Вы здесь

Между раем и адом. Третья книга трилогии «Неприкаянная душа». Глава 10. Замок в горах (Лариса Малмыгина)

Глава 10. Замок в горах

– Что это? – леденея при одной только мысли о том, что Стас – слуга великого Прокурора, прошептала я.

– Шуба, – пожал плечами Станислав Олегович, – рядовая соболиная шуба. От какого-то знаменитого кутюрье. Кстати, очень качественная и красивая. Не могу же я подарить даме сердца обыкновенную норку!

– Даме сердца? – попыталась обидеться я. – А как же та красивая, знойная гостья?

– Ах, Жюли! – сверкнул зубами земной, слава Богу, мужчина. – Ты считаешь ее красивой?

– Нет! – поморщилась я.

Я снова вру, так как брюнетка необычайно хороша собой. Если бы Стас знал, сколько мне лет!

– Я целиком и полностью согласен с тобой, дорогая, – шутливо поморщился господин Романов. – И впредь обещаю никогда не заглядываться на посторонних женщин.

Повозка из сновидения ждала нас за воротами дома.

Усадив меня на укутанную мохнатым мужицким полушубком скамью, благодетель умело вскочил на козлы и уверенно натянул поводья. Телега тронулась.

– Почему мы не едем туда на машине? – с удивлением сравнивая явь с грезами, озабоченно пробормотала я. – Знаешь, сколько мне сейчас лет, Стас?

– Двадцать пять, – весело отозвался высокооплачиваемый извозчик.

Однако же, хороший у него слух!

– К сожалению, почти в два раза больше! – подавленно протянула я.

– Да? – обратил ко мне смеющееся лицо новоявленный ямщик. – А я еще старше.

– Я не шучу, – покачала головой я.

– Я тоже.

В таком случае моя совесть спокойна: он предупрежден, а значит, не будет предъявлять какие-либо претензии, касающиеся моего возраста.

– Как же здесь красиво! – с восхищением разглядывая открывающиеся глазам заснеженные пейзажи, вздохнула я.

– Тишина и покой создают иллюзию бесконечной жизни, дорогая, – поворачиваясь к быстроногим лошадям, начал философствовать земной мужчина. – Разве тебе сейчас нужен шумный автомобиль?

«Нет», – успела подумать я, и тут же блаженная истома навалилась на мое расслабленное тело, чтобы захватить его в тягучий сладкий плен.


Проснулась я поздним вечером. Просторная горница с лепным потолком и спальным гарнитуром времен седой старины напомнила мне мою голубую комнату в замке Повелителя Стихий.

– Вы пробудились, мисс? – сказала по-английски розовощекая женщина в белоснежном переднике. – Как спалось, мисс?

– Где я? – изумленно огляделась по сторонам я и попыталась призвать на помощь ясновидение. Тщетно.

– В горах, во дворце моего хозяина.

У Станислава Олеговича есть самый настоящий дворец? Чем же торгует мой возлюбленный?

– А почему вы разговариваете не на русском? – с подозрением косясь на высокообразованную прислугу, грубовато поинтересовалась я и тут же поймала себя на том, что снова свободно изъясняюсь на языке Туманного Альбиона, как там, на берегу холодного Ла-Манша.

Конец ознакомительного фрагмента.