Глава 4
Я велел таксисту отвезти меня к офису «Русалки» и занялся там поисками Майера.
Трудно было сказать, обрадовался он мне или нет, ибо всякий раз, когда мне говорили, что он где-то рядом, Майер каким-то непостижимым образом ускользал от меня. Наконец мы все-таки остались наедине, и разделял нас только письменный стол.
– Ужасная трагедия, мистер Бойд. – Он испустил тяжкий вздох. – Полиция сообщила мне сегодня утром об убийстве. Бедная Элиш. – Майер изобразил печальную мину. – Ведь именно ей вы назначили свидание вчера вечером, не так ли?
– Кто сказал вам об этом? – резко спросил я.
– Элейн Керзон за ленчем, после того как мы подвели итоги первого дня. И она… очень неодобрительно отозвалась о вашем поступке. Судья не должен так себя вести. Такое поведение аморально. Это ее слова.
– А полиции известно ее мнение обо мне? – равнодушно поинтересовался я.
– Конечно… – Он посмотрел на меня с грустью. – Надеюсь, вы ничего не имеете против, мистер Бойд? Я счел своим долгом не утаивать ничего… ну, чтобы помочь расследованию.
– Если мне когда-нибудь понадобится верный друг, я обязательно вспомню о вас, мой дорогой мистер Майер, – мрачно буркнул я. – Что теперь будет с конкурсом?
– С конкурсом?
– Ну да! Он не отменен в связи с убийством?
– Это ужасная трагедия! – снова простонал он. – Но, как говорят в театре, мистер Бойд, представление должно продолжаться. Второй тур на звание королевы красоты, в котором будут девять претенденток, состоится в любом случае. Мое мнение наверняка не расходится с вашим. Поэтому каждому из нас следует выполнить свой долг. – Он выпрямился во весь свой крошечный рост. – И я постараюсь, чтобы это было так!
– Очень вам сочувствую, мистер Майер, – отозвался я без энтузиазма. – Дело, несомненно, получит широкую огласку. При упоминании имени убитой девушки всякий раз наверняка будут вспоминать о купальниках «Русалки». Это действительно большая неудача.
– Неудача? – Он уставился на меня с испугом, но тут же облегченно улыбнулся. – Мысль о том, что смерть Элиш Хоуп принесет фирме убытки, разумеется, крайне неприятная, но ведь это произошло не по нашей вине. Что мы можем предпринять в сложившейся ситуации?
– Пожалуй, ничего, – согласился я. – Где обитает мой коллега Дюваль?
– Клод? В «Элите». Он всегда живет там, когда бывает в Майами-Бич. Его собственный дом далеко отсюда. Вы это не знали?
– Каждый день мне доводится узнавать что-то новое, – поучающе заметил я. – Но подчас это бывает несколько утомительно. Большое вам спасибо за то, что уделили мне пару минут своего драгоценного времени, дражайший мистер Майер. И если я угожу из-за вас на электрический стул, мысль, что моя смерть послужит интересам фирмы, будет мне утешением.
– Вы большой шутник, мистер Бойд. – Он энергично сглотнул. – Но не забудьте, что второй тур сегодня вечером. В восемь часов. Я жду вас в половине восьмого.
– Хорошо.
Майер довольно потер пухлые ручки.
– На сегодня мы арендовали здание театра. Конкурс проводится на очень высоком уровне, мистер Бойд.
– На высоком уровне? – переспросил я.
– Да. Не исключено, что нас покажут по телевидению. – Его круглые глазки лучились гордостью. – Что вы на это скажете?
– Великолепно! Я буду вовремя.
Я вернулся к ожидающему меня такси и назвал шоферу отель «Элита». Портье сообщил, что Дюваль живет за плавательным бассейном. Пришлось пройти через весь отель, а затем пробираться между лежащими у бассейна телами, пока я смог отыскать номер Дюваля. Точнее, это был не номер, а отдельный домик.
Я постучал, и через пару секунд на пороге возник Дюваль. Увидев меня, он не проявил никаких эмоций.
– Это вы? – Он наморщил нос. – Что вам угодно?
– Поговорить, – ответил я довольно лаконично.
– Через двадцать минут у меня встреча. – Он посмотрел на часы и нахмурился. – Хорошо, уделю вам пять минут, Бойд, если это так срочно. Входите.
Я прошел в домик и сразу же понял, что ошибся в Дювале. Он действительно стремился к простоте. Это следовало из обстановки домика. Бар из орехового дерева был отполирован вручную, на нем красовались превосходные хрустальные бокалы. И даже незатейливой формы шведские кресла соответствовали классическому пониманию простоты. Есть немало людей, которые, подобно Дювалю, не принимают сложные требования и символы современной жизни, – именно такие, как правило, останавливаются в «Вальдорфе». Поведение Дюваля в полной мере соответствовало аскетичной обстановке: он не предложил мне ни сесть, ни выпить, хотя в баре стояла целая шеренга бутылок.
Конец ознакомительного фрагмента.