Вы здесь

Мой грешный герцог. Глава вторая (Николь Джордан, 2011)

Глава вторая

Как это возможно, что Ротэм так сильно будоражит все внутри меня и в то же время заставляет убегать от него как можно дальше?

Запись в дневнике мисс Тесс Бланшар

– Тесс Бланшар, как ты могла? – в бешенстве промолвила леди Уингейт, сверля свою крестницу пронзительным взглядом.

Иан взглянул на Тесс, ругаясь про себя. Она оцепенела от испуга, ее щеки пылали. С трудом пытаясь скрыть свое очевидное сексуальное возбуждение, герцог встал перед Тесс, чтобы принять на себя гнев баронессы.

Леди Уингейт сразу же перевела свой яростный взгляд на него.

– А вы, Ротэм… Я доверяла вам, а вы взяли и так бессовестно предали меня.

В ответ на обвинение в предательстве Ротэм с силой стиснул зубы. Однако он никак не мог его опровергнуть. Во всяком случае, не при свидетелях, особенно при таких рьяных сплетниках, как Перри.

Заметив живой интерес со стороны очевидцев, он спокойно заговорил:

– Думаю, этот вопрос лучше всего обсудить с глазу на глаз, не так ли, леди Уингейт?

Будто бы вспомнив об их окружении, баронесса вздрогнула.

– Да, вы правы.

Сжав губы, она обратилась к своим гостям:

– С вашего позволения, я бы хотела поговорить с герцогом и своей крестницей наедине.

– Конечно, Джудит, – резко ответила леди Перри и взяла своего мужа под руку. – Пойдем, дорогой, мы здесь явно лишние.

Сэр Альфред, похоже, не хотел уходить, по крайней мере, презрительное выражение на его румяном лице сменилось любопытством.

– Вы правда думаете, что нам стоит уйти? Мне кажется, что эта ситуация намного интереснее, чем сегодняшняя пьеса. Театр с мнимыми привидениями не может сравниться с реальным скандалом.

Леди Перри бросила на своего супруга неодобрительный взгляд и потянула его за руку, заставляя пойти с ней. После того как она направилась к выходу из бального зала, остальные гости последовали за ней.

Как только все вышли, леди Уингейт возобновила свои обвинения:

– Я была о тебе лучшего мнения, Тесс. Как ты можешь объяснить свое распутное поведение, а уж тем более с Ротэмом?

– Вы должны винить только меня, леди Уингейт, – вмешался Иан, желая защитить Тесс от гнева крестной.

– О, я не сомневаюсь, что именно вы все это спровоцировали, герцог, – язвительно произнесла ее светлость. – Я была готова простить вас за вашу безнравственность, но я никогда не смогу простить вас за это.

Он тоже не мог простить себя. Он позволил своему проклятому влечению к Тесс выйти из-под контроля, а затем был пойман, соблазняя ее.

Иан снова тихо выругался, но на этот раз бранил себя, а не внезапных гостей. Он должен был сдерживать себя, однако, как оказалось, не был готов к такой реакции своего тела на соблазнительный вкус Тесс, на манящую мягкость ее губ и тела. Его будто бы ударила молния. Тесс тоже почувствовала мощнейший разряд, судя по ее дрожи в момент, когда их губы слились воедино. Игнорируя кричащие предостережения совести, он все же поддался порыву первородной похоти, которую она пробудила в нем, и просто не мог с собой ничего поделать.

Баронесса, которая относилась к нему с презрением, холодно произнесла:

Когда-нибудь вы обязательно сделаете нечто благородное, Ротэм.

Иан на мгновение сузил глаза. Он знал, что она имела в виду под словом «благородное». У него внутри все сжалось, но все же он вежливо кивнул:

– Конечно сделаю. Не беспокойтесь.

– На это не стоит надеяться, – добавила леди Уингейт, чтобы развеять возможные недоразумения. – Вы обязаны тотчас же взять ее в жены.

– Полностью с вами согласен.

У Тесс, стоявшей за спиной герцога, перехватило дыхание. Выйдя вперед из-под его защиты, она в ужасе взглянула на Ротэма. Иан подозревал, что ей было больно не только оттого, что она разочаровала свою крестную и покровительницу.

Девушка то открывала, то закрывала рот, пытаясь выдавить из себя хотя бы слово. Будь обстоятельства менее серьезными, Иана позабавила бы такая ее реакция. Тесс редко теряла дар речи. Очевидно, ее шокировал тот факт, что он согласился жениться на ней без каких бы то ни было возражений.

Иан знал, что противиться бесполезно. Он подверг ее позору и бесчестию, поэтому был вынужден хоть как-то это исправить, причем как можно быстрее. Она не должна погрязнуть в стыде настолько глубоко, чтобы никогда не оправиться. Каким бы ни было его отношение к женитьбе с Тесс, он хотел защитить ее от сплетен и боли. Она и так уже слишком настрадалась.

Тесс же, видимо, считала иначе. Ее голос немного охрип, но в нем звучала несгибаемая твердость:

– В таких радикальных мерах нет никакой необходимости, ваша милость.

Иан позволил ответить баронессе, что она сделала с огромным рвением.

– Это вне всяких сомнений необходимо, – холодно произнесла ее светлость. – Брак – единственный способ спасти тебя от разрушения. Ты непременно выйдешь замуж за Ротэма. – Чтобы Тесс не успела ответить, леди Уингейт, решив повлиять на девушку, добавила: – Вы, мисс, скоро можете стать старой девой. Прошло уже больше двух лет со смерти Ричарда, поэтому настало время обзавестись мужем.

– Миледи, – сказала Тесс с печалью в голосе, – вы не можете рассчитывать, что я выйду замуж за Ротэма.

– Придется, – заявила баронесса, – или же я перестану поддерживать твою благотворительность и оставлю тебя наедине с этим скандалом. Посмотрим, как долго твое дело протянет без моего покровительства.

От такого ультиматума Тесс пошатнулась, будто от удара. Она взглянула на баронессу, не веря своим ушам, но леди Уингейт была непреклонна.

Эта седовласая женщина была аристократкой с головы до кончиков пальцев – высокая, величественная, немного надменная. Она привыкла добиваться своего, чего бы ей это ни стоило, однако Иан знал, что леди Уингейт очень волновалась за благополучие Тесс. Более того, баронесса понимала, насколько жестоким может быть общество по отношению к незамужней девушке, которую публично поймали на распутстве.

Видя, что Тесс не в силах говорить, Иан снова взял все в свои руки:

– Леди Уингейт, если вы позволите нам с Тесс обсудить это между собой, то, возможно, мы бы смогли прийти к какому-то решению.

– Хорошо, ваша милость. Надеюсь, вы сможете ее вразумить. Я бы хотела объявить о вашей помолвке уже сегодня вечером, до начала представления. Тем временем нам стоит придумать объяснение случившемуся, чтобы свести к минимуму ущерб, нанесенный вашей репутации.

Она умолкла, и по ее лицу было видно, что она усиленно обдумывает варианты.

– Придумала. Ротэм, вы можете сказать, что уже давно были очарованы Тесс, но не просили ее руки, пока она не выйдет из траура по Ричарду. Я и мои друзья прервали ваше свидание как раз после того, как Тесс дала свое согласие. Вы не могли сопротивляться страсти, охватившей вас. Если вы притворитесь, что безумно влюблены друг в друга, то есть большая вероятность, что ваше безрассудство простят намного охотнее.

Как только Тесс попыталась запротестовать, леди Уингейт бросила на нее ледяной, полный укоризны взгляд.

– Дорогая, я знаю, что ты не подведешь меня после всего, что я для тебя сделала.

После этих слов она исчезла за кулисами. Вскоре Иан услышал слабый звук закрывающейся двери. Воцарившаяся тишина была оглушительной.

Тесс все еще пребывала в замешательстве, словно небо свалилось на ее ничего не подозревающую голову.

Чтобы заполнить повисшее молчание, Иан подошел к краю сцены и широко распахнул занавески.

– Что вы делаете? – поинтересовалась она с подозрением.

– Уменьшаю шансы того, что нас снова кто-нибудь может увидеть или подслушать. За сегодняшний день у вас и так было достаточно свидетелей.

Она не возражала, но все же продолжала держать оборонительную позицию. Решив, что лучше воспользоваться моментом, Иан сразу перешел к делу:

– Вы слышали, что сказала леди Уингейт. Вы готовы вести себя благоразумно, мисс Бланшар?

– Я всегда мыслю здраво, – заявила она своим обычным тоном. – Но вы, наверное, с ума сошли, если думаете, что я выйду за вас замуж.

– Возможно, я безумец.

Иан качнул головой и испустил безрадостный смешок.

– Уверена, что вы вовсе не находите эту отвратительную ситуацию забавной!

По правде говоря, он все-таки видел в их затруднительном положении долю циничного юмора. Иан явно не предполагал, что ему придется делать предложение руки и сердца, когда вышел сегодня утром из Беллакорта, своего родового гнезда, и отправился в поместье Уингейт. А смешнее всего то, что после всех его прошлых любовных связей в сочетании с годами увиливания от сватовства обычный поцелуй мог стать доказательством его морального падения. Хотя поцелуй с Тесс был не таким уж обычным…

– Забавной? – промолвил Иан. – В какой-то степени. Честно говоря, это просто невероятно, что я был настолько глуп, чтобы попасться на поцелуе с вами. Должно быть, я потерял связь с реальностью.

Его хмыканье было достаточно красноречивым.

– Что ж, а мне не верится в то, что вас смогли принудить к браку со мной, – добавила Тесс.

– В этом не было никакого принуждения.

– Тогда почему же вас беспокоит угроза скандала? Вы никогда не заботились о том, какого мнения о вас общество.

Ему было наплевать на уважение к себе, но Тесс – это совсем другое дело.

– Мне не все равно, что случится с вами. Леди Уингейт права. Ваша репутация будет разрушена, если вы не выйдете за меня замуж. Уж Перри позаботятся об этом.

На лице Тесс отобразилось крайнее разочарование. Она сделала шаг назад и присела на кушетку, в отчаянии прикрыв лицо руками.

– Уверяю вас, мне вовсе не смешно, – пробормотала она. – Мне хочется плакать.

– Не заставляйте меня успокаивать вас.

Тесс напряглась, как он и рассчитывал. Она подняла голову, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. Иану стало легче от ее недовольства. Лишь подшучивая над ней, он мог сохранить свое превосходство.

– Если вы хотите превратиться в дырявый горшок, – продолжил он с манерной медлительностью, – то рекомендую начинать уже сейчас, чтобы успеть привести себя в порядок. Если ваши глаза будут красными и опухшими, когда мы объявим о свадьбе, то никто не поверит, что мы собираемся заключить союз по любви.

Взгляд Тесс стал серьезнее.

– Вы, вне сомнений, самый неприятный человек на свете, – процедила она сквозь зубы.

– Полагаю, это лишь с вашей точки зрения.

– Для меня имеет значение лишь моя точка зрения!

– Вы забываете о вершителях наших судеб в лице сэра Альфреда и леди Перри.

Она задумалась, хотя в ее глазах все еще читалась беспомощная злость.

– Стоит полагать, что в ваших же интересах помочь мне выбраться из этого ужасного положения, Ротэм.

– Сомневаюсь, что это возможно.

Его фатализм, похоже, начал раздражать девушку еще больше.

– Как вы можете оставаться таким спокойным? – язвительно спросила она.

– Уверяю вас, я далек от спокойствия, но нет никакого смысла сетовать на судьбу, если ее все равно невозможно изменить.

– У вас есть возможность повлиять на нашу судьбу. Все, что нужно, – это сказать леди Уингейт, что вы не согласны на брак со мной.

– Боюсь, мне придется разочаровать вас, дорогая. На моем счету много тяжких грехов, но я не дам погубить вас. Вы попали в эту постыдную ситуацию из-за меня, поэтому я должен это исправить.

«Я чувствую себя таким виноватым, черт возьми», – добавил про себя Иан.

Стиснув руки в бессильной ярости, Тесс воскликнула:

– Это так несправедливо, что я вынуждена выйти за вас замуж! Я не просила вас целовать меня.

– Но вы и не сопротивлялись.

– Я как раз хотела запротестовать перед тем, как нас прервали.

Иан вопросительно приподнял бровь. Красные щеки Тесс свидетельствовали о том, что она охотно участвовала в собственном соблазнении.

– Я знаю, что не должен был заходить настолько далеко, – признался Иан. – Но содеянное уже не исправишь. Мое имя сможет защитить вас.

Когда на ее прекрасном лице снова появилось страдальческое выражение, он немного смягчился:

– Не отчаивайтесь, милая. Никто и не подумает, что в нашем согрешении есть ваша вина. – Он улыбнулся и добавил: – Все считают вас святой.

– Я далеко не святая.

– Но вы являетесь образцом порядочности.

– Я была им до сегодняшнего дня. Как же ужасно, что единственная моя оплошность может стать причиной пожизненного наказания.

Иан согласился. Она не должна была нести на себе всю тяжесть общественного неодобрения. Если сравнивать их социальные пороки, то его проступки были в сотни раз хуже, однако их осуждали бы не так жестоко, как это могло быть с промахом Тесс. Почти всю свою сознательную жизнь он был бунтарем, но за свои безрассудства никогда не расплачивался. Безнравственность явно не сделала его изгоем. В конце концов, он был герцогом. Без постановления парламента даже убийство могло бы сойти ему с рук.

Усмехнувшись, он покачал головой. Ротэм презирал правила общества даже больше, чем презирала их Тесс, и он действительно сочувствовал ей из-за этой несправедливости. Но двойные стандарты по отношению к незамужним молодым дамам и влиятельным знатным мужчинам были суровой реальностью.

Он вернулся и встал перед Тесс, невольно чувствуя свое превосходство, потому что она сидела на кушетке и ей приходилось смотреть на него снизу вверх.

– Я не буду становиться перед вами на колено, но, поскольку я все же должен сделать официальное предложение, прошу вас, мисс Бланшар, ответьте, согласны ли вы оказать мне огромную честь и стать моей супругой?

Нет.

После ее стремительного ответа его улыбка испарилась.

– Сейчас не время упрямствовать. Когда потенциальный жених просит у девушки руку и сердце, она должна улыбнуться, покраснеть и ответить: «Конечно, я согласна, сэр».

– Конечно, я не согласна, сэр, – настаивала на своем Тесс.

Веселье Иана улетучилось, и он, издав театральный вздох, поучительно произнес:

– Если позволите, я напомню вам о последствиях. Сплетни о нас уничтожат вашу жизнь. Никто не будет финансировать вашу благотворительную деятельность, не говоря уже о том, что вы потеряете свою главную покровительницу. А ваши шансы выйти замуж станут почти что мизерными, а может, их и вовсе не станет.

Он знал, что из всех этих угроз самой страшной для нее была вторая. Когда Ричард впервые отправился на фронт, она начала помогать семьям, чьи мужчины пошли воевать. Затем, после его смерти, она ушла с головой в работу, чтобы хоть как-то уменьшить свое горе, в результате чего благотворительность стала делом всей ее жизни.

Огорченная Тесс вскочила с кушетки и начала мерить шагами сцену.

– Должен быть еще какой-то выход. Возможно, мы можем обручиться, а потом отменим нашу помолвку…

– Таким образом мы просто отсрочим неизбежный скандал, – возразил Иан. – Учитывая мою репутацию, помолвка без последующего брака лишь усугубит ситуацию, особенно после того, что гости леди Уингейт увидели сегодня.

Тесс стиснула зубы и продолжила ходить по сцене. Глядя на нее, Иан решил, что было бы лучше позволить ей выговориться и выплеснуть злость. Рано или поздно она поймет, что у нее есть только один путь.

Он развернулся и присел в кресло, вытянув свои длинные ноги.

– Будьте добры, скажите мне, почему вы не хотите выходить за меня замуж?

Она бросила на него скептический взгляд.

– Вы, должно быть, шутите. Существует бесчисленное количество причин, но самая главная – это то, что вы не любите меня, а я – вас.

– Вы слишком романтичная натура. Большинство из окружающего нас общества вступают в брак из-за множества причин и очень редко по любви.

Я планировала выйти замуж по любви, а вы вовсе не тот человек, которого я смогла бы полюбить.

Иан внутренне вздрогнул от ее колкого признания, но внешне ничем не выдал себя и лишь пожал плечами.

– Полагаю, вы все еще любите Ричарда.

– Конечно же люблю.

Он представлял, насколько сильно. Хотя Тесс официально сняла траур по своему жениху, она все еще была привязана к призраку его кузена.

– Боюсь, тут уже ничего не поделаешь.

Она не ответила ему, и он протяжно произнес:

– Ваша проблема в том, мисс Бланшар, что вы чересчур идеалистичны.

– А вы – бессовестный циник.

– Так и есть.

Цинизм передался ему по наследству от небезызвестного отца. Любовь же – это дело личное.

Он не был влюблен в Тесс. Но он дико желал ее… Его поражало, насколько сильно он хотел эту девушку. Но вожделение – это вовсе не то же самое, что любовь.

Иана всегда раздражало его влечение к ней. И оно, скорее всего, станет еще сильней после того, как он ощутил Тесс в своих объятиях.

Ротэм откинулся в кресле, вспоминая, как бушевали его чувства, когда он ласкал ее на кушетке. С первой минуты вкус Тесс на его губах превзошел все ожидания, как и его реакция на нее. И хотя ее поцелуй был невинным, Иан никогда прежде не испытывал такого голода, такого лютого нетерпения. Герцог хотел Тесс уже много лет. Он мечтал о том, как возьмет ее, как растворится в теплоте ее тела…

Иан тряхнул головой, пытаясь совладать со своими мыслями.

– Значение любви слишком переоценивают, – сказал он ей.

– Даже если так, вы сами знаете, что мы бы никогда не сошлись характерами, – заявила Тесс. – Мы бы сделали друг друга крайне несчастными.

Иан подумал, что это, скорее всего, была правда, однако ничего не сказал в ответ.

– К тому же я вам явно не нравлюсь.

Это была полная чушь.

– С чего вы взяли?

– Вы всегда ведете себя так, будто испытываете ко мне неприязнь.

Лишь потому, что Ротэм пытался скрыть свое влечение к ней.

Вслух же он сказал:

– Ваше явное отвращение ко мне едва ли лестно.

– А у меня и нет никакого желания потакать вашему самомнению.

– Не стоит язвить, дорогая, – мягко произнес он.

Она покраснела, когда ее колючий взгляд встретился с его взглядом.

– Я просто констатирую факт. Уверена, что огромное количество женщин с удовольствием согласились бы на ваше предложение руки и сердца, но я не одна из них.

Иан задумался, сколько же дам не упустили бы шанс выйти за него замуж, не говоря уже о том, чтобы разделить с ним постель. Но только не Тесс. В этом и во многих других отношениях она была уникальна.

– Я вас понял, – спокойно констатировал он. – Вы не хотите становиться моей супругой. Но при этом вы забываете о возможных преимуществах.

– Каких преимуществах?

– В том, чтобы стать моей женой, есть много положительных моментов. Герцогине может сойти с рук намного больше, чем обычной молодой мисс.

– Я знаю, – ответила она, и в ее голосе прозвучала неприкрытая горечь. – Но я легко могу обойтись и без привилегий.

– Смогли бы вы отказаться от моего состояния, если бы ваша покровительница поставила перед вами ультиматум и пообещала отречься от вас? Я довольно богат, Тесс. Я даю слово, что буду оказывать финансовую поддержку всем вашим начинаниям, и я готов заключить брачный договор, который позволит вам потратить каждый фартинг на благотворительность, если вы этого пожелаете. Просто подумайте, сколько пользы вы принесете. Это может стать некоторым утешением, и вы будете продолжать сражаться с ветряными мельницами сколько душе угодно.

Судя по ее мрачному молчанию во время расхаживания по сцене, его довод не был для нее особо убедительным.

– Милая, присядьте, – сухо сказал Иан. – Вы испортите ваши туфельки.

К его удивлению, Тесс послушалась и присела на край кушетки. Она сидела прямо и напряженно, что указывало на едва сдерживаемое волнение, охватившее ее.

– Если вы отбросите эмоции и поразмыслите над этим здраво, – продолжил Иан, – то увидите, что наша скорая свадьба – это отличный выход из сложившейся ситуации.

– Я не желаю быть безразличной, когда речь идет о браке… Безвозвратном союзе длиною в жизнь. Он необратимо изменит абсолютно все.

– Вы успокоитесь, если я скажу, что мы могли бы рассматривать наше супружество исключительно как деловой контракт? Спустя некоторое время мы могли бы жить отдельно, каждый своей жизнью, если хотите.

Она насторожилась.

– Вы имеете в виду, что мы могли бы быть мужем и женой лишь формально?

Он думал несколько иначе.

– Брак должен быть узаконен, однако мы не обязаны делить ложе или даже жить в одном доме.

Иан не стал продолжать. Когда-нибудь он должен был произвести на свет наследника, чтобы передать свой титул, но сейчас счел неразумным упоминать об этом факте в разговоре с Тесс.

Что касается его требований к будущей невесте, то герцог планировал жениться когда-нибудь на нежной и спокойной женщине, которая имела бы такое же положение в обществе, как и он.

Вовсе не на такой женщине, как Тесс, – темпераментной и воодушевленной своими благими намерениями. Она не была кроткой и жеманной молодой леди, хотя и находилась в очень невыгодном положении и пыталась смириться со своей нежеланной судьбой. В остальном же она вполне соответствовала его требованиям к будущей герцогине. И он подозревал, что с физиологической стороны их брак мог бы быть более чем удовлетворительным.

В голове Иана возникла картина их первой брачной ночи. Он видел длинные блестящие волосы Тесс, ниспадающие на ее прекрасное обнаженное тело. Ее ноги обвивались вокруг него, пока он владел ею…

Отбросив нежелательное видение, Иан коротко подытожил то, что сказал ранее:

– Мы оба должны извлечь пользу из этой сложной ситуации.

После довольно длительной паузы Тесс тихо промолвила:

– Боюсь, вы правы.

– Мы должны пожениться уже завтра, до того, как сплетни уничтожат вашу репутацию.

На ее лице снова отразился испуг, но, по крайней мере, она не стала спорить. Иан взглянул на карманные часы, которые показывали почти час дня.

– Пожалуй, мне пора идти, если я хочу успеть на прием в коллегию юристов.

– Зачем же?

– Мне нужно получить специальную лицензию для заключения брака. Скорее всего, мне придется остаться в городе на ночь, чтобы встретиться со своим адвокатом и разобраться с финансовыми вопросами, о которых мы с вами говорили. Я вернусь где-то к полудню.

Тесс с силой прикусила нижнюю губу.

– Вы собираетесь оставить меня здесь одну вместе с леди Уингейт и ее гостями?

– Вы не обязаны видеться с ними, если сами не пожелаете. – Он посмотрел на нее и добавил: – Вообще-то, вы можете поехать вместе со мной в Лондон, если хотите, но я думаю, что вам стоит остаться здесь и начать подготовку к нашей свадьбе.

Она вздрогнула от этих слов.

– Думаю, я должна присутствовать вечером на спектакле, раз уж я хочу сохранить расположение своих сподвижников. Хотя будет сложно вести себя так, будто ничего не произошло. И будет совершенно невозможно притворяться, что мы с вами заключаем брак по любви, как предложила леди Уингейт.

Он не стал отвечать на ее слова, не желая откладывать свой отъезд из-за бесполезного разговора о любви и женитьбе.

– Где бы вы хотели устроить церемонию?

Тесс снова молча взглянула на него. Она выглядела потрясенной, как будто только сейчас осознала, что все это действительно происходит с ней.

Иан поднялся и сдержанно произнес:

– Вам решать, где будет проходить торжественное событие. Любой из моих домов может подойти… Моя резиденция в Лондоне, часовня в Беллакорте, поместье Уингейт или же ваш собственный дом в Чизвике. Возможно, вы предпочтете свадьбу в церкви. Сомневаюсь, что церковь Святого Георгия на площади Хановер будет свободна в столь поздний срок, но вы можете еще что-то придумать. Если я не ошибаюсь, свадьба с Ричардом должна была пройти в деревенской церкви в Чизвике. Поэтому, возможно…

– Нет, не в церкви, – перебила его Тесс. – Было бы издевательством заключать в святом месте столь нечестивый союз.

Она слегка вздрогнула, видимо, это была непроизвольная реакция. Иан вновь поморщился, ибо на него накатила очередная волна чувства вины, смешанного с желанием утешить ее. У него было не настолько жестокое сердце, чтобы быть равнодушным к этим страстным губам и беззащитным глазам.

Иан подошел к Тесс и мягко коснулся кончиками пальцев ее щеки. Его голос стал более глубоким, когда он взглянул на нее.

– Тесс, мне очень жаль, что все случилось именно так.

– Мне тоже, – прошептала она и, отстранившись от герцога, отвела взгляд в сторону.


Угрызения совести заполонили душу Иана, когда он, оставшись наедине с собой, ждал свою карету в холле поместья Уингейт. Он глубоко сожалел обо всем, что произошло этим проклятым утром, особенно о том, что Тесс пришлось заставить идти с ним к алтарю.

Его первой ошибкой была слишком острая реакция на целующихся за кулисами Тесс и Хеннесси. Повинуясь инстинкту и глубоко укоренившемуся первобытному чувству собственника, которое ему никогда не доводилось испытывать ни к одной другой женщине, он позволил себе не сдержаться и выплеснуть свой гнев.

Затем он все усугубил тем, что заставил Тесс оправдываться за ее безответственное поведение, тем самым раскрыв степень своей ревности.

Не то чтобы он испытывал к ней сильные чувства, размышлял Иан. Он просто хотел спасти ее от Лотарио. Тем не менее он не мог отрицать, что ему была неприятна мысль о том, что Тесс могла отдаться другому мужчине, в частности такому гедонисту и эпикурейцу, как Хеннесси.

Иан также вспомнил, что не мог смириться с тем, что она должна была достаться его кузену Ричарду. Он все так же ясно мог представить первую встречу с Тесс на балу в ее честь. Она смеялась, танцуя с Ричардом, как будто они были старыми друзьями, а ее лицо сияло от восторга.

Однако, как только Иан подошел к ним, Тесс тут же умолкла, словно внезапно почувствовала, как между ними запульсировало желание. Когда леди Уингейт представила их друг другу, Тесс осторожно смотрела на него сквозь густые ресницы. Она не испугалась его, подумал Иан, а просто была осторожной. И он не мог винить ее за это, учитывая его дурную репутацию.

И все же он хотел ее с первой минуты. Когда он пригласил Тесс на танец по настоянию леди Уингейт, пьянящее ощущение близости к ней заполнило не только голову, но и его чресла. Иан тотчас неожиданно возбудился.

Его дикая физиологическая реакция на Тесс не могла быть обоснована с рациональной точки зрения. Голод, который она в нем возбудила, вовсе не соответствовал их возрасту и жизненному опыту.

На тот момент ему стукнуло двадцать шесть и он как раз был на пути к тому, чтобы стать распутником, как и его покойный отец. Будучи благородной молодой леди, которая только что вышла в свет, Тесс была невинной и слишком… правильной, как на его вкус.

О, эта девушка, без сомнений, была настоящей красоткой. Ее густые блестящие волосы были насыщенного каштаново-черного цвета. У нее были изящные черты лица и безупречная бледная кожа. Она была стройной, но соблазнительно аппетитной в нужных местах.

Тесс обладала чистой красотой и настоящим женским очарованием, которые манили Иана против его воли. Той ночью она оставила в его памяти глубокий след, и с годами интерес к ней лишь усиливался. И хотя прельщающая красота Тесс восхищала герцога на физиологическом уровне, именно ее необузданный дух и энтузиазм затронули самые тонкие струны его души, как и, по иронии судьбы, ее неподдельная доброта.

Возможно, так случилось потому, что это полностью противоречило его собственному образу жизни, предположил Иан. Будучи непокорным, угрюмым юношей, обиженным на весь мир, он потратил впустую свою молодость, живя на грани полного беспредела. Бросая вызов общественным предписаниям, Иан оправдал ожидания своего распутного родителя. Он унаследовал титул в возрасте двадцати двух лет после того, как его отца застрелил какой-то ревнивый муж. Иан запятнал свою репутацию тем, что проводил все свое время в игорных домах, выигрывая огромные состояния, и занимался любовными утехами с женщинами, которые отдавались ему прежде всего из-за его титула и богатства.

По сравнению с ним Тесс Бланшар была святой. Даже без этого сравнения она была достойна всех похвал. У нее было искреннее, доброе сердце и неукротимый дух, безгранично восхищающий Иана. Несмотря на то что за последние годы она пережила много горьких разочарований – потеряла обоих родителей, а затем любимого жениха, – эта девушка поднялась выше своих собственных неудач, чтобы уменьшить несчастья других. Иана не могли не поразить ее сила и стойкость, ее настойчивость и твердость убеждений.

Тесс была бойцом, а также своего рода первопроходцем. Как и другие благородные дамы, она наполняла продуктами корзинки для бедных, шила рубашки, вязала носки и собирала пожертвования с соседей. Однако старания Тесс зашли намного дальше и поспособствовали гораздо большему.

Главным направлением ее благотворительности была помощь семьям павших солдат, родным и близким тех, кто погиб в многолетней войне против французской тирании. Она также посещала военные госпитали в Лондоне, чтобы поддержать больных и раненых участников военных действий. А за прошедшее лето Тесс распространила сбор средств на высший свет и организовала несколько благотворительных концертов, которые привлекли сливки общества, в том числе и принца-регента.

Иану было интересно наблюдать, как Тесс собирала пожертвования у состоятельной элиты. Она была мила и строга одновременно. Благодаря присущим ей обаянию и рассудительности она убеждала слушателей, призывая их открыть кошельки и помочь благому делу. Ей часто удавалось добиться своего наперекор всем преградам, встречающимся на ее пути.

Несмотря на восхищение, которое вызывала в нем эта девушка, Иан сделал все возможное, чтобы подавить свое влечение к Тесс, ведь еще в тот первый вечер Ричард заявил о своих правах на нее. Он мог жаждать всего, что имел его кузен, он мог чувствовать дикое желание каждый раз, когда смотрел на нее, но тем не менее ему хватало благородства, чтобы запретить себе всякие поползновения относительно Тесс. Иан вспомнил, как четыре года назад он даже помогал Ричарду советами, как следует ухаживать за Тесс.

А пока Ричард был на войне, он держался от нее как можно дальше. Если же долг главы семьи или социальные нормы принуждали его как-либо взаимодействовать с ней, он всегда пытался раздражать ее: начинал бессмысленные перепалки или указывал – исходя из своего положения в семье, – что и как делать. Таким образом он пытался скрыть свое влечение к ней, ибо оно часто удручало его.

Даже после смерти кузена Иан продолжал свой вынужденный конфликт с Тесс, решив не углубляться в ее скорбь.

И все же он не мог смотреть, как она горюет. Именно он два года назад сообщил бедняжке о смерти двоюродного брата и передал письмо из военного министерства, в котором восхвалялась доблесть Ричарда в битве при Ватерлоо.

Это была вторая по сложности вещь, которую он когда-либо делал. Самым же сложным для него было видеть в глазах Тесс вызванное этой новостью опустошение. Невыносимая боль тотчас взорвалась в ее груди. Даже несмотря на то, что он пришел с леди Уингейт, чтобы поддержать и утешить Тесс, ее горе было безутешным в ту минуту и в последующие месяцы. Преждевременная смерть ее суженого полностью изменила Тесс, лишив ее улыбки и смеха.

В тот день у Иана появилось непреодолимое желание защитить девушку. Он все еще чувствовал необходимость заботиться о ней, причем независимо от того, хотел он этого или нет. Со временем он убедился, что Тесс охраняют ее слуги всякий раз, когда она отправляется в Лондон, чтобы навестить госпиталь или приют и поухаживать за ранеными ветеранами войны. А совсем недавно он поручил актеру Патрику Хеннесси присматривать за ней во время ее визитов в театр для реализации новых проектов, которые приносили доход ее общественной деятельности.

Он не хотел, чтобы Тесс узнала о его беспокойстве. К тому же не было никакого смысла афишировать его причастность к ее деятельности. Иан подумал, что, как только он вернется из Лондона, он напомнит актеру о его обещании хранить молчание.

Его чрезмерная опека была основной причиной того, что он не возражал против свадьбы с ней. Иан чувствовал, что он просто должен был спасти Тесс от скандала, причиной которого стал.

Взяв ее в жены, он также сможет загладить и другую свою вину. Хоть и из благих побуждений, но именно он отправил Ричарда на войну, тем самым бесповоротно изменив судьбу Тесс.

По крайней мере леди Уингейт должна быть довольна этим браком, предположил Иан. После размышлений над случившимся герцог заметил, что бурная реакция баронессы на их бессмысленное поведение казалась немного наигранной. Он подозревал, что на самом деле ее светлость пыталась свести их вместе, точно так же, как и четыре года назад на балу. Но если она хотела поспособствовать их браку, то заставлять Тесс выбирать между ее любимой благотворительностью и полным разрушением было не самым лучшим решением.

– Карета подана, ваша милость.

После того как его размышления прервал дворецкий Уингейтов, Иан надел свое пальто и касторовую шляпу и вышел из холла под дождь.

Скорее всего, в ближайшее время он уже не будет разбираться в своих запутанных чувствах к Тесс. И теперь ему нужно было ехать в Лондон, чтобы получить специальную лицензию на брак, которого ни один из них не ожидал… И против которого она решительно протестовала.

Иан признал, что приближающийся конец его холостяцкой жизни вовсе не радовал его. Тем не менее он не мог отрицать, что в последнее время он подумывал о том, чтобы начать ухаживать за Тесс. Действительно, в течение последних нескольких месяцев – с тех пор как леди Уингейт настояла на том, чтобы ее крестница наконец-то вышла из траура, – он серьезно задумался о женитьбе, и самой первой, кому он отдал предпочтение, была именно Тесс.

Однако он сомневался, что она поддастся его ухаживаниям. Он слишком хорошо поработал над тем, чтобы вызвать у нее враждебность к себе. Да и к тому же, подумал Иан с саркастичной улыбкой, это, вероятно, ему прекрасно удалось, ведь теперь ему придется справляться с той крайней неприязнью, которую он целенаправленно в ней посеял.


Взволнованная и встревоженная, Тесс была благодарна за то, что не встретила никого по пути к своей спальне в поместье Уингейт. Она бы не выдержала встречи с баронессой или с каким-либо любопытным гостем. Не тогда, когда ей приходилось мириться с решением, которое полностью должно было изменить ее жизнь.

Как только Тесс зашла в комнату, она поникла, ощутив всю тяжесть, которая легла ей на плечи после принятого решения. Она не могла представить, что ей придется выйти замуж за Ротэма, к которому всегда испытывала неприязнь. Она была вне себя от ярости, потому что сама позволила случиться этой катастрофе.

«Тем не менее мне придется столкнуться с еще более страшным несчастьем, если я не приму его предложение», – напомнила себе Тесс. Она не только станет изгоем в обществе, но и вся ее благотворительная деятельность бесславно завершится.

Тесс не сомневалась, что леди Уингейт выполнит свою угрозу и ополчится вместе со всеми против нее. Баронесса была связана с семьей Ротэмов благодаря браку: покойная золовка Джудит была для Иана тетей по материнской линии. Судя по их властным натурам, они могли быть связаны кровными узами. У ее светлости был такой же острый ум, как и у Ротэма, и она ни во что не ставила своего слабовольного мужа вплоть до преждевременной кончины барона Уингейта несколько лет назад из-за болезни легких.

Ротэм был столь же волевым, как и леди Уингейт, и, возможно, даже превзошел ее, признала Тесс. Он был аристократом, который привык получать все, что ему хотелось, и это было одной из главных причин разногласий между ними.

Как она могла выйти замуж за такого несносного, высокомерного и властного мужчину? Его надменность и своеволие приводили Тесс в бешенство.

– Если кто-то и может спровоцировать меня пойти на убийство, так только Ротэм, – тихо пробормотала она. – Как я смогу вынести пожизненную роль его жены?

Однако в одном он был прав, неохотно согласилась Тесс. Ей как женщине, а тем более одинокой леди, было довольно сложно добывать деньги даже для самых благих целей. А если ее жизнь будет окутана облаком скандала, то это станет и вовсе невозможно.

Как отметил Ротэм, если бы она стала герцогиней, ей было бы намного проще вести свою общественную деятельность. Сейчас же Тесс обладала лишь малой частью той власти и влияния, которыми обладал Ротэм благодаря своему титулу и богатству.

Но, с другой стороны, брак с ним разрушит все ее надежды на счастливое будущее, с тоской подумала девушка. Она искренне надеялась снова найти истинную любовь. И недавно она вдохновилась успехами своих близких подруг – трех прекрасных сестер Лоринг – и даже ее кузена Дэймона Стаффорда, виконта Рексхэма. Она наблюдала весь прошедший год, как один за другим они нашли любовь и счастье в браке.

Хотя Тесс не знала, полюбит ли она когда-нибудь снова, их счастье – нет, их радость – вдохновили ее на то, чтобы снова задуматься о поисках суженого. Однажды она уже хотела обзавестись семьей и детьми, поэтому была готова рискнуть, хоть и не понаслышке знала, как невероятно больно терять любимого человека.

Тесс подошла к своему чемодану и достала из него последнее письмо, которое написал ей Ричард. «Любовь моя» – начиналось оно.

Ее глаза наполнились слезами горькой боли, когда она начала разглаживать пальцами истрепанный лист.

Она знала Ричарда Сазерленда всю свою жизнь. Они росли по соседству в Чизвике, в предместье между Лондоном и Ричмондом. Он был всего на два года старше, и в детстве они постоянно играли вместе. Как ни странно, их дружба расцвела после того, как он поехал учиться в университет, и главным образом благодаря тому, что они постоянно переписывались.

Тесс была счастлива, когда дорогой друг Ричард поддержал ее на первом балу, тем более что она очень волновалась из-за встречи с его красивым старшим кузеном Ианом Сазерлендом, грешным герцогом Ротэмом. У Ротэма была ужасная репутация, но он все же пришел на бал по приглашению леди Уингейт, которая оплатила весь лондонский сезон крестницы. Его порочность должна была сделать его незваным гостем на дебюте молодой леди, но в глазах лицемерного общества Ротэм был подходящей парой для нее – прежде всего благодаря семейным связям герцога, а также его титулу и несметному богатству.

Тем не менее его сильная физическая привлекательность обескуражила Тесс. По сравнению с Ротэмом его младший кузен Ричард был гораздо более мягким мужчиной, милым и задумчивым, а не сильным и опасным для нее.

Когда в тот самый вечер Ричард предложил сопровождать ее, Тесс приняла его ухаживания и усиленно подавляла в себе свое запретное влечение к его порочному кузену.

Несмотря на это, ей всегда было интересно, что было бы, если бы Ричард тогда приревновал. Разумеется, жениха Тесс всегда смущало богатство герцога, так как Ротэм контролировал все его расходы и отказывался увеличивать выдаваемую ему сумму.

Он нервничал от постоянной нехватки средств, и Тесс очень удивилась, когда вскоре после бала в ее честь он пошел в армию благодаря патенту на офицерское звание, купленному герцогом. Ричард никогда прежде не проявлял интереса к военным делам, но он также не смог бы стать священнослужителем, а небогатые джентльмены имели возможность хорошо заработать либо служа в армии, либо в церкви.

Когда мать Тесс умерла от пневмонии, Ричард уже уехал на войну. Его письма помогли Тесс справиться с горем. Вернувшись домой в отпуск, он сделал ей предложение, и они решили устроить тихую помолвку. Пара планировала пожениться после того, как закончится официальный год траура по матери девушки, но перед этим Наполеон сумел избежать тюремного заключения, и Ричарда снова вызвали на войну. К сожалению, он был убит в битве при Ватерлоо летом 1815 года.

Чтобы заглушить свое горе, Тесс с головой ушла в благотворительную деятельность, в том числе организацию помощи семьям павших солдат. Кроме того, она продолжила частично преподавать в академии для благородных девиц, которой управляла ее подруга Арабелла Лоринг. Несмотря на то что она не должна была зарабатывать себе на жизнь, ибо у нее было скромное состояние, Тесс хотела обрести уверенность, что люди нуждаются в ней.

Теперь же, спустя два года, Тесс сумела выйти из душевного оцепенения и в целом была удовлетворена своей жизнью. Но она все еще жаждала любви, которая смогла бы заполнить пустоту внутри нее.

Если бы скандал все же разразился, разве был бы у нее хоть какой-нибудь шанс на любовь и брак? Ее вовсе не привлекала перспектива стать старой девой, обреченной на одинокую скучную жизнь.

Это была главная причина, по которой она поцеловала Хеннесси сегодня, припомнила Тесс. Уже два года она вела ничем не примечательное существование, без какой-либо страсти, без искры, без огня. И она поклялась изменить это.

Но ее решимость жить более полной жизнью стала причиной серьезных неприятностей.

Тихий стук в дверь ее спальни вывел Тесс из задумчивости. Она быстро вытерла слезы и положила драгоценное письмо Ричарда в бархатную сумочку, а потом обратно в чемодан.

Открыв дверь, Тесс увидела самую младшую и самую эмоциональную из трех сестер Лоринг. Недавно, после романтичных ухаживаний, Лили вышла замуж за Хита Гриффина, маркиза Клейборна. Благодаря финансовой поддержке лорда Клейборна она основала свою собственную благотворительную организацию – дом для обездоленных женщин, с которыми в свое время жестоко обращались. Она приехала к леди Уингейт, чтобы посодействовать Тесс в ее благотворительности.

– Это правда, что ты согласилась выйти замуж за Ротэма? – сразу же спросила Лили, как только зашла в комнату.

– Правда, что он сделал мне предложение, – ответила Тесс, закрывая дверь за темноволосой красоткой, – потому что мы оказались в компрометирующей ситуации. Но я еще не приняла его.

– Что вообще случилось, Тесс? Я слышала, что вас застали в страстных объятиях друг друга, но я думала, что ты и Ротэм были смертельными врагами.

– Я бы не назвала нас смертельными врагами, но да, мы не особо хорошо ладили.

– Тогда почему ты целовалась с ним? И почему ты позволила ему зайти так далеко? Леди Перри сказала, что вы выглядели так, будто уже давно были любовниками.

Тесс залилась краской.

– Мы не любовники, Лили. Мы просто… Мы просто поддались чувствам. Печальная правда в том, что поцелуй Ротэма был своего рода экспериментом, и я… словно лишилась рассудка. Я ничего не могла поделать с собой.

На лице Лили появилось сочувственное выражение.

– Когда Хит целует меня, я теряю способность мыслить, поэтому я не удивлена, что Ротэм так подействовал на тебя. О его дьявольском влиянии на девушек ходят легенды. Отчасти поэтому его и назвали Дьявольским Герцогом. Тесс, но я не могу даже представить, что ты выйдешь за него замуж. Вы с ним совсем не подходите друг другу.

– Я знаю, – согласилась Тесс.

– Ты настоящий ангел по сравнению с этим дьяволом, – нахмурившись, добавила Лили. – Но леди Уингейт настаивает на том, что вы поженитесь. Ты же знаешь, что мы поддержим тебя, если ты решишь не повиноваться ей.

– Будучи в здравом уме, я просто не могу перечить ей, – тихо ответила Тесс.

Она не могла взять и отказаться от своих обязательств перед крестной матерью, только не после того, что баронесса сделала для нее. В детстве Джудит и мама Тесс, Сьюзан, были близкими подругами и вместе ходили в школу. Не имея собственных детей, Джудит считала Тесс больше дочерью, чем крестницей. Когда отец Тесс умер после несчастного случая во время охоты, баронесса взяла на себя расходы за бал шестнадцатилетней девушки во время ее лондонского сезона и использовала свое положение, чтобы ввести Тесс в высшее общество.

Недавно леди Уингейт начала подталкивать ее к мысли о замужестве, и Тесс была готова сделать это ради нее. Но Ротэм был бы самым последним претендентом на роль ее мужа…

Увидев отчаяние на лице подруги, Лили обвила руками Тесс и крепко обняла ее.

– Я полагаю, тебе придется выйти за него замуж, – сказала она, отстраняясь.

– Да, думаю, придется. Другого варианта нет.

Тесс выдавила из себя улыбку, несмотря на чувство беспомощности и бессилия что-либо изменить.

– Если я откажусь, то превращусь в старую деву и стану любящей тетей для твоих детей, вместо того чтобы завести собственных. А еще хуже то, что все, ради чего я работала последние годы, будет полностью уничтожено.

– Что говорит Ротэм?

– Он хочет, чтобы церемония состоялась уже завтра. Вообще-то, он поехал в Лондон, чтобы получить на это разрешение.

– Так скоро? – В тоне Лили звучала такая же тревога, как и в голосе Тесс.

– По его мнению, если мы все равно должны пожениться, то лучше сделать это как можно быстрее, прежде чем разгорится скандал.

Лицо Лили порозовело от волнения.

– Что ты теперь собираешься делать, Тесс? Может, я могу тебе чем-то помочь?

– Думаю, мне следует пойти домой. Я не могу притворяться, что мы женимся по любви, как того хочет леди Уингейт.

– Я с тобой. В такое сложное время ты не должна быть одна. Хит может остаться здесь и попросить пожертвования у гостей леди Уингейт.

Тесс покачала головой.

– Я предпочла бы, чтобы ты осталась здесь и взяла на себя мою роль. Дороти будет дома и сможет поддержать меня, – ответила она, говоря о своей сожительнице.

– Ты уверена? – спросила Лили с сомнением в голосе.

– Да. Я смогу справиться сама, дорогая. Нужно только срочно решить, где провести церемонию. Я планировала выйти замуж за Ричарда в деревне, где я выросла, но мне кажется, что церковь в Чизвике не подойдет для свадьбы с Ротэмом.

– Почему бы не в Данверс-Холле? Ты знаешь, что Арабелла с готовностью поддержит тебя.

Сестры Лоринг несколько лет жили в Данверс-Холле в Чизвике, прежде чем поместье унаследовал новый граф Данверс, Маркус Пирс. После того как Арабелла, старшая сестра, вышла замуж за Маркуса, она продолжила жить там, в то время как Розлин и Лили переехали жить в поместья своих мужей.

Тесс задумчиво сжала губы.

– Данверс-Холл может подойти.

– Тогда я сейчас же напишу Арабелле и сообщу ей. – Лили, все еще недоумевая, покачала головой. – Просто представь, Тесс, завтра в это время ты уже станешь замужней женщиной и будешь готовиться к первой брачной ночи.

От осознания этого факта по телу Тесс побежали мурашки. Ротэм пообещал, что их жизни не будут связаны после женитьбы, но ей еще предстояло пережить брачную ночь.

Да помогут ей небеса.

Тесс не хотела делить с ним супружеское ложе даже на одну ночь. Она не хотела, чтобы он возбуждал и соблазнял ее или же губил ее своими убийственно чувственными поцелуями. Ее сегодняшняя неистовая реакция на его поцелуй испугала девушку. Еще никогда в жизни она не теряла над собой контроль.

Лили, видимо, поняла опасения подруги и решила внести предложение:

– Если ты переживаешь по поводу физического аспекта брака, то ты всегда можешь обратиться за советом к Фанни. Если кто-нибудь и может помочь тебе справиться в постели с Ротэмом, то только она. Никто не знает о мужчинах больше.

Предложение Лили было очень кстати. Фанни Ирвин, хорошая подруга детства сестер Лоринг, мечтала о более интересной жизни, чем ей предлагал сельский Хэмпшир, поэтому в возрасте шестнадцати лет она решила уехать в Лондон, чтобы стать там известной представительницей древнейшей профессии. Но сестры остались верны подруге и не отреклись от Фанни из-за ее грехов, особенно после того, как их собственная репутация была запятнана громкими скандалами их родителей.

На самом деле Тесс немного помогала Фанни прошлым летом, когда Лили преподавала уроки хороших манер и приличия для нескольких молодых куртизанок в организованном Фанни лондонском пансионе. Тесс решила, что подруга, скорее всего, с удовольствием окажет ей ответную услугу и посоветует, как вести себя с таким опытным любовником, как Ротэм, и что именно делать в брачную ночь для скрепления брака.

Тесс кивнула, ощутив, как сильно забилось сердце от этой тревожной мысли.

– Я немедленно напишу Фанни и попрошу лакея Уингейтов доставить ей мое послание. Надеюсь, у нее будет время встретиться со мной до начала церемонии.

Тесс знала, что она отчаянно нуждалась в помощи этой куртизанки, чтобы защитить себя от Ротэма. Если даже от его поцелуев она лишилась чувств, позабыв о пристойности и моральных принципах, то что же он может сделать с ней на протяжении целой ночи, когда они будут в одной постели?

Вернувшись к чемодану, Тесс достала свой маленький дневник в кожаном переплете и вырвала из него чистый лист, чтобы написать подруге послание.

Сейчас она не могла чувствовать ничего, кроме ужаса. Ее пульс бешено колотился от предвкушения первой брачной ночи с Ианом Сазерлендом, герцогом Ротэмом.

Этот брак был бы непоправимой трагедией, ибо они совершенно не подходили друг другу. Ротэм вызывал у нее лишь самые плохие чувства, подумала про себя Тесс.

Кроме того, она настойчиво пыталась игнорировать внутренний голос, который настаивал на том, что герцог, благодаря его постоянным провокациям, также сумел пробудить в ней такие выдающиеся качества, как боевой дух и смелость.

Единственное, что Тесс могла признать, так это то, что у нее были очень большие неприятности.