Слепой султан
День из дней,
Час времени!
Аллах может сделать
Султана победителем!
Жил однажды султан, у которого было трое сыновей от двух жен. Одна, как и сам султан, была арабского происхождения, другая – абиссинка. Пришло время, когда сыновья выросли. Они пришли к отцу и сказали:
– Почему ты не женишь нас?
Двоим сыновьям постарше султан велел:
– Возьмите лук и стрелы, пойдите на крышу и натяните тетивы.
Двое сыновей от арабской женщины вышли на крышу и натянули тетивы своих луков. Стрела самого старшего сына упала на крышу дома градоначальника. К нему послали людей просить руки его дочери. Совершили обряд обручения, старший сын женился на дочери градоначальника, и она вошла к нему во дворец. Стрела второго сына упала в расположении дома визиря. К визирю послали людей просить руки его дочери. Совершили обряд обручения и назначили день ее переезда в дом мужа. Третий же сын от абиссинки оставил дом отца и ушел в пустыню.
Он долго шел, ступая открыто и хоронясь в земле, пока не встретил льва. Лев позвал:
– Подойди ко мне, сын человеческий, не бойся! Я не причиню тебе вреда. Подойди и помоги мне. – У льва была рана на лапе, он протянул ее к молодому человеку и сказал: – Не бойся, я не трону тебя. Только помоги мне вылечить лапу, и я одарю тебя. Аллах меня вознаградит.
Юноша наклонился и взял в руку лапу льва. В ней оказалась заноза в виде колючки. Юноша вытащил занозу, нагноение прекратилось, и боль ушла. Лев сказал юноше:
– Вырви три волоска из моей гривы. В случае нужды потри их друг о друга. – После этих слов царь зверей убежал в пустыню.
Юноша взял три волоска и потер их друг о друга. Сейчас же перед ним возникли три раба и сказали:
– Проси что хочешь.
Юноша пожелал:
– Хочу кобылу, способную летать. – И перед ним немедленно предстала великолепная кобыла.
Еще он попросил попону для нее, а для себя – одежду. И кобыла тут же была покрыта попоной, а юноша – одет в роскошное облачение. Он взобрался на кобылу, поблагодарил рабов и полетел по воздуху, пока не достиг города Багдада. Перед стенами города встретил пастуха и попросил его продать овцу. Пастух продал овцу, юноша зарезал ее, а шкуру с брюха животного надел себе на голову. Чтобы казаться лысым, шкуру обвязал кишками.
В таком виде юноша вошел в Багдад и пришел в сад при дворце султана. Подойдя к садовнику, он поинтересовался, не мог бы тот найти для него работу. Так как юноша не просил оплаты, садовник позволил ему остаться и работать в саду. Юноша поселился в жилище садовника. Окна дворца султана выходили в сад. Однажды самая молодая из принцесс, выглянув в окно, увидела красивого юношу в великолепном облачении на прекрасной кобыле, потому что молодой человек, заметив ее, потер друг о друга три волоска и явился во всем своем великолепии. Юноша привлек внимание принцессы, она полюбила его с первого взгляда.
Слава Творцу,
Тот, кто творит, превосходит свои творения
в совершенстве.
У султана было три дочери, все еще незамужние. Однажды они выглянули из окна и сказали садовнику, стоявшему внизу:
– Садовник! Окажи нам добрую услугу, поговори с падишахом от нашего имени. Пришло время нам выходить замуж. Ты должен пойти к падишаху и сказать, что мы уже достигли брачного возраста.
– Я ведь только садовник, – ответил он. – Мне неловко говорить с самим падишахом. Но я передам ему ваши пожелания.
Он выбрал три дыни: одну – перезрелую, другую – близкую к тому, чтобы стать перезрелой, и третью – в идеальном состоянии. Поместил эти три дыни в корзину и отослал ее падишаху. Когда падишах узнал, что садовник прислал ему дыни, он снял салфетку, покрывавшую дыни, и заглянул в корзину. Первая дыня была перезрелой, вторая – близкой к этому, а третья – пригодной для потребления. Падишах рассердился и воскликнул:
– Почему садовник прислал из моего сада именно эти дыни?! – и приказал обезглавить садовника.
Но вмешался визирь, находившийся рядом:
– Ваше величество, отмените ваш приказ! Если садовник прислал такие дыни, то это посылка со значением. У вашего величества три дочери на выданье, их положение напоминает состояние этих трех дынь. Они достигли брачного возраста, следует поискать для них мужей. Вот значение посылки этих дынь, значение, которое садовник не осмелился выразить словами.
Султан успокоился и немедленно послал за дочерьми. Он дал каждой из них по яблоку и велел бросать их в мужчин, которых они сделают своими избранниками. Первой должна была выбирать старшая дочь. Она села у окна, и все молодые люди брачного возраста должны были, по приказу султана, пройти под окном, чтобы она имела возможность сделать выбор. Собралась толпа, и мужчины города пошли перед ней: принцы, сановники, богатеи, министры, торговцы. Она бросила яблоко в сына градоначальника, и публика захлопала в ладоши. Немедленно организовали помолвку и, прежде чем истек семидневный срок, сыграли свадьбу.
На следующей неделе у окна села другая сестра. С ней произошло то же самое: под ее окном прошли высокопоставленные чиновники, паши, министры. Она бросила яблоко в сына визиря, и люди вокруг захлопали в ладоши. Состоялась помолвка, и, прежде чем истек семидневный срок, сыграли свадьбу.
Затем настала очередь младшей сестры. Она тоже села у окна. Перед ней прошли вали, паша, визирь, сановник, чиновник, богатей, купец, и девушка не бросила яблоко ни в одного из них. Смотр женихов продолжился на второй и третий день. Но младшая дочь так и не бросила яблоко. Ее фрейлины удивились:
– Мимо вас прошли все мужчины Багдада. Сделайте выбор из них, других больше нет!
– Никогда! – ответила она. – Я не брошу яблоко ни в одного из них. Еще не все мужчины прошли. Я не видела среди них помощника садовника.
Ей возразили:
– Помощник садовника грязный, лысый, хромой, нищий парень, который работает без оплаты.
– И все-таки приведите его, – потребовала она.
Юношу привели, и принцесса спросила:
– Почему ты не вышел на улицу и не прошел под моим окном? Я выбираю тебя, и никого другого! – Сказав это, она бросила в него яблоко.
Когда султан узнал о выборе своей младшей дочери, то очень рассердился:
– Почему она отвергала всех богатых мужчин и выбрала хромого лысого парня? Отправьте их обоих на конюшню!
Приказ султана был выполнен, младшую принцессу и помощника садовника поместили в конюшню.
Вскоре после этого разразилась война. Когда вести о военных действиях дошли до султана, он выступил против неприятеля во главе своих войск. Молодой человек, услышав об этом, вышел из города, потер друг о друга три волоска. Получив от трех рабов коня, сбрую и роскошную одежду, он поехал по пустыне и ехал до тех пор, пока не добрался до того места, где султан и его армия сражались с врагами. Помощник садовника проявил в бою необычайную отвагу: там, где воины султана уничтожали тысячу врагов, молодой человек один уничтожал две тысячи. Султан заинтересовался, кто этот воин, но никто, по незнанию, не мог ему ответить. По окончании битвы султан приказал привести к нему воина и, пораженный его храбростью, поблагодарил его. Увидев на руке воина рану, султан оторвал от своей расшитой узорами шали, которой обвязывал стан, лоскут и собственноручно перевязал ее. При этом он сказал со вздохом:
– Почему ты не мой зять?
Султан хотел оказать молодому человеку большие почести, но тот удалился: потер три волоска друг о друга, сел на кобылу и улетел в Багдад. Там вытащил шкуру овцы, натянул на голову и перевязал ее кишками.
Вернувшись в Багдад, султан стал наводить справки о том храбреце, который так неожиданно исчез из военного лагеря. Султан говорил придворным:
– Вместе с нами сражался верхом на коне юноша. Он был прекрасен, как месяц на четырнадцатую ночь, и храбр, как лев! Двумя своими руками он убил две тысячи врагов! Кто он, откуда пришел и как мне его найти? – Горе султана из-за исчезновения юноши было столь велико, что он плакал и плакал, пока не потерял зрение.
Во дворец стали вызывать врачей, которые пытались вылечить султана, но не могли. Наконец, пришел старый, мудрый врач, который сказал:
– Султан, я знаю одно целебное средство! Если вашему величеству смогут добыть молоко львицы и привезти его на спине львенка, то, смочив этим молоком глаза, милостью Аллаха, зрение вернется вашему величеству.
Услышав это, вызвался муж старшей дочери, сын градоначальника:
– Я пойду за молоком львицы и доставлю его, – сказал он султану.
– Не ходи, сынок, – стал отговаривать его тот. – Это опасно. Боюсь, что ты погибнешь.
Но юноша настаивал, и султан в конце концов согласился его отпустить. Перед уходом юноша спустился в подвал, набрал мешочек золота, а затем зашел в конюшню и выбрал коня. Отправившись в путь, он ехал по пустыне до тех пор, пока не доехал до места, где сходились три дороги. Там сидел дряхлый старик, который прял нити дня и ночи.
– Да хранит тебя Аллах! – приветствовал юноша. – Скажи, как называются эти дороги и куда они ведут.
Старик ответил:
– Эта дорога «Пойдешь – не вернешься», две другие дороги называются «Пойдешь – вернешься».
– Я выберу дорогу «Пойдешь – вернешься», – решил юноша.
Он шел и шел, пока не пришел в один город. Там остановился в кофейне. Привязал лошадь рядом с ней и сел отдохнуть. В этой кофейне к нему подошел один человек и почтительно обратился со словами:
– Да будет мир тебе! Приветствую тебя, здравствуй. – Далее он сказал: – Не окажешь ли ты мне честь посетить мой дом? Все чужеземцы, приходящие сюда, останавливаются в моем доме. Я развлекаю их три дня и три ночи.
Юноша поблагодарил его за приглашение. Человек привел его в свой дом, где они ели, пили, развлекались три дня и три ночи. На третью ночь хозяин спросил гостя:
– Не играешь ли ты в шахматы?
– Да.
– Слава Аллаху! – воскликнул незнакомец.
Они сели играть в шахматы на деньги. Хозяин выиграл первую партию, и сын градоначальника отсыпал ему золота из мешочка. Затем хозяин выиграл еще одну партию, и юноша опять отсыпал ему золота. Так продолжалось до тех пор, пока в мешочке ничего не осталось. Затем сын градоначальника поставил на кон коня, потом – свою одежду, за исключением рубашки и штанов, и хозяин дома все выиграл. А обыграв гостя до конца, поднялся и грубо выпроводил его.
Юноша отправился на рынок и поинтересовался у продавца пачи, не требуется ли ему слуга. Тот сказал, что ему нужен слуга-помощник, но он может предложить в качестве оплаты лишь немного еды. Юноша был рад и этому.
Прошел год. Во дворце слепого султана ничего не знали о муже старшей дочери, сыне градоначальника. Тогда к султану пришел муж второй дочери, сын визиря, и сказал:
– Уже двенадцать месяцев, как у нас нет никаких сведений о моем брате, а ваше величество все еще не восстановили зрение. Позвольте мне поискать львиного молока, а также моего двоюродного брата.
– Не ходи, – запротестовал султан. – Должно быть, твой брат погиб. Если ты отправишься в это опасное путешествие, то тоже погибнешь. Не ходи, сынок, если ты погибнешь, обе мои дочери станут вдовами. Останься!
– Никогда! Я пойду! – настоял на своем сын визиря.
Он послал слугу в подвал и обзавелся мешочком золота, а в конюшне выбрал коня. Затем отправился в путь. Шел он по той же дороге, что и сын градоначальника. Через некоторое время юноша встретил дряхлого старика, который сидел в месте пересечения трех дорог, и попросил:
– Укажи мне путь. Что это за дороги и куда они ведут?
Старик ответил:
– Первая дорога называется «Пойдешь – не вернешься», а две другие – «Пойдешь – вернешься».
Как и двоюродный брат, юноша выбрал одну из последних дорог. В конце концов он пришел в город и остановился отдохнуть в кофейне. Там его встретил незнакомец:
– Здравствуй! Не соблаговолишь ли ты посетить мой дом? Я всегда развлекаю чужеземцев, которые приходят в город, три дня и три ночи.
Молодой человек пошел к нему домой. Они ели и пили, забавлялись и проводили время в удовольствии, пока не наступила третья ночь. Тогда хозяин дома спросил:
– Ты играешь в шахматы?
– Да, – ответил юноша.
Они сели за шахматы и играли до тех пор, пока сын визиря не проиграл все золото из мешочка, коня и всю одежду, кроме рубашки и штанов. После этого его выдворили из дома. Сын визиря тоже пошел на рынок, чтобы найти работу. Кебабчи[25] нанял его в качестве слуги за плату в виде небольшого количества пищи.
Прошел еще один год. Младшая дочь султана сказала мужу:
– Ты ходил биться за моего отца во время войны. А сейчас верни мужей моих сестер и избавь отца от слепоты.
Молодой человек попросил сообщить султану, что пойдет на поиски пропавших юношей и львиного молока. Когда его слова передали султану, тот сильно разгневался:
– Я не стану терпеть этого никчемного субъекта возле себя. Не желаю даже слышать его голоса. Не упоминайте при мне его имени.
Молодой же человек простился с женой и пошел по пустыне. Он снял клочок овечьей шкуры с головы и потер три львиных волоска. Мгновенно явились три джинна и сказали:
– Проси что хочешь. Чего желаешь?
Он попросил коня, летающего по воздуху. Явился конь. Молодой человек сел верхом и скакал до тех пор, пока не достиг пересечения дорог, где сидел дряхлый старик и плел нити дня и ночи. Молодой человек подъехал к старику, вежливо поинтересовался состоянием его здоровья и членов его семьи. Добавил, что сожалеет о том, что старику приходится сидеть здесь день и ночь, а также присовокупил другие приятные слова. А после такого вежливого вступления произнес:
– Хочу спросить, отец, как называются эти дороги и куда они ведут.
– Сынок, первая дорога называется «Пойдешь – не вернешься», две другие же – «Пойдешь – вернешься».
– Отец, я пойду первой дорогой, – решил молодой человек.
– Сынок, не ходи этой дорогой! – воскликнул старик. – Здесь уже проходили двое юношей. Оба воспользовались двумя другими дорогами, легкими и прямыми, и все-таки не вернулись. Если ты выберешь опасную дорогу «Пойдешь – не вернешься», то можешь погибнуть. Ты образован и вежлив, мне будет горько, если тебя настигнет беда.
– Тем не менее я выбираю дорогу «Пойдешь – не вернешься», – заявил молодой человек.
– Поскольку ты настаиваешь в выборе этой опасной дороги, скажи, зачем ты рискуешь жизнью?
Молодой человек рассказал ему обо всем, что случилось, с самого начала.
– Сынок, ты добр сердцем, сладкоречив и умен, – похвалил его старик, – поэтому я научу тебя, что нужно делать. Когда ты пойдешь по этой дороге, то подвергнешься нападениям со всех сторон, тебя будут бить и забрасывать камнями. Но ты не сворачивай с пути, иначе погибнешь. Иди прямо, не глядя налево или направо, и наконец ты придешь к большому замку, окруженному стеной с семью воротами, каждые из которых охраняются дивом. Дивы свирепы и съедят тебя, если ты попытаешься войти. Но я дам тебе семь волосков из моей бороды. Тебе следует делать из них арканы, чтобы извлекать из пасти каждого дива жвачку[26]. Как только из пасти дива извлекается жвачка, он засыпает и становится безвредным. Когда заснут все семь дивов, ты сможешь войти во внутренний двор замка, в котором обнаружишь львиц в большом количестве. Они не причинят тебе вреда, поскольку они не едят детей Адама. Лишь самцы не гнушаются этим. Убей одну из львиц, сдери с нее шкуру, сцеди молоко у другой, затем погрузи шкуру с молоком на спину львенка и возвращайся дорогой, по которой пришел. Старайся не глядеть направо и налево, не обращай внимания на то, что тебя бьют и забрасывают камнями.
Затем старик вырвал из бороды семь волосков и передал их молодому человеку, который отправился дорогой «Пойдешь – не вернешься».
Все происходило так, как предсказывал старик: молодому человеку наносили удары, его сбивали с ног, толкали и трясли, но он не реагировал на это, не смотрел направо и налево. Он шел прямо вперед, пока не вышел к большому замку, который окружала высокая стена с семью воротами. Путник подошел к первым воротам, рядом с которыми сидел див, жующий жвачку. Добрый молодец сделал петлю из одного волоска бороды старца, потихоньку подобрался и, бросив петлю прямо в пасть дива, извлек из нее жвачку. Див мгновенно заснул.
– Я разделался с одним дивом, – сказал молодец, – теперь пойду ко вторым воротам. – Он осторожно подобрался ко вторым воротам и извлек из пасти второго дива жвачку петлей волоска. Второй див тоже заснул.
– Хвала Аллаху, и с этим дивом покончено! – сказал молодец.
Потом проделал то же самое с третьим, четвертым и другими дивами, пока все они не заснули. Тогда он спокойно вошел во внутренний дворик замка, где в большой клетке содержалось много львиц со львятами. Молодец открыл клетку, заколол мечом одну из львиц, содрал с нее шкуру. В эту шкуру он сцедил молоко другой львицы. Потом водрузил шкуру с молоком на спину львенка и погнал его перед собой из замка, словно ослика. Молодец возвращался той же дорогой, какой пришел. На этот раз его били сильнее, чем прежде, камни летели в него с правой и левой сторон, но он не поворачивал голову, упорно шел вперед, пока не достиг места пересечения дорог, где сидел старец. Тот, увидев молодого человека, обрадовался:
– Здравствуй, сынок! Я боялся, что больше не увижу тебя, но теперь вижу, что ты также мудр, как и отважен. Ты заслуживаешь самой большой награды.
Молодец поблагодарил старца и сказал:
– Отец, я пришел не только за молоком львицы, но и за своими двоими братьями. Скажи мне, пожалуйста, какой дорогой они ушли.
Старец указал дорогу.
Молодец отправился в путь по одной из дорог «Пойдешь – вернешься» и через некоторое время достиг города, где остановился в кофейне у ворот. Не успел он это сделать, как к нему подошел незнакомец и сказал:
– Мир тебе! Да снизойдет на тебя благословение! Добро пожаловать! Окажи мне честь посещением моего дома. Я всегда развлекаю три дня и три ночи всех чужеземцев, приходящих сюда.
Молодой человек поблагодарил мужчину и пошел с ним в его дом, где его приняли с уважением. Там он ел и пил три дня и три ночи. Но на третью ночь хозяин спросил:
– Ты играешь в шахматы?
– Да, – ответил гость.
– Отлично! – воскликнул хозяин.
Они стали играть, и хозяин проиграл. Снова сели играть и играли до тех пор, пока хозяин не проиграл все свои деньги и дом. Тогда он заявил:
– Теперь я поставлю на кон мою душу.
Они снова сели играть, и хозяин опять проиграл. Молодой человек извлек свой меч и приготовился завладеть душой проигравшего партнера, но тот схватил его за руку и взмолился:
– Не убивай меня! Я не мужчина, а женщина!
– Раз ты женщина, я не стану тебя убивать, – согласился молодец. – Но тебе не следовало играть со мной в шахматы. Я не играю в шахматы с женщинами. Скажи, где мои братья?
– Ко мне приходили двое юношей и играли со мной в шахматы, – ответила она. – Их сумки для денег висят в комнате, а кони стоят в конюшне. Но эти юноши ушли. Я не знаю, что с ними стало.
– Пойду их искать, – объявил молодец.
Он выгнал женщину из ее дома, а сам направился на рынок. Спустя некоторое время пришел в лавку торговца пачой. Там находился сын градоначальника. Грязный, в разорванной и засаленной одежде, подавленный, он продавал пачу покупателям. Молодой человек знал его, но тот, видевший помощника садовника только с овечьей шкурой на голове, не узнал родственника. Молодец вынул из кармана меджидие[27], пошел к пачачи и попросил его:
– Пошли ко мне домой твоего помощника с блюдом пачи.
Торговец пачой, получив деньги, ответил:
– Премного благодарен.
Молодой человек отправился домой в сопровождении сына градоначальника, плетущегося позади. Когда они вошли в дом, молодец велел кузену подняться за ним по лестнице на второй этаж и потребовал:
– Положи пачу на стол. – А когда тот выполнил приказание, спросил: – Сколько времени ты работал у пачачи?
– Два года.
– Сколько он тебе платил?
– Я работал за еду, – пояснил сын градоначальника.
– Садись и покушай со мной пачу, – пригласил его молодец.
– Я всего лишь помощник пачачи, какое я имею право есть вместе с вашим благородием?
– Не смущайся, садись, поешь со мной, – повторил приглашение молодец, – без тебя я не буду есть.
Они вместе поели, а когда закончили, молодой человек предложил:
– Отнеси пустое блюдо пачачи, бросай на него работать и переходи ко мне на содержание.
Сын градоначальника вернул блюдо пачачи со словами:
– Я расстаюсь с вами и перехожу на службу эфенди, который покупал пачу.
Когда он вернулся в дом своего благодетеля, молодой человек снабдил его чистой одеждой и послал в баню помыться. Вечер они провели в забавах и развлечениях.
На следующий день сын абиссинки объявил:
– Пойду искать другого пропавшего юношу.
Он снова пошел на рынок, искал здесь и там, наконец увидел другого двоюродного брата, раздувающего жаровню, на которой жарились кусочки мяса на вертелах. Молодой человек подошел к кебабчи, дал ему денег и попросил:
– Приготовь для меня блюдо кебаба и пошли с ним в мой дом твоего помощника.
– Благодарю, – отозвался кебабчи, принимая деньги.
Сын визиря последовал за покупателем. Когда они поднимались по лестнице на второй этаж дома, сын абиссинки сказал:
– Давайте разделим трапезу.
Сын градоначальника ожидал их.
Юноши отказывались:
– Никогда не позволим себе! Нам нельзя!
Однако сын абиссинки настоял, и они поели вместе. Ни один из его гостей не догадывался о том, кем он приходится им. По окончании трапезы молодой человек велел сыну визиря отнести блюдо кебабчи и распрощаться с ним. Тот согласился. Он вернулся в лавку и сказал кебабчи:
– Хочу расстаться с вами и перейти на службу к эфенди, который купил кебаб.
Когда сын визиря вернулся с рынка, он тоже был отправлен в баню и обеспечен новой чистой одеждой. После этого юноши провели в этом доме трое суток, сообща пируя и забавляясь. На третий вечер молодой человек попросил юношей:
– Хочу выслушать вас, расскажите, кто вы, откуда пришли.
– Мы из Багдада, – начали гости, – султан, наш тесть, ослеп. Он нуждается в молоке львицы для излечения от слепоты. – И рассказали о своих злоключениях в чужом городе, о том, как они проиграли все, что имели.
Тогда хозяин дома сказал:
– Я дам вам молоко львицы, и вы вернетесь в Багдад. Отправляйтесь первыми, а я последую с молоком за вами и передам вам его.
На следующий день оба зятя султана отправились в путь пешком, а молодой человек – верхом на летающем коне. Он быстро добрался до места пересечения дорог, в то время как пешим путешественникам оставалось идти к этому месту еще двадцать дней. У пересечения дорог сидел старец, а рядом с ним – львенок. Сын абиссинки поблагодарил старца, попрощался с ним и поехал верхом на коне, подгоняя перед собой львенка. Проехав некоторое расстояние, он потер три волоска друг о друга, и перед ним явились три джинна со словами:
Конец ознакомительного фрагмента.