Глава 7
– Ладно, ребята, нам надо поговорить, – сказала детектив-инспектор Стоун, входя в помещение отдела.
Она заметила, что доска уже была чисто вымыта, и сверху на ней появились слова «Неизвестный череп».
Перед тем как прийти сюда, Ким прошлась вокруг здания полицейского участка, чтобы успокоиться. Ей совсем не обязательно было идти со своей раздражительностью к сотрудникам. Они могут заразиться этим от нее, а ей этого не хотелось бы.
– Итак, ребята, вам предстоят небольшие каникулы, – объявила женщина.
– Да неужели? – переспросил Доусон.
– Ну, не совсем каникулы, – поправилась инспектор с улыбкой. – Расследование по черепу будет проводиться совместно с управлением Западной Мерсии.
Три пары удивленных глаз уставились на нее.
– Я буду работать вместе с детективом-инспектором Тревисом и его командой и поддерживать связь с нашими криминалистами.
Ну вот, оказывается, весь этот дискомфорт в желудке, который не давал ей покоя, можно было объяснить всего одной фразой.
– Значит, мы в этом не будем принимать никакого участия? – уточнил Доусон, посмотрев на доску.
Ким покачала головой и почувствовала, как по комнате прокатилась волна недовольства.
– А вы будете работать с Тревисом? – подал голос Брайант.
Стоун мысленно поблагодарила его за проницательность.
– А в чем дело, Брайант? Чувствуешь себя брошенным? – поинтересовался Доусон.
– Нет. Соображаю, где можно достать билеты на такое представление, – ухмыльнулся сержант.
– А мы что будем делать? – поинтересовался Кевин.
– Думаю, у тебя есть чем заняться, – ответила Ким, глядя на беспорядок на его столе. – Выясни, пришел ли в себя тот парень, на которого напали в пятницу. Я хочу, чтобы ты занялся этим вместе с Брайантом.
– А что с Полом Чатером? – спросил ее главный помощник.
Стоун покачала головой. Оперативники из Брирли-Хилл ясно дали ей понять, что ее дальнейшее вмешательство в это дело не приветствуется. Из-за нее им и так пришлось отложить допрос на целых три часа, пока они ждали разрешения от врачей после того, как Ким сбила Чатера с его мопеда. Правда, она не замедлила напомнить им, что только благодаря ей у них вообще есть возможность допросить этого засранца.
– Просто фантастика. У меня появился партнер, – Доусон потирал руки. – Но у нас одинаковые звания – кто же из нас главнее?
– Я, – ответила инспектор. – А Стейси продолжит быть вашим связующим звеном, договорились?
Все согласно кивнули.
Ким посмотрела на настенные часы. Почти пять.
– Ладно. На сегодня достаточно, – произнесла Ким, не уверенная, на сколько ее еще хватит. – Брифинг завтра в семь утра, – добавила она перед тем, как скрыться в «кутузке»[25].
Разочарование не исчезало так быстро, как ей этого хотелось бы. Если б это было ее расследование, то она уже раздала бы задания всем членам своей команды. И команда была бы мотивирована, увлечена и готова приступить к поиску улик.
Потенциальные проблемы уже начали накапливаться у нее в голове.
– Неплохо продано, командир, – сказал Брайант, остановившись у притолоки.
Ким пожала плечами. Врать ему не имело никакого смысла.
– Что ж, будем считать это нашим прощанием, – пошутил сержант.
В этот момент телефон инспектора известил ее о том, что ей поступило сообщение. В нем доктор Эй подтверждала, что все необходимое находится на месте находки и что извлечение костей продолжится завтра утром. Ким хорошо знала, что если б это зависело от самой ученой, она работала бы всю ночь, чтобы достать эти кости, но ей, как и Стоун, приходилось думать и о своей команде.
Ким подтвердила получение информации, а потом положила голову на стол и застонала.
– Как, черт побери, ты со всем этим справишься? – раздался над ней голос сержанта.
Он, как и всегда, прочитал ее мысли.