6. Незнакомцы не в поезде
На следующее утро Майк, брат Арии, включил стерео в семейном автомобиле «Субару Аутбэк». Ария поморщилась, когда из динамиков грянула песня Black Dog группы «Лед Зеппелин».
– Нельзя ли сделать потише? – простонала она.
Майк тряс головой в такт музыке.
– «Зеппелин» нужно слушать на максимальной громкости! Мы с Ноэлем всегда так делаем. Кстати, ты знаешь, что парни из этой группы были настоящими сорванцами? Джимми Пейдж гонял на мотоцикле по коридорам отеля. А Роберт Плант швырял телевизоры из окна на Сансет-стрип.
– Нет, я не могу похвастаться такими познаниями, – сухо ответила Ария.
Сегодня ей предстояла неприятная обязанность отвезти Майка в школу. Обычно он ездил со своим настоящим роузвудским наставником в лице Ноэля Кана, но «Рейндж Ровер» Ноэля был в сервисном центре, где ему ставили еще более навороченную стереосистему. А пользоваться автобусом было ниже достоинства Майка.
Майк рассеянно крутил желтый пластиковый браслет участника роузвудской школьной команды по лакроссу, который он днем и ночью носил на правой руке.
– С чего это ты опять перебралась к отцу?
– Решила, что будет правильно проводить равное время с ним и с Эллой, – промямлила Ария. Она повернула налево и въехала на длинную аллею, ведущую к школе, едва не сбив жирную белку, шмыгнувшую через дорогу. – Тебе не кажется, что нам стоит поближе познакомиться с Мередит?
– Меня от нее тошнит, – скривился Майк.
– Она не такая уж плохая. К тому же, они с отцом сегодня переезжают в большой дом. – Накануне вечером Ария слышала, как Байрон по телефону делился этой сногсшибательной новостью с Эллой, поэтому полагала, что Майк и Ксавьер уже в курсе. – У меня там будет целый этаж.
Майк недоверчиво покосился на нее, но Ария решила не отступать от своей версии.
Ее мобильный телефон, лежавший в сумочке из шерсти яка, подал сигнал. Ария нервно покосилась на него. Она не получала никаких сообщений от новоявленной «Э» с тех самых пор, как вечером в субботу они нашли тело Йена, но, как недавно правильно сказала Эмили, нового послания следовало ждать в любую секунду.
Сделав глубокий вдох, Ария полезла в сумку. Сообщение было от Эмили. «Припаркуйся сзади. Школа снова оцеплена прессой».
Ария застонала. Накануне машины с телевизионщиками тоже оккупировали подъезд к школе. Каждое новостное издание в округе считало своим долгом вцепиться зубами в историю о трупе Йена. В вечернем семичасовом выпуске новостей репортеры донимали посетителей роузвудского «Старбакса», матерей с детьми на остановках школьного автобуса и людей в местном управлении регистрации транспортных средств одним вопросом: не считают ли они, что полицейские провалили расследование. Большинство опрошенных сказали, что именно так они и считают. Многие выразили возмущение тем, что полиция может что-то скрывать по поводу убийства Эли. Некоторые желтые газеты состряпали замысловатые конспирологические догадки – предполагали, например, что Йен оставил в лесу труп своего двойника или что у Эли был всеми забытый кузен-трансвестит, ответственный не только за ее смерть, но и за целую серию убийств в Коннектикуте.
Ария вытянула шею и посмотрела за вереницу «Ауди» и «БМВ», застрявших на дороге перед школой. Так и есть, пять новеньких фургонов выстроились на парковке для автобусов, блокируя движение.
– Боже, как мило! – воскликнул Майкл, тоже глядя на фургоны. – Высади меня здесь. Слушай, а Синтия Хьюли очень даже ничего. Как думаешь, она на меня западет?
Синтия Хьюли, соблазнительная блондинка, была репортером, неустанно освящающим дело Йена. Каждый парень в Роузвуде мечтал, что она на него западет.
Ария не остановилась.
– А что на это скажет Саванна? – Она стукнула Майка по руке. – Или ты забыл, что у тебя есть девушка?
Майк покрутил длинную деревянную пуговицу на своем темно-синем шерстяном бушлате.
– Вообще-то, сейчас у меня никого нет.
– Что?
Ария познакомилась с Саванной на пресловутом школьном благотворительном вечере и, как ни странно, та показалась ей нормальной и даже милой. Ария всегда боялась, что первая девушка Майка окажется какой-нибудь развязной безмозглой куклой из местного стрип-клуба под названием «Турбуленс».
Майк пожал плечами.
– Если тебе надо знать, то она дала мне отставку.
– Что ты наделал? – спросила Ария. В следующую секунду она подняла руку, прося его замолчать. – Нет, лучше не говори!
Наверное, Майк предложил Саванне носить трусики с вырезами или умолял ее переспать с девушкой и разрешить ему смотреть на это.
Ария свернула и поехала в объезд школы, мимо футбольных полей и здания для занятий искусством. Встав на одно из последних свободных мест на задней парковке, она заметила полотнище, свисающее с одного из высоких металлических стоек для прожекторов. «КАПСУЛА ВРЕМЕНИ – ЗИМНЯЯ ВЕРСИЯ СТАРТУЕТ СЕГОДНЯ! ЭТО ВАШ ШАНС ВОЙТИ В ИСТОРИЮ!» – кричали огромные буквы.
– Да вы смеетесь! – прошипела Ария.
«Капсула времени» проводилась в школе каждый год, последние три раза Ария ее пропустила, поскольку ее семья жила в Рейкьявике, в Исландии. Игра обычно проходила осенью, но в этом году, после того как строители нашли тело Элисон ДиЛаурентис в наполовину вырытой яме на заднем дворе ее дома, руководству роузвудской частной школы хватило такта перенести соревнования. Однако школа не посмела совсем отказаться от своей самой давней традиции. Что скажут спонсоры?
Майк выпрямился, пожирая глазами объявление.
– Чудесно! У меня есть отличная идея, как украсить его. – Он возбужденно потер руки.
Ария закатила глаза.
– Нарисуешь на флажке единорога? Напишешь стихи о крепкой мужской дружбе с Ноэлем?
Майк гордо задрал нос.
– Это будет гораздо круче! Но если я проболтаюсь, мне придется тебя убить. – Он помахал рукой Ноэлю Кану, вылезавшему из «Хаммера» Джеймса Фрида, и выскочил из машины, даже не попрощавшись.
Ария вздохнула и еще раз взглянула на объявление насчет «Капсулы времени». В шестом классе, когда Ария впервые приняла участие в игре, капсула казалась чем-то невероятно важным. Но потом, когда Ария, Спенсер и остальные девочки пробрались на участок Элисон, чтобы украсть у нее флажок, все вдруг пошло как-то неправильно. Перед глазами Арии возникла обувная коробка, стоявшая в глубине ее шкафа. Вот уже несколько лет ей не хватало храбрости заглянуть внутрь. Возможно, клочок флага, некогда принадлежавший Эли, уже истлел, как и ее тело…
– Мисс Монтгомери?
Ария подскочила от неожиданности. Перед машиной стояла темноволосая женщина с микрофоном. Мужчина за ее спиной держал телекамеру.
Глаза женщины жадно заблестели, когда она увидела лицо Арии.
– Мисс Монтгомери! – заорала она, барабаня в водительское окно. – Я могу задать вам несколько вопросов?
Ария стиснула зубы, чувствуя себя макакой в зоопарке. Она отмахнулась от женщины, снова завела машину и задом выехала с парковки. Репортер побежала рядом с машиной, а телеоператор, не отводя объектив своей камеры, продолжал снимать, как она едет по направлению к главной дороге.
Ей нужно было убраться отсюда. Немедленно.
Когда Ария приехала на роузвудский железнодорожный вокзал, парковка была уже забита «Субару», «Вольво» и «БМВ» обладателей сезонных билетов, уехавших на работу в Филадельфию. Наконец она отыскала место, бросила мелочь в паркомат и вышла на платформу. Железнодорожные пути уходили под ржавую эстакаду. Напротив был зоомагазин, где продавался собачий корм домашнего изготовления и костюмчики для кошек.
Поезда не было видно. Впрочем, чему удивляться – Ария так торопилась сбежать из школы, что даже не подумала заглянуть в расписание поездов. Вздохнув, она вошла в небольшое помещение вокзала. Здесь находилась билетная касса, банкомат и небольшое кофе, где, кроме всего прочего, продавали книжки о железнодорожных путешествиях вдоль Мэйн-Лайн.
Несколько человек сидели на деревянных скамейках вдоль стен, вяло уставившись в плоский экран телевизора, и смотрели шоу «Реджис и Келли». Ария прошла к дальней стене, где висели расписания движения поездов и выяснила, что следующий поезд будет не раньше, чем через полчаса. Смирившись, она уселась на скамейку. Несколько человек тут же принялись разглядывать ее. Ария предположила, что они могли видеть ее по телевизору. Не зря же репортеры с субботы преследовали ее по пятам!
– Привет! – раздался голос. – Я тебя знаю.
Ария застонала, живо представив, что последует дальше. «Вы же лучшая подруга убитой девушки! Вы та девушка, которую преследовали! Вы девушка, которая нашла труп!» Она перевела глаза на соседнюю скамейку – и остолбенела. Знакомый светловолосый парень смотрел на нее через проход. Ария мгновенно узнала его длинные пальцы, изогнутые губы и даже крошечную родинку на скуле. Ее бросило в жар, потом в холод.
Перед ней сидел Джейсон ДиЛаурентис.
– П-привет, – выдавила Ария. В последнее время она много думала о Джейсоне, особенно о своей былой влюбленности в него. Поэтому было особенно странно увидеть его здесь, прямо перед собой.
– Ты ведь Ария, верно? – Джейсон закрыл книжку в мягкой обложке, которую читал перед этим.
– Верно. – Ария внутренне просияла. Она не помнила, чтобы Джейсон когда-нибудь произносил ее имя. Обычно Джейсон называл Арию и других просто «подруги Эли».
– Ты та девочка, что снимала кино, – голубые глаза Джейсона в упор смотрели на нее.
– Да. – Ария почувствовала, что заливается краской. Обычно они смотрели псевдо-художественные фильмы Арии в комнате у Эли, а Джейсон иногда останавливался в дверях, чтобы тоже взглянуть. В таких случаях Ария ужасно стеснялась, но в то же время ей мучительно хотелось, чтобы Джейсон высказал свое мнение. Сказал бы, например, что ее фильмы замечательные или хотя бы заставляют задуматься.
– Ты там была единственная девочка с индивидуальностью, – добавил Джейсон, одарив ее очаровательной доброй улыбкой.
Внутри у Арии все всколыхнулось. Индивидуальность… это же хорошо, да?
– Ты едешь в Филадельфию? – ляпнула Ария, чтобы что-нибудь сказать. В следующую секунду ей захотелось врезать себе по лбу. Тьфу. Конечно же, он едет в Филадельфию! Эта ветка больше никуда не ведет.
Джейсон кивнул.
– В Пенсильванский универ. Я только что перевелся туда из Йеля.
Ария едва сдержалась, чтобы не сказать: «Я знаю». Когда Эли рассказала им, что Джейсон поступил в Йельский университет, в который мечтал попасть, Ария даже захотела нарисовать ему поздравительную открытку. Но потом передумала, испугавшись, что Эли ее задразнит.
– Там круто, – продолжал Джейсон. – У меня занятия только по понедельникам, средам и четвергам, поэтому я выезжаю пораньше, чтобы успеть на трехчасовой скоростной поезд обратно в Ярмут.
– В Ярмут? – переспросила Ария.
– Родители переехали туда после суда. – Джейсон дернул плечом и пропустил между пальцев страницы своей бумажной книжки. – Я переехал в квартиру над гаражом. Решил, что родителям нужна моя помощь, чтобы справиться… со всем этим.
– Конечно.
У Арии разболелся живот. Ей было страшно даже представить, как Джейсон переживает убийство Эли – мало того, что его сестру убил его же бывший одноклассник, так убийца еще и исчез без следа! Ария облизала губы, соображая, как лучше ответить на кажущиеся неизбежными следующие вопросы: «Ну и каково это – увидеть в лесу труп Йена? Как ты думаешь, где он сейчас? Ты считаешь, что тело кто-то перенес?»
Но Джейсон только вздохнул.
– Обычно я торчу в Ярмуте, но сегодня у меня было одно дело в Роузвуде. Поэтому я сейчас сижу тут.
Снаружи с ревом подъехал скорый поезд. Пассажиры, ожидавшие его, встали и заторопились к дверям, чтобы выйти на платформу. Когда поезд умчался, Джейсон перешел через проход и сел рядом с Арией.
– Слушай… а разве ты сейчас не должна быть в школе?
Ария открыла рот, придумывая ответ. Неожиданно Джейсон оказался слишком близко, так близко, что она почувствовала запах его пряного орехового мыла. Это кружило голову.
– Э… да нет. У нас сегодня родительское собрание.
– И ты всегда ходишь в форме в свободное время? – Джейсон кивнул на край форменной клетчатой юбки, высунувшийся из-под ее длинного шерстяного пальто.
Ария почувствовала, что щеки у нее запылали.
– Честное слово, я редко прогуливаю.
– Я никому не расскажу, – усмехнулся Джейсон. Он наклонился вперед, так что скамейка под ним скрипнула. – Знаешь картинг на улице Уэмбли? Однажды я завис там на целый день. Часами наматывал круги на маленькой машинке.
Ария прыснула.
– Не помнишь, там не было долговязого мальчишки? С ног до головы одетого в шмотки NASCAR[8]?
Одно время ее брат Майк был одержим картингом – до его увлечения стриптизершами и лакроссом.
– Твой братец? – Глаза Джейсона весело заблестели. – Еще бы!
– А он не спрашивал тебя, почему ты не в школе? – пошутила Ария, закидывая руку за подлокотник скамейки. – Он всегда был ужасно любопытный.
– Нет. – Джейсон пихнул ее плечом. – Но у меня, в отличие от некоторых, хватало ума снять школьную форму, чтобы не привлекать к себе внимание. Хотя у девчонок форма гораздо красивее, чем у парней.
Ария вдруг так засмущалась, что поспешно отвернулась и уставилась на пакетики картофельных чипсов и крендельков за стеклом торгового автомата. Джейсон с ней… заигрывает?
Глаза Джейсона сияли. Он набрал в грудь воздух, явно собравшись сказать еще что-то. Ария замерла, ожидая, что он пригласит ее на свидание или хотя бы попросит номер мобильного. Но из динамиков загрохотал голос, объявивший, что поезд на Филадельфию прибудет через три минуты.
– Кажется, нам пора, – сказала Ария, застегивая пальто. – Хочешь, поедем вместе?
Но Джейсон не ответил. Обернувшись, она увидела, что он уставился в экран телевизора. Кровь отхлынула у него от лица, губы сжались в узкую страдальческую полоску.
– Я… э-эээ… я только что вспомнил, что мне нужно идти.
Он резко поднялся, прижимая к груди книги.
– Ч-то? Но почему? – вскрикнула Ария.
Но Джейсон не ответил, он уже шел через ряды скамеек к выходу. Когда Ария заторопилась следом, Джейсон рассеянно врезался в нее, выбив из ее рук сумочку.
– Ох-х, – выдохнула Ария и поморщилась, глядя, как ее тампоны-супер и «счастливая» плюшевая коровка падают на грязный бетонный пол.
– Прости, – процедил Джейсон, распахивая дверь на парковку.
Ария оторопело смотрела ему вслед. Что, черт возьми, это было? И почему Джейсон возвращается к своей машине… вместо того, чтобы ехать поездом?
В следующую секунду она все поняла и покраснела до корней волос. Наверное, Джейсон догадался, что она к нему неравнодушна! Должно быть, он настолько не хотел давать ей надежду, что предпочел отправиться в Филадельфию на машине, лишь бы не ехать с ней в поезде! Как она могла быть такой дурой? Как ей вообще могло прийти в голову, будто Джейсон с ней флиртует? Что с того, что он назвал ее единственной девочкой с индивидуальностью и почти намекнул, что ей идет школьная юбка? И что с того, что тогда, сто лет назад, он отдал ей кусок флага, принадлежавший Эли? Скорее всего, все это ничего не значит. В конце концов, Ария была всего-навсего одной из безымянных подружек Эли.
Раздавленная и униженная, она медленно повернулась к экрану телевизора. Странно, шоу «Реджис и Келли» прервали на выпуск новостей. Главная новость резанула Арию по глазам: «Труп Томаса – выдумка!»
Кровь отлила от лица Арии. Резко обернувшись, она окинула взглядом ряды машин, припаркованных на стоянке. Может быть, Джейсон все-таки сбежал из-за этого?
На экране начальник роузвудской полиции говорил в торчавшую перед ним кучу микрофонов:
– За последние два дня мы обыскали лес вдоль и поперек, но не нашли никаких следов тела мистера Томаса. Полагаю, нам следует вернуться к началу и рассмотреть… кое-какие другие возможности.
Ария нахмурилась. Что еще за другие возможности?
Следом пошел сюжет с матерью Йена. Микрофоны сунули ей прямо под подбородок.
– Вчера Йен прислал нам письмо по электронной почте, – говорила мать. – Он не написал, где находится, просто сообщил, что сейчас в безопасности… и что он этого не делал! – Она прервалась, чтобы вытереть слезы. – Мы до сих пор не знаем, было ли это письмо от Йена или… нет. Я молю Бога, только бы не оказалось, что кто-то воспользовался его аккаунтом ради розыгрыша!
Затем на экране появился офицер Вилден.
– Я искренне хотел поверить девушкам, которые сообщили мне, будто видели в лесу труп мистера Томаса, – сказал он с видом глубокого сожаления. – Но даже в самом начале у меня были серьезные сомнения. Более того, у меня сложилось ощущение, что все это может оказаться выдумкой с целью привлечь к себе внимание.
У Арии упала челюсть. Что?
В завершение камера остановилась на лице бородатого мужчины в очках с толстыми стеклами и сером свитере. «Доктор Генри Уоррен, психиатр роузвудской больницы», – гласила подпись в нижней части экране.
– Быть в центре внимания – это потребность, легко превращающаяся в зависимость, – объяснил зрителям доктор. – Если некто достаточно долгое время приковывал к себе интерес окружающих, то со временем он может начать нуждаться в таком интересе. Иногда ради того, чтобы остаться в центре внимания, люди идут на самые разные ухищрения, вплоть до измышления фактов или прямого обмана. Иными словами, они создают ложную действительность…
После этого снова появился ведущий, пообещавший более подробно вернуться к этой истории в начале часа. Когда пошла реклама, Ария прижала ладони к сиденью скамейки и сделала несколько успокаивающих вдохов. Что. За. Черт. Возьми?
Снаружи на платформу с грохотом влетел скорый поезд, резко остановился. Но Арии вдруг расхотелось ехать в Филадельфию. Какой смысл? Все равно, куда бы она ни поехала, за ней повсюду будет следовать багаж из Роузвуда.
Она вернулась на парковку, поискала глазами высокую фигуру и светлые волосы Джейсона. На стоянке не было ни души. Дорога перед станцией тоже пустовала, медленно переключались огни на светофоре. На мгновение Ария почувствовала себя единственным человеком на земле. Она сглотнула, странное ощущение пробежало сверху вниз по ее позвоночнику. Ведь Джейсон только что был здесь, верно? И они своими глазами видели труп Йена в лесу… верно? На мгновение Арии показалось, что она сходит с ума, как и уверял психиатр.
Но она быстро подавила эти мысли. Когда поезд отъехал от станции, Ария вернулась в свою машину. Так и не придумав, куда податься, она поехала обратно в школу.