Вы здесь

Напарник. Где-то в Европе, 14 сентября 2008 г (С. Ф. Кулаков, 2010)

Где-то в Европе, 14 сентября 2008 г

Пять лимузинов являлись с интервалом в пять минут. Один за одним они подъезжали к высоким кованым воротам, где после короткой проверки их пропускали внутрь, на широкую липовую аллею.

Аллея, протянувшись метров на триста, заканчивалась небольшой площадью, примыкающей к двухэтажному особняку замкового типа. То было прелестное здание. Стрельчатые французские окна, стены, увитые плющом, живописный портик у входа, островерхие черепичные крыши, лепные карнизы. Простота и шик, готика и современность, желание поразить и в то же время не переступить рамки хорошего вкуса.

Территория вокруг замка была тщательно убрана. Между булыжниками, которыми вымостили площадь, нельзя было заметить ни травинки. Кусты и деревья подстрижены так, что ни одна веточка, ни один листок не выбивались из своей кубовой или шарообразной формы, несмотря на налетающий на них время от времени ветерок. Казалось, это какое-то сонное царство, и из дверей замка, разбуженные шумом моторов, вот-вот посыплют пажи, фрейлины и ливрейные слуги.

Но нет, ничто не нарушало господствующей здесь тишины. Машины одна за другой останавливались на площади, расторопные телохранители открывали задние дверцы, выпуская своих клиентов, двери замка молча их поглощали, но никто не спешил выбежать им навстречу, распахнуть гостеприимные объятия, развлечь веселой шуткой или участливым разговором.

Впрочем, слуга нашелся. Был он, правда, не в ливрее, а в строгом черном костюме. Но он так монотонно открывал и закрывал входные двери, что казался скорее придатком к зданию, нежели живым существом.

Однако тем, кто приехал сюда, было не до веселья. Один за другим они поднимались по мраморной лестнице, входили в зал и садились за круглый стол.

Когда свое место занял пятый, и последний гость, один из уже сидевших, лысый старик в тяжелых очках на хрящеватом носу, сделал знак кому-то невидимому.

Массивная дверь тотчас закрылась.

– Итак, господа, – сказал старик звучным, властным голосом, – все в сборе. Пожалуй, начнем?

– Начинайте, господин Председатель, – кивнул ему невысокий мужчина с седым бобриком волос на крепком прямоугольном черепе.

В отличие от Председателя, который был известен ограниченному кругу лиц, физиономию этого человека хорошо знали во всем мире. Его снимки не сходили с полос газет и журналов, он давал многочисленные телевизионные интервью и принимал самое активное участие в политической жизни многих стран. А когда где-то разражался финансовый кризис, все были склонны считать, что это именно он приложил к нему свою руку. И зачастую так оно и было.

– Благодарю вас, господин Финансист, – церемонно поклонился ему Председатель.

Собравшиеся в этом зале называли друг друга только по кличкам. Помимо Председателя и Финансиста, здесь были Советник, Политик и Банкир. Почти все они были известными людьми, и, естественно, все имели в миру имена собственные. Но здесь они значились только под безличными прозвищами.

Когда один из них выбывал из списка – по причине смерти либо еще по какой-нибудь причине, – ему тотчас подбиралась замена, которой автоматически присваивалась кличка предшественника. Таким образом, состав кворума никогда не менялся, как не меняется маска, чья бы личина за ней ни скрывалась.

– У нас на повестке дня только один вопрос, господа, – заговорил Председатель. – Я сожалею, что мы должны тратить время на его обсуждение, но ситуация сложилась так, что я счел нужным собрать вас всех для принятия безотлагательного решения.

– Мне кажется, – вставил представительный, римского типа, цветущий мужчина, – можно было провести селекторное совещание. Что до меня, то подобные вопросы я привык решать посредством компьютерной связи. По-моему, для того она и изобретена.

– Вы, безусловно, правы, господин Политик, – ответил ему Председатель. – Компьютерная связь – прекрасная вещь. Но, смею вам напомнить, именно благодаря ей происходит утечка информации, последствия которой бывают весьма драматичны. Поэтому не взыщите с меня за то, что я решил провести собрание по старинке, не доверяясь технике.

– Я полагаю, вы поступили правильно, господин Председатель, – подал голос рослый мужчина с тусклым взглядом и породистыми брылами на длинном лице.

– Благодарю вас, господин Советник, – снова церемонно поклонился Председатель.

На этом с прениями было покончено. Собравшиеся были слишком опытны и слишком ценили свое время, чтобы тратить его на пустопорожние разговоры.

– Итак, я коротко изложу ход событий, – сказал Председатель, положив перед собой листок бумаги. – Пятнадцатого июля сего года яхта, на которой находился мой внук, была потоплена в Эгейском море. То, что ее именно потопили, а не то, что это был несчастный случай, нам удалось доподлинно узнать от чудом спасшегося приятеля моего внука.

Голос Председателя слегка дрогнул, но он быстро справился с собой. Присутствующие сделали вид, что ничего не заметили.

– Далее, – твердым голосом продолжил Председатель, – седьмого августа сего же года в Швейцарии был убит тесть господина Банкира.

Все посмотрели на Банкира, круглоголового, невзрачного мужчину лет пятидесяти, чей взгляд остро поблескивал сквозь стекла очков. Тот ограничился лишь кратким кивком, давая слово докладчику.

– То, что это было именно убийство, – помолчав, продолжил Председатель, – доказывает характер преступления. Как и в случае с яхтой, нам удалось ввести прессу в заблуждение. Однако после этого инцидента стало ясно, что на наших родственников кто-то целенаправленно охотится.

Он обвел собравшихся пристальным взглядом.

– Мы попытались принять меры к их защите. Но те, кто объявил нам войну – а я не знаю, как иначе назвать происходящее, – избрали для своих ударов заведомо трудно защитимую область. Зная, что мы для них неуязвимы, они начали преследовать наших близких. Увы, таковых слишком много, и обеспечить всем должный уровень охраны невозможно. К тому же мы не знаем, как долго надо держать охрану, где будет нанесен очередной удар и, в конце концов, каковы требования тех, кто за этим стоит.

– Надо полагать, – негромко вставил Банкир, – рано или поздно мы об этом узнаем.

– Несомненно, – подтвердил Председатель. – Но боюсь, что до того времени мы потеряем большую часть наших родственников.

Политик едва заметно улыбнулся:

– Думаю, до этого все же не дойдет.

– Как знать, – желчно возразил Советник. – Вы пока никого не потеряли.

– Но и вы, насколько мне известно, тоже, – с отменной вежливостью возразил Политик.

– К вашему сведению, господин Политик, – вмешался Председатель, – два дня назад в Майами на жену племянника господина Советника и ее детей было совершено покушение. И если бы не случайность, они все сейчас были бы мертвы.

У Политика вытянулось лицо.

– Извините, господин Советник, я не знал.

Коротким кивком Советник дал понять, что принимает извинения.

– Теперь, когда ситуация более-менее ясна, прошу, господа, высказывать свое мнение, – завершил свой короткий доклад Председатель.

Первым, как человек наиболее темпераментный – хотя бы в силу своих профессиональных занятий, – отреагировал Политик.

– Нам решительно ничего не известно о тех, кто на нас нападает?

– Почти ничего, – отозвался Председатель.

– Почти – это как?

Председатель, словно чего-то смутившись, опустил глаза, но затем снова их поднял и твердо взглянул на собравшихся.

– Видите ли, господа, год назад пропал один из моих доверенных людей… Некто Стоян Молкович, серб по национальности. Он работал в Совете безопасности и, пользуясь моим особым доверием, выполнял некоторые деликатные поручения. В том числе касающиеся Согласительной комиссии.

В зале воцарилось глубокое молчание. Четверо мужчин внимательно смотрели на Председателя. Время, столь ценимое всеми, как бы остановилось.

– И что же с ним не так? – нарушил молчание Политик.

Председатель вздохнул.

– Год назад он погиб. Утонул в море. Я был уверен, что это несчастный случай.

– Тело нашли? – резко спросил Финансист.

– Нет. Но по ряду признаков было установлено, что он утонул.

– А теперь, – спросил Политик, – вы полагаете, что он воскрес?

– Пока я ничего конкретного по этому поводу сказать не могу. Тогда его гибель не вызвала у меня каких-либо подозрений. Должность у него была небольшой, допуска к сверхсекретной информации он не имел…

– Кроме той, что ему стало известно о существовании Комиссии, – желчно вставил Финансист.

– Вы же знаете, что мы не можем жить в вакууме, – развел руками Председатель. – Есть люди, которые готовят наши встречи и отвечают за нашу безопасность. Стоян был одним из таких людей. Он прошел полную проверку, и его кандидатура не вызывала сомнений.

– Тогда, быть может, мы зря тратим время на обсуждение столь незначительной персоны? – спросил Банкир.

– В самом деле, – поддержал его Советник, – для чего вы завели о нем разговор, господин Председатель?

– Видите ли, – поправив очки, отозвался тот, – все дело в биографии Молковича. Вся его семья, включая малолетних детей, погибла во время балканской войны. И я думаю, он может быть тем человеком, который решил отомстить нам, зная, что это именно нашими стараниями был развязан конфликт на Балканах…

– Сумасшедший мститель, – кивнул Политик. – Очень интересно!

– Но каким образом, – перебил его Финансист, – подобный человек попал в ваше окружение?

– Ему удалось скрыть некоторые факты своей биографии, – ответил Председатель. – И только сейчас, когда после совершенных нападений я дал задание проверить его прошлое более тщательно, всплыли ранее неизвестные факты. Я сожалею, господа.

– Что ж, по крайней мере, мы знаем, кто организовал покушения, – подытожил Банкир.

– Да, – кивнул Финансист. – Но не один же он все это провернул!

– Значит, – подхватил Политик, – существует некая организация. И, судя по масштабам нападения, довольно серьезная организация.

Собравшиеся обменялись быстрыми взглядами.

– На моей памяти это не первая организация, которая хочет свести с нами счеты, – заметил Финансист.

– Да, – согласился Политик. – Но предыдущие пытались охотиться на нас. Эта же выбрала гораздо более уязвимую цель. И пока действует успешно. Надо сказать, в тактической смекалке им не откажешь.

Он спохватился, глянув на Председателя.

Однако тот никак не проявил своих чувств.

– Не совсем, – спокойно возразил он. – Два дня назад был задержан человек, совершивший покушение на жену племянника господина Советника. Слава богу, к этому времени мы успели разослать предупреждения, и этого человека не отпустили, хотя со стороны все выглядело как несчастный случай.

– Где он сейчас? – спросил Банкир.

– Содержится под усиленной охраной в отделении ФБР. Приняты меры к тому, чтобы он не покончил жизнь самоубийством.

Все удовлетворенно кивнули.

– Вы хотите поручить это дело ФБР? – поинтересовался Финансист.

– Вот об этом я хотел с вами посоветоваться. Дело требует особого подхода, и боюсь, что ФБР – не совсем то, что нам требуется.

– Государственный аппарат сюда лучше не впутывать, – сейчас же заявил Банкир.

– Согласен, – кивнул Советник.

– Будет ли результат, неизвестно, а утечка информации гарантирована, – высказал и свое мнение Политик.

– Тогда кого задействуем? – спросил Председатель.

– Если мы не хотим прибегнуть к услугам госорганов, нам стоит обратиться к частному лицу, – сказал Финансист. – Частное лицо обладает рядом преимуществ перед госслужащими. Его не сдерживает буква закона, что придает его действиям оперативность. Он работает в одиночку, что гарантирует сохранение тайны следствия. И ему не надо ни перед кем отчитываться.

– Кроме нас, я полагаю, – улыбнулся Политик.

– Ну, разумеется, – согласился Финансист.

– Да, – кивнул Председатель, – частное лицо – это то, что нас наиболее устроило бы.

Общее молчание послужило согласием к сказанному, и он продолжил:

– Но как найти подходящего человека? Я понимаю, профессионалов хватает. Но у нас – особый случай. Здесь упор не столько на сноровку сыщика, сколько на умение соблюсти абсолютную конфиденциальность. Право, я затрудняюсь…

– У меня есть такой человек, – заявил Советник.

– Мы можем узнать, о ком вы говорите? – спросил Председатель.

– Само собой. Он русский. Работал на ГРУ, затем был завербован Аль-Каидой и перевербован ЦРУ. Считается, что на данный момент он работает на ЦРУ. Хотя мне доподлинно известно, что он работает только на себя.

– Это мне нравится, – пробормотал Политик.

– Практически в одиночку он выполнил ряд заданий головоломной сложности. Он из разряда тех людей, у которых нет сдерживающих факторов. Он не знает сомнений и совершенно неразборчив в методах работы.

– Как же мы сможем его контролировать, если у него нет сдерживающих факторов? – с ноткой тревоги в голосе спросил Председатель.

– Деньги, – негромко сказал Банкир.

– Совершенно верно, – кивнул Советник. – Если он будет уверен, что получит за свои услуги соответствующее вознаграждение, он будет целиком в нашем распоряжении. Насколько мне известно, он ни разу не подвел своего работодателя.

– Всякий раз им были вы, господин Советник? – как бы невзначай поинтересовался Политик.

– Скажем так, его деловые качества я знаю не понаслышке, – с чисто дипломатической ловкостью уклонился от прямого ответа Советник.

– Хорошо, – кивнул Председатель. – Но что, если этот ваш кандидат, узнав о существовании Согласительной комиссии, попробует шантажировать нас? По вашим словам, это негодяй еще тот.

– Возможно, он и негодяй, – не стал спорить Советник, – но он – умный человек. Если мы не поскупимся, а я не вижу причин, по которым мы должны скупиться, он удовольствуется тем, что получил. Ибо прекрасно понимает, что, выступив против нас, он в конечном итоге проиграет. А он не любит проигрывать. Он слишком привязан к жизни и слишком любит деньги, чтобы расстаться и с тем, и с другим по собственной глупости.

– Мне нравится ваш кандидат, господин Советник, – высказался Банкир. – Нет ничего лучше, как иметь дело с человеком, твердо знающим себе цену.

– К тому же господин Советник так красноречиво его отстаивает, – улыбнулся Политик. – Я – за.

– Я тоже за русского, – кивнул Финансист.

Таким образом, слово осталось за Председателем. Хотя и так было понятно, что кандидатура Советника прошла. Пятерка, составляющая кворум, выносила решения простым большинством голосов, и в данный момент этих голосов собралось уже четыре. Поэтому Председателю осталось только подтвердить свое согласие, что он и сделал, не внося разлада в работу Комиссии.

– Как нам его называть? – лишь спросил он.

– Мистер Смит.

Улыбка пробежала по лицам собравшихся и тут же погасла. Даже имя этого человека говорило о том, что свои дела он предпочитает вершить в глубокой тайне.

– Поскольку мистер Смит ваш человек, господин Советник, то и контроль за ним осуществлять вам, – заметил Финансист.

– Само собой, – отозвался Советник.

Он повернулся к Председателю:

– Теперь у меня к вам просьба, господин Председатель.

– Я слушаю вас.

– Человек, которого задержали в Майами, должен быть передан Смиту. Пока это единственная ниточка, и я думаю, он сразу за нее возьмется.

– Разумеется.

– Прошу вас также, господин Председатель, – продолжил Советник, – немедленно отдать распоряжение на этот счет. Не то американские бюрократы будут тянуть месяц. А у нас счет идет на дни.

– Я понимаю, – кивнул Председатель. – Считайте, задержанный в руках вашего человека. Это все?

– Да, я думаю, все. Далее Смит будет действовать самостоятельно.

– А деньги? – негромко напомнил Банкир.

– Обычно он берет за услуги от одного до трех миллионов фунтов стерлингов. Но, думаю, в данном случае он запросит не менее десяти.

– Если бы всегда наши проблемы стоили нам так дешево, – хмыкнул Политик.

– Сколько бы он ни запросил, передайте ему, что он все получит сполна, – сухо ответил Председатель. – И потрудитесь напомнить ему, что в данном случае конфиденциальность ставится на первое место.

– Да, конечно, – кивнул Советник. – И последнее.

Он помедлил, призывая всех оказать должное внимание тому, что он сейчас скажет.

– Как поступить с враждебной нам организацией? Надо ли кого-нибудь из руководства оставить в живых или… уничтожить всех?

– Зачем нам лишняя морока? – пожал плечами Политик. – Лично мне никто из них не интересен.

– Я тоже не имею желания знакомиться с этими господами, – быстро сказал Банкир. – Тесть мне, конечно, дорог, но самолично рубить головы я не намерен.

Финансист отрицательно покачал головой.

– Достаточно будет того, что мы узнаем имена этих людей, – поколебавшись, проворчал Председатель.

– Таким образом, вопрос решен? – спросил Советник.

– Я полагаю, да, – выдержав небольшую паузу, кивнул Председатель.

Его слова как бы подвели итог совещанию. Тотчас же собравшиеся начали расходиться, выдерживая интервал строго в пять минут. Всякие разговоры прекратились, все уже мысленно занимались своими делами.

Последним в зале остался Председатель. Он достал старинную зажигалку с монограммой, поджег листок с записями, проследил, чтобы он сгорел дотла, и тщательно растер пепел в пепельнице. Затем поднялся и твердо направился к выходу.