин. – Нечесаная голова склонилась в чересчур услужливом и почтительном поклоне.
– У меня есть к тебе небольшая просьба, Нарвин. – Решив не утруждать себя представлением, Фаргред сразу перешел к делу.
– Какая? – осторожно поинтересовался слегка успокоившийся кабатчик.
– Колдунов следует сжечь.
– А если при них пакость какая? Вдруг к-а-а-а-к бахнет и, это… того! – Нарвин боязливо покосился на мертвые тела.
– Я уже обыскал их. – Осторожность мужика начинала злить магистра, и это не укрылось от разом вспотевшего, несмотря на мороз, Нарвина.
– Сейчас я помощника кликну, – засуетился хозяин кабака, – мы эту мерзость подальше оттащим и сожжем наутро.
– Здесь и сейчас, – твердо заявил Фаргред тоном, не терпящим возражений.
– Как скажете, – тут же согласился Нарвин и, проваливаясь в неглубокие сугробы, подбежал к одному из окон первого этажа, что есть силы заколотив по подоконнику.
Вначале послышалась отборная ругань, полная клятвенных обещаний жестоко расправиться с ночным нарушителем спокойствия, затем окно распахнулось, и в нем появился здоровенный детина, с трудом протиснувшийся в раму.
– Чего орешь! – начал он густым басом, но, узнав хозяина кабака, виновато улыбнулся и опустил внушительного вида дубину. – Чего? – уже более миролюбиво поинтересовался он.
– Возьми огня – и живо сюда! – прошипел Нарвин.
– Ладно, – покладисто согласился детина и, втиснувшись обратно, закрыл окно.
Хозяин кабака еще некоторое время задумчиво разглядывал оконную раму, явно не горя желанием оборачиваться и лицезреть обезглавленные мертвые тела. Но еще больше ему не хотелось злить магистра ордена Зари. Поэтому Нарвин, тяжело вздохнув, обернулся и сказал:
– Сделаем все, как вы… – Он поперхнулся словами, увидев стоящего рядом с магистром человека. Одетого во все черное мужчину никогда раньше не видели в деревне, и Нарвин мог поклясться бессмертием души, что не слышал, как кто-нибудь подходил.
– Невежливо пялиться на людей подобным образом, уважаемый, – четким голосом произнес незнакомец, многозначительно положив обтянутую черной перчаткой ладонь на великолепный эфес длинной рапиры, – или вам чужды хорошие манеры? – Он весело улыбнулся.
– Прос-с-стите, господа… – неуверенно проблеял Нарвин, явно не разделяя радости мужчины в черном и не зная, чего ожидать от незнакомца.
Раздался шорох, и дверь черного хода кабака со скрипом открылась, явив троим мужчинам высоченного здоровяка, сжимающего в огромной, словно ствол дуба, руке пару факелов, неуместно весело потрескивающих в ночи, пропитанной теперь запахом крови.
– Чего делать-то? – Парня, казалось, нисколько не смущала открывшаяся его глуповатому взору картина.
Нарвин осторожно взглянул на магистра, и тот снисходительно кивнул.
– Вон этих сожги! – резко дернул головой в сторону мертвецов хозяин кабака.
Видимо, задавать вопросы не входило в обязанности помощника. Здоровенный детина безразлично повел широкими, похожими на военный таран плечами и, приблизившись, ткнул горящим факелом в ближайшее к себе тело. Темный, запачканный кровью балахон тут же занялся, и пламя принялось с аппетитом пожирать предоставленное угощение.
– Я думаю, мы можем идти. – Наэрон без интереса наблюдал за тем, как немногословный детина поджигает второго мертвеца. – Не люблю запаха паленой плоти. – Глава шпионов брезгливо поморщился и поднес к носу новый, приятно пахнущий кружевной платок, способный конкурировать со снегом в белизне.
Вместо ответа лорд Драуг еще раз окинул взглядом тела колдунов и, смотря в глаза хозяину кабака, произнес:
– Сжечь полностью, пепел – развеять. – Глаза магистра блеснули. – Понятно?
– Конечно! – поспешил заверить паладина Нарвин, лихорадочно кивая.
– И лишнего не болтать, – весомо добавил Наэрон. – Особенно ты! – Он с улыбкой указал на здоровяка, тупо пялящегося на пламя. – Я смотрю, ты чересчур разговорчивый. – Губы главы шпионов тронула мимолетная улыбка.
– Чё? – Озадаченно хлопнув маленькими глазками, детина уставился на де Блейта.
– Не чёкай, – отрезал Наэрон. – За все происходящее отвечаете головой. – Он подмигнул побледневшему хозяину кабака и, развернувшись, сделал несколько шагов в направлении двери. – Стоп! – Щелкнув пальцами, глава шпионов резко развернулся на каблуках, чиркнув ножнами рапиры по снегу.
– А?! – Нарвин чуть не присел от испуга.
– Я оставил своего коня в твоей конюшне, позаботься о нем, пока мы отдыхаем. – Де Блейт сделал приглашающий жест, пропуская магистра впереди себя, и направился следом за ним, не сумев сдержать улыбки, когда услышал облегченный вздох хозяина кабака, обрадованного тем, что его скромную персону наконец-то оставили в покое.
Внутри питейного заведения, пользующегося в деревне огромной популярностью – гораздо большей, чем, к примеру, покосившийся и запущенный деревянный храм Света или же местные вырубки, – народу нисколько не убавилось. Местные жители, как и многие другие, предпочитали весело проводить время, нежели работать или возносить хвалы высшим силам. Хотя Фаргред был уверен – наутро ситуация сильно изменится, так как хозяин кабака наверняка проболтается о четверке незваных гостей, и все деревенские решат непременно и неустанно молиться Ульву о заступничестве. Такое случалось уже не раз и не два. Люди зачастую пренебрегают верой, предпочитая молитвам увеселительное времяпрепровождение, но, как только им становится страшно, непременно бегут искать помощи и поддержки в ближайшем храме. Когда все хорошо – кругом герои, а стоит чему-то случиться – «доблестные воины» пивных кружек превращаются в скулящее стадо.
Фаргред обвел раскинувшийся перед ним зал невеселым взглядом, немного задержав его на нескольких коренастых мужиках, заросших бородами словно дворфы. Вместительные пивные кружки казались хрупкими фарфоровыми чашками в их огромных ручищах. Они неустанно опрокидывали в бездонные глотки хмельной напиток и даже не подозревали, что совсем недавно могли умереть. Лорд Драуг мог поспорить, что и они, когда узнают о случившемся, будут без устали молиться о сохранности своих душ…
– Терпение и снисхождение, – хмыкнул магистр, широко шагая к столу, где сидели его спутники, взволнованно смотревшие на него.
– Все в порядке? – Не успел лорд Драуг сесть на свое место, как к нему сразу же придвинулись эльфийка и суккуба.
– Почти, – уклончиво ответил Фаргред. – Позвольте вам представить… – Неожиданно паладин замолчал, не зная, стоит ли представлять главу шпионов невымышленным именем.
– Наэрон де Блейт. – Мужчина в черном склонился в изящном поклоне.
– Давненько не виделись, щеголь! – Драг с широкой улыбкой стиснул тонкую ладонь Наэрона в своей медвежьей лапе.
– Еще один клинок – то что надо! – Одноглазый Тред, узнавший стройного человека, сражавшегося с ними бок о бок в битве за обитель ордена Зари, отсалютовал шпиону кружкой.
Вегард слегка склонил голову в знак приветствия, и Энвинуатаре последовала его примеру. На высоком лбу жрицы залегли несколько морщинок, и она то и дело косилась в сторону дальних окон, явно ощущая слабые отголоски темной магии.
– Едва ли все в порядке, если такие люди лично приходят в гости… – многозначительно заметила Инуэ, переглянувшись с эльфийкой.
– Сейчас все и узнаем. – Магистр пододвинул к себе тарелку с остывшим мясом. – Присаживайтесь. – Он указал де Блейту на одно из двух свободных мест, рядом со Стефаном, склонившимся над глубокой сумкой, из которой то и дело доносился тоненький голосок Црапинега. Когда рядом с ним скрипнул стул, волшебник рассеянно поднял глаза на вновь прибывшего и, коротко кивнув, перевел взгляд на Фаргреда.
– Убиты, – ответил лорд Драуг на невысказанный вопрос альбиноса.
– Я знаю. – Тонкие губы мага скривились в презрительной усмешке. – Жалкие бездари получили то, что заслуживали.
– Однако ты все-таки сплел несколько щитов! – Фаргред шутливо пригрозил волшебнику пальцем.
– Не говори глупостей… – слегка смутился Стефан и вернулся к своей беседе с кхурином, по-прежнему сидящим в сумке, чтобы избежать лишних вопросов и любопытных взглядов.
Фаргред не стал спорить с волшебником, хотя точно знал, что тот покривил душой. Мощный волшебный щит, искусно сотканный из нескольких послабее и надежно защищавший их стол, до сих пор еще не рассеялся до конца. Лорд Драуг никогда не считал себя экспертом в магии, но предполагал, что для создания столь мощной преграды обычно требуются три мага, а то и больше. К тому же будь тут волшебники Империи, они бы непременно перекрыли барьером все здание, стараясь защитить всех находящихся внутри, а не один только стол со знакомыми. Но что поделать: альбиноса всегда не слишком-то интересовали жизни чужих ему людей.
– Так чего случилось-то? – не прожевав до конца, осведомился Тред, пододвигая к Наэрону тарелку с одинокой чесночной колбаской, лишь по счастливой случайности до сих пор не поглощенной им самим.
– Небольшая неприятность. – Благодарно улыбнувшись, глава шпионов жестом отказался от еды.
– С каких пор темная магия считается небольшой неприятностью? – Зеленые глаза суккубы неприятно сузились.
– Господин де Блейт сейчас все расскажет по порядку, – успокоил девушку Фаргред, накрыв ее руку своей ладонью, за что тут же получил болезненный тычок под ребра от сидевшей с другой стороны от него Элизабет.
– Рассказывай уже… – вальяжно откинувшись на спинку стула, произнес Драг, словно шпиону требовалось его персональное разрешение, чтобы начать говорить.
– В таком случае я, пожалуй, и правда начну. – Тонких губ Наэрона коснулась едва заметная, язвительная ухмылка. – Разумеется, с вашего позволения, любезный дворф.
– Ловко он тебя! – счастливо хрюкнул Тред, тыча в Драга обглоданной костью.
Хозяин таверны «Хмельной берсерк» слегка насупился, но и не подумал обижаться.
– Как все уже догадались, я догнал вас не по пустой прихоти, а из-за важного дела – к сожалению, не очень-то радостного. – Де Блейт решил начать свой рассказ и больше не томить изнывающего от нетерпения Драга. – Видите ли…
– Короче! – потребовал дворф.
– Всему свое время, мой невоспитанный друг! – Глаза Наэрона холодно блеснули, что вовсе не соответствовало его добродушной улыбке. Дождавшись, пока дворф кивнет, шпион продолжил: – Я, знаете ли, люблю на досуге проверять своих подчиненных, на предмет преданности их Империи и делу Света, – неизменная улыбка де Блейта стала более хищной, – и так уж вышло, что я наведался в гости к одной личности, занимающей весьма значительный пост в службе, ответственность за которую, с позволения Императора, доверено нести мне. – Шпион говорил вкрадчиво и тихо, так что всем сидящим за столом пришлось склониться над столешницей, чтобы услышать его слова. Исключение составлял лишь Стефан, как всегда безразличный к происходящему, если это не касалось магии.
Между тем глава шпионов сделал паузу и, налив себе вина, попробовал ароматный напиток кончиком языка, предварительно тщательно понюхав. Слегка пригубив вино, Наэрон аккуратно поставил глиняный стакан на стол.
– Представьте себе – меня не очень-то обрадовало то, что я увидел, – произнес де Блейт, когда дворф уже собирался лопнуть от нетерпения. – С вашего позволения, я не стану вдаваться в подробности и лишь отмечу, что, прежде чем умереть, мой бывший подопечный благосклонно поведал мне о планах своих друзей и о том, что именно он им рассказывал.
– Стало быть, некроманты нашли нас не случайно? – Мозолистая лапа Драга потянулась к рукояти верного топора.
– Случайности – довольно редкое явление в нашем мире, мой друг. – Стакан с вином вновь оказался в тонких пальцах шпиона. – Мы же сейчас имеем дело с предательством, и, признаться, в этом есть и моя вина. – Де Блейт тяжело вздохнул. – Исключительно поэтому я лично отправился вдогонку за вами, отдав предварительно несколько распоряжений. – Перехватив вопросительный взгляд магистра, Наэрон понимающе улыбнулся. – Во-первых – по тракту сейчас едет отряд, похожий на ваш, и возглавляет его человек в золотых доспехах и алом плаще, называющий себя лордом Фаргредом Драугом.
– Думаете, некроманты клюнут? – Недоверчиво прищурившись, магистр бросил быстрый взгляд через плечо, где за стеной кабака догорали останки колдунов.
– По крайней мере, им понадобится время, чтобы разобраться, – пожал плечами шпион.
– Ну а во-вторых? – не выдержал Драг, заерзав на стуле.
– Во-вторых, я пустил несколько слухов касательно вашей поездки, так что ждать нас будут, скорее всего, ближе к Горному Клыку. Также я позаботился о том, чтобы больше некому было делиться нашими тайнами с нежелательными личностями.
– Вы сказали – нас? – Фаргред выделил последнее слово.
– Совершенно верно, – кивнул Наэрон, слегка раскачивая стакан в руке и наблюдая за тем, как вино облизывает глиняные стенки. – По моей инициативе Император лично поручил мне сопровождать отряд, всячески способствуя благополучному завершению миссии.
Над столом повисло молчание.
– Что ж, я устал с дороги, так что, с вашего позволения, – хитрые глаза шпиона скользнули по бородатому дворфу, – отправлюсь спать. Завтра утром буду ждать вас на этом же месте. – С этими словами он легко поднялся со стула и, изящно поклонившись, направился к только что вошедшему в помещение хозяину кабака. Стоит отметить, что Нарвин, заметив улыбчивого незнакомца, не сказать чтобы засиял от счастья…
Конец ознакомительного фрагмента.