Глава 7
Тайлеру было не по себе.
Обычно это означало, что он упустил подсказку или часть головоломки. Он был уверен, что Миранда снова попытается сбежать. Но упорно не понимал, почему внезапно показалось неправильным ей мешать.
Возможно, это связано с услышанным сегодня разговором. Тот факт, что она никогда не требовала личного телохранителя, немного улучшил его мнение о ней. Правда, при этом девица считала, что он ей не нужен. Но опять-таки она ведь не знала того, что известно ему.
Полицейский окинул взглядом комнату, но следить за учителями и детьми ни к чему, и он вновь перешел к «объекту». Оценивающим взглядом скользнул по длинным ногам в прямых серых брюках, белым туфелькам с открытым носом. Миранда отстукивала ритм. Судя по искорке в глазах, она тоже считала, что выступление детишек мало похоже на музыку, но это обстоятельство ничуть не мешало ей получать удовольствие от происходящего.
Может, его беспокоит ее настроение?
Она прямо-таки излучала радость, стоило только выйти из особняка.
Когда какофония закончилась, Миранда первой захлопала в ладоши и поднялась:
– Спасибо, это было замечательно! Мэр был бы в восторге. Если продолжите заниматься и однажды выступите в зале Радио-Сити, я прослежу, чтобы ему досталось место в первом ряду.
Тайлер сомневался, что здесь присутствует хоть один взрослый, считающий, что выступление в главном концертном зале Нью-Йорка у детишек в кармане. Открыв дверь, он вышел в пустой коридор. Миранда прошла мимо, он невольно ощутил аромат, который с утра не давал ему покоя. Другие духи, не те, что вчера. В цветах Тайлер не разбирался. Что это? Лилии? Сирень? Запах был слаще вчерашнего, игривее, и детектив вдруг сообразил, что она и духи подбирает в зависимости от того, куда едет, не только одежду.
Умно. Хотя он прекрасно обошелся бы без легкой клубничной нотки, заставившей вновь вспомнить вкус ее губ.
Тайлер шел в нескольких шагах от Миранды. В сопровождении директрисы и членов совета она осматривала школу. Его взгляд невольно опустился к мягко покачивающимся бедрам, и он с раздражением заставил себя посмотреть в другую сторону.
– В следующем классе у нас дети, испытывающие трудности в обучении, – объясняла директриса. – Им учитель помогает больше и уделяет особое внимание.
– А сколько им лет?
– От шести до восьми.
Они вошли в класс, Тайлер привычно занял место у двери. Окинул помещение взглядом, внимательно присмотрелся к окнам, но после этого заняться было нечем. Осталось только наблюдать за Мирандой, оправдывая это поиском зацепок, которые он мог упустить. Он отмечал каждую мелочь: как она помахала детям, общалась с ними, переходя от одной парты к другой, приседала на корточки, задавала вопросы, слушала ответы. Перебирала пальцами густые волосы, рассыпая ослепительные улыбки.
Почти так же она вела себя вчера, но Тайлер не мог избавиться от ощущения, будто что-то изменилось.
Директриса объясняла, каким образом они помогают детям сосредоточиться на уроке. Но дочери мэра эти советы не помогали, она постоянно отвлекалась. Что-то явно вызвало ее интерес. Миранда, склонив голову, с любопытством поглядывала в самый конец класса.
Маленькая девочка со светлыми волосами сидела на полу на мягких матах, не обращая внимания на то, что происходит вокруг. Миранда подошла к девочке и опустилась рядом с ней на корточки:
– Привет.
Девочка не подняла на нее глаз.
– Ты не против, если я немного с тобой посижу? Ноги в узких туфлях страшно болят.
Никакого ответа.
Словно забыв о дорогом наряде, Миранда опустилась на мат.
– Красивая картинка. Я люблю цветы. А мой любимый цвет розовый.
Помедлив, девочка потянулась за розовым мелком и подняла его, наконец посмотрев на Миранду.
– Это мне?
Кивок.
– Уверена, что хочешь доверить мне картинку? У меня не получается не переходить границы.
Тайлер подумал, что это, пожалуй, самое честное из всего, что она когда-либо говорила о себе. Миранда сказала это с явной долей недовольства собой. На секунду детектив почти поверил, что она искренна.
Конец ознакомительного фрагмента.