Вы здесь

Международный гражданский процесс. Глава 2. Правовое регулирование производства в судах первой инстанции по делам с участием иностранных лиц (И. В. Дробязкина, 2005)

Глава 2

Правовое регулирование производства в судах первой инстанции по делам с участием иностранных лиц

§ 1. Правовая регламентация разграничения судебной юрисдикции

При поступлении в суд искового заявления по спору с участием иностранного лица первый вопрос, который необходимо разрешить, – это определение подведомственности и подсудности дела.

Согласно Постановлению Пленума Верховного Суда РФ «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров РФ» при рассмотрении гражданских дел следует иметь в виду, что в силу ч. 1 ст. 47 Конституции РФ никто не может быть лишен права на рассмотрение его дела в том суде и тем судьей, к подсудности которых оно отнесено законом. А в соответствии с п. 1 ст. 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод каждый при определении его гражданских прав и обязанностей имеет право на суд, созданный на основании закона.

Границы подведомственности гражданских дел определены ст. 22 ГПК РФ. АПК РФ от 24 июля 2002 г. и ГПК РФ от 14 ноября 2002 г. внесли серьезные изменения по процессуальным вопросам гражданских дел с участием иностранных лиц.

Так же, как и многие другие институты, подведомственность и подсудность имеют определенную специфику и особенности при рассмотрении их в рамках производства по делам с участием иностранных лиц, которые в условиях нового процессуального законодательства, несомненно, заслуживают внимания.

Перед непосредственным исследованием процессуального законодательства и в его рамках возникающих проблем в теории и практике применения указанных институтов необходимо внести ясность в используемую терминологию.

Несмотря на общепринятое положение о том, что институт подведомственности служит разграничением компетенции между судами и другими юридическими органами, а институт подсудности – непосредственно между судами общей юрисдикции, в литературе ведется активная полемика, предметом которой является употребление термина подсудности и для разграничения компетенции между судами различных подсистем.

Так, И. В. Решетникова и В. В. Ярков не поддерживают точку зрения В. М. Жуйкова, полагающего, что для разграничения предметов ведения между различными судами лучше использовать институт подсудности, а не подведомственности.[48]

Обратившись к практике зарубежных стран, можно увидеть, что в процессуальном праве многих государств термин «подведомственность» вообще не используется. Международным актам по процессуальным вопросам этот термин также незнаком.

Например, в немецкой процессуальной литературе отсутствует понятие судебной подведомственности. Судебная подведомственность и подсудность как бы объединены в понятие подсудности, которая по обыкновению понимается в двух смыслах: объективном и субъективном. В объективном смысле под подсудностью понимается круг дел, рассматриваемых в суде. В субъективном смысле подсудность определяется как с позиции суда, так и с позиций сторон. С позиции суда – это круг прав и обязанностей по рассмотрению гражданско-правового спора; с позиции сторон – подчинение последних судебной деятельности.[49]

В российской и немецкой правовой доктрине получил признание термин международной подсудности, под которой понимается совокупность норм, определяющих границу судебной власти государства в отношении дел, в которых присутствует иностранный элемент как в виде участия иностранного лица, так и в иной форме. В отличие от обычной подсудности, регулирующей компетенцию конкретных судебных органов, международная подсудность определяет юрисдикцию государства в целом, указывая на категории дел, которые находятся в ведении его органов юстиции (таковыми могут быть как судебные, так и иные учреждения, полномочные осуществлять защиту субъективного права).[50] Поэтому нельзя отождествлять понятия международной подсудности и подсудности в российском законодательстве.

Исходя из употребления термина «юрисдикция» в Венской конвенции о дипломатических сношениях, а также в консульских договорах и некоторых других международных конвенциях, Л. А. Лунц признает использование данного термина в гражданском процессуальном праве в смысле международной подсудности, т. е. компетенции судебного аппарата данного государства по разрешению определенного рода гражданских дел. По его мнению, следует иметь в виду, что понятие юрисдикции шире понятия международной подсудности, так как юрисдикция охватывает не только подсудность, но и компетенцию административных органов (нотариата, органов записи актов гражданского состояния и др.).[51]

Присоединяясь к высказанной точке зрения, А. А. Мамаев отмечает, что «в каждом конкретном случае, когда возникает спор между субъектами материального правоотношения либо появляется иная необходимость обращения к правомочному юрисдикционному органу, всегда в первую очередь возникает вопрос: являются ли российские правоприменительные органы компетентными рассматривать конкретное гражданское дело с иностранным элементом, в компетенцию системы правоприменительных органов какого государства входит рассмотрение данного гражданского дела по существу, а не вопрос: к компетенции судов какого государства отнесено данное дело».[52]

Если проанализировать указанные международные конвенции, то вряд ли можно найти причины не согласиться с доводами авторов.

Дополняя сказанное, следует процитировать В. В. Гаврилова, который верно отмечает тот факт, что «нормы национального права о международной подсудности очерчивают пределы компетенции только своих собственных судебных органов и не решают вопрос о возможности и способах разрешения споров с иностранным участием в судах других государств».[53]

В международной процессуальной науке сложились три основные системы определения подсудности:

1) по признаку гражданства сторон спора. Например, для того чтобы суд Франции признал себя компетентным рассматривать дело, достаточно, чтобы спор касался сделки, заключенной гражданином Франции, независимо от места ее заключения;

2) по признаку «присутствия ответчика», которое толкуется весьма широко. Например, суды Англии и США признают себя компетентными рассматривать спор даже в случае кратковременного пребывания ответчика на территории, на которую распространяется юрисдикция этих судов;

3) путем распространения правил внутренней территориальной подсудности на дела с участием иностранного элемента (например, ФРГ, Республика Беларусь, РФ).[54]

Рассмотрим содержание всех систем и возникающие сложности при их использовании в той или иной стране. Как отмечают практики, определение международной подсудности по признаку гражданства сторон спора сопряжено со значительными трудностями. Так, лицо может долгое время оставаться гражданином одной страны, а проживать и работать в другой. По сути, в такой ситуации ничто более не связывает его со страной, кроме того, что он является ее гражданином. В такой ситуации подавать иск по месту жительства такого лица по меньшей мере нецелесообразно.

Представим другую ситуацию. Лицо имеет несколько иностранных гражданств, и предложение связывать подсудность с законом того государства, с которым оно больше связано, также может быть отнюдь не лучшим вариантом. Например, часть имущества и семья могут находиться в одной стране, гражданином которой является лицо, а работа и другая часть имущества находятся в другой стране, гражданином которой это лицо также является. Возникает вопрос: как в таком случае определить закон государства, с которым лицо фактически больше связано?

С другой стороны, по таким категориям дел особого производства, как признание гражданина безвестно отсутствующим или объявление его умершим, наиболее подходящим критерием разграничения международной подсудности будет, как считает В. А. Бигун, критерий гражданства лица, в отношении которого ставится вопрос об установлении того или иного юридического состояния. Кроме критерия гражданства, по мнению ученого, при определении международной подсудности по рассматриваемой категории дел может быть использован критерий последнего известного места жительства лица, в отношении которого ставится вопрос о признании его безвестно отсутствующим или объявлении умершим.[55]

При наличии нескольких гражданств данный вопрос, на наш взгляд, должен решаться в зависимости от выбора заявителя.

Другая система установления международной подсудности определяется по признаку постоянного места жительства ответчика. Как отмечает А. М. Гребенцов, сложности разграничения международной подсудности по критерию места жительства связаны с тем, что указанное понятие неодинаково в разных правовых системах. Так, например, особая сложность у стран-участниц, подписавших Брюссельскую и Луганскую конвенции, состоит в том, что в континентальной правовой системе место жительства связано с определенными административными требованиями (регистрация, уведомление), а также с продолжительностью проживания, в то время как в странах системы общего права простое пребывание на территории такого государства является основанием наличия признака места его нахождения.[56]

По мнению Х. Шака, подобные сложности квалификации можно устранить, если исходить не из технического понятия места жительства, а из фактического обычного места пребывания. Простое пребывание, пишет он, напротив, понятие переменчивое и слабое, чтобы оно могло обосновывать общий вид подсудности. Такие далеко идущие последствия, как обязанность ответчика являться перед судом, не могут быть, как правило, привязаны к короткому пребыванию внутри страны, поскольку, как показывает англо-американский опыт, подобной подсудностью можно злоупотреблять.[57]

В действительности место жительства гораздо легче установить в отличие от гражданства ответчика, являющегося иной раз основным признаком установления общей подсудности (Франция), но признак места жительства как институт права чаще вызывает проблемы установления его содержания и в связи с этим вытекающие сложности определения международной подсудности.

Определение подсудности путем распространения правил внутренней территориальной подсудности на дела с участием иностранного элемента характерно для российского процессуального законодательства.

Так, к делам с участием иностранных лиц применимы правила родовой подсудности, территориальной, в том числе альтернативной, исключительной, договорной, по связи дел, а также условия передачи дела, принятого судом к своему производству, в другой суд. Однако применительно к процессуальным отношениям с участием иностранных лиц российским законодательством вместе с тем предусмотрены специальные правила установления подсудности.

Для полной ясности в определении международной подсудности В. В. Гаврилов предлагает выделять три этапа последовательного ее определения, каждый из которых имеет особое значение.

Наиболее сложным является первый этап. Его задачей является определение компетентной национальной юрисдикции. Возникающие на этом этапе проблемы определяются как возможными разногласиями между заинтересованными в рассмотрении спора лицами, имеющими различную государственную принадлежность, так и «конфликтами юрисдикции» (когда суды сразу двух или более государств признают себя компетентными по конкретному делу или, наоборот, некомпетентными).

На втором этапе происходит определение системы судебных органов, в которых будет разрешен спор. Комментируя суть этого этапа, В. В. Гаврилов поясняет, что установление компетентной национальной юрисдикции еще не дает ответа на вопрос о том, в системе каких судов данного государства (общегражданских, коммерческих) должно быть рассмотрено соответствующее дело.

И уже на третьем этапе разрешается вопрос об определении конкретного судебного органа, которому непосредственно предстоит разрешить спор.

Перечисленные этапы определения международной подсудности следует рассмотреть каждый в отдельности с целью разобраться в сформировавшихся правилах определения этого института и способах его реализации на каждом из этапов.

Итак, на первом этапе необходимо определить компетентное государство. Как уже было замечено, при решении вопроса о международной подсудности суд РФ устанавливает пределы своей компетенции и не затрагивает вопрос о компетенции иностранного суда.

Международная подсудность не имеет тотального надгосударственного регулирования, не имеет общих для всех государств правил и принципов, которые бы ее определяли.

Как точно подметил Л. В. Ефремов, если правила, установленные внутренним законодательством государства, соответствуют аналогичным нормам других государств, то они становятся общепризнанными в международно-правовой практике и применяются судами разных государств по спорам между отечественными и иностранными субъектами независимо от того, заключен или нет между их государствами соответствующий договор.[58]

В других случаях приоритет следует отдавать нормам международного права, исходя из того, что, после того как на основании соответствующих норм международного и национального права произведен выбор компетентного суда для рассмотрения спора, процессуальные отношения подчиняются правопорядку той страны, суд которой разрешает дело.

По действующему законодательству «конфликт юрисдикций» обычно разрешается посредством международных многосторонних и двусторонних соглашений.

В международных актах, таких, как многосторонняя конвенция стран СНГ «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» от 22 января 1993 г.; двусторонние договоры о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам между РФ и Литовской Республикой; РФ и Республикой Кыргызстан; РФ и Азербайджанской Республикой; РФ и Эстонской Республикой; РФ и Латвийской Республикой; РФ и Республикой Молдова, РФ и Исламской Республикой Иран и многих других, содержатся нормы об определении государства, суд которого компетентен рассматривать возникший спор.

Так, например, в ст. 4 Договора между Российской Федерацией и Эстонской Республикой «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» прямо закреплена норма, согласно которой в случае возбуждения производства по делу между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию в судах обеих Договаривающихся Сторон, компетентных в соответствии с настоящим Договором, суд, который возбудил дело позднее, прекращает производство.

Разрешая вопрос об определении компетентного государства для рассмотрения конкретного спора можно сформулировать следующее общее правило: если международным актом установлены иные правила определения компетентного национального суда по рассмотрению спора, то применяются нормы такого международного акта, т. е., для того чтобы определить компетентный орган того или иного государства для рассмотрения спора, необходимо разрешить вопрос о наличии между претендующими государствами заключенного договора о правовой помощи на право рассмотрения конкретного гражданского дела. При положительном ответе важно на основании соответствующих норм окончательно установить тот или иной компетентный орган государства.

Анализ содержания нескольких международных актов показал следующее. Конвенция стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г. и двусторонние договоры РФ о правовой помощи содержат некоторые правила определения международной подсудности, которая разграничена специально по делам о признании лиц недееспособными, безвестно отсутствующими, о расторжении брака, отношениях между супругами, родителями и детьми, усыновлении, опеке и попечительстве, возмещении вреда, наследовании и др.

Анализ общих положений двусторонних договоров, заключенных Российской Федерацией с Литвой (1992), Киргизией (1992), Азербайджаном (1994), Эстонией (1993), Молдавией (1993), Ираном (1996), позволил увидеть, что основным правилом (его также можно назвать общепризнанным) является возможность рассмотрения гражданских дел, если ответчик имеет на ее территории местожительство. Кроме того, этими договорами предусмотрена договорная подсудность в случае, если имеется письменное соглашение сторон, которой, однако, не может быть изменена исключительная подсудность. Аналогичные положения содержатся и в договоре о правовой помощи, заключенном с Латвией.

Чуть больше расширена юрисдикция судов Договаривающихся Государств в Договоре между РФ и Латвийской Республикой. Согласно ч. 4 ст. 21 этого Договора в случае возбуждения производства по делу между теми же Сторонами о том же предмете и по тому же основанию в судах обеих Договаривающихся Сторон суд, который возбудил дело позднее, прекращает производство.

Таким образом решается вопрос разграничения подсудности в ситуациях, когда право рассмотреть одно и то же дело принадлежит судам обоих договаривающихся государств. Несоблюдение этого правила может в определенных договорами случаях привести к отказу в признании и исполнении судебного решения на территории другого Договаривающегося государства.[59]

Среди общепризнанных правил можно также выделить правомочие суда государства, на территории которого находится недвижимое имущество, рассматривать иски о вещных правах на это имущество.

Круг оснований для разграничения судебной юрисдикции расширен Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенной между государствами – членами Содружества Независимых Государств.

Необходимо отметить, что при отсутствии такого международного договора, содержащего основные правила распределения компетенции между государствами, полномочными рассматривать конкретное гражданское дело, следует применять нормы национального процессуального законодательства.

Учитывая тот факт, что множество двусторонних договоров о правовой помощи, во многих из которых содержатся нормы, закрепляющие такие правила судопроизводства, которых нет в других договорах, ведет не к унифицированному применению норм, установленных договорами, что всегда является целью законодательства, а к полностью противоположному результату, необходимы предложения в целях создания единого международного механизма для упорядоченного разрешения проблем получения судебной защиты по делам с участием иностранных лиц.

На наш взгляд, большое количество двусторонних международных договоров о правовой помощи по вопросам гражданского процесса не ведет к качественному решению процессуальных проблем. Для достижения позитивного результата в решении данной проблемы необходимо заключение именно многосторонних конвенций, которые позволили бы унифицировать нормы всех стран-участниц в области проблем международного гражданского процесса, создать единый механизм межгосударственного правового сотрудничества, облегчить реализацию права на получение судебной защиты, а также привести к более стремительному росту детального регулирования вопросов международного гражданского процесса.

С таким решением различных по своей сути международных проблем согласна и В. О. Чуличкова. Она, в частности, пишет: «В настоящее время одной из основных тенденций развития мирового сообщества является глобализация различных аспектов жизни общества. Процессы глобализации происходят и в праве. В частности, они выражены в единодушном стремлении различных государств унифицировать национальное законодательство, т. е. “привести его к единому знаменателю”. Это обусловлено рядом причин – экономических, экологических, политических и др. Мировое сообщество пришло к выводу, что современные проблемы решаются только путем унификации национального законодательства».[60]

В отличие от В. В. Гаврилова М. М. Богуславский основной проблемой в этой области считает проблему подведомственности, разграничения компетенции между общими и арбитражными судами[61].

Задачей второго этапа является «отнесение спора о праве или иного юридического дела к компетенции определенного органа».[62]

В нашей стране существует несколько видов судов, рассматривающих дела с участием иностранных лиц в порядке гражданского судопроизводства. К таким судам относятся: суды общей юрисдикции, арбитражные суды и третейские суды.

На распределение подведомственности дел распространяются общие положения процессуального законодательства при отсутствии правил международного характера.

Обращение за рассмотрением спора в конкретный суд могут также определять сами стороны, заключив между собой соглашение с учетом основных нормативных актов процессуального законодательства. Такое право предоставлено сторонам помимо национального законодательства, например, ст. 21 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г. При отсутствии такого соглашения для определения органа, компетентного для рассмотрения спора, следует обратиться к действующему законодательству.

Изучение опубликованной практики применительно к указанному правилу показывает, как вопрос определения компетентного суда для рассмотрения спора при наличии соглашения о рассмотрении спора в конкретном суде по выбору сторон разрешается в определенных правовых ситуациях.

Так, например, внешнеторговый контракт, по которому исполнение было предусмотрено на территории Российской Федерации, содержал в себе также оговорку о передаче спора в третейский суд.

Между тем иск был подан в арбитражный суд в Российской Федерации, ответчик (английская фирма) представил свои возражения на иск, доказательства в их обоснование, участвовал в судебных заседаниях при рассмотрении спора в первой и апелляционной инстанциях.

Лишь при использовании права кассационного обжалования ответчик сослался на то обстоятельство, что иск заявлен с нарушением соглашения о передаче споров по сделке в третейский суд и арбитражный суд не вправе рассматривать спор, вытекающий из этого договора.[63]

Действия иностранной фирмы в данном случае неправомерны по следующим основаниям.

В указанном случае иск был предъявлен в арбитражный суд Российской Федерации в соответствии с арбитражным процессуальным законодательством о подведомственности споров с участием иностранной организации.

Арбитражный суд вправе рассматривать дела с участием иностранных лиц, если спор возник из договора, по которому исполнение должно иметь место или имело место на территории Российской Федерации, или если орган управления, филиал или представительство иностранного лица находится на территории Российской Федерации.

Иностранная фирма (ответчик), заключившая соглашение о рассмотрении споров в третейском суде, имела право отказаться от рассмотрения спора в арбитражном суде Российской Федерации в своем первом заявлении по существу спора.

Такой порядок установлен нормой арбитражного процессуального законодательства, предусмотревшей полномочие арбитражного суда оставить исковое заявление без рассмотрения, в случае установления судом после принятия заявления к производству, что имеется соглашение сторон о рассмотрении данного спора третейским судом, если любая из сторон не позднее дня представления своего первого заявления по существу спора в арбитражном суде первой инстанции заявит по этому основанию возражение в отношении рассмотрения дела в арбитражном суде.

Следовательно, с учетом рассмотренного положения действия истца, предъявившего иск в арбитражный суд, и ответчика – английской фирмы, не заявившей ходатайство о передаче спора согласно арбитражной оговорке в третейский суд и участвовавшей в рассмотрении спора по существу в арбитражных судах, свидетельствуют о желании сторон защищать свои права и интересы в арбитражном суде Российской Федерации.

В такой ситуации арбитражный суд не имел оснований оставлять иск без рассмотрения.

По обыкновению, при отсутствии соглашения о передаче спора на рассмотрение компетентным судом, для определения подведомственности гражданских дел арбитражным судам необходимо учитывать два критерия в совокупности: характер спора и субъектный состав. Характер спора должен соответствовать требованиям, установленным действующим АПК РФ. Пункт 1 ст. 27 АПК РФ устанавливает: «Арбитражному суду подведомственны дела по экономическим спорам и другие дела, связанные с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности». Субъектный состав участников спорного правоотношения составляют юридические лица и граждане, осуществляющие юридическую деятельность без образования юридического лица и имеющие статус индивидуального предпринимателя, приобретенный в установленном законом порядке, РФ и субъекты Федерации.[64] В иных случаях спор подлежит разрешению в судах общей юрисдикции.

В связи с этим возникает вопрос: что следует понимать под категорией «экономический спор»?

А. И. Муранов в одной из своих работ пишет: «Экономические споры возникают между субъектами экономического оборота, и с точки зрения формальной и правовой логики можно утверждать, что ввиду специфики экономического оборота существуют только три группы споров, могущих возникать между его субъектами: 1) в отношении статуса этих субъектов; 2) в отношении нематериальных благ, принадлежащих этим субъектам; 3) в отношении принадлежащих им материальных благ».

Основываясь на этой позиции, он далее подчеркивает, что любой из трех видов споров возникает по поводу статики или динамики субъективных прав. Иными словами, по поводу субъективных прав, которые у одной из сторон спора либо уже имеются (статика), либо имелись и были прекращены, или же приобретения которых она требует (динамика).[65]

Достаточно взглянуть на соответствующие статьи АПК, считает А. И. Муранов, определяющие категории дел, подведомственных арбитражному суду, чтобы увидеть, что любой из указанных в нем споров может быть определен как спор по поводу статики или динамики субъективных материальных прав.

При выдвинутых аргументах к содержанию понятия «экономический спор», коррелирующих между собой, данная позиция представляется обоснованной.

В отличие от арбитражных судов, суды общей юрисдикции рассматривают все дела, независимо от субъектного состава спорящих сторон. Ими могут быть и физические и юридические лица, кроме дел, которые отнесены законом к ведению Конституционного Суда либо арбитражного суда.

Исходя из этого, справедливым является положение, что само по себе наличие статуса юридических лиц у обеих сторон не дает оснований для рассмотрения спора в арбитражном суде, если спор не является экономическим.

А в соответствии с международным договором РФ дела с участием иностранных лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность, могут быть отнесены к компетенции судов общей юрисдикции.[66]

Таким образом, если субъект спора – иностранное объединение лиц, не являющееся юридическим лицом, и при этом спор не является экономическим, дело будет рассматриваться в суде общей юрисдикции. Если же спор носит экономический характер, то определяющую роль по общим положениям будет играть субъектный состав.

Кроме уже указанного, при определении подведомственности важным является положение ГПК РФ, в соответствии с которым при объединении нескольких связанных между собой требований, из которых одни подведомственны общему, а другие – арбитражному суду, если разделение требований невозможно, дело подлежит рассмотрению в общем суде.

Помимо дел искового характера, к компетенции судов общей юрисдикции относятся дела, возникающие из публично-правовых отношений; дела об установлении юридических фактов в порядке особого производства; дела по требованиям в порядке приказного производства.

Установления государства, в суде которого надлежит рассматривать спор с участием иностранных лиц, и определения соответствующего органа явно недостаточно для того, чтобы поданное заявление было принято.

На последнем, третьем, этапе акцентируется внимание на отнесении спора к компетенции конкретного суда. Целью этого этапа является разрешение вопроса о подсудности гражданского дела конкретному суду.

По каждому гражданскому делу должна быть определена как родовая, так и территориальная подсудность, после чего может быть решен вопрос о принятии искового или иного требования к производству конкретного суда.[67]

Определить родовую подсудность по исследуемой категории дел – значит установить компетентный суд судебной системы для рассмотрения спора с участием иностранных лиц по правилам подсудности, закрепленным ГПК РФ.

По общим правилам в соответствии с нормами главы третьей ГПК РФ дело может быть подсудно мировому судье (ст. 23), районному суду (ст. 24), военным и иным специализированным судам (ст. 25), верховному суду республики, краевому, областному суду, суду города федерального значения, суду автономной области и автономному округу (ст. 26), Верховному Суду РФ. Правила главы третьей ГПК РФ распространяются и на производство с участием иностранных лиц.

По сравнению с ГПК РСФСР, ГПК РФ содержит еще одну новеллу в разделе, посвященном производству с участием иностранных лиц, норма которой определяет родовую подсудность ходатайства взыскателя о принудительном исполнении решения иностранного суда. Такое ходатайство компетентен рассматривать только суд субъекта Федерации по месту жительства или месту нахождения должника в РФ, а в случае, если должник не имеет места жительства или места нахождения в РФ либо место его нахождения неизвестно, – по месту нахождения его имущества.

Кроме особенностей родовой подсудности по исследуемой категории дел, научный интерес представляют нормы, регулирующие территориальную подсудность. Территориальная подсудность устанавливается после определения родовой подсудности. В теории гражданского процесса отмечается: «В качестве признака определения подсудности, кроме рода дела, выступает также территория, на которой функционирует конкретный суд. Признак территории функционирования суда позволяет определить, какому из однородных (из множества районных либо судов субъектов Федерации) подсудно данное дело».[68]

Международная территориальная подсудность и внутренняя территориальная подсудность корреспондируют, так как и та и другая определяются по общему правилу местом жительства или местом нахождения ответчика.

В соответствии со ст. 402 ГПК РФ по делам с участием иностранных лиц суды в РФ рассматривают дела с участием иностранных лиц, если гражданин-ответчик имеет место жительства в РФ или организация-ответчик находится на территории РФ.

Главой 44 ГПК РФ довольно широко устанавливаются правила подсудности с участием иностранных лиц. Закреплен целый ряд случаев, когда суд вправе рассматривать дела с участием иностранных физических и юридических лиц. Предусмотренные ГПК РФ виды территориальной подсудности (общая территориальная подсудность, альтернативная подсудность, исключительная подсудность, договорная подсудность, подсудность по связи дел) применимы и при определении международной подсудности дел.

Помимо общих правил, ГПК РФ содержит и специальные правила территориальной подсудности.

Так, ч. 3 ст. 402 предусматривает случаи альтернативной подсудности, среди которых устанавливается правило о том, что суды в Российской Федерации вправе рассматривать дела с участием иностранных лиц в случае, если по делу о расторжении брака истец имеет место жительства в Российской Федерации или хотя бы один из супругов является российским гражданином.

Приведем пример. 18 февраля 2002 г. Ленинским районным судом г. Саратова был рассмотрен иск гражданки Российской Федерации – Игнатьевой О. А. к гражданину Франции Бонно Р. М. П. о расторжении брака и определении места жительства ребенка.[69] Судья правильно, в соответствии с ч. 2 ст. 16 °Cемейного кодекса РФ, указала, что расторжение брака между гражданами России и иностранными гражданами на территории РФ производится в соответствии с законодательством Российской Федерации. Кроме того, в соответствии с новым процессуальным законодательством РФ данный спор может быть разрешен в судах РФ в соответствии с п. 8 ч. 3 ст. 402 ГПК РФ. Ранее ГПК РСФСР аналогичной нормы не содержал[70].

Столь же важно заметить, что, давая ответ на соответствующий вопрос, Верховный Суд РФ в обзоре законодательства и судебной практики за IV квартал 2001 г. указал следующее: норма п. 1 ст. 29 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанная 22 января 1993 года в Минске государствами – членами СНГ, предоставляет супругам, имеющим гражданство одного государства и проживающим на территории другого государства, право выбора обращения в судебные учреждения государства, гражданами которого они являются, либо государства, на территории которого они проживают.

Статья 403 указывает на категории дел исключительной подсудности. При этом, помимо указанных в данной статье категорий дел, к исключительной подсудности современного процессуального законодательства относятся дела, вытекающие из публичных правоотношений, а также ряд дел особого производства. Последние четко закреплены в ГПК.

Отдельно следует сказать о договорной подсудности, поскольку она облегчает решение вопросов той или иной стороне. Суть данного вида подсудности состоит в возможности выбора сторонами суда, в котором в случае возникновения будет рассматриваться их спор. К примеру, стороны, заключающие договор займа, живут в отдаленных друг от друга местах; займодавец вполне может провести указание в договоре (или отдельное соглашение) о рассмотрении споров по данному вопросу по его месту жительства. При отсутствии такой договоренности займодавец будет обязан, в случае спора, обращаться в суд по месту жительства заемщика, что, конечно, несет для займодавца определенные неудобства.[71]

Нельзя забывать и об ограничениях, заключающихся в запрете изменения по соглашению сторон исключительной территориальной и родовой подсудности. При этом под невозможностью изменения исключительной подсудности понимается невозможность ее изменения как в международном договоре, так и во внутреннем законодательстве. Невозможным является также изменение подсудности по делам особого производства в связи с отсутствием в данном производстве понятия сторон, которые могли бы заключить подобное соглашение, а также делах, возникающих из публично-правовых отношений, по причине отнесения законодателем указанных категорий дел к исключительной подсудности.

Необходимо, конечно, сказать и о форме соглашения о договорной подсудности. Здесь следует заметить, что ни российский закон, ни в большинстве своем международные акты никак ее не определяют. Из сложившейся практики следует, что такое соглашение возможно как в виде отдельного письменного документа, так и в виде специальной на то оговорки в договоре.

Несмотря на отсутствие требований к содержанию и форме соглашения сторон по изменению международной подсудности, следует указать, что такая договоренность может принимать форму пророгационного и дерогационного соглашений. В первом случае дело, не подсудное суду данного государства, в силу соглашения передается этому суду на рассмотрение. Во втором случае дело, подсудное суду данной страны, передается на рассмотрение суда иного государства.[72]

В связи со сказанным следует заметить, что абсолютной новизной в ГПК РФ обладает понятие пророгационного соглашения, в котором стороны по делу с участием иностранного лица вправе договориться об изменении подсудности дела до принятия его к производству судом.

Но, как было замечено выше, соглашение не должно нарушать исключительную компетенцию иностранного суда. Это, как отмечает А. А. Мамаев, один из немногих случаев, когда российское законодательство учитывает процессуальные нормы иностранного права[73].

К отрицательным моментам следует отнести то, что законодатель, закрепляя данный институт в ГПК РФ, кроме формы, также не указывает способы заключения пророгационного соглашения, субъектов его подписания, структуру. Разрешение данных вопросов остается на усмотрение практики, что, на наш взгляд, повлечет за собой неблагоприятные процессуально-правовые последствия.

Не рассмотрен еще один вид территориальной подсудности – подсудности по связи дел, которая также используется в производстве с участием иностранных лиц.

Подсудность по связи заявленных требований имеет место в том случае, когда между ними существует такая объективная связь, которая позволяет рассмотреть все заявленные требования в одном процессе.

Процессуальные правила подсудности по связи дел заключаются в следующем.

1. Иск к нескольким ответчикам, проживающим или находящимся в разных местах, предъявляется по месту жительства или нахождения одного из ответчиков по выбору истца. В этом случае можно отметить схожесть подсудности по связи дел с альтернативной подсудностью, так как и в той и в другой ситуации право выбора суда принадлежит истцу. Но, если при альтернативной подсудности производится выбор стороной суда по месту жительства, нахождения истца либо ответчика, то при подсудности по связи дел выбор производится только по месту жительства, нахождения ответчика (ответчиков).[74]

Кроме того, может сложиться ситуация, при которой иск должен подчиняться правилам исключительной подсудности, предусмотренным международными актами или внутренним законодательством. В таком случае иск должен быть предъявлен в тот суд и той страны, который предусмотрен этими правилами.

2. Встречный иск предъявляется в суд, рассматривающий первоначальный иск, независимо от его подсудности. По содержанию данной нормы в процессуальной литературе, несмотря на ее четкое закрепление во внутреннем законодательстве и в международных актах, возникают иные точки зрения.

Некоторую полемику по этому поводу ведет В. А. Бигун с Е. Гусевым. Последний полагает, что вопрос о подсудности встречного иска с иностранным элементом суд должен разрешать по каждому конкретному делу, учитывая прежде всего, сможет ли он собрать с помощью процессуальных поручений все необходимые доказательства для объективного рассмотрения дела.[75]

С такой позицией не согласен В. А. Бигун, считая, что автор, рассуждая относительно международной подсудности встречного иска, смешивает два вопроса: об определении подсудности и условиях принятия встречного иска.[76]

Представляется, что изложенное не совсем верно, так как непонятно, к какому конкретно условию встречного иска В. А. Бигун относит решение судом вопроса о возможности сбора с помощью процессуальных поручений все необходимые доказательства для объективного рассмотрения дела, когда все условия встречного иска прямо прописаны в законе (ст. 138 ГПК РФ).

В позиции Е. Гусева мы усматриваем нарушение принципа состязательности, что крайне недопустимо. По действующему законодательству суд по своей инициативе не собирает доказательств. Однако в случае, когда для сторон и других лиц, участвующих в деле, представление доказательств затруднительно, по их ходатайству суд оказывает им содействие в собирании доказательств. Как правильно указывает А. Г. Коваленко, исключение составляет то, что суд для установления истины придет к выводу о необходимости предоставления дополнительных доказательств. Вмешательство же суда по сбору доказательств поставит одну из сторон в худшее положение.[77]

Так как бремя доказывания принадлежит сторонам, суд, как при принятии первоначального иска, так и при подаче встречного иска, не выясняет у сторон количество доказательств и не решает вопрос об их достаточности.

Как отмечалось, данный вопрос решается однозначно не только во внутреннем законодательстве (ст. 137 ГПК РФ), но и в нормах международных договоров. Например, в соответствии с ч. 2 ст. 22 Конвенции, заключенной между государствами – членами СНГ, «встречный иск и требование о зачете, вытекающие из того же правоотношения, что и основной иск, подлежат рассмотрению в суде, который рассматривает основной иск».

3. Гражданский иск в уголовном деле подсуден суду, который рассматривает уголовное дело, независимо от территориальной подсудности гражданского дела.

Обобщая вышеизложенное, можно сделать следующий вывод. Только прохождение всех трех этапов должно привести к правильному установлению компетентного суда для рассмотрения конкретного гражданского дела в Российской Федерации. Согласно исследованному материалу, задача определения компетентного суда решается на основе правил внутреннего законодательства с учетом международных норм.

§ 2. Некоторые аспекты применения иностранного материального и процессуального права судами Российской Федерации

После того как суд установил, что он вправе рассмотреть тот или иной спор с участием иностранных лиц, ему необходимо определить, законодательство какого государства должно применяться при разрешении этого спора.[78]

Опираясь на действующее законодательство, можно сделать вывод о том, что применение иностранного права предусмотрено в трех случаях: в силу международного соглашения, в силу коллизионной нормы, закрепленной во внутреннем законодательстве, и согласно принципу автономии воли.[79] Данный принцип означает право лица по своему выбору подчинять правоотношения тому или иному избранному им правопорядку как для их регулирования, так и разрешения конфликтов, из них вытекающих.[80]

Необходимо отметить, что по смыслу п. 4 ст. 15 Конституции РФ нормы международного права могут применяться государственными и муниципальными органами, включая суды общей юрисдикции, в случае наличия пробела в праве Российской Федерации.[81]

На сегодняшний день суд, рассматривая споры с участием иностранных лиц, осуществляет процессуальную деятельность в рамках национального процессуального законодательства. Однако в ст. 11 ГПК РФ содержится исключение, согласно которому суд в соответствии с федеральным законом или международным договором РФ при разрешении дел применяет нормы иностранного права.

Что касается норм материального права, то в ряде случаев согласно международным договорам или коллизионным нормам национального законодательства суд должен применять закон не своего, а иностранного государства.

В связи с этим выделяется проблема выбора применяемого права, поскольку его применение судами в ряде случаев способно сыграть важную роль в вынесении справедливого решения суда.

На наш взгляд, серьезные сложности при рассмотрении гражданских дел с иностранным элементом наряду с остальными сконцентрированы именно в этом вопросе.

Вопрос применения иностранного права все чаще ставится перед судом в связи с широким участием иностранных физических и юридических лиц в отношениях с российскими гражданами и организациями. Но ни прежний ГПК РСФСР 1964 г., ни ныне действующий ГПК РФ не внесли никаких новшеств по более детальному регулированию применения иностранного права. Таким образом, сам порядок применения так и остался без четкого разъяснения.

Так как иностранное право применяется не только в судах общей юрисдикции, но и в арбитражных судах, то следует сказать и о ситуации, сложившейся в Арбитражном процессуальном кодексе, которая не так сильно отличается от содержащейся в нормах ГПК.

В отличие от Гражданского процессуального кодекса, Арбитражный процессуальный кодекс РФ содержит специальную ст. 14 «Применение норм иностранного права», согласно которой при применении норм иностранного права арбитражный суд устанавливает содержание этих норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. К тому же Высший Арбитражный Суд принял Постановление Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 11 июня 1999 г. «О действии международных договоров РФ» применительно к вопросам арбитражного процесса и сделал несколько обзоров судебно-арбитражной практики с участием иностранных лиц.

Однако можно точно сказать, что ни в ГПК РФ, ни в АПК РФ проблема применения права иностранного государства осталась нерешенной.

Сегодня все острее проявляется потребность разобраться в том, кем, когда и каким образом должны применяться нормы иностранного права.

Прежде всего следует сказать, что в науке выделяются следующие принципы применения иностранного гражданского права:

– суд обязан применять иностранный закон по своей инициативе, независимо от того, ссылаются ли на него стороны;

– иностранный закон должен применяться исходя из того, как он толкуется у себя на родине (учитываются официальное толкование, обычаи, судебная практика, доктрина);

– нарушение или неправильное применение иностранного закона является основанием для отмены или изменения решения во второй инстанции или в порядке надзора.[82]

Суды в РФ рассматривают споры, применяя нормы процессуального и материального права.

Как отмечает Д. Д. Аверин, в силу принципа закона суда, который не носит коллизионного характера, движение процесса определяется по закону суда, к компетенции которого отнесено дело.[83]

При рассмотрении и разрешении в судах РФ дел по спорам, возникающим из гражданских, семейных и трудовых правоотношений с участием иностранных физических и юридических лиц, пересмотре судебных постановлений не вступивших в законную силу и пересмотре по вновь открывшимся обстоятельствам, а также при исполнении судебных поручений по производству отдельных процессуальных действий, признании и исполнении решений иностранных судов, суд применяет гражданское процессуальное законодательство РФ.

Однако венгерский ученый И. Саси считает, что применение внутреннего гражданского процессуального права по делам с иностранным элементом (характеристиками) не является общим правилом, а применительно к каждому процессуальному действию должен действовать тот процессуальный закон (собственный или иностранный), с которым данное действие имеет наиболее тесную связь[84].

Н. И. Марышевой такая позиция представляется недостаточно обоснованной и не учитывающей специфику применения иностранного публичного права.[85]

Область применения иностранных процессуальных норм сужает лишь исключение, предусмотренное нормами международного договора, в частности, возможность при исполнении судебных поручений иностранных государств применять законодательство запрашивающего государства, если последнее обратилось в суд запрашиваемого государства с такой просьбой.[86]

В науке отмечается общая тенденция к более интенсивному взаимодействию международного права различных стран, появлению, помимо цивилистического, других направлений такого взаимодействия, поскольку иностранному праву придается юридическое значение в различных отраслях права.[87]

В некоторых спорах при производстве по гражданским делам, в которых участвуют иностранные граждане или иностранные предприятия и организации, одним из главных вопросов является установление применимой нормы материального права соответствующего иностранного государства,[88] поскольку от того, правом какой страны будет регулироваться тот или иной спор, напрямую зависят правовые последствия, наступающие для участников данного спора.

В ст. 11 ГПК РФ закреплено: «Суд в соответствии с федеральным законом или международным договором Российской Федерации при разрешении дел применяет нормы иностранного права».

В этом плане представляет интерес анализ разд. VI ч. 3 ГК РФ – «Международное частное право». Эта новелла российского гражданского законодательства содержит нормы об определении права, подлежащего применению.[89]

Комплексный анализ рассматриваемого вопроса позволяет установить следующее. В некоторых случаях основания для определения судебной юрисдикции и для применяемого права совпадают. Так, например, при разрешении споров о праве собственности и других вещных правах на недвижимое имущество применяется законодательство государства, на территории которого находится это имущество, и компетентным рассматривать указанные споры по тем же основаниям признается суд этого государства.[90]

Однако такие случаи, когда основания для определения компетентного суда и выбора закона совпадают, имеют место далеко не всегда. Именно такие случаи, как правило, приводят к необходимости применения судом материально-правовых норм иностранного государства. Право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, ГК РФ, других законов и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.[91]

Иностранный закон должен быть применен судом независимо от того, ссылаются ли на него стороны в обоснование своих требований и возражений.

Следует согласиться с Х. Шаком, полагающим, что проведение в жизнь международной частноправовой справедливости не может зависеть от того, скорее случайного, обстоятельства, что одна из сторон будет ссылаться на это. И далее он отмечает: «…если она этого не делает, то это чаще всего имеет свою причину в простом незнании сторонами или их процессуальными уполномоченными лицами значения международного частного права как решающего элемента для исхода судебного процесса».[92]

С учетом изложенного напрашивается вывод: суд в силу действия принципа состязательности сторон в процессе должен дожидаться согласия или ходатайства сторон на применение норм иностранного права. Однако суд не вправе применять закон суда с целью упрощения процедуры рассмотрения конкретного дела из-за отсутствия определенных знаний у сторон.

Правильный выбор применимого права – сложный, неоднозначный механизм. Существуют различные взгляды по вопросу о том, какими правилами следует руководствоваться при выборе применимого права. Так, по делам, вытекающим из семейных правоотношений, высказывается мнение о том, что выбор применимого права должен быть ограничен законодательством государств, в котором один из супругов имеет или будет иметь свое обычное место жительства или гражданством которого один из них обладает. Некоторые государства, такие, как, например, Германия, страны – участницы Гаагской конвенции 1978 г., а также Великобритания и Ирландия, позволяют супругам делать выбор применимого права в зависимости от местонахождения имущества, если речь идет о недвижимости.

Зачастую нормы о применимом праве можно встретить в международных договорах, конвенциях. Так, в ст. 28 Минской конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам закреплено следующее: по делам о расторжении брака применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления.

По этому нормативно установленному положению Экономический Суд дал следующее толкование данной нормы: независимо от того, компетентный суд какого государства – участника Конвенции рассматривает дело о расторжении брака между супругами, являющимися гражданами одного государства, где они проживают, – суд страны их гражданства или суд другого государства, где они проживают, он обязан решить вопрос об основаниях и порядке развода на основе законодательства о браке и семье того государства, гражданами которого являются оба супруга, и ссылаться в своем решении на материально-правовую норму этого государства.[93]

Несколько упростить процедуру выбора применимого права может имеющийся договор между сторонами, в котором они избрали право, подлежащее применению к их правам и обязанностям в случае возникновения между ними спора по этому договору (принцип автономии воли сторон).

В качестве примера можно рассмотреть следующую ситуацию. Между грузинской и российской авиакомпаниями был заключен договор аренды. В соответствии с условиями договора российская сторона обязалась предоставить грузинской стороне в аренду вертолеты. Арендная плата должна была перечисляться ежеквартально. Стороны также включили в договор пункт о том, что вопросы, не урегулированные настоящим договором, регулируются нормами гражданского законодательства Российской Федерации.

Российская авиакомпания обратилась в арбитражный суд с иском к грузинской авиакомпании о взыскании задолженности по договору аренды. Свои требования истец обосновывал ссылками на материальное право РФ. Ответчик же настаивал на том, что применимым правом должно быть законодательство Грузии, поскольку исполнение договора имело место на территории Грузии.

При разрешении данного спора в обоснование решения арбитражный суд указал на следующее обстоятельство: включение в контракт условия о применимом праве означает, что стороны принимают на себя обязательства руководствоваться в своих отношениях нормами данного права.[94]

Учитывая такие обстоятельства дела, суд совершенно верно применил гражданское законодательство Российской Федерации как право, выбранное сторонами при заключении контракта.

Да, необходимость применять иностранное право создает сложность психологического и технического плана у судей. Этот момент был совершенно верно подмечен А. И. Воловой, которая также указала на то, что установление содержания иностранного закона требует затрат времени, усилий, использования средств доказывания.[95]

После разрешения вопроса о выборе применимого права возникает проблема установления содержания норм иностранного права. При этом следует опираться на ряд правил:

– установление содержания иностранного права возложено на правоприменительный орган;

– необходимость определения методов установления содержания норм: учет официального толкования, практики применения и доктрины в соответствующем иностранном государстве;

– указание способов, которыми может воспользоваться правоприменительный орган для получения необходимой информации об иностранном праве: обращение в установленном порядке за содействием и разъяснением к компетентным органам в стране и за границей либо привлечение экспертов;

– необходимость оговорки о праве сторон, участвующих в споре, представлять документы, подтверждающие содержание соответствующих норм иностранного права;

– если несмотря на усилия, предпринятые в соответствии с этими правилами, не установлено содержание норм иностранного права, орган, разрешающий спор, применяет российское право.[96]

Вместе с тем следует заметить, что от судьи, конечно, не следует ожидать знания иностранного права. Нужно учитывать, что суд не может знать достаточно подробно особенности всех правовых систем мира, а именно уметь правильно толковать или применять нормы иностранного права.

Однако обязанность установления содержания иностранного права по общему правилу возлагается именно на суд. При этом установление содержания иностранного права необходимо осуществлять в соответствии с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной в конкретном иностранном государстве. Такое установление может осуществляться двумя способами:

а) обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Минюст России либо обратиться в установленном порядке за содействием в посольства иностранных государств в нашей стране;

б) привлечь экспертов, т. е. лиц, обладающих специальными познаниями, необходимыми для того, чтобы оказать суду содействие в разъяснении нормы иностранного права.

По мнению М. М. Богуславского, обращение за содействием и разъяснением в Министерство юстиции РФ или иные компетентные органы (МИД, например) практически неэффективно. Более реальным, на взгляд ученого, представляется возможность привлечения к установлению содержания норм иностранного права экспертов и представителей сторон.[97]

Анализируя действующее законодательство, следует отметить следующие положения. Закрепленный в ст. 1191 ГК РФ порядок установления содержания норм иностранного права в аналогичной норме закреплен в ч. 2 ст. 14 АПК РФ, а установленное п. 5 ст. 11 ГПК РФ положение о применении судом в соответствии с федеральным законом или международным договором РФ при разрешении дел норм иностранного права, реализовывается, в свою очередь, через вышеуказанную ст. 1191 ГК РФ.

Одним из спорных моментов ныне действующего законодательства является вопрос о применении российского права, если содержание норм иностранного права, несмотря на предпринятые меры, в разумные сроки не установлено.

Сложно представить реализацию такого законодательного предложения. Поскольку такое положение непосредственно вытекает из закона, то оно носит юридический характер, а соответственно влечет процессуальные правовые последствия за нарушение нормы права или ее несоблюдение.

Очевидно, что в данном случае следует предпринять конкретные меры. Но в связи с этим следует вспомнить о том, какими же должны быть эти принятые меры, их минимальный предел? Действующему законодательству это неизвестно. Другая часть рассматриваемого спорного вопроса состоит в указании на установление содержания в разумные сроки. Соотнести между собой названные категории очень сложно. В данном случае, как отмечает М. Розенберг, необходимо исходить из того, что применение в законе термина «разумные сроки» означает, что в отношении данной категории споров установлено исключение из правила о сроках рассмотрения дел и принятия решения судом первой инстанции.[98]

Поскольку ясно, что при обращении суда за содействием и разъяснением в соответствующие органы или организации в целях установления содержания норм иностранного права, невозможно уложиться в сроки, установленные законом, – 2 месяца судом общей юрисдикции и 1 месяц мировым судьей, то этот казус следует разрешить путем законодательного урегулирования. На наш взгляд, целесообразно предусмотреть норму, которая регулировала бы соответствующие правоотношения.

В связи с этим полагаем, что в ГПК РФ следует закрепить нормативное положение следующего содержания: «В случаях, если в гражданском деле, рассматриваемом судом РФ, участвуют иностранные граждане или иностранные юридические лица либо если гражданско-правовые отношения осложнены иностранным элементом, гражданские дела необходимо рассматривать и разрешать до истечения пяти месяцев со дня принятия заявления к производству». Аналогичное по содержанию правило следует также предусмотреть и в АПК РФ. Кроме того, для четкости в регулировании спорного вопроса следует также закрепить в гражданском, арбитражном процессуальном и гражданском процессуальном законодательстве следующее, несколько измененное по сравнению с указанным в ч. 3 ст. 1191 ГК РФ и в ч. 3 ст. 14 АПК РФ положение: «Для установления содержания норм иностранного права следует предпринять все возможные предусмотренные действующим законодательством меры. С учетом этого суду необходимо установить дату следующего судебного заседания. В том случае, если по тем или иным причинам, подтвержденным доказательствами, установление содержания норм иностранного права оказалось невозможным, применяется российское право».

Уместно заметить, что неприменение судом общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров РФ может являться основанием к отмене или изменению судебного акта. Неправильное применение нормы международного права может иметь место в случаях, когда судом не была применена норма международного права, подлежащая применению, или, напротив, суд применил норму международного права, которая не подлежала применению, либо когда судом было дано неправильное толкование нормы международного права.[99]

Несмотря на отсутствие в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации» и другом процессуальном законодательстве нормы о правовых последствиях неправильного применения норм иностранного права, следует согласиться с высказанной по этому вопросу точкой зрения Д. Д. Аверина, который считает, что нарушение или неправильное применение иностранного закона, которое, как и нарушение или неправильное применение отечественного закона, может состоять в неприменении закона, подлежащего применению, неправильном истолковании закона, одновременно означает нарушение или неправильное применение отечественной коллизионной нормы и нормы процессуального закона и является основанием к отмене решения суда.[100]

Продолжая изложение вопроса об установлении содержания иностранного права, необходимо заметить, что, кроме суда, в процессе установления содержания норм иностранного права могут участвовать и лица, участвующие в деле. Им предоставляется право предъявления документов, подтверждающих содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований и возражений, а также иным способом (участвовать в сборе доказательств за рубежом, в переводе текста норм иностранного права и т. п.) содействовать суду в установлении содержания этих норм. При этом, как отмечает А. Н. Гуев, к документам, подтверждающим содержание норм иностранного права, относятся тексты иностранных законов, постановлений, ордонансов, декретов, иных источников права, судебных решений, имеющих характер прецедента, обобщения судебной практики и др.[101]

Следует учитывать, что такое содействие для соответствующего лица, участвующего в деле, связано с материальными затратами и суд не может возлагать на стороны такие расходы. Однако существует и другое мнение, высказанное немецким процессуалистом Х. Шаком, согласно которому «если суд самостоятельно не в состоянии дальше продвинуться, то он вправе потребовать оказания помощи от сторон, у которых нередко доступ к иностранным источникам, как, например, в случае торгового спора, гораздо легче и, что особенно важно в ускоренном судебном производстве, оперативнее».[102]

Более того, точка зрения законодателя сходна с вышеизложенной. Согласно п. 3 ч. 2 ст. 1191 ГК РФ «по требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть возложено судом на стороны».[103] При этом следует сказать, что оговорки о понесенных в связи с этим судебных расходах законодатель не сделал, следовательно, расходы возлагаются на лиц, содействующих суду в установлении содержания норм иностранного права.

Здесь будет уместным отметить неоднозначность такой позиции в связи с тем, что существует и другое мнение, высказанное М. Розенбергом, о том, что возложение на стороны бремени доказывания содержания норм иностранного права безусловно оправданно в случаях, когда их применение основано на соглашении сторон о применимом праве.[104]

Ни первая, ни вторая точки зрения, на наш взгляд, не бесспорны. Как совершенно справедливо заметил Д. Д. Аверин, «стороны могут обосновывать свои требования и материально-правовые возражения нормами иностранного права, но они не обязаны доказывать их существование и содержание».[105] И, кроме того, поддержать одну из вышеизложенных позиций невозможно и по той причине, что от лица, участвующего в установлении содержания иностранного права, нельзя ожидать, что оно представит всю информацию: как ту, которая может позитивно отразиться на ее правах и обязанностях, так и, наоборот, негативно. Думается, суд не может доверять в таких вопросах лицу, совершающему описываемое действие, точно так же, как суд не может поручить такому лицу проведение экспертизы.

Еще одной интересной особенностью в этом вопросе является то, что применение иностранного законодательства может привести к результату, не только отличному, но и просто несовместимому с основными принципами построения экономической, политической, правовой систем собственного государства, общественными устоями.

В таких случаях говорят об ограничении применения иностранного права. Как правило, выделяют два основных ограничения иностранного права: оговорку о публичном порядке и институт императивных в международном смысле норм. Оба эти ограничения направлены на исключение применения иностранной правовой нормы в целях защиты публичных, общественных интересов, а также значимых частных прав и интересов в случаях, когда эти права и интересы могут быть нарушены в результате применения иностранного права.[106]

Конец ознакомительного фрагмента.