Отзывы о книге, опубликованные в интернете и присланные автору по электронной почте
«Прочитал Вашу замечательную книгу. Действительно, возможности техники производят большое впечатление. К НЛП сейчас, мне кажется, создан какой-то странный негативный настрой – в СМИ техника все больше предстает как метод “съема” молоденьких девушек. На самом деле, поскольку проведение переговоров входит в мои непосредственные обязанности, я попытался проанализировать свое поведение и поведение моих коллег на переговорах, и получается, что эти техники, в большинстве своем неосознанно, применяются постоянно.»
«Только что копался в своей домашней библиотеке и наткнулся на книгу Дмитрия Васильевича Воедилова. Решил написать про нее (хотя читал относительно давно). Почему про нее? Эта книга – яркий пример того, как не надо писать.
Как мы видим на картинке, с первого взгляда обложка многообещающая: наконец-таки российский опыт, новые формулы, уникальная методика. Но ничего подобного за ней нет. Я не увидел никакого российского опыта. Я не увидел ничего нового и оригинального. Да и уникальной методики я не обнаружил.
В книге прослеживается явная аллергия Дмитрия Васильевича на указывание реальных авторов техник.
Для людей, не знакомых с НЛП, может показаться, что автор книги и является автором техник – это не так. Техники базовые, изложены они ужасно, спутано, хуже, чем в первоначальном варианте (может, это и есть уникальный российский опыт?).
Общего стиля изложения в книге я не обнаружил. Структура спутана. Отдельного внимания заслуживают примеры в книге. Большей нелепицы я в жизни не читал: например, как с помощью НЛП вывезти деньги за границу.
Видимо, Дмитрий Васильевич думал, что частое, хаотичное и нелогичное выделение слов в тексте жирным курсивом усиливает восприятие и осмысление текста. Что ж, лично у меня это вызывало противоположный эффект: постоянно сбивался, приходилось перечитывать.
Но книгу стоит купить хотя бы для того, чтобы понять, как не надо писать, как было сказано выше. Ну и еще дополнительно проверить свою волю. Лично у меня получилось прочитать ее от начала до конца с большим трудом – постоянно хотелось бросить.»
«Купил хорошую книжку, называется “НЛП по-русски”, автор Д. В. Воедилов! Суть слова “по-русски” объясняется в начале! Суть такая, что многие книги НЛП и техники не адаптированы под русских, то есть тупо перевели книжки и давай использовать! И автор этой книги доходчиво объясняет нам, что и как… Самое интересное, что у него это получилось! Спасибо!
Вкратце ниже, постараюсь доходчиво.
Перед каждым действием мозг делает какие-то операции, и их можно изобразить в модели ТОТЕ:
Test 1 – принимаем информацию,
Operate – обрабатываем ее в мозгах,
Test 2 – понравилась нам информация или нет,
Exit – действие в зависимости от Test 2, т. е. выход с определенным результатом.
Теперь, понимая эту простую модель, т. е. как обрабатывает мозг информацию, перейдем к расшифровке VAKE:
V – визаульная обработка информации,
А – внутренний диалог, в общем, звуковая,
К – кинестетическая.
То есть, идем к другу! И спрашиваем его: “Как ты определяешь, что тебе нравится девушка?”
Допустим, он ведет глазами сначала влево, потом вверх-влево. То есть, сначала он воспользовался внутренним диалогом (А), а потом визуально представил себе информацию (V). Все! Больше от друга нам ничего не надо! Хватает 1–2 ведущих систем! Говорим ему спасибо и идем дальше!
Теперь переносим эту модель на то, как мозги твоего друга обрабатывают информацию по модели ТОТЕ и получается:
Это модель определения и принятия решения твоего друга! Но как этим воспользоваться?
Идем обратно к другу и говорим, протягивая книгу по борьбе с курением: “Привет! Слушай (А), а тебе не кажется (У), что тебе пора перестать курить? Я вчера прочитал (А) отличную книжку, увидел (У) ее на витрине магазина и купил! Вчера просто слышал (А) в новостях, как раз показывали (У) репортаж про нее, это хорошая возможность бросить курить! Держи книжку!”
То есть, вы говорите с другом на его языке, используя его систему принятия решения! Он охотнее согласится с вами.
Понятно?
Продолжение следует…»
«Здравствуйте, Дмитрий Васильевич!
На обложке Вашей книги дан электронный адрес и предложение высылать вопросы, касающиеся материалов написанной Вами книги и дальнейшего обучения. Вопросов нет, одни эмоции, но я все же воспользуюсь случаем и выскажу все, что хотела, позвольте мне это!
Встреча с книгой “НЛП по-русски” произошла в одну из весенних суббот. Погода была так себе: слякоть, пасмурно, ветрено. И настроение под стать, такое же серое. Дочери, получающей второе высшее, потребовался учебник, и она предложила проехаться с ней по книжным магазинам. Зашли в один из них. Дочь пошла к полкам интересующей ее тематики, а я направилась в раздел “Психология” – а вдруг будет что-то этакое из НЛП? Что-то новенькое и необычное, чего я до сих пор не читала. Обычно в этой серии продают книги “ненашенские”. Одни из них написаны лучше, другие хуже, но, в принципе, все одно и то же. Пожалуй, за последние годы из серии книг по НЛП меня привлекли только две книги россиянина С. В. Ковалева: “Исцеление с помощью НЛП” и “НЛП человеческого совершенства”, прежде всего тем, что даны всевозможные техники в одной книге; и структурой этих книг. А для начинающих – книги А. Бакирова и А. Плигина. Простите, я отошла от темы. Вот стою я, смотрю на книги скучающим взглядом, сдерживая позывы на зевоту: это у меня есть, это я читала в Интернете! И вдруг! И вдруг! Настроение резко изменилось, губы поползли в улыбке до ушей, а гормоны счастья накатили волной, хотелось прыгать, хохотать! Я, конечно, сдержалась, чтобы не пугать людей.
Прежде всего взгляд выхватил два слова: НЛП и Д. В. Воедилов. Первые мысли: “Не может быть! Ура! Он наконец-то написал книгу!” Молекула сомнения: “А вдруг это не тот Воедилов?” И тут же внутренний ответ: “Это ТОТ!” Взяла книгу в руки: как все знакомо! А вот и строки о военном прошлом, о среднеазиатской республике! Никаких сомнений!
Небольшая книга послужила мощнейшим якорем: невольно в памяти всплыло начало сентября 1993 года, помните, тогда еще карантин был – то ли холеру, то ли чуму где-то обнаружили. Невольное ощущение молодости (мне был 31 год), счастья! И ощущение какого-то чуда! Чудом были занятия по НЛП, которые проводил в здании детской поликлиники небольшой группке людей некий особист Воедилов Дмитрий Васильевич. Именно на этих занятиях сказка НЛП стала реальностью, а все разрозненные и мало используемые знания стали четко осознаваемыми и приведенными в стройную систему, типа детских разрезных картинок, именуемых нынче “паззлами”, которые вдруг сложились. Тогда же приобретенные знания начисто уничтожили имевшиеся в какой-то мере у меня различнейшие иллюзии в самых разных областях. С тех же занятий стало важным понятие “вторичной выгоды”! За что я Вам премного благодарна. Я не знаю, как сложилась жизнь у посещавших со мной эти занятия, наши пути разошлись; но моя жизнь изменилась, я получила нечто, что помогло мне в моем дальнейшем личностном развитии и развитии и воспитании моей дочери. В жизни многое стало получаться легче. Лишь один “минус”, он же “плюс” – я избавилась от многих посторонних людей в своей жизни. А пальцевые сигналы я использую для общения и с собственным подсознанием – это так удобно в любой ситуации, а то, бывало, что его мнение с сознательным никак не совпадало.
Тогда, в 1993-ем, когда окончились все занятия, я перелистала свои тетрадки с записями (по возможности, хоть намеком старалась записать все, о чем говорилось на занятиях, хотя Вы это не поощряли, требовали “практику”). И во время обеденных перерывов, разбирая свои суперсокращения, или кодовые слова, стала все это перепечатывать на листы формата А4 (компьютеры тогда еще были редкостью, и операционки были DOS), только рисунки стратегий пришлось рисовать от руки. С интервалом 1, без полей, с сокращениями получилось 30 листов. На последнем даже координаты для связи на всякий действительно “пожарный” случай: телефон родителей в г. Алматы; в Капчагае ответит “Босфор”, попросить Особый отдел, ответит дневальный (круглосуточно), спросить капитана Воедилова. 8-30 – 10–00 и примерно 19–00 обычно на месте, если нет – передать (слава Богу, меня “пожарные” случаи миновали). Периодически за прошедшие годы я все это перечитывала с удовольствием. Скорее, это был своеобразный ритуал, якорь. Уголки листов обтрепались, и я год назад, чтобы сохранить эти напечатанные листки для своих внуков, даже сделала ксерокопию. За прошедшие годы я читала и другую литературу по НЛП и каждый раз досадовала – все, что было на занятиях коротко, точно, емко, в этих книгах не встречалось. “Эх, – сколько раз думалось мне, – была бы такая книжка, как эти мои распечатки!” Как я понимаю, подобная мысль была не только у меня. Я предполагаю, что на написание и издание Вашей собственной книги Вас подталкивали не единожды те, кто посещал Ваши занятия – мой поклон этим людям! И вот теперь я держу эту книгу в руках, и за пару месяцев я не раз прибегала к ней как средству поднятия настроения и вообще физического тонуса. И теперь я спокойна за внуков – что бы со мной ни случилось, они смогут получить эту информацию по НЛП!
Невольно книга дала информацию и о Вас: много информации о Вашем военном прошлом, похоже, что с военной профессией Вы расстались, а жаль, если это так, – спецслужбы много потеряли. А вот слушателям Академии народного хозяйства несказанно повезло. Как-то случайно залезла на форум, посвященный НЛП, где участники рассуждали о том, что НЛП и ЭГ – что-то вроде красивой легенды, что после посещения обучающих семинаров они толком-то ничего не могут сделать, хотя вроде бы знания есть. “Их бы к Дмитрию Васильевичу, тогда бы они другое запели”, – подумала я тогда. Как я завидую Вашим сегодняшним ученикам (и за себя рада, что какое-то время побывала Вашей ученицей!), сейчас Вы им даете больше информации хотя бы в виде историй, которыми обогатился Ваш жизненный опыт.
Я Вам очень благодарна за те чудесные занятия по НЛП в сентябре 1993 года и за изданную книгу!
С наилучшими пожеланиями.
Мой ТОР книг по гипнотерапии.
На данное время:
1) Р. Бендлер, Дж. Гриндер “Наведение транса” (aka Трансформация).
2) С. Гиллиган “Терапевтические трансы. Руководство по эриксоновской гипнотерапии”.
3) М. Эриксон, Э. Росси, Ш. Росси “Гипнотические реальности. Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения”.
4) М. Эриксон, Э. Росси “Человек из февраля. Гипнотерапия и развитие личности”.
5) С. Розен “Гипнотические истории Милтона Эриксона для обучения и психотерапии”.
6) Ж. Беччио, Э. Росси “Гипноз XXI века”.
7) Дж. К. Зейг “Испытание Эриксоном. Личность мастера и его работа”.
8) Р. Бендлер, Дж. Гриндер “Из лягушек в принцы”.
9) Л. Лекрон “Добрая сила. Самогипноз”.
10) Д. В. Воедилов “НЛП по-русски”.
Есть немало и других книг, но, по-моему, эти – лучшие.
P.S. Еще “Пикник на обочине” А. и Б. Стругацких как обобщенная метафора гипнопсихотерапии.»
«Ну вот я создал свой блог. Тут буду писать свои наблюдения, мнения, впечатления.
В общем, заходите, всем буду рад.
А так, сегодня попробовал черный чай с южноафриканским ройбушем и корицей. Очень понравилось. Прекрасный запах и… хм… как бы сказать, пряный вкус.
Кстати, вот на днях прочитал книгу Воедилова “НЛП по-русски”. Было написано, что российский опыт и все такое. Еле прочитал. Просто ужасно, все скомкано, все практики чужие, никакого особого русского опыта нет, а примеры настолько оторванные. Выделение слов из текста сделано тоже ужасно, не там где надо. Куча просто убийственных фраз, вот приведу одну из них: “Наш мозг принимает информацию благодаря системам ее получения”.
Сначала я хотел написать этому автору письмо, разбирая каждый ляп, потом понял, что это будет слишком долго. Решил не писать вообще ничего. Сложилось впечатление, что человек просто захотел по-быстрому заработать денег и написал за неделю, а может и быстрее, эту книгу.»
«Дорогой Дмитрий Васильевич! Я перечитал вашу книгу (“НЛП по-русски”) несколько раз – это поистине фундаментальная книженция. Вы добились своего, я заинтригован и хотел бы более углубленно ознакомиться с методиками, такими как:
1) отрицательные галлюцинации для введения в транс, обезболивания;
2) искусственное ускорение обработки информации (каюсь, я испробовал ваши методики на людях, в частности, на бабушке 84 лет, она по своей старости забывала выключать свет в ванной комнате, и я подсадил бабулю на сказочный якорь, одним словом, как только ты зайдешь в комнату и увидишь ковер на стене, проверь свет);
3) ввод – вывод в ИСС, стирание и восстановление КФ (более подробно с примерами).
Когда выйдет следующая книжка?
Какую литературу порекомендуете, есть ли у нас в городе Екатеринбурге курсы НЛП?
Заранее огромное спасибо, с уважением…»
«Прочитал Вашу книгу “НЛП по-русски” три раза.
Очень понравилось, уже применял на практике. Работает!
Намерен обучаться данной науке и дальше. Особенно нравится простота стиля написания книги!»
«Честно просмотрел книгу.
Много графического представления, схем (что скорее плюс).
Довольно интересные попытки структурировать информацию и представить её в таком логично-дигитальном ключе. Пошаговые инструкции.
НО!!!
Но при этом куча ошибок и каких-то подгонок. Неправильный ТОТЕ – а у него там полкниги про стратегии, которые он на этой схеме описывает.
У него там ещё точно такой же рисунок для движений глаз (правда, с делением Vc и Vr и тому подобное).
То есть красивость идеи понятна. Такая красивая схема движения глаз – уж очень хочется к ней такую же красивую схему движения рук присобачить. А проверять в жизни лень.
То есть, действительно, визуальные жесты чаще выше груди, кинестетические – ниже. Но аудиалы вообще практически не двигают руками. Ну, если двигают, то действительно в средней части туловища. Ладно, пусть будет. Но базовое различие: визуальные/кинестетические жесты – указующие (V) или передающие состояние/действие (К).
Самый простой пример: если человек показывает, что нечто будет лежать на полу (Vc) (“Вот сюда мы положим коврик”.), жест будет указующим и направленным вниз.
А показ жестами (К) (“Все, молчу!”) – руки будут у лица, то есть наверху. Ну и так далее.
Заключение.
Есть интересные подходы, идеи – но такое впечатление, что подход совершенно не НЛПерский. То строится красивая модель, но забывается о поведенческой проверке.
Троечка.»
«Уважаемый Дмитрий Васильевич!
Спасибо Вам огромное. Даже не дочитав до конца “НЛП по-русски” (знаю, что не только дочитаю, но и буду перечитывать не раз), – выражаю Вам искреннюю благодарность за удовольствие (наверное, со времен “Лягушек…” такого не испытывал) от восприятия материала и выражаю восхищение изложением.
Без “но”…
“Этим НЛП” и ЭГ занимаюсь профессионально уже 15 лет, да вот иное, ТАКОЕ восприятие – просто подарок.»
«Здравствуйте!
Мне очень сильно понравилась книга “НЛП по-русски”! Я хочу узнать, какие еще есть книги под вашим авторством?»
«Очарован книгой “НЛП по-русски”. Где приобрести книги Д. В. Воедилова? Каковы условия обмена?»